Philips HP4899/01, HP4899/00 User Manual [lt]

Hydraprotect salon sensor 1800
HP4899/01
2
ENGLISH 4
POLSKI 9
ROMÂNĂ 14
РУССКИЙ 19
MAGYAR 30
SLOVENSKY 35
УКРАЇНСЬКА 40
HRVATSKI 45
EESTI 50
LATVISKI 55
LIETUVIŠKAI 60
SLOVENŠČINA 65
БЪЛГАРСКИ 70
SRPSKI 75
HP4899
Introduction
Natural, healthy looking hair contains around 15% moisture. Scientific tests have shown that drying at a too high temperature can lead to overdrying, in which case the moisture level of the hair falls below the natural level of 15%. Hair that has been overdried feels coarse and dry and looks dull and frizzy. It is static and difficult to manage.Whereas normal hairdryers can heat up the hair to very high temperatures, the Philips Hydraprotect Salon hairdryer has been specially designed to avoid heating up your hair too much without increasing the drying time. The Hydraprotect sensor technology allows you to dry your hair in a gentle way, reducing the risk of overdrying and/or overheating it and thus keeping your hair healthy, soft and shiny.
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to
the local mains voltage before you connect the appliance.
Keep this appliance away from water! Do not use this product
near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc.. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is switched off.
For additional protection we advise you to install a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom.Ask your installer for advice.
Keep the appliance out of the reach of children. Never block the air grilles. If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug
the appliance and let it cool down for a few minutes.Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair,etc.
Always unplug the appliance after use. Noise level: L= 81 dB(A) re 1pW
ENGLISH4
Using the appliance
Drying
1 Put the plug in the wall socket.
2 Switch the appliance on by setting the on/off slide to position I
(fig. 1).
3 Select the desired airflow speed by pressing + to increase or - to
decrease the airflow speed (fig. 2).
The temperature sensor constantly monitors the moisture
content of the hair during the drying process (fig. 3).
Never press the red cover of the temperature sensor to avoid malfunctioning of the appliance.
4 Dry your hair by making brushing movements with the hairdryer
at a small distance from your hair (fig. 4).
The temperature indicator shows the condition of the hair (fig. 5).
When the temperature indicator burns green continuously, the area you are drying is still wet. When the temperature indicator starts blinking, the hair is almost dry.
5 Select the highest airflow speed for fast drying.
6 Select a lower airflow speed for drying short hair and for styling.
Styling tips
For long-lasting stying results, you can finish off with a cool shot
to fix your style.
7 Press the blue button and keep it pressed to activate the cool
shot (fig. 6).
The temperature indicator starts blinking to indicate that the temperature of the airflow has dropped below the care temperature.
When you release the button, the appliance starts operating at
the preset temperature again.
ENGLISH 5
Attachments
Concentrator
To concentrate the airflow, you can connect the concentrator to
the air outlet.
1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the
appliance. Disconnect it by pulling it off (fig. 7).
The concentrator allows you to direct the airflow straight at the
brush or comb with which you are styling your hair (fig. 8).
Volume diffuser
The diffuser has been specially developed to gently dry both
straight and curly or wavy hair. It allows you to give your style volume and bounce (fig. 9).
1 Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance.
Disconnect it by pulling it off (fig. 10).
To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such
a way that they touch your scalp (fig. 11).
Then make rotating movements with the appliance to distribute
the warm air evenly through your hair (fig. 12).
Curly or wavy hair
When you are styling curly or wavy hair, hold the diffuser at a
distance of 10-15 cm from your head to let the hair dry gradually.
In the meantime you can style your hair with your free hand or
with a wide-toothed comb (fig. 13).
You can also scrunch locks of hair in your hand to shape the curls
and waves while drying.This will prevent the curls from sagging or becoming frizzy.
Long hair
To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the
diffuser (fig. 14).
ENGLISH6
Alternatively, you can comb it downwards with the pins of the
diffuser while drying (fig. 15).
