Philips HP4993, HP4992, HP4991, HP4990 Quick start guide [fa]

0 (0)

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990

 

 

 

1

 

J

 

 

K

 

I

 

 

A

 

H

B

 

 

C

E

 

D

 

 

 

 

F

 

 

G

 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

English

Introduction

The Philips SalonDry Pro is a powerful hairdryer with a professional design and performance. Moreover, this

hairdryer has features that protect your hair from damage and give you the reassurance of the best results.

The ion function produces negatively charged ions, which prevent static and flyaway hair, leaving it frizz-free, manageable and shiny.

Next to the ion function, this hairdryer contains a ceramic element that produces a gentler warmth than a conventional heating element, thus protecting your hair from overdrying.

You can visit our website at www.philips.com for more information about this product or other Philips products.

General description (Fig. 1)

ACeramic element (HP4992/HP4991/HP4990 only)

BCold shot button

CTemperature switch

-6 = Hot setting

-5 = Warm setting

-4 = Cool setting

D Airflow switch

-II = High airflow for ultra fast drying

-I = Gentle airflow specially intended for styling

-0 = Off

EIon indicator light

FIon slide switch

GHanging loop

HRemovable air inlet grille

IVolume diffuser

JProfessional concentrator (HP4993/HP4990 only)

KUltra-slim professional concentrator (HP4992/

HP4991 only)

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc.When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use.The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2).

-Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock.

Warning

-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by

Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Caution

-For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom.This RCD must have

a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.

-Never block the air grilles.

-If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch on the appliance again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.

-Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment.

-Always unplug the appliance after use.

-Do not wind the mains cord round the appliance.

-You may notice a characteristic odour when you use this hairdryer.This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human body.

-Do not probe the ion generator with metal objects.

-Do not use the appliance on artificial hair.

-This appliance is only intended for drying scalp hair. Do not use it for any other purpose.

-Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Using the appliance Drying

1Put the plug in the wall socket.

2Set the airflow switch to the gentle or high setting to switch on the appliance.

3Set the temperature switch to the cool, warm or hot setting.

4Switch the ion function on or off with the ion slide switch.

The ion function reduces frizz and static electricity and is particularly suitable for almost-dry hair.

5To dry your hair, make brushing movements with the dryer at a small distance from your hair (Fig. 3).

Tip:When you have finished drying each section,press the cold shot button and direct the cool airflow at your hair.This fixes your style and adds shine.

Concentrator

The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brush or comb with which you style your hair.

1 Snap the concentrator onto the appliance (Fig. 4).

To disconnect the concentrator, pull it off the appliance.

Volume diffuser

The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair.

The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to give your style volume and bounce.

1 Snap the diffuser onto the appliance (Fig. 5).

To disconnect the volume diffuser, pull it off the appliance.

-To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp (Fig. 6).

2Make rotating movements with the appliance to distribute the warm air evenly through your hair (Fig. 7),

HP4992/HP4991 only: the ceramic chip in the centre of the diffuser protects the hair from damage.

Drying tips

Curly or wavy hair

-Hold the diffuser at a distance of 10-15cm from your head to let the hair dry gradually (Fig. 8).

-In the meantime, you can style your hair with your free hand or with a comb.

-You can also scrunch locks of hair in your hand to model the curls and waves while drying.This prevents the curls from sagging or becoming frizzy.

Long hair

-To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the diffuser (Fig. 9).

-Alternatively, you can comb the hair downwards with the pins of the diffuser while drying (Fig. 10).

Cleaning

Never rinse the appliance with water.

1Unplug the appliance.

2Remove the inlet grille to remove hairs and dust (Fig. 11).

3Clean the appliance with a dry cloth.

4Clean the attachments with a moist cloth or rinse them under the tap.

Storage

Do not wind the mains cord round the appliance.

1Unplug the appliance.

2Put the appliance in a safe place and let it cool down.

3You can store the appliance by hanging it from its hanging loop

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 12).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

If problems arise with your hairdryer and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country.

Problem

Cause

Solution

 

 

 

The appliance

Perhaps the

Make sure the

does not

socket to which

socket is live.

work at all.

the appliance

 

 

has been

 

 

connected is

 

 

not live.

