Philips HP8180 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
Hairdryer
HP8180
Page 2
Page 3
Português
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
AVISO: Não utilize este aparelho perto de água.
Quando o aparelho for utilizado numa casa-de-banho, desligue-o
da corrente após a utilização, uma vez que a presença de água apresenta riscos, mesmo com o aparelho desligado.
AVISO: Não utilize este aparelho perto de
banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ar para evitar
choques eléctricos. Nunca obstrua as grelhas de ventilação.
Antes de ligar o aparelho, certifi que-se de que a tensão indicada
no mesmo corresponde à tensão do local onde está a utilizá-lo. Não utilize o aparelho para outro fi m que não o descrito neste
manual. Não utilize o aparelho sobre cabelo artifi cial.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à
corrente. Desligue sempre da corrente após cada utilização.
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes
ou que a Philips não tenha especifi camente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia perderá a validade. Não enrole o fi o de alimentação à volta do aparelho.
Page 4
Se o fi o estiver danifi cado, deve ser sempre substituído pela
Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualifi cado para se evitarem situações de perigo. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho. Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um
dispositivo de corrente residual (disjuntor) no circuito eléctrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista. Se o aparelho aquecer excessivamente, desliga-se
automaticamente. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o aparelho, verifi que as grelhas e certifi que-se de que não estão bloqueadas com pêlos, cabelos, etc.
Campos electromagnéticos (EMF)
Este aparelho cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científi cas disponíveis actualmente.
Page 5
Ambiente
No fi nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos; entregue-o num ponto recolha para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
2 Secar o cabelo
1 Ligue a cha a uma tomada de corrente eléctrica.
Para uma secagem mais precisa, encaixe o concentrador de calor
(a) no secador (b). Para desencaixar um acessório, retire-o do aparelho.
2 Ajuste o interruptor do fl uxo do ar (g) para para obter um
uxo de ar reduzido e modelar ou
mais forte e secagem rápida. Prima o botão Turbo ( uxo de ar adicional.
3 Ajuste o interruptor de temperatura (
um fl uxo de ar quente, para
para um fl uxo de ar frio. Prima o botão de ar frio (i) para
obter um fl uxo de ar frio para fi xar o seu penteado.
Após a utilização:
1 Desligue o aparelho e retire a cha da corrente. 2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça. 3 Retire a grelha de entrada de ar (d) do aparelho para remover
a acumulação de cabelos e pó.
» Para remover a grelha de entrada de ar, prima em simultâneo
os suportes do lado esquerdo e direito da mesma e retire-a do aparelho.
para obter um fl uxo de ar
) para para obter
f
para um fl uxo de ar morno ou
) para um
h
Page 6
» Para voltar a colocar a grelha de entrada de ar, prima em
simultâneo os suportes do lado esquerdo e direito da mesma e coloque-a no aparelho.
4 Limpe o aparelho com um pano húmido. 5 Guarde-o num local seguro e seco, sem pó. Pode ainda guardá-lo
pendurando-o com argola de suspensão (
).
e
3 Garantia e assistência
Caso necessite de informações, p. ex. sobre a substituição de um acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips do seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Atendimento ao
Cliente no seu país, dirija-se a um representante Philips.
Page 7
© 2011 Royal Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 27611
Page 8
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador
Staightener
HP8309
Page 9
ed
acb
Page 10
Português
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
AVISO: Não utilize este aparelho perto de água.
Quando o aparelho for utilizado numa casa-de-banho, desligue-o
da corrente após a utilização, uma vez que a presença de água apresenta riscos, mesmo com o aparelho desligado.
AVISO: Não utilize este aparelho perto de
banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Antes de ligar o aparelho, certifi que-se de que a
tensão indicada no mesmo corresponde à tensão do local onde está a utilizá-lo.
Não utilize o aparelho para outro fi m que não o descrito neste
manual. Utilize apenas o aparelho sobre cabelos secos. Não utilize o
aparelho sobre cabelo artifi cial. Mantenha as superfícies quentes do aparelho afastadas da sua
pele. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à
corrente. Desligue sempre da corrente após cada utilização.
Quando o aparelho estiver quente, mantenha-o numa superfície
resistente ao calor e nunca o cubra, por exemplo com uma tolha ou um pano.
Page 11
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros
fabricantes ou que a Philips não tenha especifi camente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia perderá a validade.
Não enrole o fi o de alimentação à volta do aparelho.
Se o aparelho for utilizado em cabelos pintados, as placas de
alisamento podem fi car manchadas. Se o fi o estiver danifi cado, deve ser sempre substituído pela
Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualifi cado para se evitarem situações de perigo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho. Para maior segurança, aconselhamos a instalação de um
dispositivo de corrente residual (disjuntor) no circuito eléctrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista.
Não toque nas aberturas de saída de iões com objectos
metálicos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho cumpre com todas as normas relativas a campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científi cas disponíveis actualmente.
Page 12
Ambiente
No fi nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos; entregue-o num ponto recolha para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
2 Alisar o seu cabelo
1 Ligue a cha a uma tomada de corrente eléctrica. 2 Deslize o interruptor ligar/desligar (
ligar o aparelho.
» O indicador de alimentação verde ( ) acende-se. » Após 30 segundos, o aparelho aquece. » A função de iões é activada quando o aparelho é ligado.
Esta função providencia brilho adicional e reduz o efeito frisado. Quando a função está ligada, poderá notar um odor particular e ouvir um ruído tipo silvo – isto é normal e é causado pelos iões que são gerados.
3 Faça deslizar o bloqueio ( 4 Penteie o seu cabelo e faça uma madeixa inferior a 5 cm de
largura para alisar.
5 Coloque-a entre as placas de alisamento ( 6 Deslize o alisador através do comprimento do cabelo num só
movimento (máx. 5 segundos) da raiz até às pontas, sem parar para evitar o sobreaquecimento.
Para criar ondulações nas pontas, rode o alisador meia volta
para dentro (ou para fora) quando este chegar às pontas do cabelo. Segure o alisador durante 2 a 3 segundos na mesma posição e, se seguida, solte a madeixa.
7 Após 20 segundos, repita o passo 6 até obter o aspecto
desejado.
8 Para alisar o resto do cabelo, repita os passos 4 a 7.
) para a posição para
) para desbloquear o aparelho.
) e aperte as pegas.
Page 13
Após a utilização :
1 Desligue o aparelho e retire a cha da corrente. 2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça. 3 Limpe o aparelho e as placas alisadoras com um pano húmido. 4 Bloqueie as placas alisadoras ( 5 Guarde-o num local seguro e seco, sem pó. Pode ainda guardá-lo
pendurando-o com argola de suspensão (
).
).
3 Garantia e assistência
Caso necessite de informações, p. ex. sobre a substituição de um acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips do seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante Philips.
Page 14
© 2011 Royal Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 27632
Loading...