Philips HP6513, HP6515 User Manual [uk]

HP6515, HP6513

Philips HP6513, HP6515 User Manual

1

Latviešu 6

Polski 18

Română 32

Русский 45

Slovensky 61

Slovenščina 74

Srpski 86

Українська 99

HP6515, HP6513

Latviešu

Ievads

Ar jūsu jauno Satinelle ICE PREMIUM jūs varat ātri, vienkārši un efektīvi noņemt nevēlamos matiņus. Keramiskās epilācijas sistēmas apvienojums ar ādas dzesētāju, kas piekļaujas ķermenim, un jaunu skaņas masēšanas sistēmu rada revolūciju epilācijā. Pateicoties dabiskam ledus atvēsinošajam efektam un masēšanai, jaunais Satinelle ICE PREMIUM padara epilāciju vēl patīkamāku un mazāk sāpīgu kā nekad. Rezultāts ir zīdaini gluda āda un matiņi aug par 50 % lēnāk, pieņemot, ka jūs lietosiet ierīci regulāri (ik pēc 4 nedēļām).

Satinelle ICE PREMIUM ir piemērots visām ķermeņa daļām un nāk komplektācijā ar jūtīgo zonu aizsargvāciņu , kas ir speciāli izstrādāts jūtīgu zonu epilācijai (paduses, bikini līnija).

Ātri rotējošie epilācijas diski satver pat vissīkākos matiņus (pat pusmilimetru īsus!) un izrauj tos ar visu sakni. Pēc tam āda ir gluda līdz pat četrām nedēļām un ataugušie matiņi ir mīksti un pūkaini.

Vispārējs apraksts (Zīm.1)

AJūtīgo zonu aizsargvāciņš

BMasāžas elements

CEpilēšanas galviņa

DAtbrīvošanas poga

EIerīce

FIeslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis

GSkūšanās galviņas aizsargvāciņš (tikai HP6515)

HSkūšanas galviņa (tikai HP6515)

IKāju ādas dzesētājs ar grozāmu dzesēšanas galviņu

JKāju ādas dzesētāja aizsarguzmava

KAdapteris

LPīlinga cimds

MTīrīšanas suka

Svarīgi

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Latviešu

Briesmas

-Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.

-Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni.

-Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā.

-Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāju.

Brīdinājums

-Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spiegumam jūsu mājā.

-Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru.

-Nelietojiet ierīci, ja bojāts adapters vai pati ierīce.

-Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

-Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteru, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.

-Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

-Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

Ievērībai

-Paduses un bikini zonu epilējiet tikai tad, ja ierīcei piestiprināta jutīgo zonu aizsargvāciņš.

-Lai novērstu traumas un bojājumus, turiet ieslēgtu ierīci atstatus

no galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērba, diegiem, vadiem, sukām u. tml.

-Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas vēnas, izsitumi, pūtītes, dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, tad nelietojiet epilatoru iepriekš nekonsultējoties ar ārstu. Cilvēkiem ar pazeminātu imunitāti, piemēram, cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemofiliju vai imūnsistēmas deficītu, arī pirms ierīces lietošanas vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.

-Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat

Latviešu

ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja

kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.

-Tikai HP6515:Vienmēr pārbaudiet skūšanās galviņu pirms lietojat ierīci. Nelietojiet skūšanās galviņu, ja tās sietiņš ir bojāts, jo tas var izraisīt savainojumus.

-Nelietojiet pīlinga cimdu pirms epilācijas vai uzreiz pēc tās.

-Nenovietojiet skuvekli temperatūrā zemāku par 5°C vai augstāku par 35°C.

Vispārīgi

-Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā.

-Regulāra ierīces tīrīšana un atbilstoša kopšana nodrošina vislabākos rezultātus un ilgu ierīces darbmūžu.

-Trokšņa līmenis: Lc = 75.8dB [A].

Elektromagnētiskie Lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.

Sagatavošana lietošanai

Kāju ādas dzesētāja sasaldēšana

1Pirms epilēšanas sākšanas,nolieciet ādas dzesētāju BEZ aizsarguzmavas ledusskapī vai saldētājā (***) vismaz uz četrām stundām.Kad šķidrums ir kļuvis pilnīgi zils,ādas dzesētājs ir gatavs

lietošanai.

Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi sausa.

Padoms:Ādas dzesētāju var pastāvīgi glabāt ledusskapī.

Latviešu

Ierīces lietošana

Vispārīga informācija par epilēšanu

-Epilēšanu visvienkāršāk veikt tūlīt pēc vannas vai dušas. Raugieties, lai pirms epilēšanas āda būtu pilnīgi sausa.

-Lietojot ierīci pirmo reizi, iesakām to izmēģināt uz ādas ar nelielu matiņu daudzumu.Tas palīdzēs Jums pierast pie epilēšanas procesa.