 

 

The appliance

Unplug the

 

may have

appliance and let

 

overheated and

it cool down for

 

switched itself

a few minutes.

 

off.

Before you switch

 

 

on the appliance

 

 

again, check the

 

 

grilles to make

 

 

sure they are not

 

 

blocked by fluff,

 

 

hair etc.

 

The appliance

Make sure that the

 

may not be

voltage indicated

 

suitable for the

on the type plate

 

voltage to which

of the appliance

 

it has been

corresponds to

 

connected.

the local mains

 

 

voltage.

 

The mains

If the mains cord is

 

cord of the

damaged, you must

 

appliance may

have it replaced by

 

be damaged.

Philips, a service

 

 

centre authorised

 

 

by Philips or

 

 

similarly qualified

 

 

persons in order

 

 

to avoid a hazard.

4222.002.6931.1

2/7

Philips HP4993, HP4992, HP4991, HP4990 Quick start guide

Français

Introduction

Sèche-cheveux puissant au design professionnel, le

SalonDry Pro de Philips garantit des performances optimales. Il protège vos cheveux pendant le séchage et offre d’excellents résultats.

Il est doté d’un système ionisant qui diffuse des particules de charge négative afin d’éliminer l’électricité statique.Vos cheveux restent donc lisses et brillants.

En outre, ce sèche-cheveux est équipé d’un élément en céramique qui émet une chaleur plus douce que les éléments de chauffage traditionnels, pour protéger vos cheveux de la déshydratation.

Visitez notre siteWeb à l’adresse www.philips.com pour obtenir de plus amples informations sur ce produit ou sur d’autres produits Philips.

Description générale (fig. 1)

AÉlément en céramique (HP4992/HP4991/HP4990 uniquement)

BBouton du flux d’air froid

CThermostat

-6 = Chaud

-5 = Modéré

-4 = Froid

D Interrupteur du flux d’air

-II = Flux d’air puissant pour un séchage rapide

-I = Flux d’air doux spécialement conçu pour la mise en forme

-0 = Arrêt

EVoyant du système ionisant

FInterrupteur du système ionisant

GAnneau de suspension

HGrille d’entrée d’air amovible

IDiffuseur de volume

JConcentrateur professionnel (HP4993/HP4990 uniquement)

KConcentrateur professionnel extra-plat (HP4992/

HP4991 uniquement)

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

-Tenez l’appareil à l’écart de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier.

Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un risque pour l’utilisateur même si l’appareil est éteint (fig. 2).

-N’insérez jamais d’objets métalliques dans les grilles afin d’éviter toute électrocution.

Avertissement

-Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.

-Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la fiche,le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.

-Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

-Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que

celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

-Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

Attention

-Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.

-N’obstruez jamais les grilles.

-En cas de surchauffe,l’appareil s’éteint automatiquement.Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Avant de remettre l’appareil sous tension,vérifiez que les grilles ne sont pas obstruées par des cheveux, de la poussière, etc.

-Éteignez toujours l’appareil avant de le poser, même pour un court instant.

4222.002.6931.1

-Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

-N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.

-Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux, vous pouvez remarquer une odeur caractéristique. Cette odeur est due aux ions générés et n’est absolument pas nocive.

-Ne mettez pas le diffuseur d’ions en contact avec des objets métalliques.

-N’utilisez pas l’appareil sur cheveux artificiels.

-Cet appareil a été conçu uniquement pour sécher les cheveux. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins.

-N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips.Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Utilisation de l’appareil Séchage

1Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

2Mettez l’appareil en marche en sélectionnant le flux d’air de votre choix

(doux ou puissant) à l’aide de l’interrupteur.

3Positionnez le thermostat sur le réglage froid, modéré ou chaud.

4Activez ou désactivez le système ionisant à l’aide de l’interrupteur correspondant.

Le système ionisant réduit les frisottis et l’électricité statique. Il est recommandé de l’utiliser sur des cheveux presque secs.

5Lors du séchage,déplacez le sèche-cheveux du haut vers le bas en le tenant à courte distance de vos cheveux (fig.3).

