PHILIPS HP6408 User Manual [fr]

HP6408
2
3
1
4
ENGLISH 6 FRANÇAIS (CANADA) 12
한국어 19
ภาษาไทย 25
简体中文 36
46
51
HP6408_03
6

ENGLISH

Introduction

With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new appliance leaves your skin smooth and hair-free for several weeks.

General Description (Fig. 1)

A Sensitive area cap B Massage attachment C Epilating discs D Epilating head E On/off slide
0 = Off
­I = normal speed
­II = normal speed
-
F Socket for appliance plug G Adapter H Brush I Exfoliating body puff

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds
,
to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
,
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
,
damaged. If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the
,
original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
,
replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.
ENGLISH 7
Keep the appliance and the adapter dry.
,
Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled
,
with water. Do not use the appliance in the bath or in the shower.
,
If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
,
cord. Keep the appliance out of the reach of children.
,
Only epilate the underarms and bikini line with the sensitive area
,
cap attached. To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
,
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. Do not use the epilating head on irritated skin or skin with
,
varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without
consulting your doctor rst. People with a reduced immune
response, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia
or immunodeciency should also consult their doctor rst. Your skin may become a little red and irritated the rst few times
,
you use the epilator. This phenomenon will soon disappear as your skin becomes used to epilation and the hairs become thinner and softer. If the irritation does not disappear within three days, we advise you to consult a doctor. Regular massages with a loofah may help to prevent ingrowing
,
hairs. Do not use the loofah immediately before or after epilation. Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results
,
and a long life for your appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Preparing for use

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do
,
not use any cream before you start epilating.
ENGLISH8
Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your
,
skin is completely dry when you start epilating.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try
,
it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process. As the hairs are removed by the root, epilation may cause some
,
skin discomfort the rst few times you use the epilator. This effect
will gradually diminish when you use the appliance more often. Regrowth tends to be softer both in appearance and to the touch.

Using the appliance

Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled
,
with water (Fig. 2). Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).
,
If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
,
cord (Fig. 4). Your epilator is equipped with a massage attachment that helps to
,
minimise the pulling sensation and gives you a more pleasant feeling during epilation. The massage attachment pivots for optimal contour following and can be easily detached for better cleaning.

Connecting the appliance

1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 5). 2 Insert the adapter into the wall socket.

Epilating the legs

1 Switch the appliance on by selecting the desired speed.
Select speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach
,
areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth.
,
2 Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright. 3 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 6).
ENGLISH 9
4 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
hair growth.
5 Press the appliance lightly onto the skin.

Epilating the underarms and bikini line

Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of epilating discs that are active. This makes the appliance ideal for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
Note: You will get the best results when the hairs are not too long (max.1 cm).
1 Snap the sensitive area cap onto the massage attachment (Fig. 7). 2 Switch the appliance on.
We advise you to select speed II.
3 Stretch the skin with your free hand. 4 Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 6).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
the hair growth.
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 8).
,
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 9).
,

Using the exfoliating body puff

Use the exfoliating body puff in the shower.. Regular massages with the puff may help to prevent ingrown hairs. Do not use the puff immediately before or after epilation.

Cleaning and maintenance

Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
,
Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 10).
,
Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 11).
ENGLISH10

Cleaning the epilating head

1 Switch the appliance off, remove the adapter from the wall socket
and pull the appliance plug out of the appliance (Fig. 12).
2 Remove the epilating head (Fig. 13). 3 Remove loose hairs with the brush supplied. (Fig. 14) 4 Rinse the epilating head under the tap for 5-10 seconds while
turning it. (Fig. 15)
5 Shake the epilating head rmly and dry it thoroughly with a tea
towel. The epilating head should be completely dry before you place it back onto the appliance (Fig. 16).