Styling and drying tips
Here is one style you can create easily and gently with the Philips Hydraprotect Salon hairdryer. As you become more familiar with the appliance, you will discover many other ways to create great styles. Just use your imagination!
1 After washing and conditioning your hair as usual, start drying it
by dabbing the wet hair with a towel, then comb it through carefully.
2 Place the diffuser in your hair so that the tips of the air pins
touch your scalp. By making circular movements with the diffuser, the hair will be lifted towards the base of the diffuser and the air flowing from the air pins will dry the hair from the roots upwards.This will add more volume to your hair. Continue drying until your hair is dry at the roots.
3 Select a lower airflow speed setting and dry your hair completely.
When the hair has reached its natural moisture content, the air temperature will be lowered to the care level, preventing curls, waves and long hair from becoming frizzy and dull. Use a comb or brush to style your hair in the desired way while drying (fig. 16).
4 To create volume at the hair ends, hold the diffuser in horizontal
position and place some locks of hair on the base of the diffuser between the air pins and leave them there for a few moments. The gentle airflow will prevent your curls or waves from being blown out of style while drying (fig. 17).
5 Finish off with a cool shot to fix your style (fig. 18).
ENGLISH 7
Replacement
If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be
replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
Always return the appliance to a service centre authorised by
Philips for examination or repair, as special tools and/or parts are required.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH8
Wprowadzenie
Włosy o zdrowym, naturalnym wyglądzie zawierają około 15% wody. Testy naukowe dowiodły, że ciągłe suszenie w zbyt wysokiej temperaturze może prowadzić do przesuszenia włosów, co w tym przypadku oznacza, iż zawartość wody we włosach spada poniżej naturalnego poziomu 15%.. Przesuszone włosy są szorstkie, suche, matowe i splątane.Takie włosy są statyczne i trudne do modelowania. Podczas gdy normalne suszarki mogą rozgrzać włosy do bardzo wysokich temperatur,suszarka Philips Hydraprotect Salon została zaprojektowana w specjalny sposób, pozwalający uniknąć nadmiernego nagrzewania włosów oraz wydłużania czasu ich suszenia.Wykorzystany w suszarce Hydraprotect czujnik umożliwia łagodne suszenie włosów, bez ryzyka ich przesuszenia i przegrzania. Dzięki temu włosy będą zdrowe, miękkie i błyszczące.
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane
na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Chroń urządzenie przed wodą! Nie używaj w pobliżu wody ani
nad wodą w wannie, umwalce, zlewie itd. Jeżeli używasz suszarki w łazience, po użyciu zawsze wyciągaj sznur z sieci, ponieważ bliskość wody stanowi ryzyko nawet gdy suszarka jest wyłączona.
Jako dodatkowe zabezpieczenie radzimy zainstalować w
obwodzie elektrycznym zasilającym gniazda w łazience bezpiecznik RCD o znamionowym prądzie zerowym nie przekraczającym 30 mA. Porozum się w tej sprawie z kwalifikowanym elektrykiem.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
Nigdy nie zatykaj kratek wentylacyjnych. W przypadku przegrzania urządzenie automatycznie wyłączy się.
Należy wtedy odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka i poczekać kilka minut, aby ochłodziło się. Przed
POLSKI 9
ponownym włączeniem urządzenia sprawdź kratkę wentylacyjną, aby upewnić się, że nie jest zatkana przez puch, włosy, itd.
Po użyciu urządzenia wyłącz je z sieci. Poziom hałasu: L= 81 dB(A) re 1pW
Korzystanie z urządzenia
Suszenie
1 Wetknij wtyczkę do gniazdka sieciowego. 2 Włącz urządzenie ustawiając suwak włącz/wyłącz w pozycji I
(rys. 1).
3 Wybierz żądane natężenie przepływu, wciskając + aby powiększyć
lub - , aby zmniejszyć prędkość przepływu (rys. 2).
Poziom wilgotności włosów jest kontrolowany przez czujnik
temperatury przez cały czas suszenia (rys. 3).
