Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для
того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
1 Важная информация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи воды.
• Выньте вилку шнура питания прибора из розетки электросети
после использования прибора в ванной комнате. Близость воды
представляет риск, даже если прибор выключен.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор в ванной,
душе, бассейне или других помещениях с
повышенной влажностью.
• После завершения работы отключите прибор от
розетки электросети.
• В случае повреждения сетевого шнура его необходимо
заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой
квалификации.
• Данным прибором могут пользоваться дети старше
8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора
и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть
с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром взрослых.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется
установить ограничитель остаточного тока (RCD),
Page 4
предназначенный для электропитания ванной комнаты.
Номинальный остаточный рабочий ток не должен превышать
30 мА. Посоветуйтесь с электриком, выполняющим
электромонтаж.
• Во избежание поражения электрическим током не
просовывайте металлические предметы через вентиляционную
решетку прибора.
• Никогда не блокируйте вентиляционные решетки.
• Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
напряжение соответствует напряжению местной электросети.
• Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в
данном руководстве.
• Не используйте прибор для искусственных волос.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или
деталями других производителей, не имеющих специальной
рекомендации Philips. При использовании таких аксессуаров и
деталей гарантийные обязательства теряют силу.
• Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
• Прибор автоматически отключается при перегреве. Выключите
прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут. Перед
повторным включением прибора убедитесь, что решетка не
засорена пылью, волосами и т.п.
Уровень шума: Lc = 76 дБ [A]
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор соответствует всем стандартам в области
электромагнитных полей (ЭМП). При правильной эксплуатации
в соответствии с инструкциями в данном руководстве прибор
абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается
имеющимися на сегодня научными данными.
Защита окружающей среды
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
Page 5
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Таким
образом вы поможете защитить окружающую среду.
2 Сушка волос
1 Перед подключением прибора к сети убедитесь, что
двухпозиционный переключатель напряжения (
нижней части ручки установлен в положение, соответствующее
напряжению местной электросети. Установить необходимое
положение переключателя можно с помощью отвертки или
монеты.
2 Вставьте вилку в розетку электросети.
• Для направленной сушки установите концентратор ( ) на
фен (
).
• Чтобы снять концентратор, потяните его с прибора.
3 Установите переключатель температуры (
, если необходимо включить режим сильного горячего
воздушного потока для быстрой сушки; в положение
необходим режим теплого щадящего воздушного потока для
сушки коротких волос или укладки; либо выберите положение
, если необходим режим холодного обдува для укладки.
• Функция ионизации активируется при выборе воздушного
потока. Данная функция усиливает блеск и предотвращает
спутывание волос.
» Во время ионизации может появиться специфический
запах. Он вызван образованием ионов.
После завершения работы
1 Выключите прибор и отключите его от электросети.
2 Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
3 Очистите прибор влажной тканью.
4 Сложите прибор (
5 Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от
пыли. Также можно подвесить прибор за специальную петлю (
).
).
) сзади в
) в положение
, если
Page 6
3 Гарантия и обслуживание
Для получения информации о замене насадки или консультации
специалиста посетите сайт www.philips.com/welcome или свяжитесь
с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер
телефона указан в гарантийном талоне. Если в вашей стране нет
центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту
приобретения изделия.
4 Определение и устранение
неисправностей
ПроблемаПричинаВозможные решения
Прибор не
включается.
Возможно,
неисправна
электророзетка, к
которой подключен
прибор.
Возможно, прибор
перегрелся и
автоматически
отключился.
Возможно,
напряжение в сети
не подходит для
данного прибора.
Проверьте правильность
подключения прибора к
розетке электросети.
Выключите прибор и дайте
ему остыть в течение
нескольких минут. Перед
повторным включением
прибора убедитесь, что
решетка не засорена пылью,
волосами и т.п.
Установите
двухпозиционный
переключатель
напряжения в положение,
соответствующее
напряжению местной
электросети.