Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneciar na
totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Descrição geral (Fig. 1)
1 Adaptador para principiantes otimizado com massagem (apenas nos
modelos HP6421/20, HP6422)
2 Pente aparador (apenas no modelo HP6423/00)
3 Cabeça de corte (apenas nos modelos HP6421/03, HP6423, BRE201)
4 Adaptador para zonas sensíveis (apenas nos modelos HP6421/00,
HP6421/30, BRE201, BRE200)
5 Discos de depilação
6 Cabeça de depilação
7 Botão ligar/desligar
- O = desligado
- I = velocidade normal*
- II = velocidade alta
8 Tomada para cha pequena
9 Ficha pequena
10 Adaptador
11 Escova de limpeza
12 Bolsa (apenas nos modelos HP6423/00, HP6422)
* O modelo HP6419 tem apenas a velocidade I
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os
aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta
futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos.
Perigo
- Mantenha o aparelho e a unidade de
alimentação secos (Fig. 2).
Aviso
- Utilize apenas a unidade de alimentação
amovível (SSW-2600xx) fornecida com o
aparelho.
- A unidade de alimentação contém um
transformador. Não corte a unidade de
alimentação para a substituir por outra cha,
pois isto representa uma situação de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimentos, caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização segura do aparelho e se
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
- Verique sempre o aparelho antes de o
utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver
danicado ou partido, pois isto pode provocar
ferimentos. Substitua sempre uma peça
danicada por uma equivalente de origem.
Cuidado
- Este aparelho não é lavável. Não o mergulhe
em água nem o lave com água corrente (Fig. 2).
- O aparelho destina-se exclusivamente a
remover ou aparar pelos femininos em zonas
abaixo da linha do pescoço. Não o utilize
para qualquer outro m.
- Por questões de higiene, o aparelho só deve
ser utilizado por uma pessoa.
- Não utilize o aparelho na pele irritada ou
com varizes, eczemas, manchas, sinais
(com pêlos) ou feridas sem consultar
primeiro o seu médico. As pessoas com um
sistema imunológico sensível ou que sofram
de diabetes, hemolia ou imunodeciência
devem consultar primeiro o seu médico.
- A sua pele pode car um pouco vermelha e
irritada das primeiras utilizações do aparelho.
Este fenómeno é absolutamente normal
e desaparece rapidamente. À medida que
utiliza o aparelho com mais frequência, a
sua pele habitua-se e a irritação diminui. Se
a irritação não desaparecer no prazo de três
dias, é aconselhável consultar um médico.
- Para evitar danos e lesões, afaste o aparelho
em funcionamento (com ou sem acessórios)
d
o cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, etc.
- Não faça uma esfoliação logo após a depilação,
pois isto pode intensicar uma eventual irritação
da pele causada pela depiladora.
- Não utilize óleos de banho quando efectuar
a depilação com a pele húmida, pois isto
pode causar uma irritação grave da pele.
- Utilize e guarde o aparelho a uma
temperatura entre 5 °C e 35 °C.
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões,
agentes de limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos para limpar o aparelho.
- Não utilize a unidade de alimentação
em/perto de tomadas que tenham um
ambientador eléctrico, para evitar danos
irreparáveis à unidade de alimentação.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho é indicado para voltagens entre 100 e 240 volts.
- A unidade de alimentação transforma 100-240 volts numa tensão
segura e baixa inferior a 24 volts.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 3).
- Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos
e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support
ou leia o folheto da garantia internacional.
Restrições à garantia
As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia
internacional visto que estão sujeitas a desgaste.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips‘e hoş geldiniz!
Philips‘in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
- II = yüksek hız
8 Küçük ş için soket
9 Küçük ş
10 Adaptör
11 Temizleme fırçası
12 Kılıf (sadece HP6423/00, HP6422)
* HP6419 yalnızca I hız ayarına sahiptir
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
- Cihazı ve besleme ünitesi kuru (Şek. 2) halde
tutmaya özen gösterin.
Uyarı
- Sadece bu cihazla birlikte sağlanan sökülebilir
besleme ünitesini (SSW-2600xx) kullanın.
- Besleme ünitesi içinde bir transformatör
bulunur. Besleme ünitesini kesip başka
bir şle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı
kullanmak tehlikeli hale gelir.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden
sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli
kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması
ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol
edin. Yaralanmaya yol açabileceği için,
hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın.
Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal
yedek parçalarla değiştirin.
Dikkat
- Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı asla suya batırmayın
veya musluk altında durulamayın (Şek. 2)
.
- Cihaz sadece boyun bölgesinden aşağıdaki
vücut tüylerinin alınması veya düzeltilmesi için
tasarlanmıştır. Başka amaçlar için kullanmayın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir
kişi tarafından kullanılmalıdır.
- Cihazı doktorunuza danışmadan tahriş olmuş
veya varis, döküntü, sivilce, ben (tüylü) veya
yara bulunan ciltte kullanmayın. Düşük
bağışıklık yanıtı veya şeker hastalığı, hemoli
veya bağışıklık yetmezliği olan kişiler de
kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır.
- İlk birkaç kullanımda cildiniz bir miktar kızarabilir
ve tahriş olabilir. Bu durum son derece
normaldir ve çabucak geçer. Cihazı daha sık
kullandıkça, cildiniz cihaza alışacaktır ve cilt
tahrişi azalacaktır. Eğer tahriş üç gün içerisinde
geçmezse, bir doktora danışmanızı öneririz.
- Cihaz çalışır durumdayken (aparatlı veya
aparatsız) herhangi bir kaza veya hasarı
önlemek için, saçlarınızdan, kirpik ve
kaşlarınızdan, kıyafet vb.‘den uzak tutun.
