Philips HP6329/00 User Manual [es]

ENGLISH
Introduction
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
This Philips Ladyshave softselect is equipped with an
adjustable shaving foil with three different zones for shaving the underarms, bikini line and legs.
The golden zone of the shaving foil is most suitable
for shaving the underarms (fig. 1).
suitable for shaving the bikini line (fig. 2).
The silvery zone of the shaving foil is most suitable
for shaving the legs (fig. 3).
The Jojoba Glider (fig. 4) improves the gliding of the
appliance to help reduce the risk of skin irritation for a smooth shave.
This Ladyshave is a cordless appliance equipped with
a rechargeable battery that can be charged by means of the adapter supplied.
Wet or dry use
You can use the Ladyshave softselect either dry or wet.
If you shave while taking a bath or shower, we advise you to use soap or shaving foam for the most comfortable shave.
After use you can simply rinse the Ladyshave in the shower or under the tap.
Important
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Do not use or clean the appliance with water that is
hotter than shower temperature.
Charge and store the appliance at a temperature
between 15°C and 35°C.
Charging
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Charge the appliance for at least 16 hours before using it for the first time or if it has not been used for a long time.
A fully charged appliance has a cordless shaving time of up to 20 minutes.
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance.
1 Make sure your hands and the appliance are dry
when charging the Ladyshave.
MAKE SURE THE APPLIANCE IS SWITCHED OFF.
2 Insert the plug of the charging unit into the wall
socket (fig. 5).
Make sure you push the plug home completely.
3 Put the appliance onto the charging unit.
The pilot light goes on to indicate that the battery is
being charged (fig. 6).
Make sure the socket is live when you recharge the Ladyshave.The electricity supply to sockets in mirror cabinets over washbasins or shaver sockets in bathrooms may be cut off when the light is turned off.
Always keep the Ladyshave connected to charging
unit when you are not using it. Always switch the Ladyshave off before connecting it to the adapter and before connecting the adapter to the mains.
Using the appliance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Check whether the softselect slide on the shaving
head is in the appropriate position for the body
part you wish to shave (fig. 7).
2 Switch the Ladyshave on (fig. 8).
3 Place the trimmers and the shaving foil gently on
the skin and move the Ladyshave slowly over the
skin against the direction of hair growth while
pressing it lightly (fig. 9).
Make sure that both trimmers and the shaving foil are always completely in contact with the skin.
Cleaning the appliance
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
1 Switch the appliance off.
2 Remove the shaving head (fig. 10).
Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage.
3 Always put the protective cap on the shaving head
to avoid damage to the foil.
4 Brush the hairs off the cutter block and the shaving
head. Make sure you also brush away any hairs that
have collected under the trimmers (fig. 11).
Maintenance and replacement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Lubricate the shaving foil and the trimmers with a
drop of sewing machine oil twice a year (fig. 12).
If you use the Ladyshave two or more times a week, we advise you to replace the shaving foil and cutter block every two years.
The shaving foil may only be replaced with an
original Philips shaving foil (type HP6120).
2 Remove the shaving head (fig. 10).
3 Press the shaving head with some force in the
direction of the arrows, then remove the foil
(fig.13).
4 Make sure the softselect slide is in the middle
position (bikini line) when you insert the new foil
(fig. 14).
5 Press the sides of the shaving head slightly together
and insert the new foil (fig. 15).
6 Note that pivots A, B and C should snap into the
corresponding holes (fig. 16).
7 To change the cutter block, pull it off the appliance
with some force.
The cutter block may only be replaced with an original
Philips cutter block, type HP2909 (figs. 17 and 18).
If a trimmer is worn out or damaged, please contact
your Philips dealer or a Philips Service Centre for replacement.
If the mains cord is damaged, the charging base must
be discarded.
The environment
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
The rechargeable built-in NiCd battery contains substances that may pollute the environment.
Remove the battery when you discard the appliance. Do not throw the battery away with the normal household waste, but hand it in at an official collection point.You can also take the battery to a Philips Service Centre, which will dispose of it in an environmentally safe way.
1 Disconnect the Ladyshave from the adapter.
2 Let the motor run until the battery is completely
empty.
3 Pull the lower part of the Ladyshave downwards
with some force to remove it (fig.19).
4 Remove the battery by means of a screwdriver.
Move the battery back and forth a few times to loosen it (fig. 20).
Do not attempt to replace the battery.
Do not connect the Ladyshave to the adapter again after having removed the battery.
5 Put the motor unit and other metal parts into a
metal recycling box (fig. 21).
6 All plastic parts are marked with recycling symbols.
Please dispose of them in accordance with local regulations.
Guarantee & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The following parts are not covered by the terms of the international guarantee.
- Shaving head
- Shaving foils
- Rechargeable battery
DEUTSCH
Einleitung
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Dieser Philips Ladyshave Softselect ist mit einer
Scherfolie ausgerüstet, die sich auf drei Positionen einstellen lässt: je eine für die Achselhöhle, die Bikinizone und die Beine.
Der goldfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die
Achselhöhle bestimmt (Abb.1).
Der gold-gestreifte Abschnitt der Scherfolie ist für
die Bikinizone bestimmt (Abb.2).
Der silberfarbene Abschnitt der Scherfolie ist für die
Beine bestimmt (Abb.3).
Die Jojoba-Gleitschiene (Abb. 4) erleichter t das
Gleiten des Geräts, um Hautirritationen vorzubeugen und eine glatte Rasur zu erzielen.
Dieser Ladyshave ist für kabellosen Betrieb
vorgesehen. Der integrierte Akku wird mit dem mitgelieferten Netzteil geladen.
Trocken- oder Nassrasur Mit dem Ladyshave Softselect können Sie sich trocken oder nass rasieren.
Wenn Sie sich nass rasieren, beispielsweise beim Duschen oder Baden, so empfiehlt es sich, Seife oder Rasierschaum zu verwenden.
Spülen Sie den Ladyshave nach Gebrauch einfach unter fließendem Wasser ab.
Wichtig
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Das Wasser bei Benutzung und Reinigung des Geräts
darf nicht wärmer als normales Duschwasser sein. Laden und lagern Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15° C und 35° C.
Den Akku aufladen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung bzw. nach längerer Nichtbenutzung mindestens 16 Stunden auf.
