HP6515, HP6513
1
Latviešu 6
Polski 18
Română 32
Русский 45
Slovensky 61
Slovenščina 74
Srpski 86
Українська 99
HP6515, HP6513
Ar jūsu jauno Satinelle ICE PREMIUM jūs varat ātri, vienkārši un efektīvi noņemt nevēlamos matiņus. Keramiskās epilācijas sistēmas apvienojums ar ādas dzesētāju, kas piekļaujas ķermenim, un jaunu skaņas masēšanas sistēmu rada revolūciju epilācijā. Pateicoties dabiskam ledus atvēsinošajam efektam un masēšanai, jaunais Satinelle ICE PREMIUM padara epilāciju vēl patīkamāku un mazāk sāpīgu kā nekad. Rezultāts ir zīdaini gluda āda un matiņi aug par 50 % lēnāk, pieņemot, ka jūs lietosiet ierīci regulāri (ik pēc 4 nedēļām).
Satinelle ICE PREMIUM ir piemērots visām ķermeņa daļām un nāk komplektācijā ar jūtīgo zonu aizsargvāciņu , kas ir speciāli izstrādāts jūtīgu zonu epilācijai (paduses, bikini līnija).
Ātri rotējošie epilācijas diski satver pat vissīkākos matiņus (pat pusmilimetru īsus!) un izrauj tos ar visu sakni. Pēc tam āda ir gluda līdz pat četrām nedēļām un ataugušie matiņi ir mīksti un pūkaini.
Vispārējs apraksts (Zīm.1)
AJūtīgo zonu aizsargvāciņš
BMasāžas elements
CEpilēšanas galviņa
DAtbrīvošanas poga
EIerīce
FIeslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
GSkūšanās galviņas aizsargvāciņš (tikai HP6515)
HSkūšanas galviņa (tikai HP6515)
IKāju ādas dzesētājs ar grozāmu dzesēšanas galviņu
JKāju ādas dzesētāja aizsarguzmava
KAdapteris
LPīlinga cimds
MTīrīšanas suka
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Latviešu
-Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
-Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni.
-Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā.
-Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāju.
-Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spiegumam jūsu mājā.
-Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru.
-Nelietojiet ierīci, ja bojāts adapters vai pati ierīce.
-Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām.
-Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteru, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
-Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.
-Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Ievērībai
-Paduses un bikini zonu epilējiet tikai tad, ja ierīcei piestiprināta jutīgo zonu aizsargvāciņš.
-Lai novērstu traumas un bojājumus, turiet ieslēgtu ierīci atstatus
no galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērba, diegiem, vadiem, sukām u. tml.
-Ja jums ir sakairināta āda vai varikozas vēnas, izsitumi, pūtītes, dzimumzīmes (ar matiņiem) vai rētas, tad nelietojiet epilatoru iepriekš nekonsultējoties ar ārstu. Cilvēkiem ar pazeminātu imunitāti, piemēram, cukura diabēta slimniekiem, cilvēkiem ar hemofiliju vai imūnsistēmas deficītu, arī pirms ierīces lietošanas vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.
-Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat
Latviešu
ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja
kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.
-Tikai HP6515:Vienmēr pārbaudiet skūšanās galviņu pirms lietojat ierīci. Nelietojiet skūšanās galviņu, ja tās sietiņš ir bojāts, jo tas var izraisīt savainojumus.
-Nelietojiet pīlinga cimdu pirms epilācijas vai uzreiz pēc tās.
-Nenovietojiet skuvekli temperatūrā zemāku par 5°C vai augstāku par 35°C.
-Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā.
-Regulāra ierīces tīrīšana un atbilstoša kopšana nodrošina vislabākos rezultātus un ilgu ierīces darbmūžu.
-Trokšņa līmenis: Lc = 75.8dB [A].
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
1Pirms epilēšanas sākšanas,nolieciet ādas dzesētāju BEZ aizsarguzmavas ledusskapī vai saldētājā (***) vismaz uz četrām stundām.Kad šķidrums ir kļuvis pilnīgi zils,ādas dzesētājs ir gatavs
lietošanai.
Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi sausa.
Padoms:Ādas dzesētāju var pastāvīgi glabāt ledusskapī.
Latviešu
-Epilēšanu visvienkāršāk veikt tūlīt pēc vannas vai dušas. Raugieties, lai pirms epilēšanas āda būtu pilnīgi sausa.
-Lietojot ierīci pirmo reizi, iesakām to izmēģināt uz ādas ar nelielu matiņu daudzumu.Tas palīdzēs Jums pierast pie epilēšanas procesa.
-Optimālam epilēšanas rezultātam matiņi nevar būt garāki par
10 milimetriem (Zīm. 2).
