Philips HP6314 User Manual

Your Ladyshave (fig. 1)
• The shaver head A consists of a shaver foil which leaves your skin really smooth and two trimmers for the longer hairs. Protect the Ladyshave by putting the protective cap back after each use.
• Use the small brush B to clean the Ladyshave after each use.
•A voltage selector C is situated at the back of the Ladyshave. Use a coin to turn the voltage selector. When set to position “115” you can connect your Ladyshave to an electric mains of 110-120 V (alternating current = 50 Hz) and when set to position “230” to an electric mains of 220-240 V (alternating current = 50 Hz). Pay attention to this when taking your Ladyshave along on a journey.
• Connect your Ladyshave to the electric mains with the cord D. Push the cord into the appliance as far as the line on the plug.
• Switch the Ladyshave on and off with the
switch E.
Shaving (fig. 2-5)
Ensure your skin is clean and in particular completely dry before shaving. (If you have sensitive skin, apply a light dusting of talc before shaving.) Stretch the skin taut between two fingers so that the hairs stand up, and put the Ladyshave gently on the skin. Move the Ladyshave slowly and at an angle to the hair growth.
After each use: always clean (fig. 6-8)
Your Ladyshave will have a considerably longer life if you clean it after each use. This is done as follows:
- Switch the Ladyshave off.
- Remove the shaver head (fig. 6). Tap it out and blow it clean. Use the small brush to remove hairs from the Ladyshave (fig. 7).
- Put the shaver head back onto the Ladyshave (fig. 8). Do not press on the shaver foil when placing the shaver head.
- Put the protective cap back onto the shaver again to prevent the shaver head from being damaged.
One or two times a year (fig. 9-12)
Spend some time on maintenance once or twice per year. Remove the shaver head from the Ladyshave and clean it with alcohol or Philips Shaver Cleaner. Then rub a drop of sewing machine oil into each trimmer and into the shaver foil with your finger (fig. 9). The shaver head can be replaced if defective. A replacement shaver head is available from your dealer under type number HP 2901.
Cleaning the inside of the shaver head
Note: Never apply pressure on the shaver foil. Handle the shaver foil holder precisely as indicated in the figures.
- Fig 10 Hold the shaver head over a flat surface (e.g. table top). Position the end of the brush on the side of the shaver head as indicated.
- Fig. 11 Lever the brush as indicated by the arrow. When doing so, you loosen the shaver foil holder. You can now brush the inside of the shaver head.
- Fig. 12 After cleaning place the shaver foil holder on a clean, smooth surface, with the shaver foil facing downwards. (The shaver foil will not touch the surface as the shaver foil holder will rest on the rims.) Hold the part containing the trimmers as illustrated and press it home firmly (“Click!”).
Over uw Ladyshave (fig. 1)
• De scheerkop Abestaat uit een scheerblad dat de huid helemaal glad maakt en twee tondeuses die de lange haren knippen. Bescherm de scheerkop door na elk gebruik de beschermkap op de Ladyshave te zetten.
• Het borsteltje Bgebruikt u om uw Ladyshave na elke scheerbeurt even schoon te maken.
• Op de achterzijde van de Ladyshave bevindt zich een spanningsomschakelaar C. Gebruik een muntstuk om de spanningsomschakelaar te verdraaien. In de stand “115” kunt u uw Ladyshave aansluiten op een stroomnet van 110-120 V (wisselspanning = 50 Hz) en in de stand “230” op een stroomnet van 220-240 V (wisselspanning = 50 Hz). Let u daarop als u uw Ladyshave mee op reis neemt.
• Met het snoer D sluit u uw Ladyshave aan op het stroomnet. Druk het snoer tot aan het streepje in het apparaat.
• Schakel de Ladyshave aan en uit met de schakelaar E.
Het scheren (fig. 2-5)
Maak de huid die u wilt gaan scheren eerst schoon en vooral droog. (Als u een gevoelige huid hebt, strooit u er een klein beetje talkpoeder over.) Span de huid tussen twee vingers zodat de haartjes rechtop gaan staan en zet de Ladyshave zacht op de huid. Verschuif het apparaat langzaam, schuin tegen de haargroei in.
Na elk gebruik: steeds even schoonmaken (fig. 6-8)
Uw Ladyshave gaat aanzienlijk langer mee als u hem na elke scheerbeurt even schoonmaakt. Zo doet u dat:
- Schakel de Ladyshave uit.
- Haal de scheerkop van het apparaat (fig. 6). Klop hem uit en blaas hem even schoon. Veeg met het borsteltje de haartjes uit de Ladyshave weg (fig. 7).
- Zet de scheerkop terug (fig. 8). Druk daarbij niet op het scheerblad.
- Zet ook de beschermkap weer op uw Ladyshave; hierdoor voorkomt u beschadigingen aan de scheerkop.
Een of twee keer per jaar (fig. 9-12)
Besteed één of twee keer per jaar wat tijd aan onderhoud. Haal de scheerkop van de Ladyshave af en maak hem schoon met alcohol of met Philips Shaver Cleaner. Verdeel daarna op elke tondeuse en op het scheerblad een druppeltje naaimachine-olie met uw vinger (fig. 9). Mocht de scheerkop onverhoopt stukgaan, dan kunt u hem vervangen. Een nieuwe is verkrijgbaar bij uw handelaar onder typenr. HP 2901.