Aby uniknąć zakłóceń w pracy suszarki, nigdy nie naciskaj czerwonej osłony czujnika temperatury.
4 Utrzymując suszarkę w niewielkiej odległości od głowy wykonuj
nią ruchy szczotkujące, susząc w ten sposób włosy (rys. 4).
O stanie włosów informuje wskaźnik temperatury (rys. 5).
Gdy wskaźnik temperatury świeci się w sposób ciągły w kolorze zielonym, oznacza to, że suszony obszar jest wciąż wilgotny. Gdy wskaźnik ten zaczyna migotać, jest to sygnał, że włosy są prawie suche.
5 W celu szybkiego suszenia, wybierz najwyższą wartość szybkości
przepływu.
6 Aby wysuszyć krótkie włosy lub w celu ułożenia ich wybierz niską
prędkość przepływu powietrza.
POLSKI10
Wskazówki przydatne podczas układania włosów
Na zakończenie, w celu uzyskania długotrwałego efektu ułożenia
ich użyj chłodnego strumienia powietrza.
7 Naciśnij niebieski przycisk i przytrzymaj go,aby włączyć strumień
chłodnego powietrza (rys. 6).
Wskaźnik temperatury zacznie migotać, informując, że temperatura strumienia powietrza spadła poniżej temperatury pielęgnacji.
Gdy zwolnisz przycisk, urządzenie zacznie ponownie pracować w
żądanej temperaturze.
Nasadki
Koncentrator
Aby skoncentrować przepływ powietrza, na wylocie powietrza
można założyć koncentrator.
1 W tym celu należy po prostu wcisnąć koncentrator na wylot
powietrza suszarki (rys. 7).
Koncentrator umożliwia skierowanie strumienia powietrza
bezpośrednio na szczotkę lub grzebień podczas czesania włosów (rys. 8).
Dyfuzor
Dyfuzor został zaprojektowany specjalnie do delikatnego suszenia
zarówno prostych, jak i kręconych lub pofalowanych włosów. Nadaje on włosom objętość i sprężystość (rys. 9).
1 W tym celu należy po prostu wcisnąć dyfuzor na wylot powietrza
suszarki.Aby odłączyć dyfuzor, należy ściągnąć go z wylotu powietrza suszarki (rys. 10).
Aby zwiększyć objętość fryzury przy nasadzie włosów, wkładaj
szpilki dyfuzora we włosy tak, aby dotykały skóry głowy (rys. 11).
Następnie wykonuj ruchy obrotowe suszarką,równomiernie
rozprowadzając ciepłe powietrze pomiędzy włosami (rys.12).
POLSKI 11
Kręcone lub pofalowane włosy
Układając włosy kręcone lub falowane, trzymaj dyfuzor w
odległości 10-15 cm od głowy, aby umożliwić stopniowe suszenie włosów.
Możesz jednocześnie układać włosy swobodną dłonią lub grubym
grzebieniem (rys. 13).
Możesz zgniatać pasma włosów w dłoni, nadając im podczas
suszenia loki lub fale. Zapobiegnie to opadaniu loków lub nie dopuści do utworzenia się kędziorów.
Długie włosy
Aby wysuszyć długie włosy, można ułożyć pasma włosów na
powierzchni dyfuzora (rys. 14).
Można również podczas suszenia czesać włosy ku dołowi za
pomocą paluszków dyfuzora (rys. 15).
Układanie i suszenie - wskazówki
Oto jedna z fryzur, którą można łatwo i delikatnie utworzyć za pomocą suszarki firmy Philips Hydraprotect Salon. Posługując się coraz lepiej suszarką, odkryjesz wiele innych sposobów tworzenia pięknych fryzur. Daj po prostu pole dla swojej wyobraźni!
1 Po umyciu i wypielęgnowaniu włosów, jak zwykle,zacznij suszyć je
opukując wilgotne włosy ręcznikiem a następnie starannie je przeczesz.