-Optimālam epilēšanas rezultātam matiņi nevar būt garāki par

10 milimetriem (Zīm. 2).

-Lai epilētu garākus matiņus, sekojiet vienai no divām zemāk norādītajām procedūrām: (Zīm. 2)

1saīsiniet matiņus līdz maksimāli 10mm ar trimmeri.Tādā gadījumā

varat sākt epilēt uzreiz.

2pilnīgi noskujiet matiņus.Tādā gadījumā varat sākt epilēt uzreiz pēc

dažām dienām (matiņiem ir jābūt vismaz 0,5mm gariem).

-Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas

kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.

-Iesakām veikt epilāciju tieši pirms gulētiešanas, lai ādas kairinājums, kas var rasties, pa nakti mazinātos.

Epilācija ar kāju ādas dzesētāju

Lietojiet tikai kāju ādas dzesētāju,lai epilētu kājas.

Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi sausa un nesasvīdusi. Pirms epilēšanas nelietojiet nekādu krēmu.

1 Uzbīdiet aizsarguzmavu uz ādas dzesētāja. (Zīm.3)

Aizsarguzmava pasargā no nepatīkamās aukstuma sajūtas jūsu rokai, kamēr lietojat ierīci un turat ādas dzesētāju aukstu, tik ilgi cik tas ir iespējams. Reizēm ādas dzesētāja grozāmā galviņa var sasalt un nekustēties, kad izņemat ādas dzesētāju no ledusskapja. Grozāmā galviņa sāks kustēties pēc tam, kad dažas reizes pārlaidīsiet pār kāju.

2 Nostipriniet ierīci uz ādas dzesētāja (Zīm.4).

10 Latviešu

3Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.

4Izvēlaties vēlamo ātrumu,lai ieslēgtu ierīci (Zīm.5).

Izvēlieties I ātrumu, epilējot ādu ar nelielu matiņu daudzumu, un arī vietās, kur kauli atrodas tieši zem ādas, tādās vietās kā ceļgalos un potītēs. Izvēlieties II ātrumu lielākiem ādas laukumiem ar biezākiem matiņiem.

5Ar brīvo roku nostiepiet ādu tā,lai matiņi saslietos pareizi.

6Novietojiet ierīci perpendikulāri ādai ar vēršot epilēšanas galvu uz priekšu.Virzot to pretēji matiņu augšanas virzienam ar mērenu ātrumu. (Zīm.6)

Raugieties, lai epilēšanas diski un ādas dzesētājs saskaras ar ādu. Novietojiet ierīci viegli uz ādas.

,Ja jūs neesat pilnībā apmierināts ar epilēšanas rezultātu,mēģiniet lēni pārvietot epilātoru pār jūsu ādu.

7Izmantojiet slēdzi ierīces apakšā,lai izņemtu ierīci no ādas dzesētāja (Zīm.7).

Epilācija ar kāju ādas dzesētāju

,Ja jūs negribat izmantot ādas dzesētāju gadījumā,ja jūs esat pieraduši pie epilēšanas sajūtas,jūz varat lietot ierīci bez ādas dzesētāja.

,Pārliecinieties,ka jūs novietojāt epilātoru perpendikulāri ādai un virzat to pretēji matiņu augšanas virzienam.

Padušu un bikini zonas epilēšana

Epilatora komplektā ir jutīgo zonu aizsargvāciņš, kas samazina aktīvo epilēšanas disku skaitu.Tādējādi ierīce ir ideāli piemērota delikātāku vietu, piemēram, padušu un bikini zonas epilēšanai.

Piezīme:Vislabākos rezultātus var sasniegt,ja matiņi nav pārāk gari (ne garāki par 1 cm).

Nelietojiet kāju ādas dzesētāju,lai epilētu paduses un bikini līniju.

1 Uzlieciet jutīgu apgabalu uzmavu epilācijas galviņai (Zīm.8).

Latviešu 11

Jutīgu apgabalu uzmavu iespējams uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.

2Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.

3Ieslēdziet ierīci,izvēloties nepieciešamo ātrumu. (Zīm.5)

Ieteicams izmantot otro II ātrumu.

4Ar brīvo roku nostiepiet ādu.

5Novietojiet epilatoru perpendikulāri ādai tā,lai ieslēgšanas/ izslēgšanas slīdslēdzis būtu vērsts virzienā,kurā virzīsiet ierīci.

6Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam.

-Epilējiet bikini zonu, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 9).

-Epilējiet paduses, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 10).

7Atvēsinošai sajūtai,tikko epilētu vietu var dzesēt ar aukstā ūdenī samitrinātu drānu.

8Pēc lietošanas noņemiet jūtīgo zonu aizsargvāciņu no epilatora (Zīm.11).