Binnenzijde van scheerhoofd schoonborstelen
Let op: druk niet op het scheerblad. Houd de scheerbladhouder steeds zo vast als op de tekeningen is aangegeven.
- Fig 10 Houd het scheerblad vlak boven een (tafel)blad. Plaats de achterkant van het borsteltje op de aangegeven wijze tegen de zijkant van het scheerhoofd.
- Fig 11 Beweeg het borsteltje in de richting van de pijl. Op deze wijze maakt u de scheerbladhouder los. U kunt vervolgens de binnenkant van het scheerhoofd schoonborstelen.
- Fig 12 Na het schoonmaken legt u de scheerbladhouder (met het scheerblad naar beneden) op een vlak, schoon (tafel)blad. (De scheerblad­houder rust op zijn randen; het scheerblad raakt het tafelblad niet.) Pak het gedeelte met de tondeuses vast zoals in de tekening wordt aangegeven. Druk het dan krachtig op zijn plaats (“Klik!”).
;
English
1
A
E
C
D
B
2 3
5
7
2
4
12
10
Votre Ladyshave (fig. 1)
• La tête de rasage A se compose d’une grille de rasage qui laisse votre peau vraiment lisse et de deux tondeuses pour les poils plus longs.
• Utilisez la petite brosse B pour nettoyer le Ladyshave après chaque utilisation.
• Un sélecteur de tension C est placé sur la face arrière du Ladyshave. Pour le tourner, utilisez une pièce de monnaie. Lorsque le sélecteur est réglé sur la position “115” vous pouvez brancher votre Ladyshave sur une prise de courant de 110-120 V (= 50 Hz courant alternatif) et lorsque le sélecteur est réglé sur la position “230” sur une prise de courant de 220-240 V (= 50 Hz courant alternatif). Ceci est à garder à l’esprit lorsque vous emportez votre Ladyshave en voyage.
• Le cordon D permet le branchement du Ladyshave sur le secteur. Enfoncez le cordon dans le connecteur de l’appareil jusqu’à la marque repère.
• L’interrupteur E permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil.
Rasage (fig. 2-5)
Assurez-vous que votre peau est propre et surtout parfaitement sèche avant de commencer le rasage. (Si vous avez une peau sensible, passez-vous un peu de talc avant le rasage). Tendez votre peau avec deux doigts de façon à redresser les poils, puis posez délicatement le Ladyshave sur la peau et déplacez-le lentement, de biais par rapport aux poils.
Nettoyage systématique après chaque utilisation
(fig. 6-8) Pour garder votre Ladyshave en bon état plus
longtemps nettoyez-le après chaque utilisation. Pour ce faire procédez comme suit :
- Eteignez le Ladyshave
- Retirez la tête de rasage (fig. 6). Eliminez les résidus de poils en la tapotant la tête de rasage et en soufflant dessus. A l’aide de la petite brosse éliminez les poils emprisonné dans le Ladyshave (fig. 7)
- Remettez la tête de rasage en place sur le Ladyshave (fig. 8). N’appuyez pas sur la grille de rasage lors de la mise en place de la tête de rasage.
- Replacez le capuchon protecteur sur le rasoir pour éviter d’endommager la tête de rasage.
Une à deux fois par an (fig. 9-12)
Une à deux fois par an consacrez quelques minutes à l’entretien de votre Ladyshave. Retirez la tête de rasage de l’appareil et nettoyez-la avec de l’alcool ou un nettoyant pour rasoir Philips. Enduisez chaque tondeuse et la grille de rasage d’une goutte d’huile pour machine à coudre à l’aide d’un doigt (fig. 9). Vous pouvez remplacer la tête de rasage si celle-ci est défectueuse. Vous pouvez vous procurer une tête de rasage de rechange auprès de votre revendeur sous la référence HP 2901.
Nettoyage de l’intérieur de la tête de rasage
Nota : Ne jamais appuyer sur la grille de rasage. Pour la manipuler, référez-vous expressément aux figures.
- Fig. 10: Placez la tête de rasage au-dessus d’une surface plane (par exemple le dessus d’une table). Positionnez l’extrémité de la brosse sur la partie latérale de la tête de rasage comme indiqué.
- Fig. 11: Faites levier avec la brosse comme indiqué par la flèche. Ce faisant, vous dégagerez le support de la grille de rasage.
- Fig. 12: Après nettoyage, placez le support de la grille de rasage sur une surface propre et lisse, en orientant la grille vers le bas. (La grille de rasage ne touchera pas la surface car le support reposera sur le pourtour). Tenez l’élément comportant les tondeuses comme indiqué dans l’illustration et enfoncez-le dans son logement jusqu’à encliquetage.
Français
Ihr Ladyshave (Abb. 1)
• Der Scherkopf A ist mit einer Scherfolie für eine hautnahe, glatte Rasur und zwei Langhaarschneidern für die längeren Haare versehen.
• Verwenden Sie nach jedem Gebrauch des Geräts das Bürstchen B zum Reinigen.
• An der Rückseite des Geräts befindet sich ein Spannungswähler C. Mit einer Münze können Sie ihn auf “115” stellen und Ihren Ladyshave bei 110 bis 120 V Wechselstrom, 50 Hz, benutzen. Stellen Sie ihn auf “230” so können Sie das Gerät bei 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz, benutzen. Achten Sie bei Reisen und Ortswechsel auf eine korrekte Einstellung.