-Lai epilētu garākus matiņus, sekojiet vienai no divām zemāk norādītajām procedūrām: (Zīm. 2)
1saīsiniet matiņus līdz maksimāli 10mm ar trimmeri.Tādā gadījumā
varat sākt epilēt uzreiz.
2pilnīgi noskujiet matiņus.Tādā gadījumā varat sākt epilēt uzreiz pēc
dažām dienām (matiņiem ir jābūt vismaz 0,5mm gariem).
-Lietojot epilatoru pirmās reizes, āda var kļūt nedaudz sarkana un sakairināta. Šīs parādība ir pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā, mēs iesakām konsultēties ar ārstu.
-Iesakām veikt epilāciju tieši pirms gulētiešanas, lai ādas kairinājums, kas var rasties, pa nakti mazinātos.
Lietojiet tikai kāju ādas dzesētāju,lai epilētu kājas.
Raugieties, lai āda būtu tīra, pilnīgi sausa un nesasvīdusi. Pirms epilēšanas nelietojiet nekādu krēmu.
1 Uzbīdiet aizsarguzmavu uz ādas dzesētāja. (Zīm.3)
Aizsarguzmava pasargā no nepatīkamās aukstuma sajūtas jūsu rokai, kamēr lietojat ierīci un turat ādas dzesētāju aukstu, tik ilgi cik tas ir iespējams. Reizēm ādas dzesētāja grozāmā galviņa var sasalt un nekustēties, kad izņemat ādas dzesētāju no ledusskapja. Grozāmā galviņa sāks kustēties pēc tam, kad dažas reizes pārlaidīsiet pār kāju.
2 Nostipriniet ierīci uz ādas dzesētāja (Zīm.4).
10 Latviešu
3Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.
4Izvēlaties vēlamo ātrumu,lai ieslēgtu ierīci (Zīm.5).
Izvēlieties I ātrumu, epilējot ādu ar nelielu matiņu daudzumu, un arī vietās, kur kauli atrodas tieši zem ādas, tādās vietās kā ceļgalos un potītēs. Izvēlieties II ātrumu lielākiem ādas laukumiem ar biezākiem matiņiem.
5Ar brīvo roku nostiepiet ādu tā,lai matiņi saslietos pareizi.
6Novietojiet ierīci perpendikulāri ādai ar vēršot epilēšanas galvu uz priekšu.Virzot to pretēji matiņu augšanas virzienam ar mērenu ātrumu. (Zīm.6)
Raugieties, lai epilēšanas diski un ādas dzesētājs saskaras ar ādu. Novietojiet ierīci viegli uz ādas.
,Ja jūs neesat pilnībā apmierināts ar epilēšanas rezultātu,mēģiniet lēni pārvietot epilātoru pār jūsu ādu.
7Izmantojiet slēdzi ierīces apakšā,lai izņemtu ierīci no ādas dzesētāja (Zīm.7).
,Ja jūs negribat izmantot ādas dzesētāju gadījumā,ja jūs esat pieraduši pie epilēšanas sajūtas,jūz varat lietot ierīci bez ādas dzesētāja.
,Pārliecinieties,ka jūs novietojāt epilātoru perpendikulāri ādai un virzat to pretēji matiņu augšanas virzienam.
Epilatora komplektā ir jutīgo zonu aizsargvāciņš, kas samazina aktīvo epilēšanas disku skaitu.Tādējādi ierīce ir ideāli piemērota delikātāku vietu, piemēram, padušu un bikini zonas epilēšanai.
Piezīme:Vislabākos rezultātus var sasniegt,ja matiņi nav pārāk gari (ne garāki par 1 cm).
Nelietojiet kāju ādas dzesētāju,lai epilētu paduses un bikini līniju.
1 Uzlieciet jutīgu apgabalu uzmavu epilācijas galviņai (Zīm.8).
Latviešu 11
Jutīgu apgabalu uzmavu iespējams uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.
2Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.
3Ieslēdziet ierīci,izvēloties nepieciešamo ātrumu. (Zīm.5)
Ieteicams izmantot otro II ātrumu.
4Ar brīvo roku nostiepiet ādu.
5Novietojiet epilatoru perpendikulāri ādai tā,lai ieslēgšanas/ izslēgšanas slīdslēdzis būtu vērsts virzienā,kurā virzīsiet ierīci.
6Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam.
-Epilējiet bikini zonu, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 9).
-Epilējiet paduses, kā parādīts zīmējumā (Zīm. 10).
7Atvēsinošai sajūtai,tikko epilētu vietu var dzesēt ar aukstā ūdenī samitrinātu drānu.
8Pēc lietošanas noņemiet jūtīgo zonu aizsargvāciņu no epilatora (Zīm.11).
Varat izmantot skūšanas galviņu, lai noskūtu jutīgas ķermeņa daļas, piemēram, paduses un bikini zonu. Izmantojot skūšanas galviņu, ērti un maigi iegūsiet gludu ādu.
