Så här använder du din Ladyshave Aqua
• Startknappen är försedd med spärr mot ofrivillig
start.
• Håll den lilla knappen i mitten intryckt när du
skjuter till/från-knappen uppåt eller neråt för start.
• Gör klart för dig vilket läge du önskar innan du
startar apparaten och påbörjar rakningen.
• Sätt trimsaxarna och skärhuvudet med lätt tryck
mot huden. För apparaten med lätt tryck och mjuka
långsamma rörelser över huden mot hårväxten.
- Under armarna, bikinilinjen: Se fig 5 - 7.
- Benen: Se fig 8 - 10.
- POP-UP-trimsax. Endast på typ HP 6321.
Används i utskjutet läge för avlägsnande av långa
hår, även lämplig för "bikinilinjen": Fig 11 - 13.
Inställningsknappen för trimsaxen har en spärr så
att trimsaxen hålls kvar i utskjutet läge.
Efter användning: Se fig 14 - 15.
Rengöring: Se fig 16 - 19.
• Apparaten skall var avstängd vid all rengöring.
• Undvik att skada skärbladet, tryck inte på det.
• Använd inte sprit, aceton, bensin, slipande eller på
andra sätt aggressiva rengöringsmedel vid
rengöring av plastdelarna.
• Apparaten få inte rengöras, spolas eller doppas i
vatten om batteriutrymmet är öppet.
• Gör ren apparaten efter varje gång du använt den.
Spola den inte i vatten varmare än
duschtemperatur, ca 35°C.
• Det går också bra att göra ren apparaten i torrt
tillstånd. Skaka försiktigt ur skärhuvudet och borsta
det rent från hår.
Underhåll
• Två gånger om året: Smörj skärbladet och
trimsaxarna med en droppe lätt olja t ex
symaskinsolja, fig 20.
• För att behålla din Ladyshave vattentät:
- Håll tätningringen till batteriutrymmet ren och
oskadad.
- Med någon tids mellanrum smörj tätningsringen
med lite vaselin.
Byte av skärblad och trimsaxar
• Om apparaten används genomsnittligt två gånger i
veckan bör skärbladet och trimsaxarna bytas
varje eller vartannat år.
Wet & Dry
Deres nye Ladyshave Bodyselect kan bruges til
både tør og våd hud - f.eks. i bruse- eller karbad såvel ude som hjemme. Det bedste resultat opnås,
hvis huden sæbes ind først (med sæbe eller barberskum). Efter brug skylles apparatet blot under
bruseren eller vandhanen.
Bodyselect (til forskellige kropsdele): Unikt skæ-
refolie med 2 stillinger.
Denne revolutionerende ladyshaver er forsynet med
et justerbart skærefolie med to indstillinger:
- Den gyldne del af skærefolien egner sig især til
barbering under armene og i bikini-linien (tæt
barbering uden irritationer på sart hud).
- Den sølvfarvede del af skærefolien egner sig især
til barbering af benene (optimal tæt barbering på
normal hud).
Batterier.
Ladyshaveren kører på to R6 1,5V batterier. Det
anbefales at bruge Philips LR6 batterier, som har en
lang levetid.
q
Bemærk: Batterierne indeholder
substanser, der kan skade miljøet.
Aflever derfor brugte batterier til Deres
forhandler eller et andet officielt
opsamlingssted.
Sådan isættes nye batterier: Fig. 1-4.
• Sørg for at både hænder og barbermaskine er helt
tørre, inden de nye batterier sættes i.
• Sæt batterierne i som vist i batterirummet (fig. 2).
• For at forhindre at batterierne begynder at lække,
skal følgende overholdes:
- Efterlad aldrig ladyshaveren på meget varme
steder eller i direkte sollys.
- Tag batterierne ud hvis ladyshaveren ikke skal
bruges i en længere periode (1 måned eller mere).
- Lad aldrig opbrugte batterier blive siddende i
apparatet.
Kuivana? Suihkussa? Kylvyssä?
Voit käyttää uutta Ladyshave Bodyselectiä joko kuivana tai märkänä, ottaessasi suihkua tai ollessasi
kylvyssä. Halutessasi voit käyttää saippuaa tai vaahtoa. Käytön jälkeen voit huuhdella laitteen puhtaaksi
suihkun tai vesihanan alla.
Ajoasento: ainutlaatuinen 2-asentoinen
teräverkko
Tämän Philips Ladyshave Bodyselect -mallin teräverkko voidaan säätää kahteen asentoon:
- teräverkon kullanvärisellä osalla on paras ajaa
kainalot ja bikinien raja. (Tarkka ajo herkällä
iholla ärsyttämättä.)