• Stecker Sie den Netzstecker des Netzkabels D in die Steckdose. Schieben Sie den Gerätestecker fest bis zur Markierung auf dem Strecker in den Geräteanschluß.
• Schalten Sie das Gerät stets am Ein-/Ausschalter
E an und aus.
Rasieren (Abb. 2 bis 5)
Achten Sie darauf, daß Ihre Haut vor der Rasur stets sauber, fettfrei und völlig trocken ist. Bei empfindlicher Haut empfiehlt es sich, vorher ein wenig Talkum aufzustäuben. Spannen Sie Ihre Haut zwischen zwei Fingern, so daß die Härchen sich aufrichten, und führen Sie das Gerät langsam, unter nur leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung.
Nach jedem Gebrauch reinigen (Abb. 6 bis 8)
Reinigen Sie Ihren Ladyshave nach jedem Gebrauch, dann haben Sie länger Freude an dem Gerät. Gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 6). Klopfen und blasen Sie ihn aus. Entfernen Sie die verbleibenden Härchen mit dem Bürstchen (Abb. 7).
- Setzen Sie den Scherkopf wieder auf (Abb. 8). Drücken Sie dabei nicht auf die Scherfolie!
- Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Scherkopf, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ein- bis zweimal jährlich (Abb. 9 bis 12)
Verwenden Sie ein- oder zweimal im Jahr ein wenig Zeit auf die Wartung Ihres Ladyshave. Nehmen Sie den Scherkopf ab, und reinigen Sie ihn mit Philips Shaver Cleaner, ersatzweise mit Alkohol. Verteilen Sie dann mit dem Finger einen Tropfen reines Nähmaschinenöl auf jeden Langhaarschneider (Abb. 9). Ist der Scherkopf beschädigt, können Sie bei Ihrem Händler oder über das Philips Service Center unter Angabe der Type HP 2901 Ersatz erhalten.
Die Innenwand des Scherkopfes reinigen
(Abb. 10 bis 12)
(Abb. Hinweis: Drücken Sie niemals auf die Scherfolie. Halten Sie den Scherkopf genau so, wie in den Abbildungen gezeigt.
- Abb. 10: Halten Sie den Scherkopf über eine ebene Fläche, z.B. über einen Tisch.
- Abb. 11: Hebeln Sie mit dem Ende des Bürstchens den Scherblatthalter frei. Dann können Sie die Innenwand des Scherkopfes sauberbürsten.
- Abb. 12: Legen Sie dann den Scherblatthalter auf eine saubere, ebene und glatte Fläche, das Scherblatt nach unten. Wenn der Scherblatthalter auf den Rändern aufliegt, kann das Scherblatt die Fläche nicht berühren. Setzen Sie dann das Teil mit den Langhaarschneidern, wie gezeigt, darauf und drücken Sie es auf, bis es (“Klick”) einrastet.
DeutschNederlands
Il vostro Ladyshave (fig. 1)
La testina di rasatura è costituita da una lamina di rasatura A, che lascia la pelle perfettamente liscia, e da due pettini radenti laterali per i peli più lunghi.
• Dopo ogni uso usate lo spazzolino B per pulire il Ladyshave.
• Sul dorso dell’apparecchio si trova il selettore della tensione di funzionamento C. Usate una moneta per girare il selettore di tensione. Nella posizione “115” potete collegare il Ladyshave ad una presa di corrente a 110-120 V (corrente alternata a 50 Hz), mentre quando il selettore è nella posizione “230 V” la tensione di alimentazione deve essere di 220-240 V (corrente alternata a 50 Hz). Ricordatevi di spostare il selettore quando, viaggiando all’estero, vi trovate in un paese con una diversa tensione di rete.
• Collegate il Ladyshave alla presa di corrente tramite il Cavo di alimentazione D. Inserite a fondo lo spinotto nell’apparecchio fino al contrassegno.
• Accendete e spegnete il Ladyshave agendo sull’interruttore E.
Depilazione (fig. 2-5)
Prima di iniziare a depilarvi controllate che la pelle sia pulita e in particolare sia ben asciutta. (Se avete una pelle sensibile, prima di depilarvi applicate un velo di talco). Stendete la pelle fra due dita in modo da far raddrizzare i peli e appoggiate il Ladyshave delicatamente sulla pelle. Muovete lentamente il Ladyshave nella direzione opposta a quella della crescita dei peli.
Dopo l’uso: pulire sempre (fig. 6-8)
Se pulirete regolarmente il Ladyshave dopo ogni uso la durata dell’apparecchio aumenterà considerevolmente. Per effettuare la pulizia seguite la procedura di seguito indicata:
- Spegnete il Ladyshave.
- Staccate la testina di rasatura (fig. 6). Pulitela battendola leggermente e soffiando via lo sporco. Usate lo spazzolino a corredo per eliminare i peli (fig. 7).
- Rimontate la testina di rasatura sul Ladyshave (fig. 8) facendo attenzione a non premere sulla lamina di rasatura.
- Per evitare di danneggiare la testina rimettete subito il cappuccio di protezione.
Una o due volte all’anno (fig. 9-12)
Una o due volte all’anno dedicate un po’ di tempo alla manutenzione dell’apparecchio. Togliete la testina e pulitela con alcool o con Philips Shaver Cleaner. Stendete con la punta del dito una goccia di olio per macchina da cucire su ogni pettine e sulla lamina (fig. 9). Se la testina di rasatura è rovinata può essere sostituita. La testina di ricambio la potete trovare dal vostro rivenditore con il codice HP 2901.