1Raugieties,lai ierīce būtu izslēgta.
2Noņemiet ādas dzesētāju (Zīm.7).
3Piespiediet atbrīvošanas pogu (1),un novelciet epilācijas galviņu no ierīces (2) (Zīm.12).
4Novietojiet skūšana galvu uz ierīces un spiediet to uz ierīci līdz tā atrodas vietā (atskan klikšķi) (Zīm.13).
5Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces apakšējā daļā un iespraudiet adapteru sienas kontaktligzdā.
6Ieslēdziet ierīci,izvēlaties II ātrumu.
12 Latviešu
7Novietojiet skūšanas galviņu uz ādas un virziet ierīci lēni un vienmērīgi,pretēji matiņu augšanas virzienam.Viegli uzspiežat ierīcei (Zīm.14).
Pīlinga cimda izmantošana dušā.
Regulāra masāža ar pīlinga cimdu novērsīs matiņu ieaugšanu ādā. Neizmantojiet pīlinga cimdu tieši pirms epilācijas vai pēc tās.
Tīrīšana un kopšana
Nekad neskalojiet pašu ierīces adapteri ar ūdeni.
Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus katlu beržamos,abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus,piemēram,benzīnu vai acetonu.
1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2Noņemiet kāju ādas dzesētāju no ierīces,un novelciet aizsarguzmavu no ādas dzesētāja.
3Pēc katras lietošanas reizes notīriet kāju ādas dzesētāju grozāmo
galviņu ar birstīti vai mitru drānu.
Pirms ādas dzesētāja sasaldēšanas pārliecinieties, vai tā virsma ir pilnīgi sausa.
Tīriet epilēšanas galviņas pēc katras lietošanas reizes.
1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2Noņemiet epilēšanas galviņu (Zīm.12).
Piespiediet atbrīvošanas pogu (1), un novelciet epilācijas galviņu no ierīces
(2).
3Noņemiet masāžas elementu (Zīm.15).
4Notīriet visas pieejamās daļas,tai skaitā epilēšanas galviņas augšējo daļu un epilēšanas diskus,ar suku (Zīm.16).
Latviešu 13
5Jūs varat arī skalot epilēšanas galviņu (ne ierīci!) zem krāna ūdens, lai to notīrītu vēl rūpīgāk (Zīm.17).
Nekādā ziņā nemēģiniet noņemet epilēšanas diskus no epilēšanas galviņas.
6Atkārtoti pievienojiet masāžas elementu epilēšanas galviņai.Tad pievienojiet epilēšanas galviņu ierīcei un nospiediet to ,kamēr tā iestājas atbilstošā vietā (atskan klikšķis) (Zīm.18).
Epilācijas galviņu var uzlikt ierīcei tikai vienā veidā.
Tīriet skūšanās galviņas pēc katras lietošanas reizes.
1Pārliecinieties,ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota.
2Noņemiet skūšanas galviņu.
3Pavelciet skūšanās bloku prom no skuvekļa galviņas. (Zīm.19)
4Iztīriet matiņus no skūšanas bloka un skūšanās galviņas. Pārliecinieties,ka jūs iztīrījāt visus matiņus,kas ir sakrājušies zem trimmeriem (Zīm.20).
5Jūs arī varat skalot skūšanas bloku un atlikušo skūšanas galviņu (ne ierīci!) zem krāna ūdens (Zīm.21).
6Novietojiet skūšanās bloku atpakaļ uz skūšanas galviņas un aizveriet skūšanas galviņas atpakaļ uz ierīces (atskan klikšķis) (Zīm.22).
Lai nesabojātu skūšanas galviņas sietiņu,rīkojieties ar to,nelietojot spēku.
7Divas reizes gadā ieeļļojiet trimmerus un skūšanās bloka sietiņu ar pilienu šujmašīnu eļļas.
1Tikai HP6515:Uzlieciet aizsargvāciņu uz skūšanās galviņas (atskan klikšķis). (Zīm.23)
2Ierīci un tās piederumus glabājiet somiņā.
14 Latviešu
Ja lietojat skūšanās galviņu vairākas reizes nedēļā, nomainiet skūšanās bloku (tips HP6193) pēc viena vai diviem gadiem. Ja skūšanās bloks ir bojāts, nomainiet to nekavējoties.
-Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 24).