Skūšanās (tikai HP6515)

Varat izmantot skūšanas galviņu, lai noskūtu jutīgas ķermeņa daļas, piemēram, paduses un bikini zonu. Izmantojot skūšanas galviņu, ērti un maigi iegūsiet gludu ādu.

1Raugieties,lai ierīce būtu izslēgta.

2Noņemiet ādas dzesētāju (Zīm.7).

3Piespiediet atbrīvošanas pogu (1),un novelciet epilācijas galviņu no ierīces (2) (Zīm.12).

4Novietojiet skūšana galvu uz ierīces un spiediet to uz ierīci līdz tā atrodas vietā (atskan klikšķi) (Zīm.13).

5Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.

6Ieslēdziet ierīci,izvēlaties II ātrumu.

12 Latviešu

7Novietojiet skūšanas galviņu uz ādas un virziet ierīci lēni un vienmērīgi,pretēji matiņu augšanas virzienam.Viegli uzspiežat ierīcei (Zīm.14).

Pīlinga cimda izmantošana

Pīlinga cimda izmantošana dušā.

Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā. Neizmantojiet pīlinga cimdu tieši pirms epilācijas vai pēc tās.

Tīrīšana un kopšana

Nekad neskalojiet pašu ierīces adapteri ar ūdeni.

Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus katlu beržamos,abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus,piemēram,benzīnu vai acetonu.

1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.

2Noņemiet kāju ādas dzesētāju no ierīces,un novelciet aizsarguzmavu no ādas dzesētāja.

3Pēc katras lietošanas reizes notīriet kāju ādas dzesētāju grozāmo

galviņu ar birstīti vai mitru drānu.

Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi sausa.

Epilēšanas galviņu tīrīšana

Tīriet epilēšanas galviņas pēc katras lietošanas reizes.

1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.

2Noņemiet epilēšanas galviņu (Zīm.12).

Piespiediet atbrīvošanas pogu (1), un novelciet epilācijas galviņu no ierīces

(2).

3Noņemiet masāžas elementu (Zīm.15).

4Notīriet visas pieejamās daļas,tai skaitā epilēšanas galviņas augšējo daļu un epilēšanas diskus,ar suku (Zīm.16).

Latviešu 13

5Jūs varat arī skalot epilēšanas galviņu (ne ierīci!) zem krāna ūdens, lai to notīrītu vēl rūpīgāk (Zīm.17).

Nekādā ziņā nemēģiniet noņemet epilēšanas diskus no epilēšanas galviņas.

6Atkārtoti pievienojiet masāžas elementu epilēšanas galviņai.Tad pievienojiet epilēšanas galviņu ierīcei un nospiediet to ,kamēr tā iestājas atbilstošā vietā (atskan klikšķis) (Zīm.18).

Epilācijas galviņu var uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.

Skūšanās galviņas tīrīšana (tikai HP6515)

Tīriet skūšanās galviņas pēc katras lietošanas reizes.

1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.

2Noņemiet skūšanas galviņu.

3Pavelciet skūšanās bloku prom no skuvekļa galviņas. (Zīm.19)

4Iztīriet matiņus no skūšanas bloka un skūšanās galviņas. Pārliecinieties,ka jūs iztīrījāt visus matiņus,kas ir sakrājušies zem trimmeriem (Zīm.20).

5Jūs arī varat skalot skūšanas bloku un atlikušo skūšanas galviņu (ne ierīci!) zem krāna ūdens (Zīm.21).

6Novietojiet skūšanās bloku atpakaļ uz skūšanas galviņas un aizveriet skūšanas galviņas atpakaļ uz ierīces (atskan klikšķis) (Zīm.22).

Lai nesabojātu skūšanas galviņas sietiņu,rīkojieties ar to,nelietojot spēku.

7Divas reizes gadā ieeļļojiet trimmerus un skūšanās bloka sietiņu ar pilienu šujmašīnu eļļas.

Uzglabāšana

1Tikai HP6515:Uzlieciet aizsargvāciņu uz skūšanās galviņas (atskan klikšķis). (Zīm.23)

2Ierīci un tās piederumus glabājiet somiņā.

14 Latviešu

Nomaiņa (tikai HP6515)

Ja lietojat skūšanās galviņu vairākas reizes nedēļā, nomainiet skūšanās bloku (tips HP6193) pēc viena vai diviem gadiem. Ja skūšanās bloks ir bojāts, nomainiet to nekavējoties.

Vides aizsardzība

-Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 24).

Garantija un apkalpošana

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.

Problēma

Iespējamais iemesls

Atrisinājums

Samazināta

Jūs virzāt epilātoru

Vienmēr virziet ierīci pretēji

epilēšanas

nepareizā virzienā.

matiņu dabiskajam augšanas

darbība.