Pulizia dell’interno della testina di rasatura
Nota: Non esercitate alcuna pressione sulla lamina di rasatura. maneggiate il porta-lamina esattamente come indicato nelle figure.
- Fig. 10 Appoggiate la testina di rasatura su una superficie piana (es. il piano di un tavolo). Inserite l’estremità dello spazzolino nell’apertura sul lato della testina come indicato in figura.
- Fig. 11 Fate leva con lo spazzolino nella direzione indicata dalla freccia. In questo modo la lamina si separerà dal suo supporto. Adesso potete spazzolare l’interno della testina.
- Fig. 12 Dopo averlo pulito appoggiate il porta-lamina su una superficie pulita e liscia con la lamina in basso. (La lamina di rasatura non toccherà così la superficie perché il supporto della lamina appoggerà sui bordi). Tenete la parte che contiene i pettini come indicato in figura e premete decisamente per rimetterla al suo posto (“Click”)
Italiano
4203 000 41862
HP 6314
A
B
C
D
E
100% papier recyclé
6
8 9
11
A sua Ladyshave (fig. 1)
•A cabeça de corte A consiste numa lâmina que deixa a pele realmente macia e dois aparadores para os pêlos mais compridos.
• Sirva-se da escovinha B para limpar a Ladyshave após cada utilização.
• Na parte de trás da Ladyshave existe um selector de voltagem C. Rode-o com o auxílio duma moeda. Quando estiver na posição “115” poderá ligar a sua Ladyshave a uma corrente de 110-120 V (corrente alterna = 50 Hz) e quando estiver na posição “230” poderá ligar a uma corrente de 220-240 V (corrente alterna = 50 Hz). Preste atenção a este pormenor quando se deslocar em viagem.
• Ligue o fio D da sua Ladyshave à corrente. Deve ficar bem encaixado na máquina.
• Ligue e desligue a Ladyshave com o comutador E.
Depilação (fig. 2-5)
A pele deverá estar limpa e, sobretudo, absolutamente seca. (Se a sua pele for sensível, aplique um pouco de pó de talco antes da depilação). Estique a pele para levantar os pêlos e coloque a Ladyshave em posição. Movimente a Ladyshave devagar e no ângulo do crescimento dos pêlos.
Após cada utilização: limpe a máquina (fig. 6-8)
A sua Ladyshave durará muito mais tempo se a limpar sempre após cada utilização. Proceda da seguinte forma:
- Assegure-se que a máquina está desligada.
- Retire a cabeça de corte (fig. 6). Sacuda-a e sopre os resíduos. Utilize a escovinha para retirar os pêlos da Ladyshave (fig. 7).
- Volte a colocar a cabeça na Ladyshave (fig. 8). Não faça pressão sobre a lâmina quando estiver a colocar a cabeça.
- Coloque a tampa protectora na máquina para evitar danos na unidade de corte.
Uma ou duas vezes por ano (fig. 9-12)
Dedique algum tempo à manutenção uma ou duas vezes por ano. Retire a cabeça de corte da Ladyshave e limpe-a com álcool ou Philips Shaver Cleaner. Espalhe uma gota de óleo de lubrificação (das máquinas de costura) nos dois aparadores e na lâmina de corte (fig. 9). A cabeça de corte, quando desgastada, poderá ser substituída. A unidade de corte está disponível no seu distribuidor com o tipo HP 2901.
Limpeza do interior da cabeça de corte
Nota: Nunca faça pressão sobre a lâmina de corte. Manuseie o suporte da lâmina de corte exactamente como indicado nas ilustrações.
- Fig. 10 Segure a cabeça de corte sobre uma superfície plana (o tampo da mesa, p.ex.). Coloque a extremidade da escova na parte lateral, conforme indicado.
- Fig. 11 Levante a escova conforme indicado pela seta. Ao fazê-lo, libertará o suporte da lâmina de corte. Poderá, então, escovar o interior da cabeça de corte.
- Fig. 12 Após a limpeza coloque o suporte da lâmina de corte sobre uma superfície limpa e macia com a lâmina virada para baixo. (A lâmina não tocará a superfície porque o suporte assenta nos rebordos.) Segure a parte que contém os aparadores e carregue com firmeza (“Clique!”).
Ladyshave, fig 1
Skärhuvudet A består av ett skärblad, som ger alldeles slät hud, och två trimsaxar för långa hår.
• Använd den lilla borsten B för rengöring efter varje användning.
• En spänningsomkopplare C finns på apparatens baksida. Den kan ställas om med ett mynt. Vid inställningen 230 kan den anslutas till 220 - 240 V, vid inställningen 115 till 100 - 120 V växelström 50 Hz. Kontrollera att du ställt in rätt spänning innan du ansluter apparaten till ett vägguttag särskilt när du är på resa.
• Anslut Ladyshave till ett vägguttag med nätsladden
D. Tryck in den lilla stickproppen i apparaten till
strecket på densamma.
• Starta och stoppa Ladyshave med startknappen E.
Rakning, fig 2 - 5
Huden skall vara ren och alldeles torr vid rakningen. Om du har känslig hud kan det vara bra att pudra lätt med talk före rakningen. Sträck huden mellan två fingrar så att håren reser sig. Håll Ladyshave vinklad mot huden och för den med långsamma rörelser mot hårväxten.