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
Problēma |
Iespējamais iemesls |
Atrisinājums |
Samazināta |
Jūs virzāt epilātoru |
Vienmēr virziet ierīci pretēji |
epilēšanas |
nepareizā virzienā. |
matiņu dabiskajam augšanas |
darbība. |
|
virzienam. |
|
Epilēšanas galviņa ir |
Pārliecinieties, ka novietojāt ierīci |
|
novietota nepareizā |
perpendikulāri ādai. |
|
leņķī. |
|
|
Epilēšanas galviņa |
Pārliecinieties , ka epilācijas |
|
nepieskaras ādai. |
galviņa (un kāju ādas dzesētājs, |
|
|
ja tāds tiek lietos) epilācijas laikā |
|
|
pareizi saskaras ar ādu. |
|
|
Latviešu 15 |
Problēma |
Iespējamais iemesls |
Atrisinājums |
|
Jūtīgo zonu |
Lietojiet jūtīgo zonu |
|
aizsargvāciņš bija uz |
aizsargvāciņu tikai, kad epilējat |
|
ierīces, kad epilējāt |
paduses un bikini zonu. |
|
kājas. |
|
|
Jūs samitrinājāt savu |
Raugieties, lai āda būtu tīra, |
|
ādu ar ūdeni, krēmu |
pilnīgi sausa un nesasvīdusi. |
|
vai citiem ķermeņa |
Pirms epilēšanas nelietojiet |
|
kopšanas produktiem |
nekādu krēmu, ķermeņa pieniņu |
|
pirms epilācijas. |
vai citus ādas kopšanas |
|
|
produktus. |
|
Jūs pārāk ātri |
Pārvietojiet ierīci pār ādu ar |
|
pārvietojiet ierīci pār |
vidēju ātrumu. |
|
ādu. |
|
Ierīce |
Kontaktigzda, kura ir |
Pārliecinieties, ka kontaktligzda |
nedarbojas. |
pievienota ierīcei, |
darbojas. Ja jūs lietojas |
|
nedarbojas. |
kontaktligzdu vannas istabā, jums |
|
|
varbūt ir vajadzīgs slēdzis ar |
|
|
gaismu, kas aktivē kontaktligzdu. |
|
Ierīce nav ieslēgta. |
Ieslēdziet ierīci. |
|
Jūs neuzlikāt epilācijas |
Novietojiet epilēšanas galvas uz |
|
galviņu pareizi. |
ierīces un spiediet to uz ierīci |
|
|
līdz tā atrodas vietā (atskan |
|
|
klikšķis). |
Rodas ādas |
Jūs lietojiet epilātoru |
Pirmās dažas reizes, lietojot |
kairinājums. |
pirmo reizi vai pēc |
ierīci, var rasties ādas |
|
ilgāka laika perioda. |
kairinājums.Tas ir pilnībā normāli |
|
|
un vajadzētu ātri pazust. Par |
|
|
ādas iekaišanas tipiem, skatiet |
|
|
nodaļas pirmo sadaļu‘Ierīces |
|
|
lietošana’. Pārliecinieties arī, ka |
|
|
jūs turat epilēšanas galviņu tīru. |
16 Latviešu
Problēma |
Iespējamais iemesls |
Atrisinājums |
|
Jūs uz ierīci esat |
Virzot ierīci pār ādu, neizdariet |
|
izdarījis pārāk lielu |
spiedienu |
|
spiedienu. |
|
Kāju ādas |
Jūs nesasaldējāt kāju |
Novietojiet ādas dzesētāju bez |
dzesētājs |
ādas |
aizsarguzmavām leduskapī vai |
nav |
dzesētāju pietiekami |
saldēšanas nodalījumā (***) |
pietiekami |
ilgi. |
vismaz uz četrām stundām. Kad |
auksts. |
|
šķidrums ir mainījis krāsu no |
|
|
baltas uz zilu, ādas dzesētājs ir |
|
|
gatavs lietošanai. |
|
Jūs neievietojāt kāju |
Novietojiet ādas dzesētāju bez |
|
ādas |
aizsarguzmavām ledusskapī vai |
|
dzesētāju ledusskapī |
saldēšanas nodalījumā (***) |
|
vai saldētavā. |
vismaz uz 4 stundām. |
|
|
Neglabājiet ādas dzesētāju |
|
|
ledusskapī. |
|
Kāju ādas dzesētājs |
Pārliecinieties, ka ādas dzesētājs |
|
nepieskaras ādai. |
vienmēr ir pareizā saskarsmē ar |
|
|
ādu epilācijas laika. Izmantojiet |
|
|
kāju ādas dzesētāju tikai kāju |
|
|
epilācijai. |
Grozāmā |
Grozāmā dzesēšanas |
Virziet ādas dzesētāju pār kāju |
aukstuma |
galva ir sasaldēta. |
dažas reizes, lai grozāma |
galviņa no |
|
galva sāktu strādāt.Vienmēr |
kājas ādas |
|
pārliecinieties, ka ādas dzesētāja |
dzesētāja |
|
ārpuse ir pilnībā sausa, pirms jūs |
nekustas. |
|
to sasaldējat. |
Nav |
Jūs nenospiedāt |
Piespiediet atbrīvošanas pogu, |
iespējams |
atbrīvošanas pogu. |
un novelciet epilācijas galviņu no |
noņemt |
|
ierīces. |
epilācijas |
|
|
galviņu. |
|
|
|
|
Latviešu 17 |
Problēma |
Iespējamais iemesls |
Atrisinājums |
Tikai |
Jūs nenospiedāt |
Nospiediet atbrīvošanas pogu, |
HP6515: |
atbrīvošanas pogu. |
un novelciet skūšanās galviņu no |
Nevar |
|
ierīces. |
noņemt |
|
|
epilācijas |
|
|
galviņu. |
|
|
Tikai |
Skūšans galviņa ir |
Izslēdziet ierīci, atvienojiet to no |
HP6515: |
netīra. |
