Philips HP6402/00 User Manual

Philips HP6402/00 User Manual

HP6402. HP6400

1

A F

B

 

C

G

D

 

E

H

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to

Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. Its rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root.

Efficiency cap (HP6401,HP6402 only)

Your epilator comes with an efficiency cap that ensures ideal contact with the skin so that hairs are removed effectively in one stroke.

General description (Fig.1)

AEfficiency cap (HP6401, HP6402 only)

BEpilating discs

CEpilating head

DOn/off slide

-O = off

-I = normal speed

-II = high speed

ESocket for appliance plug

FCleaning brush

GAdapter

HSmall plug

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-Keep the appliance and the adapter dry.

-Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water (Fig. 2).

-Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).

-If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord (Fig. 4).

Warning

-Only use the appliance in combination with the adapter supplied.

-Do not use the appliance or the adapter if it is damaged.

-If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Caution

-This appliance is only intended for removing women’s body hair from the legs. Do not use it for any other purpose.

-To prevent damage and injuries, keep the running appliance (with or without attachment) away

from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.

-Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first.

People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeficiency should also consult their doctor first.

-Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As

you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.

-Do not use the epilating head or efficiency cap (HP6401, HP6402 only) if it is damaged or broken, as this may cause injury.

4203.000.4386.1

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Using the appliance

Note:Clean the epilating head before first use.

Epilation tips

-When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.

-Epilation is easier just after taking a bath or shower.

Make sure your skin is completely dry when you start epilating.

-Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating.

-Epilation is easier and more comfortable when the hair has the optimum length of 3–4 mm. If the hairs are longer, we recommend that you shave first and epilate the shorter regrowing hairs after 1 or 2 weeks.

-When you epilate for the first time, we advise you to epilate in the evening, so that any reddening that develops can disappear overnight.

-While epilating stretch your skin with your free hand. This lifts up the hairs and helps to minimise the pulling sensation.

-For optimal performance, place the appliance on the skin at right angles (90°) with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance. Guide the appliance across the skin against the direction of hair growth in a slow, continuous movement without exerting any pressure.

-On some areas, hair may grow in different directions. In this case, it may be helpful to move the appliance in different directions to achieve optimal results.

-To relax the skin, we advise you to apply a moisturising cream after epilation.

-Fine hair that regrows might not grow up to the skin surface.The regular use of an exfoliating sponge or cream (e.g. during showering) helps to prevent ingrowing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.

Connecting the appliance

1Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 5).

2Insert the adapter into the wall socket.

Epilating the legs

We advise you to start epilating with the efficiency cap (HP6401, HP6402 only).

If you already have some experience with epilation, you can simply use the epilating head without any attachment.

1HP6401,HP6402 only:Put the efficiency cap on the epilating head (Fig. 6).

2Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 7).

Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.

3Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright.

4Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 8).

5Move the appliance slowly over the skin, against the

direction of hair growth. (Fig. 9)

Press the appliance lightly onto the skin.

Cleaning and maintenance

Note:Make sure the appliance is switched off and unplugged before you start to clean it.

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

-Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 10).

-Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 11).

Cleaning the appliance

1Push the epilating head in the direction of the arrows on the back of the appliance (1) and remove it (2) (Fig. 12).

2Remove loose hairs with the cleaning brush (Fig. 13).

3Rinse the epilating head under the tap for 5-10 seconds while turning it.

4Shake the epilating head firmly (Fig.14).

5Dry the epilating head thoroughly with a tea towel.

Note:Make sure the epilating head is completely dry before you place it back onto the appliance.

Cleaning the efficiency cap (HP6401, HP6402 only)

1Remove the efficiency cap from the epilating head (Fig. 15).

2Remove loose hairs from the efficiency cap with the cleaning brush.

3Rinse the efficiency cap under the tap while turning it.

4Dry the efficiency cap before you use or store it.

Note:Make sure the efficiency cap is completely dry before you place it back onto the epilating head.

Replacement

All parts of the appliance can be replaced. If you need to replace one the parts, go to your Philips dealer or an authorised Philips service centre.

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 16).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at

www.philips.com or contact the Philips Consumer Care

Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Čeština

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips.Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www. philips.com/welcome.

S novým epilátorem můžete snadno, rychle a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Rotující kotoučky zachytí i ty nejkratší chloupky (až do 0,5 mm) a odstraní je i s kořínky.

Aplikační krytka zvyšující účinnost

(pouze typ HP6401,HP6402)

Epilátor je dodáván s aplikační krytkou zvyšující účinnost, která zajišťuje ideální kontakt s pokožkou, aby došlo

k účinnému odstranění chloupků jediným pohybem.

Všeobecný popis (Obr.1)

AAplikační krytka zvyšující účinnost (pouze typ HP6401, HP6402)

BEpilační kotoučky

CEpilační hlava

DPosuvný spínač/vypínač

-O = vypnuto

-I = normální rychlost

-II = vysoká rychlost

EZásuvka pro přístrojovou zástrčku

FČisticí kartáč

GAdaptér

HMalá zástrčka

Důležité

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

Nebezpečí

-Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu.

-Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo vanou naplněnými vodu (Obr. 2).

-Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve sprše (Obr. 3).

-Pokud používáte přístroj v koupleně, nepoužívejte prodlužovací šňůru (Obr. 4).

Výstraha

-Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem.

-Přístroj ani adaptér nepoužívejte, pokud jsou poškozené.

-Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, abyste předešli možnému nebezpečí.

-Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace.

-Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly

s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

-Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

Upozornění

-Přístroj je určen výhradně pro odstraňování ženských chloupků na nohou. Nepoužívejte ho k jiným účelům.

-Abyste předešli případnému poškození nebo zranění

(s nástavci i bez nich), dbejte na to, aby spuštěný přístroj nebyl v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin, kabelů, kartáčů apod.