Conseil :Lorsque vous avez fini,appuyez sur le bouton du flux d’air froid et dirigez le flux vers vos cheveux pour fixer la mise en forme et obtenir des cheveux plus brillants.

Concentrateur

Le concentrateur vous permet de diriger le flux d’air vers la brosse ou le peigne que vous utilisez pour coiffer vos cheveux.

1 Fixez le concentrateur sur l’appareil (fig.4).

Détachez le concentrateur en le retirant de l’appareil.

Diffuseur de volume

Le diffuseur de volume permet de sécher en douceur les cheveux lisses, bouclés et ondulés.

Il émet un flux d’air doux et donne du volume à vos cheveux.

1Fixez le diffuseur sur l’appareil (fig.5).

Détachez le diffuseur de volume en le retirant de l’appareil.

-Pour donner du volume aux racines, introduisez les pointes du diffuseur dans vos cheveux jusqu’à ce qu’elles touchent le cuir chevelu (fig. 6).

2Effectuez des mouvements circulaires avec l’appareil pour diffuser l’air chaud dans vos cheveux (fig.7).

HP4992/HP4991 uniquement : la pastille en céramique située au centre du diffuseur protège vos cheveux pendant le séchage.

Conseils de séchage

Cheveux bouclés ou ondulés

-Tenez le diffuseur à une distance de 10 à 15 cm de votre tête pour sécher les cheveux progressivement (fig. 8).

-Pendant le séchage, mettez vos cheveux en forme avec l’autre main ou à l’aide d’un peigne.

-Vous pouvez aussi froisser les mèches à l’aide de vos doigts pour modeler les boucles ou ondulations.

Vous empêcherez ainsi les boucles de retomber ou de friser.

Cheveux longs

-Pour sécher les cheveux longs, vous pouvez placer quelques mèches devant le diffuseur (fig. 9).

-Vous pouvez également peigner vos cheveux avec les pointes du diffuseur pendant le séchage (fig. 10).

Nettoyage

Ne rincez jamais l’appareil à l’eau.

1Débranchez l’appareil.

2Détachez la grille d’entrée d’air et enlevez les cheveux et la poussière (fig.11).

3Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

4Nettoyez les accessoires avec un chiffon humide ou rincez-les sous l’eau du robinet.

Rangement

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.

1Débranchez l’appareil.

2Posez l’appareil dans un endroit sûr et laissez-le refroidir.

3Vous pouvez ranger l’appareil en l’accrochant par son anneau de suspension.

Environnement

-Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à

un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 12).

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le siteWeb de Philips à l’adresse www.philips. com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of

Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre sèchecheveux et que vous ne parvenez pas à les résoudre à l’aide des informations ci-dessous, adressez-vous au

Centre Service Agréé Philips le plus proche ou au Service Consommateurs Philips de votre pays.

Problème

Cause

Solution

 

 

 

 

L’appareil

La prise n’est

Vérifiez si la prise est

ne

peut-être pas

alimentée.

fonctionne

alimentée.

 

 

pas.

 

 

 

 

L’appareil était

Débranchez

 

peut-être en

l’appareil et laissez-le

 

surchauffe et

refroidir pendant

 

s’est arrêté

quelques minutes.

 

automatiquement.

Avant de remettre

 

 

l’appareil sous

 

 

tension, vérifiez que

 

 

les grilles ne sont pas

 

 

obstruées par des

 

 

cheveux, de la

 

 

poussière, etc.

 

L’appareil n’a

Assurez-vous que la

 

peut-être pas été

tension indiquée sur

 

connecté sur la

l’appareil correspond

 

tension correcte.

bien à la tension de

 

 

votre secteur.

 

Le cordon

Si le cordon

 

d’alimentation de

d’alimentation est

 

l’appareil est peut-

endommagé, il doit

 

être endommagé.

être remplacé par

 

 

Philips, un Centre

 

 

Service Agréé ou un

 

 

technicien qualifié

 

 

afin d’éviter tout

 

 

accident.

 

 

3/7

Loading...
+ 4 hidden pages