Efter varje rakning: Gör alltid rent, fig 6 - 8
Ladyshave håller betydligt längre om den görs ren efter varje användning. Gör så här:
- Stäng av apparaten.
- Tag av skärhuvudet, fig 6. Knacka ur det försiktigt och blås det rent. Borsta ren Ladyshave med den lilla borsten, fig 7.
- Sätt tillbaka skärhuvudet utan att trycka på skärbladet, fig 8.
- Sätt tillbaka skyddshuven.
En till två gånger om året, fig 9 - 12
Det är bra att ta någon tid en till två gånger om året för att se över Ladyshave mer noggrant. Tag av skärhuvudet och gör rent det med sprit eller använd Philips Shaver cleaner. Gnid litet symaskinsolja på de båda trimsaxarna och på skärbladet, fig 9. Skärhuvudet kan bytas ut om det skulle vara defekt. Utbyteshuvudet har typbeteckningen HP 2901 och finns att köpa i detaljhandeln.
Rengöring inuti skärhuvudet
Märk: Tryck aldrig på skärbladet. Hantera skärbladshållaren exakt som figurerna visar.
- Fig 10: Håll skärhuvudet över en bordsskiva. Sätt borstens bakre ände mot skärhuvudets ände som figuren visar.
- Fig 11: Vinkla borsten som figuren visar. På detta sätt lossas skärbladshållaren från skärhuvudet, som nu kan rengöras inuti.
- Fig 12: Efter rengöringen, placera skärbladshållaren på en ren slät yta med skärbladet neråt. Skärbladet berör inte underlaget eftersom skärbladshållaren vilar på kanterna. Håll trimsaxenheten som figuren visar och tryck fast den “klick”.
Português
Ladyshave (kuva 1)
Leikkuupäähän A kuuluu teräverkko lyhyiden ihokarvojen ajoon ja kaksi rajainta pidempien ihokarvojen ajoon.
• Puhdista Ladyshave aina käytön jälkeen puhdistusharjalla B.
Jännitteenvalitsin C sijaitsee Ladyshaven takana. Käännä valitsinta kolikon avulla. Kun valitset asennon “115”, voit liittää Ladyshaven 110-120 V:n (vaihtovirta 50 Hz) jännitteeseen ja kun valitset asennon “230”, voit liittää Ladyshaven 220-240 V:n (vaihtovirta 50 Hz) jännitteeseen. Pidä tämä mielessäsi, kun otat Ladyshaven mukaan ulkomaille.
• Yhdistä Ladyshave sähköverkkoon (210-240 V; 50 Hz) liitosjohdolla D. Työnnä pistoke laitteeseen merkkiviivaan asti
• Käynnistä ja katkaise Ladyshaven toiminta kytkimellä
E.
Tärkeää
- Älä jätä laitetta lasten käsiin.
- Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa.
- Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti.
- Laite ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.
- Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona sateessa.
- Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä.
- Tarkistuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa.
Ihokarvojen ajaminen (kuvat 2-5)
Varmista, että iho on puhdas ja aivan kuiva ennen ihokarvojen ajamista.(Jos iho on herkkä, levitä sille hieman talkkia ennen ihokarvojen ajamista.) Venytä ihoa, niin että ihokarvat nousevat pystyyn, ja aseta Ladyshave varovasti ihoa vasten. Liikuta Ladyshavea hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Puhdistus aina käytön jälkeen (kuvat 6-8)
Ladyshave kestää pidempään, jos puhdistat laitteen aina käytön jälkeen. Tee näin:
- Katkaise laitteen toiminta.
- Irrota leikkuupää (kuva 6). Napauta leikkuupää ulos ja puhalla puhtaaksi. Poista ihokarvat puhdistusharjalla (kuva 7).
- Laita leikkuupää takaisin Ladyshaveen (kuva 8). Varo painamasta teräverkkoa, kun kiinnität leikkuupäätä.
- Laita suojus paikalleen estämään leikkuupäätä vahingoittumasta.
Kerran tai kaksi vuodessa (kuvat 9-12)
Käytä kerran pari vuodessa enemmän aikaa puhdistukseen. Irrota leikkuupää Ladyshavesta ja puhdista se alkoholia sisältävällä tai Philips­parranajokoneille tarkoitetulla puhdistusaineella. Levitä sen jälkeen sormella pisara ompelukoneöljyä teräverkkoon ja kumpaankin rajaimeen (kuva 9). Rikkoutunut leikkuupää voidaan vaihtaa uuteen. Varaosaa on saatavissa tuotenumerolla HP 2901.
Leikkuupään puhdistaminen sisältä
Huom. Varo painamasta teräverkkoa. Käsittele teräverkon pidintä kuvissa näytetyllä tavalla.
- Kuva 10. Pidä leikkuupäätä tasaisen alustan (esim. pöydän) päällä. Sovita harjan pää leikkuupään sivussa olevaan koloon, niin kuin kuvassa.
- Kuva 11. Käännä harjaa nuolen suuntaan. Teräverkon pidin nousee ylös. Harjaa leikkuupää puhtaaksi sisältä.