Mit dem vollständig geladenen Gerät können Sie sich ca. 20 Minuten kabellos rasieren.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
1 Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und das Gerät
trocken sind, wenn Sie den Ladyshave zum Aufladen
an das Stromnetz anschließen.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DAS GERÄT AUSGESCHALTET IST.
2 Stecken Sie den Stecker der Ladestation in die
Steckdose (Abb.5). Prüfen Sie, ob der Stecker fest eingesteckt ist.
3 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation.
Die Kontrolllampe leuchtet, während der Akku
geladen wird (Abb.6).
Die verwendete Steckdose muss kontinuierlich Strom führen. Steckdosen in Spiegelschränken und über Waschbecken sowie Rasierersteckdosen in Badezimmern werden häufig zusammen mit der Raumbeleuchtung ausgeschaltet.
Lassen Sie den Ladyshave in der Ladestation, wenn
Sie das Gerät nicht benutzen.
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es in die Ladestation stellen und diese mit dem Stromnetz verbinden.
Benutzung des Geräts
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, ob der
Softselect-Schalter am Scherkopf auf die Körperpartie eingestellt ist, die Sie rasieren wollen (Abb.7).
2 Schalten Sie den Ladyshave ein (Abb.8).
3 Setzen Sie Trimmer und Scherfolie sanft auf die
Haut. Führen Sie das Gerät langsam und unter leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut (Abb.9).
Achten Sie darauf, dass sich sowohl Trimmer als auch Scherfolie stets in vollem Kontakt zur Haut befinden.
Reinigung des Geräts
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Reinigen Sie den Ladyshave sofort nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungs­oder Scheuermittel bzw. Scheuerschwämme, auch keine Lösungsmittel wie Azeton, Benzin usw.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb.10).
Vermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie, damit diese nicht beschädigt wird.
3 Setzen Sie immer die Schutzkappe auf den
Scherkopf, um Beschädigungen der Scherfolie zu vermeiden.
4 Bürsten Sie nach Gebrauch alle Haare aus dem
Messerblock und dem Scherkopf. Entfernen Sie auch die Haare unter den Trimmern (Abb .11).
Wartung und Ersatzteile
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen
Nähmaschinenöl auf Scherfolie und Trimmer (Abb.12).
Wenn Sie Ihren Ladyshave Softselect zweimal wöchentlich oder häufiger verwenden, sollten Sie Scherfolie und Messerblock alle zwei Jahre erneuern.
Ersetzen Sie die Scherfolie ausschließlich durch eine
original Philips Scherfolie (Typ HP6120).
2 Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb.10).
3 Drücken Sie den Scherkopf mit etwas Kraft in
Richtung der Pfeile. Nehmen Sie dann die Scherfolie heraus (Abb.13).
4 Achten Sie darauf, dass der Softselect-Schalter in
der mittleren Position (Bikinizone) steht, bevor Sie die neue Scherfolie einlegen (Abb.14).
5 Drücken Sie den Scherkopf an den Seiten leicht
zusammen, und legen Sie die neue Scherfolie ein (Abb.15).
6 Die Verankerungszapfen A, B und C müssen in die
entsprechenden Löchern einrasten (Abb.16).
7 Zum Auswechseln des Messerblocks müssen Sie
ihn mit etwas Kraft vom Gerät abziehen.
Ersetzen Sie den Messerblock ausschließlich durch
einen original Philips Messerblock des Typs HP 2909 (Abb. 17 und 18).
Sind die Trimmer abgenutzt oder beschädigt, lassen
Sie den Austausch von Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center vornehmen.
Ist das Netzkabel defekt, muss die Ladestation
entsorgt werden.
Umweltschutz
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Der integierte NiCd-Akku enthält Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.
Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät entsorgen.Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht zum normalen Hausmüll. Sie sind als Verbraucher dazu verpflichtet, sie der Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bitte bei einer offiziellen Sammelstelle Ihrer Gemeinde ab oder bei einem Händler, der Batterien und Akkus oder entsprechende Geräte führt. Sie können den Akku auch dem Philips Service Center zustellen. Die Mitarbeiter kümmern sich dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
1 Trennen Sie den Ladyshave vom Netzteil.
2 Lassen Sie den Motor laufen, bis er anhält (der
Akku ist dann völlig leer).
3 Ziehen Sie den unteren Teil des Ladyshave kräftig
nach unten, um das Gerät zu öffnen (Abb.19).
4 Entnehmen Sie den Akku mit Hilfe eines
Schraubendrehers. Bewegen Sie den Akku einige Male vor und zurück, um ihn zu lösen (Abb.20).
Versuchen Sie auf keinen Fall, einen neuen Akku einzusetzen.
Verbinden Sie den Ladyshave nicht mehr mit dem Netzteil, nachdem Sie den Akku entnommen haben..
5 Die Motoreinheit und die anderen Teile aus Metall
gehören zum Sondermüll Blech und Metalle (Abb.21).
6 Die Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
gekennzeichnet und gehören zum Sondermüll Kunststoff.
Garantie und Kundendienst
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.philips.com.Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an das Philips Service Center in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der beiliegenden internationalen Garantieschrift) Gibt es in Ihrem Land kein Philips Service Center, setzen Sie sich mit der Kundendienstabteilung (Service Department) von Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V. in Verbindung.
Garantiebeschränkungen
Die Bedingungen der internationalen Garantie erstrecken sich nicht auf die folgenden Teile.
- Scherkopf
- Scherfolie
- Akku
NEDERLANDS
Inleiding
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Deze Philips Ladyshave softselect is uitgerust met
een instelbaar scheerhoofd met drie verschillende zones voor het scheren van de oksels, de bikinilijn en de benen.
De gouden zone van het scheerblad is speciaal
geschikt voor het scheren van de oksels (fig. 1).
De goudgestreepte zone van het scheerblad is
speciaal geschikt voor het scheren van de bikinilijn (fig. 2).
De zilverkleurige zone van het scheerblad is speciaal
geschikt voor het scheren van de benen (fig. 3).
De Jojoba strip (fig. 4) verbetert het glijden van het
product over de huid. Dit vermindert het risico van huid irritatie en geeft een glad scheer resultaat.
Deze Ladyshave is een snoerloos apparaat met een
oplaadbare accu, die opgeladen kan worden met de bijgeleverde adapter.
