Philips HP8180/81 instructions for use

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR-CA Mode d’emploi
HP8180/80 HP8180/81 HP8182/80 HP8182/81

FR-CA

Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue
chez Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT : Tenez l’appareil à l’écart de l’eau.
Si vous l’utilisez dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la
proximité de l’eau peut présenter un risque, même lorsque l’appareil
est éteint.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil à côté d’une
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout autre
récipient contenant de l’eau.
N’insérez pas d’objet métallique dans les grilles d’aération
pour éviter tout risque d’électrocution.
N’obstruez jamais les grilles.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée
sur l’appareil correspond bien à la tension locale du secteur.
N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui est indiqué
dans ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux articiels.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisation.
N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces provenant d’autres
fabricants ou que Philips n’a pas expressément recommandés. L’utilisation de tels accessoires ou pièces entraîne l’invalidation de la garantie.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
dans un centre de services agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant
des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de
cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent
pas avec l’appareil.
Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une
prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.
Lorsque l’appareil est en surchauffe, il se met automatiquement
hors tension. Débranchez l’appareil et attendez quelques minutes qu’il refroidisse. Avant de remettre l’appareil sous tension, assurez­vous que les grilles ne sont pas obstruées par de la poussière, des cheveux, etc.
Niveau sonore : Lc = 83 dB(A)

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil est conforme à toutes les normes en matière de champs électromagnétiques (CEM). Lorsqu’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi, il satisfait aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques
actuelles.

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le plutôt dans un endroit prévu à cet effet an qu’il soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.

2 Séchage des cheveux

1 Branchez l’appareil sur une prise murale.
Pour plus de précision, xez le concentrateur ( ) sur le sèche-
cheveux (
HP8182/83 uniquement : Pour accentuer le volume des boucles
et créer un style plus souple, xez le diffuseur de volume ( le sèche-cheveux (
Pour retirer l’accessoire du sèche-cheveux, tirez dessus.
2 Réglez l’interrupteur de débit d’air ( ) sur pour obtenir un ux
d’air doux et mettre vos cheveux en forme, ou sur un débit d’air puissant pour un séchage rapide. Appuyez sur le bouton Turbo (
3 Placez le sélecteur de température ( ) sur pour obtenir de
l’air chaud, sur Appuyez sur bouton de jet refroidissant ( froid qui aide à xer votre coiffure.
HP8181/82/83 uniquement : L’appareil est doté d’une fonction
ionique, qui garantit plus de brillance et contribue à réduire les
frisottis.
HP8181 uniquement : La fonction ionique est activée
HP8182/83 uniquement : Pour activer ou désactiver la
Appareils HP8182/83 dotés du diffuseur de volume :
).
).
) pour obtenir un ux d’air plus important.
pour de l’air tiède ou sur pour de l’air froid.
» Lorsque cette fonction est activée, une odeur spéciale peut se
faire sentir. Ce phénomène est normal et est dû à la diffusion
d’ions.
automatiquement à la mise sous tension de l’appareil.
fonction ionique, faites glisser l’interrupteur correspondant sur
ou ( ).
» Lorsque cette fonction est activée, le voyant du système
ionisant (
» Pour augmenter le volume à la racine, glissez les picots dans
vos cheveux et effectuez des mouvements circulaires.
) est allumé.
) pour émettre de l’air
) sur
pour obtenir
» Si vous avez les cheveux longs, répartissez des mèches de
cheveux au-dessus du diffuseur ou peignez vos cheveux vers le
bas avec les picots.
» Pour xer une coiffure sur cheveux bouclés ou ondulés,
maintenez le diffuseur à une distance de 10 à 15 cm pour faire
sécher petit à petit.
Après utilisation :
1 Éteignez l’appareil et débranchez-le. 2 Posez-le sur une surface résistante à la chaleur et laissez-le refroidir. 3 Retirez la grille d’entrée d’air ( ) de l’appareil pour enlever les
cheveux et la poussière.
» Pour retirer la grille d’entrée d’air, exercez une pression
simultanée sur les appui-pouces situés à droite et à gauche de la grille d’entrée d’air et retirez-la de l’appareil.
» Pour remettre la grille d’entrée d’air en place, exercez une
pression simultanée sur les appui-pouces situés à droite et à gauche de la grille d’entrée d’air et insérez-la sur l’appareil.
4 Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon humide. 5 Rangez-le dans un endroit sûr et sec, à l’abri de la poussière. Vous
pouvez également le suspendre par son anneau (
).

3 Garantie et services

Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le feuillet de garantie internationale). S’il n’existe pas de centre de service à la clientèle dans votre pays, rendez-vous chez votre revendeur Philips
local.
© Royal Philips Electronics N.V. 2012
All rights reserved. Specications are subject to change without notice. Trademarks are the proper ty of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 29461
Loading...