- teräverkon hopeanvärinen osa sopii parhaiten
säärien ajoon. (Tarkka ajo normaalilla iholla.)
Paristot
Ladyshave toimii kahdella 1,5 voltin R6-paristolla.
Suosittelemme kestäviä Philips LR6 -paristoja.
q
Huomaa: paristot sisältävät aineita,
jotka voivat olla ympäristölle haitallisia.
Toimita vanhat paristot asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Paristojen asettaminen: kuvat 1-4
• Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun asetat
paristot paikalleen.
• Noudata paristolokerossa olevia merkkejä (kuva
2).
• Vuotavien paristojen aiheuttamien vahinkojen
välttäminen:
- lä jätä laitetta kovin kuumaan tai suoraan
auringonpaisteeseen.
- Poista paristot, jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
vähintään kuukauteen.
- Älä jätä loppuun kuluneita paristoja laitteeseen.
Ladyshave Bodyselectin käyttö
• Kytkimessä oleva lukitusnuppi estää laitteen
käynnistymisen vahingossa. Pidä pientä nuppia
painettuna samalla kun työnnät kytkintä.
Dansk
Sådan bruges Ladyshave Bodyselect.
• En indbygget sikkerhedslås i tænd/slukskydeknappen sikrer, at man ikke utilsigtet kommer
til at tænde for apparatet. Hold den lille knap
nedtrykket samtidig med, at De tænder for
skydeknappen.
• Kontroller altid først at omskifteren står i den
rigtige stilling, der passer til det hudområde, De
vil barbere, før De begynder barberingen.
• Lad hårtrimmerne eller skærefolien hvile let mod
huden og bevæg så ladyshaveren langsomt hen
over huden med et let tryk. Det bedste resultat
opnås ved at bevæge skærehovedet imod hårets
vækstretning.
- Under armene, bikini-linien: Fig. 5-7.
- Benene: Fig. 8-10.
- Pop-up trimmer (type HP 6321) til effektiv
fjernelse af lange hår, også ved bikini-linien:
Fig. 11-13. En indbygget sikkerhedslås sikrer, at
trimmeren bliver oppe under brug.
Efter brug: Fig. 14 og 15.
Rengøring (fig. 16-19).
• Kontroller at der er slukket for ladyshaveren.
• Undgå at beskadige skærefolien. Tryk aldrig på
folien.
• Brug ikke sprit, acetone, benzin eller andre
opløsningsmidler til rengøring af plastikdelene.
• Ladyshaveren må aldrig rengøres, skylles eller
kommes i vand, når batterirummet er åbent.
• Rens ladyshaveren hver gang De har brugt den.
Brug ikke vand der er varmere end
brusebadstemperatur (ca. 35oC).
• Hvis det ønskes, kan hårkammeret samt
skærehovedet rengøres ved forsigtigt at ryste
ladyshaveren og skærehovedet og bruge den lille
medleverede børste til at fjerne de sidste hårrester.
Vedligeholdelse.
• To gange om året kommes en dråbe tynd olie
(f.eks. symaskineolie) ud over skærefolien og de to
hårtrimmere (fig. 20).
• For at sikre at ladyshaveren forbliver vandtæt,
gøres følgende:
- Sørg for at batterirummets tætningsring holdes
ren og ubeskadiget.
- Smør med jævne mellemrum tætningsringen med
lidt vaseline.
Tørr? Under dusjen? I badekaret?
De kan bruke Deres Ladyshave Bodyselect enten
tørr eller våt mens De tar en dusj eller et bad, hjemme eller "på reise". Hvis De fjerner hår mens De
dusjer eller bader, anbefales det å bruke såpe eller
barberingsskum for å gjøre hårfjerningen mer behagelig. Etter bruk kan De enkelt skylle apparatet rent
under dusjen eller springen.
Bodyselect: en unik barberingsfolie med
2-posisjoner.
Denne revolusjonerende Philips Ladyshave
Bodyselect modellen er utstyrt med en justerbar barberingsfolie med to posisjoner:
- Den gyldne delen av barberingsfolien er best egnet
til bruk under armer, langs bikinilinjen (for tett
barbering uten å irritere følsom hud).
- Den sølvfargede delen av barberingsfolien er best
egnet til bruk på legger (for tettest mulig barbering
på normal hud).
Batterier
Deres ladyshave bruker to R6 1,5 Volt batterier.
Philips LR6 batterier anbefales for sin lange levetid.
q
NB! Batterier inneholder stoffer som
kan forurense miljøet. Vennligst kast
brukte batterier på et offentlig anvist
sted.
Innsetting av batterier: Fig. 1-4.