- Kuva 12. Aseta teräverkon pidin puhdistuksen jälkeen puhtaalle, tasaiselle, kovalle alustalle teräverkko alaspäin. (Teräverkko ei kosketa alustaa, sillä teräverkon pidin lepää reunojen varassa.) Tartu rajainosaan kuvassa näytetyllä tavalla ja paina se kunnolla kiinni (“Naps!”).
Oikeus muutoksiin varataan.
Deres ladyshaver (fig. 1).
Skærehovedet A har en skærefolie, der gør huden helt glat og blød, og to trimmere der fjerner de længere hår.
• Hver gang ladyshaveren har været brugt, rengøres den med den lille børste B.
• På bagsiden af ladyshaveren sidder der en spændingsomskifter C. Man kan dreje på omskifteren med en mønt. I stilling “115” kan ladyshaveren bruges på vekselstrøm mellem 110­120V (50 Hz), og i stilling “230” på vekselstrøm mellem 220-240V (50 Hz). Læg især mærke til hvilken stilling omskifteren står i, når De er på rejse.
• Sæt det lille stik på netledningen D ind i shaveren. Sørg for at stikket er sat helt ind, så markeringsstregen står ud for kanten. Sæt netstikket i en stikkontakt, som tændes.
• Der tændes og slukkes for ladyshaveren med
kontakten E.
Barbering (fig. 2-5).
Sørg for at Deres hud er ren og helt tør før barberingen. (Hvis Deres hud er meget sart, kan man komme lidt talkum på huden før barberingen). Stræk huden lidt ud med to fingre, så hårene rejser sig, og sæt ladyshaveren forsigtigt mod huden. Før ladyshaveren langsomt imod hårenes vækstretning.
Efter brug: Rengør ladyshaveren hver gang
(fig. 6-8). Ladyshaveren vil have en væsentlig længere levetid,
hvis De rengører den hver gang, De har benyttet den. Dette gøres på følgende måde:
- Sluk for ladyshaveren.
- Tag skærehovedet af (fig. 6). Vend det om og pust det rent. Hår fjernes med den lille børste (fig. 7).
- Sæt skærehovedet på plads igen (fig. 8). Pas på ikke at trykke på skærefolien når skærehovedet sættes på.
- Sæt beskyttelseskappen på igen, så det forhindres, at skærehovedet bliver beskadiget.
En eller to gange om året (fig. 9-12).
Brug lidt tid én eller to gange om året på vedligeholdelse af ladyshaveren. Tag skærehovedet af og rens det med sprit eller med Philips Shaver Cleaner (kan købes hos Deres forhandler). Kom derefter en dråbe symaskineolie på fingeren og gnid trimmerne og skærefolien med dette (fig. 9). Hvis skærehovedet bliver defekt, kan det udskiftes. De kan købe nyt skærehoved hos Deres forhandler under typenr. HP 2901.
Rengøring af skærehovedets indvendige side.
Bemærk: Tryk aldrig på skærefolien. Skærefolieholderen skal behandles nøjagtigt som vist i figurerne.
- Fig. 10. Hold skærehovedet over en plan overflade (f.eks. et bord). Anbring bagsiden af børsten mod siden af skærehovedet som vist.
- Fig. 11. Vip børsten i pilens retning, derved løsnes skærefolieholderen. De kan derefter børste indersiden af skærehovedet rent.
- Fig. 12. Efter rengøringen anbringes skærefolieholderen på et rent, blødt underlag med skærefolien nedad. (Folien vil ikke røre underlaget, da holderen hviler på kanterne). Hold delen med trimmerne som vist og tryk den forsigtigt på plads (“klik”).
Dansk
Deres Ladyshave (fig. 1).
Hårfjerningshodet A består av en folie som etterlater huden glatt og to trimmere for lengre hår.
• Bruk den lille børsten B for å rengjøre ladyshaven etter hver bruk.
• En spenningsvelger C er plassert på baksiden av ladyshaven. Bruk en mynt til å vri på spenningsvelgeren. Med spenningsvelgeren i posisjon “115” kan De koble ladyshaven til nettspenninger mellom 110-120 V (vekselstrøm = 50 Hz), og når spenningsvelgeren er satt til posisjon “230” kan De koble ladyshaven til nettspenninger mellom 220-240 V (vekselstrøm = 50 Hz). Vær spesielt oppmerksom på dette når De tar ladyshaven med på reise.
• Med ledningen D kan De koble Deres ladyshave til strømnettet. Skyv apparatpluggen inn i apparatet, helt til merket.
• Slå på og av ladyshaven med bryteren E.
Hårfjerning (fig. 2-5).
Forsikre Dem om at huden er ren og helt tørr før hårfjerning (hvis De har følsom hud ta på litt talkum før hårfjerning). Hold huden stram mellom to fingre slik at hårene reiser seg. Sett forsiktig ladyshaven mot huden. Beveg ladyshaven sakte og med lett press over huden. For best resultat beveg shaveren mot hårets vekstretning.
Etter bruk: rengjør alltid ladyshaven (fig. 6-8).
Deres ladyshave vil ha en lengre levetid hvis den rengjøres etter hver bruk. Dette gjøres på følgende måte:
- Slå av ladyshaven.
- Fjern hårfjerningshodet (fig. 6). Rist og blås det rent. Bruk den lille børsten for å fjerne hårene fra ladyshaven (fig. 7).
- Sett hårfjerningshodet tilbake på ladyshaven (fig. 8). Press ikke på folien når hårfjerningshodet settes på plass.