 

virzienam.

 

Epilēšanas galviņa ir

Pārliecinieties, ka novietojāt ierīci

 

novietota nepareizā

perpendikulāri ādai.

 

leņķī.

 

 

Epilēšanas galviņa

Pārliecinieties , ka epilācijas

 

nepieskaras ādai.

galviņa (un kāju ādas dzesētājs,

 

 

ja tāds tiek lietos) epilācijas laikā

 

 

pareizi saskaras ar ādu.

 

 

Latviešu 15

Problēma

Iespējamais iemesls

Atrisinājums

 

Jūtīgo zonu

Lietojiet jūtīgo zonu

 

aizsargvāciņš bija uz

aizsargvāciņu tikai, kad epilējat

 

ierīces, kad epilējāt

paduses un bikini zonu.

 

kājas.

 

 

Jūs samitrinājāt savu

Raugieties, lai āda būtu tīra,

 

ādu ar ūdeni, krēmu

pilnīgi sausa un nesasvīdusi.

 

vai citiem ķermeņa

Pirms epilēšanas nelietojiet

 

kopšanas produktiem

nekādu krēmu, ķermeņa pieniņu

 

pirms epilācijas.

vai citus ādas kopšanas

 

 

produktus.

 

Jūs pārāk ātri

Pārvietojiet ierīci pār ādu ar

 

pārvietojiet ierīci pār

vidēju ātrumu.

 

ādu.

 

Ierīce

Kontaktigzda, kura ir

Pārliecinieties, ka kontaktligzda

nedarbojas.

pievienota ierīcei,

darbojas. Ja jūs lietojas

 

nedarbojas.

kontaktligzdu vannas istabā, jums

 

 

varbūt ir vajadzīgs slēdzis ar

 

 

gaismu, kas aktivē kontaktligzdu.

 

Ierīce nav ieslēgta.

Ieslēdziet ierīci.

 

Jūs neuzlikāt epilācijas

Novietojiet epilēšanas galvas uz

 

galviņu pareizi.

ierīces un spiediet to uz ierīci

 

 

līdz tā atrodas vietā (atskan

 

 

klikšķis).

Rodas ādas

Jūs lietojiet epilātoru

Pirmās dažas reizes, lietojot

kairinājums.

pirmo reizi vai pēc

ierīci, var rasties ādas

 

ilgāka laika perioda.

kairinājums.Tas ir pilnībā normāli

 

 

un vajadzētu ātri pazust. Par

 

 

ādas iekaišanas tipiem, skatiet

 

 

nodaļas pirmo sadaļu‘Ierīces

 

 

lietošana’. Pārliecinieties arī, ka

 

 

jūs turat epilēšanas galviņu tīru.

16 Latviešu

Problēma

Iespējamais iemesls

Atrisinājums

 

Jūs uz ierīci esat

Virzot ierīci pār ādu, neizdariet

 

izdarījis pārāk lielu

spiedienu

 

spiedienu.

 

Kāju ādas

Jūs nesasaldējāt kāju

Novietojiet ādas dzesētāju bez

dzesētājs

ādas

aizsarguzmavām leduskapī vai

nav

dzesētāju pietiekami

saldēšanas nodalījumā (***)

pietiekami

ilgi.

vismaz uz četrām stundām. Kad

auksts.

 

šķidrums ir mainījis krāsu no

 

 

baltas uz zilu, ādas dzesētājs ir

 

 

gatavs lietošanai.

 

Jūs neievietojāt kāju

Novietojiet ādas dzesētāju bez

 

ādas

aizsarguzmavām ledusskapī vai

 

dzesētāju ledusskapī

saldēšanas nodalījumā (***)

 

vai saldētavā.

vismaz uz 4 stundām.

 

 

Neglabājiet ādas dzesētāju

 

 

ledusskapī.

 

Kāju ādas dzesētājs

Pārliecinieties, ka ādas dzesētājs

 

nepieskaras ādai.

vienmēr ir pareizā saskarsmē ar

 

 

ādu epilācijas laika. Izmantojiet

 

 

kāju ādas dzesētāju tikai kāju

 

 

epilācijai.

Grozāmā

Grozāmā dzesēšanas

Virziet ādas dzesētāju pār kāju

aukstuma

galva ir sasaldēta.

dažas reizes, lai grozāma

galviņa no

 

galva sāktu strādāt.Vienmēr

kājas ādas

 

pārliecinieties, ka ādas dzesētāja

dzesētāja

 

ārpuse ir pilnībā sausa, pirms jūs

nekustas.

 

to sasaldējat.

Nav

Jūs nenospiedāt

Piespiediet atbrīvošanas pogu,

iespējams

atbrīvošanas pogu.

un novelciet epilācijas galviņu no

noņemt

 

ierīces.

epilācijas

 

 

galviņu.