Nat of droog gebruik U kunt de Ladyshave softselect zowel nat als droog gebruiken.
Als u het apparaat gebruikt terwijl u in bad zit of onder de douche staat, dan raden we u aan zeep of scheerschuim te gebruiken om het scheren zo aangenaam mogelijk te maken.
Na gebruik kunt u de Ladyshave eenvoudigweg onder de douche of onder de kraan afspoelen.
Belangrijk
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Gebruik het apparaat niet en spoel het niet af met
water dat heter is dan douchetemperatuur. Laad het apparaat op en bewaar het bij een
temperatuur tussen 15°C en 35°C.
Opladen
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Laad het apparaat ten minste 16 uur op voordat u het voor de eerste keer gebruikt of als u het lange tijd niet gebruikt heeft.
Met een volledig opgeladen apparaat kunt u zich tot 20 minuten snoerloos scheren.
Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op de adapter is vermeld overeenkomt met de netspanning in uw woning.
1 Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog
zijn wanneer u het apparaat gaat opladen.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is.
2 Steek de stekker van de oplader in het stopcontact
(fig. 5).
Zorg ervoor dat u de stekker goed op zijn plaats drukt.
3 Plaats het apparaat in de oplader.
Het indicatielampje gaat aan om aan te geven dat de
accu wordt opgeladen (fig. 6).
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat wanneer u de Ladyshave gaat opladen. Het is mogelijk dat de stroomtoevoer naar stopcontacten in spiegelkastjes boven wastafels of naar scheerapparaat­stopcontacten in badkamers wordt afgebroken wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan.
Laat de Ladyshave altijd in de aangesloten oplader
staan als u het apparaat niet gebruikt. Schakel de Ladyshave altijd uit voordat u deze op de adapter aansluit en de adapter op de netspanning.
Gebruik van het apparaat
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Controleer of de softselect-knop op het
scheerhoofd in de juiste stand staat voor het deel
van uw lichaam dat u wilt scheren (fig. 7).
2 Schakel de Ladyshave in (fig. 8).
3 Plaats de tondeuses en het scheerblad voorzichtig
op de huid en beweeg de Ladyshave langzaam
tegen de richting van de haargroei in, terwijl u
lichte druk uitoefent op het apparaat (fig. 10).
Zorg ervoor dat beide tondeuses en het scheerblad steeds volledig in contact zijn met de huid.
Het apparaat schoonmaken
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en dergelijke om het apparaat schoon te maken.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Verwijder het scheerhoofd (fig. 10).
Oefen geen druk uit op het scheerhoofd om beschadiging te voorkomen.
3 Plaats altijd de beschermkap op het scheerhoofd
om schade aan het scheerblad te voorkomen.
4 Borstel de haren van het messenblok en het
scheerhoofd af. Zorg er ook voor dat u haartjes
die zich mogelijk onder de trimmers opgehoopt
hebben wegborstelt (fig. 11).
Onderhoud en vervanging
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Smeer het scheerblad en de tondeuses twee keer
per jaar in met een druppeltje naaimachine-olie
(fig. 12).
Al u de Ladyshave twee keer per week of vaker gebruikt, raden we u aan het scheerblad en het messenblok elke twee jaar te vervangen.
Het scheerblad mag uitsluitend vervangen worden
door een origineel Philips scheerblad (type HP6120).
2 Verwijder het scheerhoofd (fig. 10).
3 Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins
met kracht samen in de richting van de pijlen en
verwijder het scheerblad (fig.13).
4 Zorg ervoor dat de softselect-knop in de
middelste stand (bikinilijn) staat wanneer u het
nieuwe scheerblad in het scheerhoofd plaatst (fig. 14).
5 Knijp de zijkanten van het scheerhoofd enigszins
samen en plaats het nieuwe scheerblad in het
scheerhoofd (fig. 15).
6 Let erop dat de drie draaipunten A,B en C
vastklikken in de daarvoor bestemde uitsparingen
(fig. 17).
7 Trek het messenblok met enige kracht van het
apparaat af om het te vervangen.
Het messenblok mag uitsluitend vervangen worden
door een origineel Philips messenblok, type HP2909
(fig. 17 en 18). Als een of beide tondeuses versleten of beschadigd
is/zijn, neem dan contact op met uw Philips dealer of
een Philips servicecentrum voor vervanging. Als het snoer beschadigd is, moet u de oplader
afdanken.
Het milieu
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
De ingebouwde NiCd accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Verwijder de accu wanneer u het apparaat afdankt. Gooi de accu niet bij het normale huisvuil, maar lever deze apart in op een officieel verzamelpunt.
U kunt de accu ook inleveren bij een Philips servicecentrum, waar men ervoor zal zorgen dat deze milieuvriendelijk wordt verwerkt.
1 Haal de Ladyshave uit de oplader.
2 Laat de motor lopen totdat de accu helemaal leeg is.
3 Trek het onderste gedeelte van de Ladyshave met
enige kracht naar beneden om het te verwijderen (fig. 19).
4 Verwijder de accu met behulp van een
schroevendraaier. Beweeg de accu enkele keren heen en weer om hem los te werken (fig. 20).
Plaats in geen geval de accu weer terug in het apparaat.
Sluit de Ladyshave niet meer aan op netspanning nadat u de accu verwijderd heeft.
5 Deponeer de motor en andere metalen
onderdelen in een blikcontainer (fig. 21).
6 Alle kunststof onderdelen van dit apparaat zijn
voorzien van hergebruik-symbolen. Houd u bij het weggooien van deze kunststof onderdelen aan de plaatselijke voorschriften.
www.philips.com
u
4203 000 30302
Ladyshave softselect jojoba
HP6329/00
º
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
OIL
12
13 14 15
A B
C
16 17 18
19 20 21
FRANÇAIS
Introduction
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Le système de rasage Philips Ladyshave softselect est
composé d'une grille ajustable à trois zones pour le rasage des aisselles, de la ligne du maillot et des jambes.
La zone dorée est appropriée pour le rasage des
aisselles (fig. 1).
La zone bicolore (dorée-argentée) est appropriée
pour le rasage de la ligne du maillot (fig. 2).
La zone de la grille argentée est appropriée pour le
rasage des jambes (fig. 3).