- Sett på beskyttelsesdekslet igjen for å hindre at hårfjerningshodet skades.
En eller to ganger i året (fig. 9-12)
En eller to ganger i året bruk litt tid på vedlikehold. Fjern hårfjerningshodet fra ladyshaven og rengjør det med alkohol eller Philips Shaver Cleaner. Gni deretter en dråpe symaskinolje på hver av trimmerne og folien ved hjelp av fingrene (fig. 9). Hårfjerningshodet kan erstattes hvis det har gått i stykker. Erstatningshode er tilgjengelig fra Deres forhandler under type nr. HP 2901.
Rengjøring av innsiden av hårfjerningshodet
NB! Trykk aldri på folien. Håndter folien nøyaktig som vist på figurene.
- Fig. 10 Hold hårfjerningshodet over f.eks. et bord. Plasser enden av børsten på siden av hårfjerningshodet som vist.
- Fig. 11 Skyv børsten i pilens retning. Ved å gjøre dette løsner De folieholderen. De kan nå børste innsiden av hårfjerningshodet.
- Fig. 12 Etter rengjøring sett folieholderen på en ren, glatt flate med folien nedover (folien vil ikke berøre flaten da holderen vil hvile på kantene). Hold delen som inneholder trimmerne som vist og trykk dem godt ned (“klikk”).
Norsk Svenska Suomi
Eλληνικά
Su Depiladora Ladyshave (fig. 1)
• La cabeza afeitadora A consta de una lámina afeitadora que deja a su piel verdaderamente suave y de dos peines para los pelos largos.
• Use el cepillo pequeño B para limpiar la Depiladora Ladyshave después de cada uso.
• Un selector de voltaje C está situado en la parte posterior de la Depiladora Ladyshave. Use una moneda para hacer girar el selector de voltaje. Cuando esté ajustado en la posición “115”, pueden enchufar su Depiladora Ladyshave a una red eléctrica de 110 - 120 V (Corriente alterna ; 50 Hz) y cuando esté ajustado en la posición “230”, a una red eléctrica de 220 - 240 V (Corriente alterna ; 50 Hz) Presten atención a este punto cuando lleven su Depiladora Ladyshave a lo largo de un viaje.
• Con el cable de red D, enchufe su Depiladora Ladyshave a la red. Introduzca el cable de red a fondo en el aparato hasta la línea indicada en la clavija.
• Ponga en marcha y pare la Depiladora Ladyshave mediante el interruptor E.
Cómo usar la Depiladora Ladyshave (figs. 2 - 5)
Asegúrese de que su piel esté limpia y, en particular, completamente seca antes de depilarse.(Si tiene una piel sensible, aplíquese un ligero espolvoreado de talco antes de la depilación). Para hacer que el vello se levante, mantenga tirante la piel entre dos dedos. Ponga suavemente la Depiladora Ladyshave sobre la piel. Mueva la Depiladora Ladyshave lentamente y en sentido contrario al del crecimiento del pelo.
Después de cada uso, limpien siempre su Depiladora Ladyshave (figs. 6 - 8)
Una limpieza regular de su Ladyshave después de cada uso contribuirá a una más larga vida útil del producto. Para ello:
- Pare la Depiladora Ladyshave.
- Quite la cabeza afeitadora (fig. 6). Golpéela ligeramente y límpiela soplando. Use el pequeño cepillo para eliminar los pelos de la Depiladora Ladyshave (fig. 7).
- Vuelva a colocar la cabeza afeitadora en la Depiladora Ladyshave (fig. 8). Al colocar la cabeza afeitadora, no presione la lamina afeitadora.
- Para evitar cualquier deterioro de la cabeza afeitadora, vuelva a poner la tapa protectora en la Depiladora Ladyshave.
Una o dos veces al año (figs. 9 - 12)
Emplee un poco de tiempo en efectuar el mantenimiento una o dos veces al año. Quite la cabeza afeitadora de la Depiladora Ladyshave y límpiela con alcohol o con el Limpiador de Afeitadoras Philips (“Philips Shaver Cleaner”). Después esparzan con su dedo una gota de aceite para máquina de coser en cada peine y en la lamina afeitadora (fig. 9). La cabeza afeitadora puede ser sustituida si tiene algún defecto. El recambio de lamina afeitadora está disponible bajo el número de tipo HP 2901.
Limpieza del interior de la cabeza afeitadora
Nota: No aplique nunca presión sobre la lamina afeitadora. Maneje el soporte de la lamina afeitadora tal como se indica en las figuras.
- Fig. 10 Ponga la cabeza afeitadora sobre una superficie plana (por ejemplo, sobre una mesa). Tal como se indica, coloque el extremo del cepillo sobre el lado de la cabeza afeitadora.
- Fig. 11 Haga palanca con el cepillo tal como se indica con la flecha. Al hacerlo, está soltando el soporte de la lámina afeitadora.. Ahora puede cepillar el interior de la cabeza afeitadora.
- Fig. 12 Después de la limpieza, coloque el soporte de la lamina afeitadora sobre una superficie limpia y suave y con la lamina afeitadora de cara hacia abajo (La lámina afeitadora no tocará la superficie si el soporte de la lamina afeitadora permanece sobre los bordes). Tal como se ilustra, coja la pieza conteniendo los peines y presiónela firmemente en su lugar (“Click”).