 

 

 

 

Latviešu 17

Problēma

Iespējamais iemesls

Atrisinājums

Tikai

Jūs nenospiedāt

Nospiediet atbrīvošanas pogu,

HP6515:

atbrīvošanas pogu.

un novelciet skūšanās galviņu no

Nevar

 

ierīces.

noņemt

 

 

epilācijas

 

 

galviņu.

 

 

Tikai

Skūšans galviņa ir

Izslēdziet ierīci, atvienojiet to no

HP6515:

netīra.

strāvas avota un izņemiet

Samazināta

 

skūšanas galviņu.Tad notīriet

skūšanās

 

skūšanas bloku un skūšanas

darbība.

 

galviņu ar komplektā esošu

 

 

tīrīšanas suku. Izņemiet visus

 

 

matiņus, kas ir zem trimmeriem.

 

Skūšanas bloks ir

Nomainiet skūšanas bloku.

 

bojāts vai nodilis.

 

Tikai

Skūšanas bloks ir

Nomainiet skūšanas bloku.

HP6515:

bojāts vai nodilis.

 

Spēcīgāka

 

 

ādas

 

 

kairināšana

 

 

pēc

 

 

skūšanās

 

 

nekā parasti.

 

 

18 Polski

Wprowadzenie

Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE PREMIUM możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego ceramicznego systemu depilacyjnego z dopasowującą się do kształtów ciała nasadką chłodzącą oraz systemem masażu ultradźwiękami to rewolucja w depilacji. Masaż oraz uśmierzające ból schładzanie lodem sprawiają, że depilacja za pomocą Satinelle ICE PREMIUM jest wygodniejsza i mniej bolesna niż kiedykolwiek. Depilując się zaledwie raz na cztery tygodnie, zapobiegasz odrastaniu aż 50% włosków, dzięki czemu Twoja skóra pozostaje jedwabiście gładka na dłużej.

Depilatora Satinelle ICE PREMIUM można używać do depilacji wszystkich części ciała. Jest on wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc stworzoną specjalnie do depilacji delikatnych obszarów ciała (pachy, okolice bikini).

Szybko obracające się dyski depilujące wychwytują nawet najkrótsze włoski (o długości do pół milimetra!) i wyrywają je wraz z cebulką.W rezultacie skóra pozostaje aksamitnie gładka nawet przez cztery tygodnie, zaś odrastające włoski są miękkie i rzadsze.

Opis ogólny (rys.1)

ANasadka do delikatnych miejsc

BElement masujący

CGłowica depilująca

DPrzycisk zwalniający

EUrządzenie

FWyłącznik

GNasadka zabezpieczająca głowicę golącą (tylko model HP6515)

HGłowica goląca (tylko model HP6515)

IRuchoma nasadka chłodząca do nóg

JNakładka izolacyjna na nasadkę chłodzącą do nóg

KZasilacz

LRękawica do peelingu

MSzczoteczka do czyszczenia

Polski 19

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Niebezpieczeństwo

-Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.

-Nie używaj urządzenia w pobliżu lub nad umywalką oraz wanną wypełnioną wodą.

-Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc prysznic.

-Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj przedłużacza.

Ostrzeżenie

-Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

-Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem.

-Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo urządzenie.

-W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o.o.

-Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.

-Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

-Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Uwaga

-Pachy i okolice bikini depiluj, używając wyłącznie dołączonej do zestawu specjalnej nasadki do depilacji delikatnych miejsc (B).

-Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj włączone urządzenie z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania, drutów, przewodów, szczotek itp.

20 Polski

-Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami) lub zadrapania. Jeśli cierpisz na obniżoną odporność immunologiczną, np. podczas ciąży, lub jeśli masz cukrzycę, hemofilię lub brak ogólnej odporności, przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii lekarza.

-Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.

-Tylko model HP6515: Przed użyciem urządzenia zawsze sprawdź głowicę golącą. Nie korzystaj z głowicy, gdy siateczka goląca jest uszkodzona, ponieważ może to spowodować zranienie.

-Nie należy używać rękawicy do peelingu bezpośrednio przed i po depilacji.

-Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5°C do 35°C.

Opis ogólny

-Regularne masowanie rękawicą do peelingu zapobiega wrastaniu włosków pod skórę.

-Regularne czyszczenie i właściwa konserwacja urządzenia gwarantują najlepsze rezultaty pracy i długi okres jego eksploatacji.

-Poziom hałasu: Lc = 75,8 dB [A]

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.

Polski 21

Przygotowanie do użycia

Zamrażanie nasadki chłodzącej do nóg

1Włóż element chłodzący BEZ nakładki izolacyjnej do zamrażarki lub zamrażalnika (***) na 4 godziny przed rozpoczęciem depilacji. Nasadka chłodząca jest gotowa do użycia,gdy płyn zmieni kolor na

niebieski.

Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha.

Wskazówka:Nasadkę chłodzącą można stale trzymać w zamrażarce.

Zasady używania

Ogólne uwagi na temat depilacji

-Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu.W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.

-Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca się wypróbowanie tej metody w miejscu słabo owłosionym.W ten sposób stopniowo przywykniesz do depilacji.

-Najlepsze rezultaty daje depilacja włosków, które nie przekraczją długości 10 milimetrów (rys. 2).

-Aby depilować dłuższe włoski, należy wykonać jedną z dwóch

poniższych czynności: (rys. 2)

1Skróć włoski do długości nie większej niż 10 mm za pomocą trymera.

Następnie możesz od razu zacząć depilację;

2Całkowicie zgol włoski. Depilację możesz rozpocząć po paru dniach, gdy włoski odrosną do długości co najmniej 0,5 mm.

-Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.

-Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem, ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia powinny ustąpić w ciągu nocy.

22 Polski

Depilacja z nasadką chłodzącą do nóg

Podczas depilacji nóg używaj jedynie nasadki chłodzącej do nóg.

Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.

1Załóż nakładkę izolacyjną na nasadkę chłodzącą. (rys.3)

Nakładka izolacyjna łagodzi nieprzyjemne uczucie zimna podczas trzymania urządzenia w ręku oraz powoduje, że nasadka chłodząca pozostaje dłużej zimna.

Może się zdarzyć, że po wyjęciu nasadki chłodzącej z zamrażarki obrotowa głowica chłodząca przymarznie do nasadki i nie da się ruszyć. Głowica zacznie się znów obracać po kilkukrotnym przeciągnięciu jej po skórze nogi.

2Załóż nasadkę chłodzącą na urządzenie (rys.4).

3Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.

4Aby włączyć urządzenie,naciśnij wybrany przycisk szybkości (rys.5).

Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na kolanach i kostkach.

Wybierz prędkość II dla obszarów większych, z większą ilością włosów.

5Naciągnij skórę wolną ręką,aby włosy znalazły się w pionowej pozycji.

6Przyłóż urządzenie prostopadle do powierzchni skóry z głowicą depilującą zwróconą do przodu i przesuwaj je z umiarkowaną szybkością w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. (rys.6)

Upewnij się, że dyski depilujące i nasadka chłodząca mają ciągły kontakt ze skórą.

Lekko dociśnij depilator do skóry.

,Jeśli rezultat depilacji nie jest w pełni zadowalający,spróbuj wolniej przesuwać depilator po powierzchni skóry.

Polski 23

7Użyj zacisku na spodzie urządzenia,aby odłączyć nasadkę chłodzącą od urządzenia (rys.7).

Depilacja bez nasadki chłodzącej do nóg

,Jeśli przywykłaś już do depilacji,możesz używać urządzenia bez nasadki chłodzącej.

,Przyłóż depilator prostopadle do skóry i przesuwaj go w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.

Depilacja obszarów pod pachami i w okolicy bikini

Depilator jest wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc, która ogranicza liczbę aktywnych dysków depilujących. Nasadka doskonale nadaje się do depilacji skóry pod pachami i w okolicy bikini.

Uwaga:Najlepsze wyniki można osiągnąć,depilując niezbyt długie włosy (maks.1 cm).

Nie używaj nasadki chłodzącej do nóg do depilacji obszarów pod pachami i okolic bikini.

1Załóż nasadkę do delikatnych miejsc na głowicę golącą (rys.8).

Nasadka do delikatnych miejsc może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.

2Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.

3Włącz depilator,wybierając odpowiednią szybkość obrotów. (rys.5)

Zalecamy wybór szybkości II.

4Wolną dłonią naciągnij skórę.

5Umieść depilator prostopadle do powierzchni skóry,z wyłącznikiem zwróconym w kierunku,w którym chcesz przesuwać depilator.

6Przesuwaj powoli depilator po skórze,w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.

24 Polski

-Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 9).

-Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 10).

7Aby schłodzić skórę i złagodzić podrażnienie,przetrzyj wydepilowane miejsce szmatką zwilżoną w zimnej wodzie.

8Po użyciu zdejmij nasadkę do delikatnych miejsc z depilatora (rys.11).

Golenie (tylko model HP6515)

Głowicę golącą można używać do usuwania owłosienia z wrażliwych partii ciała, takich jak pachy i okolica bikini. Dzięki głowicy golącej możesz uzyskać gładką skórę w wygodny i bezbolesny sposób.

1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone.

2Zdejmij nasadkę chłodzącą (rys.7).