strāvas avota un izņemiet |
Samazināta |
|
skūšanas galviņu.Tad notīriet |
skūšanās |
|
skūšanas bloku un skūšanas |
darbība. |
|
galviņu ar komplektā esošu |
|
|
tīrīšanas suku. Izņemiet visus |
|
|
matiņus, kas ir zem trimmeriem. |
|
Skūšanas bloks ir |
Nomainiet skūšanas bloku. |
|
bojāts vai nodilis. |
|
Tikai |
Skūšanas bloks ir |
Nomainiet skūšanas bloku. |
HP6515: |
bojāts vai nodilis. |
|
Spēcīgāka |
|
|
ādas |
|
|
kairināšana |
|
|
pēc |
|
|
skūšanās |
|
|
nekā parasti. |
|
|
Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE PREMIUM możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego ceramicznego systemu depilacyjnego z dopasowującą się do kształtów ciała nasadką chłodzącą oraz systemem masażu ultradźwiękami to rewolucja w depilacji. Masaż oraz uśmierzające ból schładzanie lodem sprawiają, że depilacja za pomocą Satinelle ICE PREMIUM jest wygodniejsza i mniej bolesna niż kiedykolwiek. Depilując się zaledwie raz na cztery tygodnie, zapobiegasz odrastaniu aż 50% włosków, dzięki czemu Twoja skóra pozostaje jedwabiście gładka na dłużej.
Depilatora Satinelle ICE PREMIUM można używać do depilacji wszystkich części ciała. Jest on wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc stworzoną specjalnie do depilacji delikatnych obszarów ciała (pachy, okolice bikini).
Szybko obracające się dyski depilujące wychwytują nawet najkrótsze włoski (o długości do pół milimetra!) i wyrywają je wraz z cebulką.W rezultacie skóra pozostaje aksamitnie gładka nawet przez cztery tygodnie, zaś odrastające włoski są miękkie i rzadsze.
Opis ogólny (rys.1)
ANasadka do delikatnych miejsc
BElement masujący
CGłowica depilująca
DPrzycisk zwalniający
EUrządzenie
FWyłącznik
GNasadka zabezpieczająca głowicę golącą (tylko model HP6515)
HGłowica goląca (tylko model HP6515)
IRuchoma nasadka chłodząca do nóg
JNakładka izolacyjna na nasadkę chłodzącą do nóg
KZasilacz
LRękawica do peelingu
MSzczoteczka do czyszczenia
Polski 19
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
-Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
-Nie używaj urządzenia w pobliżu lub nad umywalką oraz wanną wypełnioną wodą.
-Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc prysznic.
-Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj przedłużacza.
-Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
-Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem.
-Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo urządzenie.
-W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na nowy tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o.o.
-Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.
-Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
-Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-Pachy i okolice bikini depiluj, używając wyłącznie dołączonej do zestawu specjalnej nasadki do depilacji delikatnych miejsc (B).
-Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj włączone urządzenie z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania, drutów, przewodów, szczotek itp.
20 Polski
-Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami) lub zadrapania. Jeśli cierpisz na obniżoną odporność immunologiczną, np. podczas ciąży, lub jeśli masz cukrzycę, hemofilię lub brak ogólnej odporności, przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii lekarza.
-Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.
-Tylko model HP6515: Przed użyciem urządzenia zawsze sprawdź głowicę golącą. Nie korzystaj z głowicy, gdy siateczka goląca jest uszkodzona, ponieważ może to spowodować zranienie.
-Nie należy używać rękawicy do peelingu bezpośrednio przed i po depilacji.
-Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5°C do 35°C.
-Regularne masowanie rękawicą do peelingu zapobiega wrastaniu włosków pod skórę.
-Regularne czyszczenie i właściwa konserwacja urządzenia gwarantują najlepsze rezultaty pracy i długi okres jego eksploatacji.