Environment

Do not throw the appliance away with the normal household waste
,
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this you will help to preserve the environment (Fig. 17).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you will nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

If the appliance does not work or does not work properly, rst check the
list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre.
Problem Cause Solution
Poor epilating results
The appliance does not work
The epilator is being moved in the wrong direction.
The epilating head is placed on the skin at the wrong angle.
The skin or hair was treated with a (depilatory) cream prior to epilation.
The sensitive area cap was on the epilating head during epilation.
The socket to which the appliance has been connected is not live.
Move the appliance against the direction of hair growth, with the on/ off slide pointing in the direction in which you are moving the appliance.
Make sure that you place the appliance perpendicularly onto the skin (see chapter ‘Using the appliance’).
Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating.
Make sure that the hairs to be removed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal.
You should not use the precision cap when epilating your legs, as the cap reduces the number of active epilating discs. NB: Never use the epilator without the precision cap when epilating the underarms or bikini line.
Make sure the socket is live. If you have connected the epilator to the socket in a bathroom cabinet, you may need to switch on the bathroom light to activate the socket.
ENGLISH 11
12

FRANÇAIS (CANADA)

Introduction

Ce nouvel épilateur permet une épilation rapide, facile et efcace. Il est
particulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs saisissent même les poils les plus courts (jusqu’à un
demi-millimètre) et les enlèvent à la racine. Le poil repousse doux et n,
et votre peau reste douce et épilée pendant plusieurs semaines.
Description générale (g. 1)
A Tête pour zones sensibles B Tête de massage C Disques rotatifs D Tête d’épilation E Bouton coulissant marche/arrêt
0 = Arrêt
­I = vitesse normale
­II = vitesse normale
-
F Prise pour la che de l’appareil G Adaptateur H Brosse I Houppe exfoliante

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension admissible
,
indiquée sur l’adaptateur correspond à celle de l’endroit où vous vous trouvez. Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
,
N’utilisez pas l’appareil lorsque l’adaptateur ou l’épilateur est
,
endommagé. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un
,
modèle identique à l’original an d’éviter tout risque de blessure.
L’adaptateur comprend un transformateur. Ne coupez pas
,
l’adaptateur en vue de le remplacer par une autre che an d’éviter
tout risque de blessure.
FRANÇAIS (CANADA) 13
Gardez l’appareil et l’adaptateur au sec.
,
N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo
,
rempli d’eau. N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche.
,
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher
,
une rallonge. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
,
Utilisez la tête pour zones sensibles pour épiler les aisselles et le
,
maillot. Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de tenir l’appareil
,
en marche trop près de vos cheveux, sourcils et cils, ainsi que de
vos vêtements et d’autres objets tels que ls, cordons, brosses, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre médecin si votre
,
peau est irritée ou si vous souffrez de varices, rougeurs, taches de vin (avec pilosité) ou blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou atteintes
du diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.
Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse
,
ou s’irrite légèrement. Cette réaction diminuera rapidement : au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus douce. Cependant, si l’irritation persiste plus de trois jours, consultez votre médecin. Un massage régulier de la peau avec une éponge végétale atténue le
,
risque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas l’éponge immédiatement avant ou après l’épilation. Le nettoyage régulier et l’entretien correct de votre épilateur
,
assurent des résultats optimaux et garantissent une longue durée de fonctionnement.
Champs électromagnétiques (EMF)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément au présent mode d’emploi.
FRANÇAIS (CANADA)14

Préparation à l’emploi

Assurez-vous que votre peau est propre, complètement sèche et
,
non grasse. N’appliquez aucune crème avant l’épilation. L’épilation est plus facile après un bain ou une douche. Cependant,
,
veillez à ce que votre peau soit complètement sèche avant de commencer. À la première utilisation, nous vous conseillons d’essayer l’appareil
,
sur une zone avec peu de poils pour vous familiariser avec le procédé d’épilation. Les poils étant retirés à la racine, l’épilation peut provoquer une
,
légère irritation lors des premières utilisations. Ce phénomène
disparaîtra progressivement au l de votre utilisation de l’appareil.
Au fur et à mesure, les poils repousseront de plus en plus doux et
ns.