Les bandelettes lubrifiantes à l'huile de jojoba (fig. 4)
améliorent la glisse de l'appareil et aident à réduire les risques d'irritations de la peau pour un rasage plus doux.
Cet appareil Ladyshave a été conçu pour être utiliser
sans fil et il peut être charger à l'aide de l'adaptateur fourni.
Utilisation sur une peau humide ou sèche Vous pouvez utiliser le système de rasage softselect de Ladyshave sur une peau sèche ou humide.
Si vous vous rasez pendant que vous prenez un bain ou une douche, nous vous recommandons d'utiliser du savon ou une mousse de rasage pour un rasage plus confortable.
Après usage, vous pouvez rincer le Ladyshave à l'eau sous la douche ou le robinet.
Important
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La température de l'eau quand vous utilisez ou
nettoyez l'appareil ne doit pas dépasser la
température de votre douche. Chargez et conservez l'appareil à une température
comprise entre 15°C et 35°C.
Charge
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Rechargez l'appareil pendant au moins 16 heures, lors de la première charge ou après une longue période de non-utilisation.
Un appareil complètement rechargé offre une autonomie de 20 minutes environ.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension de votre secteur.
1 Assurez-vous d'avoir les mains bien sèches et que
l'appareil soit sec avant de le charger.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST SUR LA POSITION ARRET.
2 Insérez la fiche de l'unité de charge dans la prise de
courant (fig. 5). Assurez-vous qu'elle est bien enfoncée.
3 Mettez l'appareil sur l'unité de charge.
Le témoin lumineux s'allume pour vous signaler que
les accumulateurs chargent (fig. 6).
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée lorsque vous chargez l'appareil. Le courant des prises de la salle de bain peut être coupé lorsque vous éteignez la lumière.
Lorsque vous n'utilisez le Ladyshave, laissez toujours
l'appareil branché sur l'unité de charge. Arrêtez toujours l'appareil avant de le connecter à l'adaptateur.
Utilisation
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Vérifiez si le bouton de sélection au-dessus de la
tête de rasage est réglé sur la position qui
corresponde à la partie du corps que vous voulez
raser (fig. 7).
2 Mettez l'appareil en marche (fig. 8).
3 Placez les tondeuses et la grille doucement sur la
peau et déplacez le Ladyshave lentement dans le
sens inverse de la pousse des poils en exerçant un
peu de pression (fig. 9).
Assurez-vous que les tondeuses et la grille sont toujours en contact direct avec la peau.
Nettoyage de l'appareil
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Nettoyez l'appareil après chaque emploi.
N'utilisez pas des produits abrasifs, d'alcool, d'acétone, d'essence etc. pour nettoyer l'appareil.
1 Arrêtez l'appareil.
2 Retirez la tête de rasage (fig. 10).
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage pour éviter de l'abîmer.
3 Placez toujours le capot de protection sur la tête
de rasage pour éviter d'endommager la grille.
4 Otez les poils de l'ensemble couteaux et de la tête
de rasage en les brossant. Brossez également les
poils restés sous les tondeuses (fig. 11).
Entretien et remplacement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Mettez une goutte d'huile pour machine à coudre
sur la grille et les tondeuses deux fois par an (fig.
12).
Si vous utilisez Ladyshave deux fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la grille et le couteau tous les deux ans.
La grille de rasage doit être remplacée uniquement
par des grilles Philips d'origine (type HP6120).
2 Retirez la tête de rasage (fig. 10).
3 Poussez la tête de rasage dans la direction de la
flèche en exerçant un peu de pression, ensuite retirez la grille (fig.13).
4 Assurez-vous que le bouton de sélection est réglé
sur la position intermédiaire (ligne du maillot) lorsque vous insérez la nouvelle grille (fig. 14).
5 Pressez doucement les extrémités de la tête de
rasage et insérez la nouvelle grille (fig. 15).
6 Note: les pivots A, B et C doivent s'enclencher
dans les orifices correspondants (fig. 16).
7 Pour remplacer l'ensemble couteaux, ôtez-le de
l'appareil en le forçant un peu.
L'ensemble couteaux doit être remplacé
uniquement par des couteaux Philips d'origine type HP2909 (fig. 17 et 18).
Si une tondeuse est endommagée ou usée, veuillez
contacter votre fournisseur Philips ou un Centre Service Agréé Philips pour remplacement.
Si le cordon de l'appareil est endommagé, le
chargeur doit être jeté.
Environnement
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Les accumulateurs rechargeables incorporés NiCd contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement.
Retirez les accumulateurs, quand vous vous débarrassez de l'appareil en fin de vie. Ne jetez pas les accumulateurs dans les ordures ménagères mais dans un endroit assigné à cet effet.Vous pouvez également déposer votre appareil dans un Centre Service Agréé Philips, qui s'en chargera.
1 Débranchez l'appareil.
2 Laissez le moteur fonctionner jusqu'à ce que les
accumulateurs soient complètement déchargés.
3 Tirez fermement pour ouvrir l'appareil (fig. 19).
4 Retirez les accumulateurs à l'aide d'un tournevis
(fig. 20).
N'essayez pas de replacer les accumulateurs.
Ne branchez pas l'appareil après avoir retiré les accumulateurs.
5 Déposez le bloc moteur et les parties métalliques
dans une boîte de recyclage (fig. 21).
6 En vue de recyclage, tous les composants en
plastique ont des marques d'identification.Veuillez les déposer dans un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restrictions de garantie
Les composants suivants ne sont pas couverts par la garantie internationale.
- Tête de rasage
- Grilles de rasage
- Accumulateurs rechargeables
Garantie & service
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips Website (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad).Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Garantiebeperkingen
De volgende onderdelen vallen niet onder de internationale garantie.
- Scheerhoofd
- Scheerblad
- Accu
ESPAÑOL
Introducción
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Esta Ladyshave Soft Select de Philips está equipada
con una lámina de depilación de corte ajustable, con tres zonas diferentes para depilar las axilas, la línea del bikini y las piernas.
La zona dorada de la lámina depiladora es la más
adecuada para depilar las axilas (fig. 1).
La zona a franjas doradas de la lámina depiladora es
la más adecuada para depilar la línea del bikini (fig.
2).
La zona plateada de la lámina depiladora es la más
adecuada para depilar las piernas (fig. 3).