Español
1
A
E
C
D
B
2 3
5
7
2
4
12
10
H ξυριστική σας µηχανή Ladyshave (Eικ. 1).
•H κεφαλή ξυρίσµατος A αποτελείται απ το
πλέγµα ξυρίσµατος το οποίο αφήνει το δέρµα σας τελείως απαλ µετά το ξύρισµα και απ δύο κπτες για τις µακρύτερες τρίχες.
• Xρησιµοποιείστε το βουρτσάκι B για να
καθαρίσετε τη µηχανή µετά απ κάθε χρήση.
• Στο πίσω µέρος της µηχανής υπάρχει ο επιλογέας
τάσεως C. Γυρίστε τον µε ένα κέρµα. Aν τον βάλετε στη θέση «115» συνδέστε τη µηχανή στη τάση 110­120V (εναλλασσµενο ρεύµα= 50 Hz). Aν το βάλετε στη θέση «230» συνδέστε την σε τάση 220-24V (εναλλασσµενο ρεύµα = 50 Hz). Προσέξτε το αυτ ταν παίρνετε τη µηχανή µαζί σας στο ταξίδι.
• Συνδέστε τη µηχανή στο ρεύµα µε το καλώδιο
D. Σπρώξτε το βύσµα µέσα στη µηχανή µέχρι τη γραµµή που είναι στο βύσµα.
• Θέστε τη µηχανή σε λειτουργία µε τον διακ$πτη
E.
Ξύρισµα (Eικ. 2-5)
Bεβαιωθείτε τι το δέρµα σας είναι καθαρ και κυρίως τελείως στεγν πριν το ξύρισµα. (Aν το δέρµα σας είναι ευαίσθητο ραντίστε επάνω λίγο ταλκ πριν το ξύρισµα). Tεντώστε το δέρµα σας µεταξύ των δύο σας δακτύλων ούτως ώστε οι τρίχες να έλθουν σε ρθια θέση και ακουµπείστε τη µηχανή απαλά επάνω. Kινείστε τη µηχανή αργά και υπ γωνία προς την κατεύθυνση που µεγαλώνουν οι τρίχες.
Kαθαρισµ$ς της µηχανής µετά απ$ κάθε χρήση
(Eικ. 6-8)
H µηχανή σας θα έχει πολύ µεγαλύτερη διάρκεια ζωής αν την καθαρίζετε µετά απ κάθε χρήση. Kαθαρίζετέ την ως εξής:
- Θέστετην εκτς λειτουργίας (OFF).
- Bγάλτε τη κεφαλή ξυρίσµατος (Eικ. 6). Kτυπήστε την ελαφρά και φυσήξτε για να φύγουν οι τρίχες. Eπίσης χρησιµοποιείστε το βουρτσάκι για να βγάλετε τις τρίχες απ τη µηχανή (Eικ. 7).
- Ξαναβάλτε την κεφαλή στη µηχανή (Eικ. 8). Mη πιέζετε τη λάµα ξυρίσµατος ταν τοποθετήτε την κεφαλή.
- Ξαναβάλτε το προστατευτικ καπάκι στη µηχανή για να µη υποστεί βλάβη η κεφαλή.
Συντήρηση µια ή δυο φορές το χρ$νο (Eικ. 9-12)
Συντηρείτε τη µηχανή µια ή δυο φορές το χρνο. Bγάλτε τη κεφαλή απ τη µηχανή και καθαρίστε την µε οινπνευµα ή υγρ καθαρισµού µηχανών Φίλιπς “Philips Shaver Cleaner”. Mετά απλώστε ή ρίξτε µια σταγνα λάδι ραπτοµηχανής επάνω σε κάθε κπτη ή στο πλέγµα ξυρίσµατος µε το δάκτυλ σας (Eικ. 9). Aν η κεφαλή είναι ελαττωµατική αλλάξτε την. Mπορείτε να την αγοράσετε απ τον προµηθευτή σας, τύπου HP 2901.
Πώς θα καθαρίσετε το εσωτερικ$ της µηχανής Σηµείωση:
Mη πιέζετε ποτέ το πλέγµα ξυρίσµατος. Nα την χειρίζεστε τη θήκη του πλέγµατος ακριβώς πως φαίνεται στις εικνες.
- Eικ. 10. Kρατήστε την κεφαλή επάνω σε επίπεδη επιφάνεια (π.χ. τραπέζι). Bάλτε το άκρο του βουρτσακιού στη πλευρά της κεφαλής πως φαίνεται στην εικνα.
- Eικ. 11. Xρησιµοποιείστε το βουρτσάκι σαν µοχλ πως δείχνει το βέλος. Kάνοντας έτσι χαλαρώνει η θήκη του πλέγµατος ξυρίσµατος και µπορείτε να καθαρίσετε τώρα το εσωτερικ της κεφαλής.
- Eικ. 12. Mετά τον καθαρισµ τοποθετήστε τη θήκη του πλέγµατος σε καθαρή, λεία επιφάνεια µε το πλέγµα να βλέπει προς τα κάτω. (Tο πλέγµα να µην αγγίζει την επιφάνεια καθώς η θήκη στηρίζεται στα άκρα της). Kρατήστε το εξάρτηµα που περιέχει τους κπτες πως φαίνεται στην εικνα και πιέστε καλά µέχρι τέλος (θα ακούσετε «κλικ»).
6
8 9
11
Loading...