Utilisation de l’appareil

N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo
,
rempli d’eau (g. 2). N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche (g. 3).
,
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher
,
une rallonge (g. 4).
Votre épilateur est équipé d’une tête de massage qui détend la
,
peau et réduit l’inconfort de l’épilation. La tête de massage pivote pour suivre les contours de la peau. En outre, elle est amovible pour faciliter le nettoyage.

Branchement de l’appareil

1 Insérez la che de l’appareil dans l’appareil (g. 5). 2 Branchez l’adaptateur sur la prise de courant murale.

Épilation des jambes

1 Allumez l’appareil en sélectionnant la vitesse de votre choix.
Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont épars, les
,
zones difciles à atteindre et les zones osseuses (genoux et
chevilles par exemple).
FRANÇAIS (CANADA) 15
Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des
,
poils plus épais.
2 Avec votre main libre, tendez la peau pour redresser les poils. 3 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton
coulissant marche/arrêt orienté dans la direction où vous allez
passer l’appareil (g. 6).
4 Passez l’appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la
pousse des poils.
5 Appuyez légèrement l’appareil sur votre peau.

Épilation des aisselles et du maillot

Votre épilateur est équipé d’une tête pour zones sensibles qui réduit le nombre de disques rotatifs actifs. Il convient ainsi parfaitement à l’épilation des zones plus sensibles du corps, comme les aisselles et le maillot.
Remarque : Pour une épilation optimale, les poils ne doivent pas être trop longs (1 cm maximum).
1 Fixez la tête pour zones sensibles sur la tête de massage (g. 7). 2 Mettez l’appareil en marche.
Nous vous conseillons de sélectionner la vitesse II.
3 Tendez la peau avec votre main libre. 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton
coulissant marche/arrêt orienté dans la direction où vous allez
passer l’appareil (g. 6).
5 Passez l’appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la
pousse des poils.
Épilez le maillot comme indiqué sur la gure (g. 8).
,
Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 9).
,
FRANÇAIS (CANADA)16
Utilisation de la houppe exfoliante
Utilisation de la houppe exfoliante sous la douche. Des massages réguliers avec la houppe pourraient aider à prévenir les poils incarnés. N’utilisez pas la houppe immédiatement avant ou après l’épilation.

Nettoyage et entretien

N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons ou de linges à récurer, d’essence, d’acétone, etc. pour nettoyer l’appareil.
,
Ne rincez jamais l’appareil ni l’adaptateur sous le robinet (g. 10).
,
Gardez l’appareil et l’adaptateur au sec (g. 11).

Nettoyage de la tête d’épilation

1 Arrêtez l’appareil, débranchez l’adaptateur de la prise murale, puis
retirez la che de l’appareil (g. 12).
2 Retirez la tête d’épilation (g. 13). 3 Enlevez les poils à l’aide de la brosse fournie. (g. 14) 4 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5 à 10 secondes
en la faisant tourner. (g. 15)
5 Secouez la tête d’épilation, puis séchez-la avec un linge. Elle doit
être parfaitement sèche avant d’être xée sur l’appareil (g. 16).

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionne plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
,
ménagères; il est préférable de le déposer à un point de collecte de produits recyclables. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 17).
FRANÇAIS (CANADA) 17
Garantie et service
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d’assistance à la clientèle Philips (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l’échelle mondiale). S’il n’y a pas de centre d’assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant de produits Philips de votre région ou avec le service d’entretien de Philips Domestic Appliances and Personal Care.

Résolution de problèmes

Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste
ci-dessous. Si le problème rencontré ne gure pas dans la liste, l’appareil
est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un centre de services agréé Philips.
Problème Cause Solution
Résultats d’épilation peu satisfaisants
Vous déplacez l’épilateur dans la mauvaise direction.
La tête d’épilation n’est pas placée correctement sur la peau.
Vous avez utilisé une crème dépilatoire avant de vous épiler.
Déplacez l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils. Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrêt est orienté dans le sens de déplacement de l’appareil.
Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau (voir le chapitre «Utilisation de l’appareil»).
Assurez-vous que votre peau est propre, complètement sèche et non grasse. N’appliquez aucune crème avant l’épilation.
Loading...
+ 39 hidden pages