- Epilasyonun neden olabileceği cilt tahrişini
artırabileceğinden epilasyondan hemen
sonra peeling uygulamayın.
- Islak cilde epilasyon yaparken, ciddi cilt
tahrişlerine neden olabileceği için banyo ve
duş yağları kullanmayın.
- Cihazı 5°C - 35°C arasındaki sıcaklıklarda
kullanın ve saklayın.
- Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı
hava, ovalama bezleri, aşındırıcı temizlik
ürünleri ya da zarar verici sıvılar kullanmayın.
- Besleme ünitesini, üniteyi telasi mümkün
olmayan hasarlardan korumak için elektrikli
oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya da
bunların yakınında kullanmayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli
tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Genel
- Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur.
- Besleme ünitesi 100-240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük
gerilim değerine çevirir.
Geri dönüşüm
- Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir (2012/19/EU) (Şek. 3).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde
yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde
yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların
önlenmesine yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
Garanti sınırlamaları
Kesme üniteleri, aşınan cihazlar olduğundan uluslararası garanti koşulları
kapsamında değildir.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Κάλυμμα για τις ευαίσθητες περιοχές (μόνο HP6421/00, HP6421/30, BRE201, BRE200)
5 Δίσκοι αποτρίχωσης
6 Αποτριχωτική κεφαλή
7 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
- O = απενεργοποίηση
- I = κανονική ταχύτητα*
- ΙΙ = υψηλή ταχύτητα
8 Υποδοχή για μικρό βύσμα
9 Μικρό βύσμα
10 Τροφοδότης
11 Βουρτσάκι καθαρισμού
12 Θήκη αποθήκευσης (μόνο HP6423/00, HP6422)
* το HP6419 διαθέτει μόνο ταχύτητα I
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή και τα παρελκόμενά της και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Τα
παρελκόμενα που παρέχονται μπορεί να διαφέρουν για διαφορετικά προϊόντα.
Κίνδυνος
- Διατηρείτε τη συσκευή και το τροφοδοτικό στεγνά
(Εικ. 2).
Προειδοποίηση
- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το αποσπώμενο
τροφοδοτικό (SSW-2600xx) που παρέχεται με τη
συσκευή.
- Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή.
Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να
το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα, καθώς μπορεί
να προκληθεί κίνδυνος.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με
περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση
και ότι κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν
θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που
δεν εποπτεύονται.
- Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη
χρησιμοποιήσετε. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή,
εάν έχει υποστεί φθορά, καθώς μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός. Να αντικαθιστάτε πάντα
τα φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια.
Προσοχή
- Η συσκευή αυτή δεν καθαρίζεται με νερό.
Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην την
ξεπλένετε στη βρύση (Εικ. 2).
- Η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση ή
τριμάρισμα σε περιοχές του γυναικείου σώματος
μόνο κάτω από το λαιμό. Μην τη χρησιμοποιήσετε
για κανέναν άλλο σκοπό.
- Για λόγους υγιεινής, η συσκευή θα πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο.
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο
δέρμα ή σε δέρμα με κιρσούς, εξανθήματα,
σπυράκια, σπίλους (με τρίχες) ή πληγές χωρίς
να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. Άτομα
με μειωμένη ανοσοαπόκριση ή άτομα που
πάσχουν από σακχαρώδη διαβήτη, αιμοφιλία
ή ανοσοανεπάρκεια θα πρέπει επίσης να
συμβουλεύονται πρώτα το γιατρό τους.
- Το δέρμα σας μπορεί να κοκκινίσει και να ερεθιστεί τις
πρώτες φορές που θα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Αυτό το φαινόμενο είναι απόλυτα φυσιολογικό
και εξαφανίζεται γρήγορα. Καθώς χρησιμοποιείτε
τη συσκευή πιο συχνά, το δέρμα σας τη συνηθίζει
και μειώνονται οι ερεθισμοί του δέρματος. Εάν ο
ερεθισμός δεν υποχωρήσει εντός τριών ημερών, σας
συμβουλεύουμε να απευθυνθείτε σε γιατρό.
- Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς,
κρατάτε τη συσκευή ενώ αυτή βρίσκεται σε
λειτουργία (με ή χωρίς εξάρτημα) μακριά
από μαλλιά, φρύδια, βλεφαρίδες, ρούχα κ.λπ.
- Μην κάνετε απολέπιση αμέσως μετά την
αποτρίχωση, καθώς μπορεί να επιδεινωθεί τυχόν
ερεθισμός του δέρματος που έχει προκληθεί από
την αποτριχωτική μηχανή.
- Μη χρησιμοποιείτε έλαια για το μπάνιο όταν κάνετε
αποτρίχωση σε βρεγμένο δέρμα, καθώς μπορεί να
προκληθεί σοβαρός ερεθισμός του δέρματος.
- Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή σε
θερμοκρασία μεταξύ 5°C και 35°C.
- Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με πεπιεσμένο
αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά
καθαριστικά ή υγρά.
- Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες πρίζες
στις οποίες έχει τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου
και μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες,
για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης
βλάβης στο τροφοδοτικό.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους
κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Γενικά
- Η συσκευή είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 100 έως 240 V.
- Το τροφοδοτικό μετατρέπει τα 100-240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση, μικρότερη των 24 V.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί
με τα συνηθισμένα οικιακά σας απορρίμματα (2012/19/ΕΕ) (Εικ. 3).
- Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωριστή συλλογή
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή μέθοδος απόρριψης συμβάλλει
στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπο
www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
Περιορισμοί εγγύησης
Οι μονάδες κοπής δεν καλύπτονται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης, καθώς
υπόκεινται σε φθορά.