• Forsikre Dem om at hendene og apparatet er helt
tørre ved innsetting av batteriene.
• Vennligst legg merke til merkene i batterirommet
(fig. 2).
• For å unngå skade på grunn av batterilekkasje:
- Forlat ikke apparatet på et varmt sted eller i
direkte sollys.
- Fjern batteriene hvis De ikke har til hensikt å
bruke apparatet på en måned eller mer.
- La ikke apparatet ligge med tomme batterier.
• Ennen kuin aloitat, tarkista aina että kytkin on
oikeassa asennossa ajettavan ihon mukaan.
• Aseta rajaimet ja teräverkko varovasti ihoa vasten.
Liikuta Ladyshavea iholla hitaasti ja kevyesti
painaen. Ohjaa ajopäätä ihokarvojen
kasvusuuntaa vastaan.
- Kainalot, bikinien raja: kuvat 5-7
- Sääret: kuvat 8-10
- Nouseva rajain (malli HP6321) katkaisee
tehokkaasti pitkät ihokarvat myös bikinien rajasta:
kuvat 11-13. Lukitusnuppi pitää rajaimen
yläasennossa.
Käytön jälkeen: kuvat 14 ja 15.
Puhdistus (kuvat 16-19)
• Katkaise laitteesta virta.
• Varo vahingoittamasta teräverkkoa: älä paina sitä.
• Älä käytä muoviosien puhdistamiseen alkoholia,
asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä
aineita.
• Älä puhdista, huuhtele tai kasta laitetta veteen,
silloin kun paristolokero on auki.
• Puhdista laite joka käytön jälkeen. Älä käytä
suihkulämmintä (noin 35 °C) kuumempaa vettä.
• Jos haluat, voit vaihtoehtoisesti puhdistaa kuivana
ihokarvakammion ja ajopään ravistamalla laitetta ja
ajopäätä sekä harjaamalla ihokarvat pois.
Hoito
• Levitä kahdesti vuodessa tippa kevyttä koneöljyä (
esim. ompelukoneöljyä) teräverkolle ja molempiin
rajaimiin (kuva 20).
• Ladyshaven pitäminen vesitiiviinä:
- Pidä paristolokeron tiivisterengas puhtaana ja
ehjänä.
- Levitä tiivisterenkaaseen silloin tällöin hieman
vaseliinia.
Terän vaihto
• Jos käytät laitetta kahdesti viikossa tai useammin,
teräverkko ja terä tulisi vaihtaa vuoden tai kahden
välein.
• Kuluneen tai vahingoittuneen teräverkon tilalle saa
vaihtaa vain alkuperäisen Philips-teräverkon,
tuotenumero HP 2908 (kuvat 21, 22, 23).
• Varaterää on saatavissa tuotenumerolla HP 2909
(kuva 24, 25).
• os rajain on kulunut tai vahingoittunut, ota yhteys
Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden
valtuuttamaan huoltoon.
Torrt? Under duschen? I badkaret?
Med Philips Ladyshave Bodyselect kan du raka dig
antingen torrt eller vått t ex medan du duschar eller
badar, hemma eller på resa. Vid rakning i duschen
är det bra att använda tvål eller rakkräm/lödder,
vilket du tycker känns bäst. När du är färdig kan du
enkelt spola ren apparaten under duschen eller
vattenkranen.
"Bodyselect": Unikt skärblad med 2 lägen
Denna revolutionerande Philips Ladyshave
Bodyselect är försedd med ett skärblad inställbart i
två lägen:
- Skärbladets guldsektion är lämplig att användas
under armarna och för bikinilinjen och ger här
bästa resultat utan hudirritation på känslig
hud.
- Skärbladets silversektion är lämplig att användas
på benen där den ger bästa resultat på normal
hud
Batterier
Ladyshave arbetar med två R6 (AA) 1,5 Volt
batterier.
Lämpliga batterier är Philips LR6, som har lång
livslängd.
q
Notera: Batterier kan innehålla ämnen
som ev. förorenar miljön. Förbrukade
batterier ska deponeras på av kommunen
anvisad plats
Så här sätter du i batterierna, Se fig 1 - 4
• Apparaten och händerna skall vara torra när du
sätter i batterierna.
• Hur batterierna skall placeras är markerat i
batteriutrymmet, fig 2.
• För att undvika skador på grund av att batterierna
läcker:
- Låt inte apparaten ligga i direkt solljus eller på
annan varm plats.
- Tag ur batterierna om du inte avser att använda
apparaten på en månad eller mer.
- Låt aldrig uttjänta batterier sitta kvar i apparaten.