El Jojoba Glider (fig. 4) se adapta mejor al contorno
de la piel reduciendo la irritación y consiguiendo, de esta forma, una depilación suave.
La Ladyshave está equipada con una bateria
recargable para ser usada sin cable de red, y sólo puede cargarse usando la clavija adaptadora.
Uso en seco o en mojado Puede usar la Ladyshave Soft Select tanto en seco como en mojado.
Si se depila mientras se ducha o se baña, le aconsejamos que use jabón o espuma de afeitar para un mayor confort.
Después de usarla, puede enjuagar la Ladyshave bajo la ducha o el grifo.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
No use o limpie el aparato con agua a una
temperatura superior a la de la ducha. Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre
15°C y 35°C.
Carga
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Antes de usar el aparato por primera vez, o después de mucho tiempo sin usarlo, deberá cargarlo durante al menos 16 horas.
Un aparato completamente cargado le proporcionará un tiempo de depilación sin cable de hasta 20 minutos.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el de la red local.
1 Asegúrese de que sus manos y el aparato estén
secos cuando cargue la Ladyshave.
ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO ESTÉ APAGADO.
2 Enchufe la unidad de carga a la red (fig. 5).
Asegúrese de que la clavija esté totalmente introducida.
3 Coloque el aparato en la unidad de carga.
La lámpara piloto indica que la batería está cargada
(fig. 6).
Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando cargue la Ladyshave. El suministro eléctrico a los enchufes de los armarios de baño o a los enchufes para afeitadoras de los cuartos de baño puede quedar cortado al apagar la luz.
Mientras no esté utilizando la Ladyshave, téngala
siempre conectada a la unidad de carga. Apague siempre la Ladyshave antes de enchufar el aparato a la red con la clavija adaptadora.
Cómo usar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Compruebe si el selector de suavidad del cabezal
depilador está en la posición adecuada para la zona
del cuerpo que desea depilar (fig. 7).
2 Ponga la Ladyshave en marcha (fig. 8).
3 Coloque cuidadosamente los peines recortadores
y la lámina depiladora sobre la piel, y mueva la
Ladyshave lentamente sobre la piel en dirección
contraria a la del crecimiento del vello mientras
ejerce una ligera presión (fig. 9).
Asegúrese de que tanto los peines recortadores como la lámina depiladora estén siempre completamente en contacto con la piel.
Cómo limpiar el aparato
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Limpie su Ladyshave después de cada uso.
No use limpiadores corrosivos ni abrasivos, gasolina, acetona, etc. para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato.
2 Quite el cabezal depilador (fig. 10).
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión sobre la lámina depiladora.
3 Para evitar deterioros de la lámina, ponga siempre
la tapa protectora en el cabezal depilador.
4 Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en
el bloque de corte y en el cabezal depilador.
Asegúrese también de retirar el vello que se haya
acumulado bajo los peines recortadores (fig. 11).
Mantenimiento y sustitución
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Lubrique la lámina depiladora y los peines
recortadores dos veces al año con una gota de
aceite de máquina de coser (fig. 12).
Si usa la Ladyshave dos o más veces a la semana, le aconsejamos que sustituya la lámina depiladora y el bloque de corte cada dos años.
La lámina depiladora sólo puede ser sustituida por
una lámina depiladora original de Philips (tipo
HP6120).
2 Quite el cabezal depilador (fig. 10).
3 Presione el cabezal depilador con un poco de
fuerza en la dirección de las flechas y luego quite la
lámina (fig. 13).
4 Asegúrese de que el selector de suavidad esté en
la posición del centro (línea del bikini) antes de
insertar una nueva lámina (fig. 14).
5 Presione ligeramente los lados del cabezal
depilador e inserte la nueva lámina (fig. 15).
6 Los pivotes A, B y C deben fijarse (a presión) en
los correspondientes agujeros (fig. 16).
7 Para cambiar el bloque de corte tire con algo de
fuerza para sacarlo del aparato.
El bloque de corte sólo puede ser sustituido por un
bloque de corte original de Philips (tipo HP2909) (fig. 17 y 18).
Si un peine recortador está gastado o deteriorado,
para sustituirlo contacte con su distribuidor Philips o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá
deshacerse del soporte de carga.
Medio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La batería recargable incorporada de NiCd contiene substancias que pueden contaminar el medio ambiente.
Cuando se deshaga del aparato, quite la batería. No tire la batería junto con la basura normal del hogar. Llévela a un punto oficial de recogida.También puede llevar la batería a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde se desharán de ella sin dañar el medio ambiente.
1 Desenchufe la Ladyshave de la clavija adaptadora.
2 Deje que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
3 Tire firmemente de la parte inferior de la
Ladyshave hacia abajo para abrir el aparato (fig. 19).
4 Utilizando un destornillador, quite la batería. Para
soltarla, mueva la batería hacia adelante y hacia atrás unas cuantas veces (fig. 20).
No trate de sustituir la batería.
Después de quitar la batería, no enchufe la Ladyshave con la clavija adaptadora.
5 Ponga la unidad motora y las otras piezas metálicas
en un contenedor para reciclar metales (fig. 21).
6 Todas las piezas plásticas están marcadas con
símbolos de reciclado.Tírales siguiendo la normativa local.
Garantía y servicio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de garantía
Las siguientes piezas no las cubre la garantía internacional.
- Cabezal de corte
- Lámina afeitadora
- Batería recargable
ITALIANO
Introduzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Il nuovo Philips Ladyshave softselect è provvisto di
una lamina di rasatura regolabile, per radere tre diverse parti del corpo: ascelle, inguine e gambe.
La parte dorata della lamina di rasatura è
particolarmente indicata per la depilazione delle ascelle (fig. 1).
La parte parzialmente dorata della lamina di rasatura
è la più indicata per la depilazione dell'inguine (fig. 2).
La parte color argento della lamina di rasatura è
particolarmente indicata per la depilazione delle gambe (fig. 3).
Il Jojoba Glider (fig. 4) migliora lo scorrimento
dell'apparecchio e aiuta a ridurre il rischio di irritazioni, per una rasatura ancora più delicata.
Il nuovo Ladyshave può essere usato solo cordless e
deve essere ricaricato con l'apposito adattatore.
Uso su pelle asciutta o bagnata Potete usare Ladyshave softselect sulla pelle asciutta o bagnata.