-Poziom hałasu: Lc = 75,8 dB [A]
Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
Polski 21
1Włóż element chłodzący BEZ nakładki izolacyjnej do zamrażarki lub zamrażalnika (***) na 4 godziny przed rozpoczęciem depilacji. Nasadka chłodząca jest gotowa do użycia,gdy płyn zmieni kolor na
niebieski.
Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha.
Wskazówka:Nasadkę chłodzącą można stale trzymać w zamrażarce.
-Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu.W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.
-Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca się wypróbowanie tej metody w miejscu słabo owłosionym.W ten sposób stopniowo przywykniesz do depilacji.
-Najlepsze rezultaty daje depilacja włosków, które nie przekraczją długości 10 milimetrów (rys. 2).
-Aby depilować dłuższe włoski, należy wykonać jedną z dwóch
poniższych czynności: (rys. 2)
1Skróć włoski do długości nie większej niż 10 mm za pomocą trymera.
Następnie możesz od razu zacząć depilację;
2Całkowicie zgol włoski. Depilację możesz rozpocząć po paru dniach, gdy włoski odrosną do długości co najmniej 0,5 mm.
-Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem.
-Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem, ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia powinny ustąpić w ciągu nocy.
22 Polski
Podczas depilacji nóg używaj jedynie nasadki chłodzącej do nóg.
Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.
1Załóż nakładkę izolacyjną na nasadkę chłodzącą. (rys.3)
Nakładka izolacyjna łagodzi nieprzyjemne uczucie zimna podczas trzymania urządzenia w ręku oraz powoduje, że nasadka chłodząca pozostaje dłużej zimna.
Może się zdarzyć, że po wyjęciu nasadki chłodzącej z zamrażarki obrotowa głowica chłodząca przymarznie do nasadki i nie da się ruszyć. Głowica zacznie się znów obracać po kilkukrotnym przeciągnięciu jej po skórze nogi.
2Załóż nasadkę chłodzącą na urządzenie (rys.4).
3Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.
4Aby włączyć urządzenie,naciśnij wybrany przycisk szybkości (rys.5).
Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na kolanach i kostkach.
Wybierz prędkość II dla obszarów większych, z większą ilością włosów.
5Naciągnij skórę wolną ręką,aby włosy znalazły się w pionowej pozycji.
6Przyłóż urządzenie prostopadle do powierzchni skóry z głowicą depilującą zwróconą do przodu i przesuwaj je z umiarkowaną szybkością w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. (rys.6)
Upewnij się, że dyski depilujące i nasadka chłodząca mają ciągły kontakt ze skórą.
Lekko dociśnij depilator do skóry.
,Jeśli rezultat depilacji nie jest w pełni zadowalający,spróbuj wolniej przesuwać depilator po powierzchni skóry.
Polski 23
7Użyj zacisku na spodzie urządzenia,aby odłączyć nasadkę chłodzącą od urządzenia (rys.7).
,Jeśli przywykłaś już do depilacji,możesz używać urządzenia bez nasadki chłodzącej.
,Przyłóż depilator prostopadle do skóry i przesuwaj go w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
Depilator jest wyposażony w nasadkę do delikatnych miejsc, która ogranicza liczbę aktywnych dysków depilujących. Nasadka doskonale nadaje się do depilacji skóry pod pachami i w okolicy bikini.
Uwaga:Najlepsze wyniki można osiągnąć,depilując niezbyt długie włosy (maks.1 cm).
Nie używaj nasadki chłodzącej do nóg do depilacji obszarów pod pachami i okolic bikini.
1Załóż nasadkę do delikatnych miejsc na głowicę golącą (rys.8).
Nasadka do delikatnych miejsc może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.
2Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.
3Włącz depilator,wybierając odpowiednią szybkość obrotów. (rys.5)
Zalecamy wybór szybkości II.
4Wolną dłonią naciągnij skórę.
5Umieść depilator prostopadle do powierzchni skóry,z wyłącznikiem zwróconym w kierunku,w którym chcesz przesuwać depilator.
6Przesuwaj powoli depilator po skórze,w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
24 Polski
-Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 9).
-Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 10).
7Aby schłodzić skórę i złagodzić podrażnienie,przetrzyj wydepilowane miejsce szmatką zwilżoną w zimnej wodzie.
8Po użyciu zdejmij nasadkę do delikatnych miejsc z depilatora (rys.11).
Głowicę golącą można używać do usuwania owłosienia z wrażliwych partii ciała, takich jak pachy i okolica bikini. Dzięki głowicy golącej możesz uzyskać gładką skórę w wygodny i bezbolesny sposób.
1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone.
2Zdejmij nasadkę chłodzącą (rys.7).
3Wciśnij przycisk zwalniający (1) i zdejmij z urządzenia głowicę depilującą (2) (rys.12).
4Załóż głowicę golącą na urządzenie i dociśnij do oporu,aż zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.13).
5Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu,a zasilacz do gniazdka elektrycznego.
6Włącz depilator,wybierając prędkość II.
7Przyłóż głowicę golącą do skóry i lekko dociskając,powoli przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów (rys.14).
Zasady używania rękawicy do peelingu pod prysznicem. Regularne masowanie rękawicą do peelingu zapobiega wrastaniu
włosków pod skórę. Nie należy jednak używać rękawicy bezpośrednio przed i po depilacji.
Polski 25
Nigdy nie płucz w wodzie zasilacza ani samego urządzenia.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików,płynnych środków ściernych ani żrących płynów,takich jak benzyna lub aceton.
1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
2Zdejmij nasadkę chłodzącą do nóg z urządzenia i zsuń z niej nakładkę izolacyjną.
3Po każdym użyciu wyczyść obrotową głowicę chłodzącą nasadki chłodzącej do nóg za pomocą dołączonej szczoteczki lub wilgotnej
szmatki.
Przed ponownym zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha.
Wyczyść głowicę depilującą po każdym użyciu.
1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
2Zdejmij głowicę depilującą (rys.12).
Wciśnij przycisk zwalniający (1) i zdejmij z urządzenia głowicę depilującą
(2).
3Zdejmij element masujący (rys.15).
4Wyczyść szczoteczką wszystkie dostępne elementy,w tym dolną część głowicy depilującej oraz dyski depilujące (rys.16).
5Możesz dokładniej wyczyścić głowicę depilującą (nie urządzenie!), płucząc ją pod bieżącą wodą (rys.17).
Nigdy nie próbuj wyjmować dysków depilujących z głowicy depilującej.
6Załóż element masujący na głowicę depilującą.Umieść głowicę depilującą w urządzeniu i dociśnij do oporu,aż zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.18).
Głowica depilująca może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.
26 Polski
Wyczyść głowicę golącą po każdym użyciu.
1Upewnij się,że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
2Zdejmij głowicę golącą.
3Ściągnij element tnący z głowicy golącej. (rys.19)
4Za pomocą szczoteczki usuń włosy z elementu golącego i głowicy golącej.Usuń także włosy,które zebrały się pod ostrzami trymera (rys.20).
5Możesz wypłukać element tnący i pozostałą część głowicy golącej (nie urządzenie!) pod bieżącą wodą (rys.21).
6Włóż element tnący z powrotem do głowicy golącej i załóż głowicę golącą na depilator (usłyszysz „kliknięcie”) (rys.22).
Nie naciskaj na siateczkę golącą,aby jej nie uszkodzić.
7Dwa razy w roku przecieraj trymery i siateczkę golącą elementu tnącego olejem do maszyn do szycia.
1Tylko model HP6515:Załóż nasadkę zabezpieczającą na głowicę golącą (usłyszysz „kliknięcie”). (rys.23)
2Przechowuj urządzenie i akcesoria w etui.
Jeśli używasz głowicy golącej kilka razy w tygodniu, wymień element tnący (model HP6193) po roku lub dwóch latach użytkowania.W przypadku uszkodzenia elementu tnącego wymień go niezwłocznie.
-Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu
Polski 27
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 24).
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Problem |
Prawdopodobna |
Rozwiązanie |
|
przyczyna |
|
Zmniejszona |
Depilator jest |
Przesuwaj urządzenie w kierunku |
skuteczność |
przesuwany w |
przeciwnym do kierunku wzrostu |
depilacji. |
nieprawidłowym |
włosów. |
|
kierunku. |
|
|
Głowica depilująca |
Upewnij się, że urządzenie jest |
|
dotyka skóry pod |
ustawione prostopadle do skóry. |
|
nieprawidłowym |
|
|
kątem. |
|
|
Głowica depilująca |
Upewnij się, że głowica depilująca |
|
nie dotyka skóry. |
(i nasadka chłodząca do nóg) |
|
|
dokładnie przylegają do skóry |
|
|
podczas depilacji. |
|
Podczas depilacji |
Pachy i okolice bikini depiluj, |
|
nóg na urządzenie |
używając wyłącznie dołączonej do |
|
założona jest |
zestawu specjalnej nasadki do |
|
nasadka do |
depilacji delikatnych miejsc. |