Svenska
Suomi
Norsk
Hvordan bruke Deres Ladyshave Bodyselect
• Apparatet er beskyttet mot uønsket påslag ved at
en sikkerhetsbryter er innebygd i velgerbryteren.
Hold den lille låseknappen trykket inn ved skyving
av velgeren.
• Før De starter kontroller at bryteren er i riktig
posisjon for det hudområde De ønsker å
barbere.
• Sett trimmerene og barberingsfolien forsiktig mot
huden. Beveg ladyshaven sakte og med lett press
over huden. For best resultat beveg shaveren mot
hårets vekstretning.
- Under armer, bikinilinje: fig. 5-7.
- Legger: fig. 8-10.
- Oppskyvbar trimmer (Type HP 6321) for mest
effektiv kutting av langt hår, også ved bikinilinjen:
fig. 11-13. Sikkerhetsbryteren sørger for at
trimmeren forblir i opp-posisjon.
Etter bruk: fig. 14-15.
Rengjøring (fig. 16-19).
• Forsikre Dem om at apparatet er avslått.
• Unngå å ødelegge barberingsfolien: Ikke trykk på
noen måte.
• Bruk ikke alkohol, aceton, bensin, pussemidler etc.
for rengjøring av plastdelene.
• Rengjør ikke apparatet, ikke skyll eller dypp
apparatet i vann hvis batterirommet er åpent.
• Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. Bruk ikke
varmere vann enn dusjtemperatur (ca. 35 °C).
• Hvis De ønsker kan De alternativt tørr-rengjøre
hårkammere og skjærehode ved forsiktig å riste
apparatet og skjærehode og børste ut hårene.
Vedlikehold
• To ganger i året ta en dråpe tynn maskinolje (f.eks.
symaskinolje) på folien og på de to trimmerne (fig.
20).
- Pass på at tetningsringen til batterirommet er ren
og uskadet.
- Smør med jevne mellomrom tetningsringen med
litt vaselin.
Utskifting
• Hvis De bruker apparatet 2 ganger i uken eller mer
er det tilrådelig å bytte barberingsfolien og
kutteenheten hvert år eller annet hvert år.
Udskiftning af skærefolie, skærehoved og hår-
trimmer.
• Hvis De bruger ladyshaveren flere gange om ugen,
anbefales det at udskifte skærefolie og
skærehoved hvert eller hvert andet år.
- Et slidt eller beskadiget skærefolie udskiftes med et
nyt originalt skærefolie type HP 2908 (fig. 21, 22, 23).
- Et nyt skærehoved fås under typenr. HP 2909
(fig. 24, 25).
- Hvis hårtrimmeren er slidt op eller beskadiget,
skal De henvende Dem til Deres forhandler eller til
Philips.
Miljøet.
Når De til sin tid skal kassere ladyshaveren, gøres
følgende:
- Kom motoren og andre metaldele i en affaldsspand
(evt. til genbrug).
- Plastikdelene er mærket med et genbrugssymbol.
Afleveres om muligt et sted hvor de indsamles med
henblik på genbrug.
- Ett förbrukat skärblad byts mot Philips original
skärblad typ nr HP 2908, fig 21, 22, 23.
- Reservkniv finns för utbyte och har typ nr HP 2909,
se fig 24, 25.
• Om en trimsax är utsliten, vänd dig då gärna till
Philips service för byte.
Skydda miljön
- Motorn och andra metalldelar deponeras enligt
gällande bestämmelser för återvinning.
- Plastdelarna är märkta med kod för återvinning och
skall deponeras enligt gällande bestämmelser.
Vänd dig till inköpsstället eller till kommunen för
anvisningar.
Ympäristö
Kun aikanaan hävität vanhan laitteen:
- Laita moottori ja muut metalliosat
metallinkeräykseen.
- Laitteen muoviosat on koodattu kierrätystä varten.
Noudata muoviosien hävittämisessä voimassa
olevia määräyksiä.
Oikeus muutoksiin varataan.
- En utslitt eller skadet folie kan bare erstattes med
original Philips folieenhet Type HP 2908 (fig. 21,
22, 23).
- Ny kutteenhet er tilgjengelig under Type nr. HP 2909
(fig. 24, 25).
Hvis trimmeren er utslitt eller skadet vennligst
kontakt Deres Philips forhandler eller direkte til
Philips for erstatning.
Miljø
Når tiden er inne for å kaste apparatet:
- Legg motor og andre metalldeler i en boks for
metallgjenvinning.
- Produktets plastdeler er blitt kodet for å tillate
gjenvinning. Vennligst kasser plasten i henhold til
de lokale bestemmelser.
Kontakt de lokale myndigheter for råd om hvilke
tjenester som er tilgjengelige.