Philips HP4935/22 User manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU Руководство пользователя
Hairdryer
HP4935/22
Page 2
Page 3
Русский
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
1 Важная информация!
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ. Не используйте прибор вблизи воды.
Выньте вилку шнура питания прибора из розетки электросети
после использования прибора в ванной комнате. Близость воды представляет риск, даже если прибор выключен.
ВНИМАНИЕ. Не используйте прибор в ванной, душе,
бассейне или других помещениях с повышенной влажностью.
Во избежание поражения электрическим током не
просовывайте металлические предметы через вентиляционную решётку прибора.
Никогда не блокируйте вентиляционные решетки.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
напряжение соответствует напряжению местной электросети. Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в
данном руководстве. Не используйте прибор для искусственных волос.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
После завершения работы отключите прибор от розетки
электросети.
Page 4
Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или
деталями других производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют силу.
Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации.
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется
установить ограничитель остаточного тока (RCD), предназначенный для электропитания ванной комнаты. Номинальный остаточный рабочий ток не должен превышать 30 мА. Посоветуйтесь с электриком, выполняющим электромонтаж.
Прибор автоматически отключается при перегреве. Выключите
прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут. Перед повторным включением прибора убедитесь, что решетка не засорена пылью, волосами и т.п.
Уровень шума: Lc = 83 дБ [A]
Электромагнитные поля (EMF)
Устройство соответствует всем стандартам в области электромагнитных полей (EMF). При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве устройство абсолютно безопасно в использовании, что подтверждается имеющимися на сегодня научными данными.
Page 5
Окружающая среда
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Таким образом вы поможете защитить окружающую среду.
2 Сушка волос
1 Вставьте вилку в розетку электросети.
Для точной укладки присоедините концентратор (
фену (
).
Чтобы снять насадку, потяните ее с прибора.
2 Установите переключатель температурного режима ( )
в положение теплого воздуха или кнопку включения холодного обдува ( форму прически с помощью потока холодного воздуха.
3 Установите переключатель интенсивности воздушного потока (
в положение и укладки коротких волос, в положение воздушный поток для быстрой сушки, или в положение выключения.
При выборе режима воздушного потока активизируется
функция ионизации и начинает светиться индикатор ионизатора ( предотвращает спутывание волос.
После завершения работы:
1 Выключите прибор и отключите его от электросети. 2 Положите его на термостойкую поверхность для остывания. 3 Очистите прибор влажной тканью.
для подачи горячего воздуха, для подачи
для подачи холодного воздуха. Нажмите
, чтобы включить мягкий воздушный поток для сушки
). Данная функция усиливает блеск и
Во время ионизации может появиться специфический » запах. Это вызвано образованием ионов и не представляет опасности.
), чтобы закрепить
, чтобы включить сильный
) к
для
)
Page 6
4 Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном
от пыли. Можно также повесить выпрямитель за специальную
).
петлю (
3 Гарантия и обслуживание
При возникновении проблемы, при необходимости получения сервисного обслуживания или информации зайдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки покупателей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
Page 7
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 21921
Loading...