|
delikatnych miejsc. |
|
28 Polski
Problem |
Prawdopodobna |
Rozwiązanie |
|
przyczyna |
|
|
Skóra jest mokra |
Upewnij się, że skóra jest |
|
bądź przed |
całkowicie sucha i że nie jest |
|
depilacją został na |
tłusta. Przed rozpoczęciem |
|
nią nałożony krem |
depilacji nie używaj żadnego |
|
lub inny produkt |
kremu, mleczka do ciała ani innego |
|
do pielęgnacji |
produktu do pielęgnacji skóry. |
|
skóry. |
|
|
Urządzenie zostało |
Przesuwaj urządzenie po skórze z |
|
przesunięte po |
umiarkowaną szybkością. |
|
skórze zbyt szybko. |
|
Urządzenie |
W gniazdku, do |
Sprawdź, czy gniazdko znajduje się |
nie działa. |
którego |
pod napięciem. Jeśli depilator |
|
podłączono |
podłączony jest do gniazdka w |
|
urządzenie, nie ma |
łazience, może być konieczne |
|
zasilania. |
włączenie światła w celu |
|
|
uaktywnienia tego gniazdka. |
|
Urządzenie nie jest |
Włącz urządzenie. |
|
włączone. |
|
|
Głowica depilująca |
Załóż głowicę depilującą na |
|
została |
urządzenie i dociśnij do oporu, aż |
|
nieprawidłowo |
zablokuje się na swoim miejscu |
|
założona. |
(usłyszysz „kliknięcie”). |
|
|
Polski 29 |
Problem |
Prawdopodobna |
Rozwiązanie |
|
przyczyna |
|
Wystąpiło |
Depilator został |
Po kilku pierwszych użyciach |
podrażnienie |
użyty po raz |
urządzenia może wystąpić |
skóry. |
pierwszy lub po |
podrażnienie skóry. Zjawisko to |
|
długim okresie |
jest całkowicie normalne i |
|
nieużywania. |
powinno szybko ustąpić. |
|
|
Wskazówki dotyczące łagodzenia |
|
|
podrażnień skóry można znaleźć |
|
|
w pierwszej części rozdziału |
|
|
„Zasady używania”. Pamiętaj także |
|
|
o regularnym czyszczeniu głowicy |
|
|
depilującej. |
|
Urządzenie zostało |
Nie dociskaj urządzenia podczas |
|
dociśnięte do |
przesuwania go po skórze. |
|
skóry zbyt mocno. |
|
Nasadka |
Nasadka chłodząca |
Włóż nasadkę chłodzącą bez |
chłodząca do |
do nóg nie była |
nakładki izolacyjnej do zamrażarki |
nóg nie jest |
wystarczająco |
lub zamrażalnika (***) na |
wystarczająco |
długo zmrażana. |
przynajmniej 4 godziny. Nasadka |
zimna. |
|
chłodząca jest gotowa do użycia, |
|
|
gdy płyn całkowicie zmieni kolor z |
|
|
białego na niebieski. |
|
Nasadka chłodząca |
Włóż nasadkę chłodzącą bez |
|
do nóg nie została |
nakładki izolacyjnej do zamrażarki |
|
włożona do |
lub zamrażalnika (***) na |
|
zamrażarki lub |
przynajmniej 4 godziny. Nie |
|
zamrażalnika. |
przechowuj nasadki w lodówce. |
|
Nasadka chłodząca |
Upewnij się, że nasadka chłodząca |
|
do nóg nie dotyka |
zawsze dokładnie przylega do |
|
skóry. |
skóry podczas depilacji. Podczas |
|
|
depilacji nóg używaj jedynie |
|
|
nasadki chłodzącej do nóg. |
30 Polski
Problem |
Prawdopodobna |
Rozwiązanie |
|
przyczyna |
|
Obrotowa |
Obrotowa głowica |
Przesuń nasadkę chłodzącą kilka |
głowica |
chłodząca jest |
razy po skórze nogi, aby zaczęła |
nasadki |
zamarznięta. |
się obracać. Przed zamrożeniem |
chłodzącej do |
|
zawsze upewnij się, że |
nóg nie rusza |
|
powierzchnia nasadki jest zupełnie |
się. |
|
sucha. |
Nie można |
Nie naciśnięto |
Wciśnij przycisk zwalniający i |
zdjąć głowicy |
przycisku |
zdejmij z urządzenia głowicę |
depilującej. |
zwalniającego. |
depilującą. |
Tylko model |
Nie naciśnięto |
Wciśnij przycisk zwalniający i |
HP6515: Nie |
przycisku |
zdejmij z urządzenia głowicę |
można zdjąć |
zwalniającego. |
golącą. |
głowicy |
|
|
golącej. |
|
|
Tylko model |
Głowica goląca |
Wyłącz urządzenie, wyjmij |
HP6515: |
jest brudna. |
wtyczkę urządzenia z gniazdka |
Zmniejszona |
|
elektrycznego i zdejmij głowicę |
skuteczność |
|
golącą. Następnie wyczyść |
golenia. |
|
element tnący i głowicę golącą |
|
|
dołączoną szczoteczką. Usuń |
|
|
wszystkie włosy, które dostały się |
|
|
pod trymer. |
|
Element tnący jest |
Wymień element tnący. |
|
uszkodzony lub |
|
|
zużyty. |
|