3Wciśnij przycisk zwalniający (1) i zdejmij z urządzenia głowicę depilującą (2) (rys.12).

4Załóż głowicę golącą na urządzenie i dociśnij do oporu,aż zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.13).

5Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.

6Włącz depilator,wybierając prędkość II.

7Przyłóż głowicę golącą do skóry i lekko dociskając,powoli przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów (rys.14).

Zasady używania rękawicy do peelingu

Zasady używania rękawicy do peelingu pod prysznicem. Regularne masowanie rękawicą do peelingu zapobiega wrastaniu

włosków pod skórę. Nie należy jednak używać rękawicy bezpośrednio przed i po depilacji.

Polski 25

Czyszczenie i konserwacja

Nigdy nie płucz w wodzie zasilacza ani samego urządzenia.

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików,płynnych środków ściernych ani żrących płynów,takich jak benzyna lub aceton.

1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.

2Zdejmij nasadkę chłodzącą do nóg z urządzenia i zsuń z niej nakładkę izolacyjną.

3Po każdym użyciu wyczyść obrotową głowicę chłodzącą nasadki chłodzącej do nóg za pomocą dołączonej szczoteczki lub wilgotnej

szmatki.

Przed ponownym zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha.

Czyszczenie głowicy depilującej

Wyczyść głowicę depilującą po każdym użyciu.

1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.

2Zdejmij głowicę depilującą (rys.12).

Wciśnij przycisk zwalniający (1) i zdejmij z urządzenia głowicę depilującą

(2).

3Zdejmij element masujący (rys.15).

4Wyczyść szczoteczką wszystkie dostępne elementy,w tym dolną część głowicy depilującej oraz dyski depilujące (rys.16).

5Możesz dokładniej wyczyścić głowicę depilującą (nie urządzenie!), płucząc ją pod bieżącą wodą (rys.17).

Nigdy nie próbuj wyjmować dysków depilujących z głowicy depilującej.

6Załóż element masujący na głowicę depilującą.Umieść głowicę depilującą w urządzeniu i dociśnij do oporu,aż zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.18).

Głowica depilująca może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.

26 Polski

Czyszczenie głowicy golącej (tylko model HP6515)

Wyczyść głowicę golącą po każdym użyciu.

1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.

2Zdejmij głowicę golącą.

3Ściągnij element tnący z głowicy golącej. (rys.19)

4Za pomocą szczoteczki usuń włosy z elementu golącego i głowicy golącej.Usuń także włosy,które zebrały się pod ostrzami trymera (rys.20).

5Możesz wypłukać element tnący i pozostałą część głowicy golącej (nie urządzenie!) pod bieżącą wodą (rys.21).

6Włóż element tnący z powrotem do głowicy golącej i załóż głowicę golącą na depilator (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.22).

Nie naciskaj na siateczkę golącą,aby jej nie uszkodzić.

7Dwa razy w roku przecieraj trymery i siateczkę golącą elementu tnącego olejem do maszyn do szycia.

Przechowywanie

1Tylko model HP6515:Załóż nasadkę zabezpieczającą na głowicę golącą (usłyszysz „kliknięcie”). (rys.23)

2Przechowuj urządzenie i akcesoria w etui.

Wymiana (tylko model HP6515)

Jeśli używasz głowicy golącej kilka razy w tygodniu, wymień element tnący (model HP6193) po roku lub dwóch latach użytkowania.W przypadku uszkodzenia elementu tnącego wymień go niezwłocznie.

Ochrona środowiska

-Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu

Polski 27

zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 24).

Gwarancja i serwis

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Problem

Prawdopodobna

Rozwiązanie

 

przyczyna

 

Zmniejszona

Depilator jest

Przesuwaj urządzenie w kierunku

skuteczność

przesuwany w

przeciwnym do kierunku wzrostu

depilacji.

nieprawidłowym

włosów.

 

kierunku.

 

 

Głowica depilująca

Upewnij się, że urządzenie jest

 

dotyka skóry pod

ustawione prostopadle do skóry.

 

nieprawidłowym

 

 

kątem.

 

 

Głowica depilująca

Upewnij się, że głowica depilująca

 

nie dotyka skóry.

(i nasadka chłodząca do nóg)

 

 

dokładnie przylegają do skóry

 

 

podczas depilacji.

 

Podczas depilacji

Pachy i okolice bikini depiluj,

 

nóg na urządzenie

używając wyłącznie dołączonej do

 

założona jest

zestawu specjalnej nasadki do

 

nasadka do

depilacji delikatnych miejsc.

 

delikatnych miejsc.

