Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для
того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
1Важнаяинформация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте
прибор вблизи воды.
• Выньте вилку шнура питания
прибора из розетки электросети
после использования прибора в
ванной комнате. Близость воды
представляет риск, даже если
прибор выключен.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте
прибор в ванной, душе,
бассейне или других
помещениях с повышенной
влажностью.
Page 4
• После завершения работы
отключите прибор от розетки
электросети.
• В случае повреждения сетевого
шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном
сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом
высокой квалификации.
• Данным прибором могут
пользоваться дети старше
8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или
физическими возможностями,
а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под
присмотром других лиц или
после инструктирования о
безопасном использовании
Page 5
прибора и потенциальных
опасностях. Не позволяйте детям
играть с прибором. Дети могут
осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром
взрослых.
• Перед подключением прибора
убедитесь, что указанное на
нем напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
• Не используйте прибор для целей,
отличных от описанных в данном
руководстве.
• Не оставляйте включенный в сеть
прибор без присмотра.
• Запрещается пользоваться
какими-либо аксессуарами или
деталями других производителей,
не имеющих специальной
рекомендации Philips. При
Page 6
использовании таких аксессуаров
и деталей гарантийные
обязательства теряют силу.
• Не обматывайте сетевой шнур
вокруг прибора.
• Прежде чем убрать прибор, дайте
ему остыть.
• Соблюдайте осторожность при
использовании прибора, так как он
может сильно нагреваться. Держите
прибор только за ручку, так как
остальные части очень горячие.
Избегайте контакта с кожей.
• Всегда размещайте прибор с
подставкой на термостойкой,
устойчивой, плоской поверхности.
Горячие нагревательные пластины
не должны соприкасаться с
поверхностью или другими
воспламеняющимися материалами.
Page 7
• Не допускайте контакта сетевого
шнура с горячими частями прибора.
• Держите включенный прибор в
стороне от легковоспламеняющихся
объектов и материалов.
• Запрещается покрывать
неостывший прибор (например,
полотенцем или одеждой).
• Пользуйтесь прибором для укладки
только сухих волос. Запрещается
брать прибор мокрыми руками.
• Нагревательные пластины следует
содержать в чистоте. Очищайте
их от пыли и средств для укладки:
муссов, спреев и гелей. Запрещается
использовать прибор вместе со
средствами для укладки.
Page 8
• Нагревательные пластины имеют
специальное покрытие. Со
временем это покрытие может
стираться. Это не влияет на работу
прибора.
• При использовании прибора
на окрашенных волосах на
нагревательных пластинах
могут появиться пятна.
Прежде чем использовать
прибор на искусственных
волосах, проконсультируйтесь
со специалистами в месте
приобретения волос.
• Для проверки или ремонта прибора
следует обращаться только в
авторизованный сервисный центр
Philips. Ремонт, произведенный
неквалифицированным лицом,
может привести к особо опасным
для пользователя ситуациям.
Page 9
• Во избежание поражения
электрическим током не вставляйте
металлические предметы в
отверстия.
Электромагнитныеполя(ЭМП)
Данный прибор соответствует всем стандартам в области
электромагнитных полей (ЭМП). При правильной эксплуатации
в соответствии с инструкциями в данном руководстве прибор
абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается
имеющимися на сегодня научными данными.
Защитаокружающейсреды
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака, это означает, что оно
соответствует директиве Европейского Парламента 2012/19/EU.
Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и
электронных изделий согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными правилами и не
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми
отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Page 10
2Выпрямлениеволос
Подготовка волос к укладке
• Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер.
• Высушите волосы феном, используя щетку.
• Нанесите на волосы термозащитный спрей и расчешите их
расческой с крупными зубцами.
Совет
Когда нагревательные пластины не используются,
•
рекомендуется держать их в закрытом состоянии.
• При частом использовании прибора рекомендуется для
выпрямления использовать термозащитные средства для
укладки.
• Используйте выпрямитель только на сухих волосах.
1 Вставьте вилку в розетку электросети.
2 Чтобы включить прибор, установите переключатель питания
«Вкл./Выкл.» (
» Загорится индикатор питания (
» Прибор нагреется через 60 секунд.
» Функция ионизации активируется при включении прибора.
Данная функция усиливает блеск и предотвращает
спутывание волос. Во время работы этой функции может
появиться специфический запах, а также прибор может
издавать звук. Это свидетельствует о выработке ионов и
является частью нормального функционирования прибора.
3 Переместите фиксатор (
4 Расчешите волосы и отделите прядь волос шириной не более 5
см для выпрямления.
) в положение .
).
), чтобы разблокировать прибор.
Page 11
Примечание. Если волосы густые, разделите их на большее число
прядей.
5 Поместите прядь волос между выпрямляющими пластинами
(
) и сожмите рукоятки.
6 Плавно перемещайте прибор по всей длине волос (в течение
максимум 5 секунд) от корней до кончиков. Не прекращайте
движение, чтобы не перегреть волосы.
• Чтобы создать завитки, медленно подкручивайте
выпрямителем кончики волос внутрь или наружу, пока прядь
не соскользнет с пластин.
7 Повторите шаги с 4 по 6, чтобы выпрямить остальные волосы.
Послезавершенияработы
1 Выключите прибор и отключите его от электросети.
2 Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
3 Очистите прибор и выпрямляющие пластины влажной тканью.
4 Закройте выпрямляющие пластины (
5 Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от
пыли.
).
3Гарантияиобслуживание
При возникновении проблемы, при необходимости получения
сервисного обслуживания или информации (например, если нужно
заменить насадку) зайдите на веб-сайт компании Philips
www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей
в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном
талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Page 12
4Поискиустранениенеисправно-
стей
ПроблемаПричинаВозможныерешения
Прибор не
включается.
Возможно, неисправна электророзетка, к которой
подключен
прибор.
Возможно, напряжение в сети
не подходит
для данного
прибора.
Проверьте правильность
подключения прибора к
розетке электросети.
Проверьте исправность
предохранителя для этой
розетки электросети в доме.
Проверьте, соответствует
ли напряжение, указанное на
заводской табличке прибора,
напряжению в сети.