-Nepoužívejte přístroj, pokud je pokožka podrážděná nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo mateřská znamínka (s chloupkem), případně zraněná místa bez konzultace s lékařem. Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo osoby, které trpí mellitem, hemofilií nebo deficitem imunity by se rovněž měly nejdříve poradit se svým lékařem.

-Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně zčervenat a jevit určité podráždění.Tento jev je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte se se svým lékařem.

-Nepoužívejte epilační hlavu nebo aplikační krytku zvyšující účinnost (pouze typ HP6401, HP6402), jsouli poškozené či rozbité, aby nedošlo ke zranění.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud

je správně používán v souladu s pokyny uvedenými

v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Použití přístroje

Poznámka:Před prvním použitím epilační hlavu vyčistěte.

Tipy pro epilaci

-Při prvním použití doporučujeme přístroj vyzkoušet nejprve v oblasti, kde rostou pouze jemné chloupky, aby si pokožka na epilaci navykla.

-Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování. Dbejte však na to, aby byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá.

-Vaše pokožka musí být zcela suchá a nesmí na ní být nanesena žádná mast ani krém.Těsně před epilací nepoužívejte žádné krémy.

-Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při délce chloupků 3 – 4 mm. Pokud jsou chloupky delší, doporučujeme, abyste se nejdříve oholili a epilovali znovu rostoucí kratší chloupky po jednom až dvou týdnech.

-Doporučujeme vám provést první epilaci večer, aby případné zarudnutí do rána vymizelo.

-Při epilaci napínejte pokožku volnou rukou. Chloupky se nadzvednou a pocit tahání bude mírnější.

-Optimálního výkonu dosáhnete tak, že přístroj přiložíte kolmo k pokožce posuvným tlačítkem pro zapnutí/vypnutí ve směru pohybu zařízení. Pomalu, plynule a bez tlaku pohybujte přístrojem po pokožce proti směru růstu chloupků.

-Na některých místech mohou chloupky růst

v různých směrech.V takovém případě dosáhnete nejlepších výsledků, budete-li přístrojem pohybovat v různých směrech.

-Po epilaci doporučujeme použít zvláčňující krém, který pokožku uvolní.

-Jemné chloupky, které rostou opakovaně, nemusí prorůst až k svrchní části pokožky. Pravidelné používání peelingové mycí houby nebo krému (např. při sprchování) napomáhá předcházet zarůstání chloupků, protože se tímto jemným drhnutím odstraňuje svrchní část pokožky, a jemné chloupky mohou prorůstat až na povrch.

Připojení přístroje

1Zasuňte zástrčku do přístroje (Obr.5).

2Adaptér zapojte do síťové zásuvky.

Epilace nohou

Doporučujeme začít epilovat pomocí aplikační krytky zvyšující účinnost (pouze model HP6401, HP6402). Pokud již máte s epilací zkušenosti, můžete použít samotnou epilační hlavu bez nástavců.

1Pouze model HP6401,HP6402:Nasaďte aplikační krytku zvyšující účinnost na epilační hlavu (Obr.6).

2Přístroj zapnete volbou požadované rychlosti (Obr.7)

Doporučujeme vám zvolit rychlost II. Pro oblasti s menší hustotou chloupků přepněte na rychlost I.Tuto rychlost zvolte též pro hůře dostupná místa a pro oblasti, kde jsou kosti těsně pod pokožkou, například kolena nebo lokty.

3Volnou rukou napínejte pokožku tak,aby se chloupky napřimovaly.

4Přiložte epilátor kolmo na pokožku a to tak,aby posuvný spínač/vypínač směřoval tam,kam budete přístrojem pohybovat (Obr.8).

5Přístrojem pohybujte po pokožce zvolna a to proti směru růstu chloupků. (Obr.9)

Jemně tlačte přístrojem na pokožku.

Čištění a údržba

Poznámka:Ujistěte se,že je přístroj před začátkem čištění vypnutý a odpojený.

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky,jako je například benzín nebo aceton.

-Nikdy přístroj nebo napájecí zástrčku neoplachujte pod tekoucí vodou (Obr. 10).

-Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu (Obr. 11).

Čištění přístroje

1Zatlačte epilační hlavu ve směru šipek na zadní straně přístroje (1) a sejměte ji (2) (Obr.12).

2Chloupky z přístroje odstraňte přiloženým kartáčkem (Obr.13).

3Oplachujte epilační hlavu a přitom jí otáčejte pod tekoucí vodou po dobu 5 s - 10 s.

4Epilační hlavu dobře protřepejte (Obr.14).

5Utěrkou důkladně vysušte epilační hlavu.

Poznámka:Před nasazením epilační hlavy zpět na přístroj zkontrolujte,zda je hlavy zcela suchá.

Čištění aplikační krytky zvyšující účinnost (pouze model HP6401, HP6402)

1Vyjměte aplikační krytku zvyšující účinnost z epilační hlavy (Obr.15).

2Pomocí čisticího kartáčku odstraňte z aplikační krytky zvyšující účinnost chloupky.

3Opláchněte aplikační krytku zvyšující účinnost pod vodou a otáčejte jí.

4Aplikační krytku zvyšující účinnost před použitím nebo uložením osušte.

Poznámka:Před nasazením aplikační krytky zvyšující účinnost zpět na epilační hlavu zkontrolujte,zda je krytka zcela suchá.

Výměna

Veškeré díly tohoto přístroje lze vyměnit. Pokud potřebujete některý z dílů vyměnit, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na autorizované servisní středisko společnosti Philips:

Životní prostředí

-Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 16).

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku

s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.

4203.000.4386.1

Loading...
+ 6 hidden pages