 

28 Polski

Problem

Prawdopodobna

Rozwiązanie

 

przyczyna

 

 

Skóra jest mokra

Upewnij się, że skóra jest

 

bądź przed

całkowicie sucha i że nie jest

 

depilacją został na

tłusta. Przed rozpoczęciem

 

nią nałożony krem

depilacji nie używaj żadnego

 

lub inny produkt

kremu, mleczka do ciała ani innego

 

do pielęgnacji

produktu do pielęgnacji skóry.

 

skóry.

 

 

Urządzenie zostało

Przesuwaj urządzenie po skórze z

 

przesunięte po

umiarkowaną szybkością.

 

skórze zbyt szybko.

 

Urządzenie

W gniazdku, do

Sprawdź, czy gniazdko znajduje się

nie działa.

którego

pod napięciem. Jeśli depilator

 

podłączono

podłączony jest do gniazdka w

 

urządzenie, nie ma

łazience, może być konieczne

 

zasilania.

włączenie światła w celu

 

 

uaktywnienia tego gniazdka.

 

Urządzenie nie jest

Włącz urządzenie.

 

włączone.

 

 

Głowica depilująca

Załóż głowicę depilującą na

 

została

urządzenie i dociśnij do oporu, aż

 

nieprawidłowo

zablokuje się na swoim miejscu

 

założona.

(usłyszysz „kliknięcie”).

 

 

Polski 29

Problem

Prawdopodobna

Rozwiązanie

 

przyczyna

 

Wystąpiło

Depilator został

Po kilku pierwszych użyciach

podrażnienie

użyty po raz

urządzenia może wystąpić

skóry.

pierwszy lub po

podrażnienie skóry. Zjawisko to

 

długim okresie

jest całkowicie normalne i

 

nieużywania.

powinno szybko ustąpić.

 

 

Wskazówki dotyczące łagodzenia

 

 

podrażnień skóry można znaleźć

 

 

w pierwszej części rozdziału

 

 

„Zasady używania”. Pamiętaj także

 

 

o regularnym czyszczeniu głowicy

 

 

depilującej.

 

Urządzenie zostało

Nie dociskaj urządzenia podczas

 

dociśnięte do

przesuwania go po skórze.

 

skóry zbyt mocno.

 

Nasadka

Nasadka chłodząca

Włóż nasadkę chłodzącą bez

chłodząca do

do nóg nie była

nakładki izolacyjnej do zamrażarki

nóg nie jest

wystarczająco

lub zamrażalnika (***) na

wystarczająco

długo zmrażana.

przynajmniej 4 godziny. Nasadka

zimna.

 

chłodząca jest gotowa do użycia,

 

 

gdy płyn całkowicie zmieni kolor z

 

 

białego na niebieski.

 

Nasadka chłodząca

Włóż nasadkę chłodzącą bez

 

do nóg nie została

nakładki izolacyjnej do zamrażarki

 

włożona do

lub zamrażalnika (***) na

 

zamrażarki lub

przynajmniej 4 godziny. Nie

 

zamrażalnika.

przechowuj nasadki w lodówce.

 

Nasadka chłodząca

Upewnij się, że nasadka chłodząca

 

do nóg nie dotyka

zawsze dokładnie przylega do

 

skóry.

skóry podczas depilacji. Podczas

 

 

depilacji nóg używaj jedynie

 

 

nasadki chłodzącej do nóg.

30 Polski

Problem

Prawdopodobna

Rozwiązanie

 

przyczyna

 

Obrotowa

Obrotowa głowica

Przesuń nasadkę chłodzącą kilka

głowica

chłodząca jest

razy po skórze nogi, aby zaczęła

nasadki

zamarznięta.

się obracać. Przed zamrożeniem

chłodzącej do

 

zawsze upewnij się, że

nóg nie rusza

 

powierzchnia nasadki jest zupełnie

się.

 

sucha.

Nie można

Nie naciśnięto

Wciśnij przycisk zwalniający i

zdjąć głowicy

przycisku

zdejmij z urządzenia głowicę

depilującej.

zwalniającego.

depilującą.

Tylko model

Nie naciśnięto

Wciśnij przycisk zwalniający i

HP6515: Nie

przycisku

zdejmij z urządzenia głowicę

można zdjąć

zwalniającego.

golącą.

głowicy

 

 

golącej.

 

 

Tylko model

Głowica goląca

Wyłącz urządzenie, wyjmij

HP6515:

jest brudna.

wtyczkę urządzenia z gniazdka

Zmniejszona

 

elektrycznego i zdejmij głowicę

skuteczność

 

golącą. Następnie wyczyść

golenia.

 

element tnący i głowicę golącą

 

 

dołączoną szczoteczką. Usuń

 

 

wszystkie włosy, które dostały się

 

 

pod trymer.

 

Element tnący jest

Wymień element tnący.

 

uszkodzony lub

 

 

zużyty.

 

Loading...
+ 90 hidden pages