Philips HP8230, HP8233, HP8232 User Manual [lv]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
LV Lietotāja rokasgrāmata
HP8230 HP8232 HP8233
Page 2
a
g
HP8230 HP8232 HP8233
(11mm)
( )
( )
(14mm)
g
f
e d c
b
HP8230 HP8232 HP8233
(14mm)
(11mm)
( )
g
( )
f
( )
c
Page 3
Latviešu
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumus no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu
www.philips.com/welcome.

1 Svarīgi

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
• BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā.
• Ja lietojat ierīci vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla, jo ūdens tuvums ir bīstams pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci vannu, dušu, izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu trauku tuvumā.
• Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas.
• Ja ierīce pārkarst, tā automātiski izslēdzas. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist. Pirms atkal ieslēdzat ierīci, pārbaudiet, vai gaisa plūsmas atveres nav aizsprostotas ar pūkām, matiem
u.tml.
• Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām situācijām, jums tas jānomaina Philips pilnvarotā servisa centrā vai pie līdzīgi kvalicētam personām.
• Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt un apkopt ierīci bez uzraudzības.
• Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas, kas pievada elektrību vannas istabā, Aizsardzības atslēgšanas ierīci (RCD). RCD ir jābūt nominālai darba strāvai, kas nepārsniedz 30mA. Sazinieties ar savu uzstādītāju.
Page 4
• Neievietojiet metāla priekšmetus gaisa ieplūdes režģos, lai izvairītos no elektriskā strāvas trieciena.
• Nekādā gadījumā neaizsprostojiet gaisa plūsmas atveres.
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties, ka uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
• Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā.
• Nelietojiet ierīci mākslīgos matos.
• Nekādā gadījumā neatstājiet ierīcei bez uzraudzības, kad tā ir pievienota elektrotīklam.
• Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kuras Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav spēkā.
• Netiniet elektrības vadu ap ierīci.
• Pirms novietojat ierīci glabāšanā, pagaidiet, līdz tā atdziest.
Trokšņa līmenis: Lc = 83 dB [A]

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

Šī ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šīs rokasgrāmatas instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.

Vides aizsardzība

Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas Savienības direktīva 2012/19/ ES.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Page 5
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.

2 Izžāvējiet matus

1 Ievietojiet kontaktdakšu elektrības kontaktligzdā. 2 Noregulējiet gaisa plūsmas slēdzi ( ) uz , lai iegūtu vieglu gaisa
plūsmu un nedaudz ieveidotu matus, vai plūsmu un ātri izžāvētu matus.
Padoms: varat izmantot arī turbo pogu ( iegūtu īpaši jaudīgu gaisa plūsmu.
Varat izmantot ātruma iestatījumu
3 Noregulējiet temperatūras slēdzi ( ) uz , lai iegūtu karstu gaisa
plūsmu, uz izžāvētu matus konstantā saudzīgā temperatūrā. Nospiediet aukstā gaisa plūsmas pogu ( noksēšanai.
Tikai modeļiem HP8232/33: ierīce ar jonu funkciju nodrošina papildu mirdzumu un samazina sprogošanos.
Tikai modelim HP8232: jonu funkcija tiek aktivizēta automātiski, kad ierīce ir ieslēgta.
Tikai modelim HP8233: lai ieslēgtu vai izslēgtu jonu funkciju, noregulējiet jonu slīdslēdzi (
» Jonu funkcija var radīt specisku smaržu. Tas ir normāli, to izdala
radītie joni.
Uzgalis
(Tikai modelim HP8233): ar īpaši plānu ieveidošanas uzgali gaisa plūsma tiek vairāk koncentrēta matu žāvēšanas laikā. Vieglāk ieveidot taisnus
matus.
Kuplinošais izkliedētājs (tikai modeļiem HP8232/33): Kuplinošais izkliedētājs ir īpaši izveidots saudzīgai taisnu, sprogainu un
viļņainu matu žāvēšanai.
, lai iegūtu siltu gaisa plūsmu vai uz , lai efektīvi
), lai iegūtu aukstu gaisa plūsmu frizūras
) uz vai .
, lai iegūtu spēcīgu gaisa
, tikai modelim HP8233), lai
ērtākai un klusākai žāvēšanai.
Page 6
1 Lai palielinātu matu apjomu un saglabātu lokas, turiet žāvētāju
vertikāli matu žāvēšanas laikā.
2 Lai radītu pacēlumu pie matu saknēm, ievietojiet izkliedētāja zarus
matos tā, lai tie viegli pieskartos galvas ādai.
3 Veiciet apļveida kustības ar ierīci, lai vienmērīgi izkliedētu silto gaisu
matos.
Padomi (tikai modelis HP8233): varat izbaudīt masāžas funkciju ar izkliedētāju, ko nodrošina tā mīkstās tapiņas.
Pēc lietošanas:
1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. 2 Novietojiet to uz karstumizturīgas virsmas, līdz tā atdziest. 3 Noņemiet ierīces gaisa ieplūdes restītes ( ), lai iztīrītu matus un
putekļus.
» Pagrieziet gaisa ieplūdes restīti pretēji pulksteņr. virzienam, lai
noņemtu no ierīces.
» Pagrieziet gaisa ieplūdes restīti pulksteņr. virzienā, lai noņemtu no
ierīces.
» Uzglabājiet to drošā un sausā vietā, kas pasargāta no putekļiem.
Varat arī to pakārt aiz cilpiņas (
).

3 Garantija un apkalpošana

Ja ir nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, griezieties pie vietējā Philips izplatītāja.
Page 7
All registered and unregistered trademarks are proper ty of their
respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3140 035 31502
Loading...