Se volete radervi mentre fate il bagno o la doccia, vi consigliamo di usare del sapone o della schiuma da barba per una rasatura più dolce.
Dopo l'uso, risciacquate il Ladyshave sotto la doccia o il rubinetto.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Non usate o pulite l'apparecchio con acqua troppo
calda. Ricaricate e riponete l'apparecchio ad una
temperatura compresa fra 15°C e 35°C.
Come caricare l'apparecchio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, o in caso di inutilizzo prolungato, ricaricatelo per almeno 16 ore.
Un apparecchio a piena carica permette un'autonomia cordless di 20 minuti.
Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sull'adattatore corrisponda a quella della rete locale.
1 Controllate che l'apparecchio e le mani siano
perfettamente asciutte durante la ricarica.
ASSICURATEVI CHE L'APPARECCHIO SIA SPENTO.
2 Inserito la spina dell'unità di carica nella presa di
corrente (fig. 5). Controllate che la spina sia inserita correttamente.
3 Mettete l'apparecchio nell'unità di carica.
Si accenderà la spia per indicare che la batteria è
sotto carica (fig. 6).
Controllate che la presa sia in funzione mentre caricate il Ladyshave. Spesso l'erogazione di corrente alle prese situate in bagno viene interrotta quando si spengono le luci.
Quando non lo usate, tenete sempre il Ladyshave
inserito nell'unità di carica. Spegnete sempre l'apparecchio prima di collegarlo all'adattatore e prima di collegare l'adattatore alla presa di corrente.
Come usare l'apparecchio
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Controllate che l'interruttore-softselector posto
sulla testina di rasatura sia nella posizione corretta
in base alla parte del corpo che volete radere (fig. 7).
2 Accendete il Ladyshave (fig. 8).
3 Appoggiate il trimmer e la lamina di rasatura sulla
pelle e muovete lentamente il Ladyshave nel senso
opposto alla crescita dei peli, esercitando una
leggera pressione (fig. 9).
Assicuratevi che il trimmer e la lamina di rasatura siano sempre a contatto della pelle.
Pulizia
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso.
Per pulire l'apparecchio non usate detergenti corrosivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
1 Spegnete l'apparecchio.
2 Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
Non esercitate nessuna pressione sulla lamina per evitare di danneggiarla.
3 Rimettete sempre il cappuccio di protezione sulla
testina per evitare di danneggiare la lamina.
4 Eliminate tutti i peli dall'unità di taglio e dalla
testina di rasatura. Ricordate di eliminare anche i
peli sotto il trimmer (fig. 11).
Manutenzione e sostituzione
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Lubrificate la testina di rasatura e il trimmer con
una goccia di olio per macchina da cucire due volte
all'anno (fig. 12).
Se usate il Ladyshave due o più volte alla settimana, vi consigliamo di sostituire la lamina di rasatura e l'unità di taglio ogni due anni.
La lamina di rasatura deve essere sostituita
esclusivamente con una lamina originale Philips
(mod. HP6120).
2 Togliete la testina di rasatura (fig. 10).
3 Premete la testina di rasatura con una certa forza
nel senso indicato dalle frecce, poi togliete la
lamina (fig. 13).
4 Controllate che l'interruttore-softselector sia nella
posizione intermedia (zona bikini) prima di inserire
la nuova lamina (fig. 14).
5 Premete leggermente la testina di rasatura e
inserite la nuova lamina (fig. 15).
6 Nota: i perni A, B e C devono infilarsi negli appositi
fori (fig. 16).
7 Per sostituire l'unità di taglio, estrarla con una
certa forza.
L'unità di taglio deve essere sostituita esclusivamente
con un ricambio originale Philips, mod. HP2909
(fig. 17 e 18). Nel caso il trimmer fosse consumato o rovinato,
rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un
Centro Assistenza Philips per la sostituzione. Nel caso il cavo fosse danneggiato, dovrà essere
gettata la base di ricarica.
L'ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
La batteria ricaricabile incorporata NiCd contiene sostanze che possono inquinare l'ambiente.
Quando dovrete gettare l'apparecchio, ricordate di togliere la batteria. Non gettate la batteria insieme ai normali rifiuti domestici ma depositatela presso un centro di raccolta differenziata. Potete anche portare l'apparecchio presso un Centro Assistenza Philips: il personale sarà lieto di aiutarvi a eliminare la batteria senza danni per l'ambiente.
1 Scollegate il Ladyshave dall'adattatore.
2 Lasciate in funzione il motore fino a quando la
batteria sarà completamente scarica.
3 Tirate con forza per aprire l'apparecchio (fig. 19).
4 Togliete la batteria aiutandovi con un cacciavite.
Muovete la batteria avanti e indietro per allentarla
(fig. 20).
Non cercate di sostituire la batteria.
Non collegate il Ladyshave all'adattatore dopo aver rimosso la batteria.
5 Smaltite il motore e le altre parti in metallo negli
appositi contenitori per il riciclaggio dei metalli
(fig. 21).
6 Tutte le parti in plastica riportano i simboli utili per
il riciclaggio.Vi preghiamo di smaltirle
conformemente alle norme in vigore.
Garanzia e Assistenza
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www.Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Departmente of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS
Introdução
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Esta Ladyshave Philips Softselect está equipada com
uma lâmina ajustável com três posições diferentes para a depilação das axilas, da linha do biquini e das pernas.
A zona dourada da lâmina é mais adequada para
depilar as axilas (fig. 1).
A zona dourada às riscas da lâmina é própria para a
linha do biquini (fig. 2).
A zona prateada da lâmina é mais indicada para a
depilação das pernas (fig. 3).
O Deslizador Jojoba (fig. 4) melhora o deslizar do
aparelho para ajudar a reduzir o risco de irritações e permitir uma depilação suave.
A Ladyshave está equipada com uma bateria
recarregável e destina-se apenas a uma utilização sem fio, sendo carregada através do adaptador fornecido.
Depilação molhada ou a seco A Ladyshave Softselect pode ser usada a seco ou em molhado.
Se fizer a depilação enquanto toma banho ou duche, aconselha-se a aplicação de sabonete ou espuma de barbear para maior conforto.
Quando terminar, basta enxaguar a Ladyshave no duche ou à torneira.
Importante
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Não use nem limpe a máquina com água que tenha
uma temperatura superior à da água do duche. Carregue e guarde a máquina numa temperatura
entre 15°C e 35°C.
Carga
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Antes de usar a máquina pela primeira vez, ou se não a tiver usado durante um período de tempo prolongado, deverá pô-la em carga durante pelo menos 16 horas.
Com carga total a máquina tem autonomia para mais de 20 minutos de funcionamento.
Antes de ligar a máquina, verifique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à corrente de sua casa.
1 As suas mãos e a máquina devem estar bem secas
quando proceder à recarga da Ladyshave.
A MÁQUINA DEVE ESTAR DESLIGADA.
2 Introduza a ficha da unidade de carga na tomada
eléctrica (fig. 5). A ficha deve ficar bem encaixada.
3 Coloque o aparelho na unidade de carga.
A lâmpada piloto acende-se para indicar que a
bateria está em carga (fig. 6).
Verifique se a tomada onde vai ligar a Ladyshave à carga tem corrente.A electricidade das tomadas das casas de banho às vezes é desligada quando se apaga a luz.
Mantenha a Ladyshave sempre ligada à unidade de
carga quando não estiver a usá-la. Desligue sempre a Ladyshave antes de a ligar ao adaptador e antes de ligar o adaptador à corrente.
Utilização da máquina
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Verifique se o interruptor 'softselect' da cabeça de
corte está na posição correcta para a zona do
corpo que pretende tratar (fig. 7).
2 Ligue a Ladyshave (fig. 8).
3 Coloque os aparadores e a lâmina suavemente
sobre a pele e movimente a Ladyshave lentamente
sobre a pele, na direcção contrária ao crescimento
dos pêlos, fazendo uma ligeira pressão (fig. 9).
Os aparadores e a lâmina devem estar sempre em contacto com a pele.
Limpeza da máquina
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela.
Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar a máquina.
1 Desligue a máquina.
2 Retire a cabeça de corte (fig. 10).
Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para evitar danos.
3 Coloque sempre a tampa de protecção na cabeça
de corte para evitar estragos na lâmina.
4 Escove os pêlos acumulados na unidade de corte e
na cabeça da máquina. Limpe, igualmente, os pêlos
que se tenham introduzido debaixo dos aparadores
(fig. 11).
Manutenção e substituição
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Duas vezes por ano lubrifique a lâmina e os
aparadores com uma gota de óleo para máquinas
de costura (fig. 12).
Se usar a Ladyshave duas ou mais vezes por semana, é aconselhável substituir a lâmina e a unidade de corte de dois em dois anos.
A lâmina só pode ser substituída por uma peça
Philips de origem (tipo HP6120).
2 Retire a cabeça de corte (fig. 10).
3 Faça alguma pressão sobre a cabeça de corte na
direcção das setas e retire a lâmina (fig. 13).
4 O comutador 'softselect' deve estar na posição do
meio (linha do biquini) quando colocar a nova lâmina (fig. 14).
5 Aperte ligeiramente ambos os lados da cabeça de
corte e introduza a nova lâmina (fig. 15).
6 Note que os pivots A, B e C devem encaixar nos
orifícios correspondentes (fig. 16).
7 Para trocar a unidade de corte, puxe-a com força
para fora da máquina.
A unidade de corte só deve ser substituída por uma
peça Philips original, tipo HP2909 (figs. 17 e 18).
Se um dos aparadores estiver gasto ou estragado,
por favor contacte o seu agente Philips ou um Centro de Assistência Philips para proceder à sua substituição.
Se o cabo de alimentação estiver estragado, deverá
desfazer-se da base de carga.
Protecção do meio ambiente
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
A bateria recarregável NiCd integrada contém substâncias que poluem o ambiente.
Quando se desfizer da máquina, retire-lhe a bateria. Não deite a bateria para o lixo doméstico normal. Coloque-a nos contentores próprios - ecopontos. Também poderá levar a bateria a um Centro de Assistência Philips que se encarregará de a deitar fora respeitando as normas ambientais.
1 Desligue a Ladyshave do adaptador.
2 Deixe o motor a trabalhar até esvaziar
completamente a bateria.
3 Puxe com força para abrir a máquina (fig. 19).
4 Retire a bateria com o auxílio duma chave de
parafusos.Torça a bateria até conseguir soltá-la (fig. 20).
Não tente substituir a bateria.
Não volte a ligar a Ladyshave ao adaptador depois de retirar a bateria.
5 Deite o motor e as outras peças metálicas num
contentor próprio para material reciclável (fig. 21).
6 Todas as peças em plástico estão marcadas com o
símbolo de 'reciclável'. Por favor, desfaça-se delas seguindo as normas sobre essa matéria.
Garantia e assistência
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Se necessitar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o endereço da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restrições à garantia
As seguintes peças não estão cobertas pelos termos da garantia internacional.
- Cabeça de corte
- Lâminas
- Bateria recarregável
TÜRKÇE
Giriş
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Philips Ladyshave bayan tıraş makinesi softselect
modeli, koltukaltı, bikini bölgesi ve bacakların tıraşı için, üç farklı alanı bulunan, ayarlanabilir tıraş folyosuna sahiptir.
Tıraş folyosunun altın renkli kısmı koltuk altı için
tasarlanmıştır (şek. 1).
Tıraş folyosunun altın renkli şeritli bölgesi bikini
bölgesi için tasarlanmıştır (şek. 2).
Tıraş folyosunun gümüş renkli kısmı bacaklar için
tasarlanmıştır (şek. 3).
Jojoba Glider (şek. 4), deri tahrişi riskini azaltmak için,
cihazın kayganlığını arttırır.
Bu Ladyshave, kordonsuz kullanım için, verilen
adaptör yardımıyla şarj edilebilen pillerle donatılmıştır.
Islak veya kuru kullanım
Ladyshave softselect kuru vaya ıslak kullanılabilir.
Banyo yaparken veya duş alırken tıraş olursanız, en rahat tıraş için sabun veya tıraş köpüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.
Kullanımdan sonra, Ladyshave'i duş veya musluk altında durulayarak temizleyebilirsiniz.
Önemli
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihazı duş sıcaklığından daha yüksek ısıda su ile
kullanmayın veya temizlemeyin.
Cihazı 15ºC ila 35ºC arasında şarj edin ve saklayın.
Şarj etme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Cihaz ilk kullanımdan önce veya uzun bir süre kullanılmadığında, en az 16 saat boyunca şarj edilmelidir.
Tamamen şarj olmuş cihaz ile kordonsuz tıraş olma süresi yaklaşık 20 dakikadır.
Cihazı prize takmadan önce, adaptörün üzerinde bulunan voltajın evinizdeki şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin.
1 Ladyshave'i şarj ederken, ellerinizin ve cihazın kuru
olduğundan emin olun.
CİHAZIN KAPALI OLDUĞUNDAN EMİN OLUN.
2 Şarj ünitesinin fişini duvar prizine takın (şek. 5).
Fişin yerine doğru yerleştiğinden emin olun.
3 Cihazı şarj etme ünitesine yerleştirin.
Pilin şarj olduğunu belir ten pilot ışık yanacaktır
(şek. 6).
Ladyshave'i şarj ederken, prizin çalışıyor olduğundan emin olun. Lavabolar üzerindeki aynalı dolap veya banyolarda bulunan tıraş makinesi prizlerine, ışıklar kapatıldığında elektrik gitmeyebilir.
Ladyshave kullanımda değilken, cihazı şarj etme
ünitesine bağlı şekilde bırakın. Ladyshave'i adaptöre bağlamadan ve adaptörü prize takmadan önce, cihazı mutlaka kapatın.
Cihazın kullanımı
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Tıraş başlığı üzerinde bulunan softselect
düğmesinin, vücudun tıraş edilecek bölgesi için
uygun pozisyona getirilip getirilmediğini kontrol
edin (şek. 7).
2 Ladyshave'i çalıştırın (şek. 8).
3 Düzeltme bıçağı ve tıraş folyosunu cildiniz üzerine
yerleştirin ve Ladyshave'i hafif bir basınç
uygulayarak tüylerin çıkış yönünün tersi
doğrultusunda hafifçe gezdirin (şek. 9).
Düzeltme bıçağının ve tıraş folyosunun cildinizle tamamen temas ettiğinden emin olun.
Cihazın temizliği
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Ladyshave'i her kullanımdan sonra temizleyin.
Cihazı temizlerken aşındırıcı deterjan, ovucu bez veya kumaş, petrol, aseton vs. kullanmayın.
1 Cihazı kapatın.
2 Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
Zarar görmemesi için, tıraş folyosuna hiç bir şekilde basınç uygulamayın.
3 Tıraş folyosunun zarar görmesini önlemek için, tıraş
başlığına her zaman koruyucu kapağı takın.
4 Kesici ünite ve tıraş başlığının üzerinde kalan tüyleri
fırçalayın. Düzeltici bıçağın altında biriken tüyleri
temizlediğinizden emin olun (şek. 11).
Bakım ve değiştirme
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
1 Tıraş folyosunu ve düzeltme bıçağını bir damla dikiş
makinesi yağı ile yılda iki kere yağlayın (şek. 12).
Eğer Ladyshave'i haftada iki veya daha fazla kullanıyorsanız, tıraş folyosunu ve kesici hazneyi iki yılda bir değiştirmenizi tavsiye ederiz.
Tıraş folyosu sadece orijinal bir Philips tıraş folyosu
(model HP6120) ile değiştirilebilir.
2 Tıraş başlığını çıkartın (şek. 10).
3 Tıraş başlığına ok yönünde baskı uygulayarak basın
ve folyoyu yerinden çıkartın (şek. 13).
4 Yeni folyoyu takarken, softselect ayar düğmesinin
orta pozisyonda (bikini bölgesi) olduğundan emin
olun (şek. 14).
5 Tıraş başlığının iki yanına aynı anda bastırarak yeni
folyoyu yerine yerleştirin (şek. 15).
6 A,B ve C pivot uçları doğru deliklere
yerleştirilmelidir (şek. 16).
7 Kesici üniteyi değiştirmek için, biraz güç
uygulayarak cihazdan çıkartın.
Kesici ünite, sadece HP2909 modelinde orijinal bir
Philips kesici ünite ile değiştirilmelidir (şek. 17 ve 18). Eğer düzeltici bıçak yıpranır veya hasar görürse,
değişim için, lütfen Philips yetkilinizle veya bir Philips
Servis Merkeziyle iletişime geçin. Cihazın elektrik kordonu hasar gördüğü takdirde, şarj
cihazını yenisi ile değiştiriniz.
Çevre
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Dahili NiCd şarj edilebilen pil, çevreye zarar verebilecek kimyevi maddeler içermektedir.
Cihazı atacağınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın. Pili çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek için, pili bir Philips Servis Merkezine de götürebilirsiniz.
1 Ladyshave'i adaptörden ayırın.
2 Pil tamamen boşalana kadar, motoru çalıştırın.
3 Ladyshave'in alt parçasını çıkartmak için, aşağıya
doğru güç uygulayarak çekin (şek. 19).
4 Tornavida yardımıyla pili yerinden çıkartın. Pili
birkaç kez öne ve arkaya hareket ettirerek
bollaşmasını sağlayın (şek. 20).
Pili değiştirmeye çalışmayın.
Pili çıkardıktan sonra, Ladyshave'i kesinlikle adaptöre tekrar bağlamayın.
5 Motor ünitesini ve diğer metal parçaları geri
dönüşümlü bir metal toplama kutusuna atın
(şek. 21).
6 Cihazın tüm plastik parçaları geri dönüşüm
sembolleriyle işaretlenmiştir. Lütfen parçaları, yerel
düzenlemeler gereğince imha edin.
Garanti ve Servis
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen www.philips.com adresinden Philips Web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin (dünya genelindeki telefon numaralarını, verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.0800 261 33 02
Garanti sınırlamaları
Aşağıda belirtilen parçalar uluslararası garanti şartları kapsamında değildir.
- Tıraş başlığı
- Tıraş folyosu
- Şar edilebilir pil
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
OIL
12
13 14 15
A B
C
16 17 18
19 20 21
Limitazioni della garanzia
I seguenti pezzi non sono coperti dai termini previsti dalla garanzia internazionale.
- Testina di rasatura
- Lamine di rasatura
- Batteria ricaricabile
Loading...