2 Umieść dyfuzor na włosach tak, aby końce paluszków
powietrznych dotykały skóry głowy.Wykonując okrężne ruchy dyfuzorem podnosisz włosy w kierunku podstawy dyfuzora,zaś powietrze wypływające ze szpilek dyfuzora będzie suszyć włosy w kierunku od cebulek ku górze. Nada to włosom większą objętość. Kontynuuj suszenie do chwili,gdy włosy przy cebulkach będą suche.
3 Aby wysuszyć krótkie włosy, wybierz niską prędkość przepływu
powietrza i całkowicie wysusz włosy. Gdy włosy osiągną swoją naturalną wilgotność, temperatura zostanie wówczas obniżona do poziomu pielęgnacji włosów,nie dopuszczając do skręcenia się
POLSKI12
oraz zmatowienia loków,fal i długich włosów. Do układania włosów podczas suszenia używaj grzebienia lub szczotki (rys. 16).
4 Aby zwiększyć objętość przy nasadzie włosów,przytrzymaj
dyfuzor w pozycji poziomej i ułóż kilka pukli włosów na podstawie dyfuzora między paluszkami, zostawiając je tam przez kilka chwil. Delikatny przepływ powietrza zapobiegnie wyprostowaniu loków i fal w trakcie suszenia (rys. 17).
5 Aby utrwalić fryzurę, zakończ suszenie nadmuchem chłodnego
powietrza (rys. 18).
Wymiana
Jeśli przewód urządzenia ulegnie uszkodzeniu,musi zostać
wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips. Pozwoli to uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj się
do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips,ponieważ w tym celu potrzebne są specjalne narzędzia i części zamienne.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimś problemem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej) lub z najbliższym punktem serwisowym Artykułów Gospodarstwa Domowego autoryzowanym przez firmę Philips.
POLSKI 13
Introducere
Părul natural şi sănătos conţine aproximativ 15% apă.Testele ştiinţifice efectuate au demonstrat că o uscare continuă a părului la o temperatură ridicată poate duce la deshidratarea acestuia, nivelul de hidratare scăzând sub cel normal de 15%. Părul deshidratat devine aspru, tern şi greu de coafat. În timp ce uscătoarele obişnuite de păr usucă părul la temperaturi foarte mari, Hydraprotect Salon de la Philips a fost special conceput pentru a evita încălzirea puternică a părului fără a mări durata necesară de uscare.Tehnologia Hydraprotect cu senzori vă permite să vă uscaţi părul într-un mod protector, diminuând riscul suprauscării şi/sau supraîncălzirii acestuia pentru menţinerea unui păr strălucitor şi sănătos.
Important
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Înainte de a conecta aparatul la priză, asiguraţi-vă ca tensiunea
indicată pe aparat să corespundă tensiunii locale.
Nu lăsaţi aparatul să vină în contact cu apa. Nu folosiţi acest
produs lângă sau deasupra apei din căzi, bazine,chiuvete, etc. Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză chiar şi când este oprit deoarece apropierea de apă reprezintă un risc.
Pentru o protecţie sporită, vă sfătuim să instalaţi în circuitul
electric ce alimentează baia un dispozitiv de curent nominal rezidual (RDC) care să nu depăşească 30 mA.Consultaţi un electrician.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Nu blocaţi niciodată grilajul de intrare a aerului. Dacă aparatul se supraîncălzeşte, se va opri automat. Scoateţi
aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească câteva minute. Înainte de a reporni aparatul, verificaţi să nu se fi prins fire sau smocuri de păr etc. în grilajul aparatului.
După utilizare scoateţi întotdeauna aparatul din priză. Nivel de zgomot: I= 81 dB(A) re 1pW
ROMÂNĂ14
Utilizarea aparatului
Uscare
1 Introduceţi ştecherul în priză. 2 Porniţi aparatul reglând butonul culisant pornire/oprire pe poziţia
I (fig. 1).
3 Selectaţi viteza dorită a jetului de aer apăsând pe + pentru
mărirea jetului de aer sau pe - pentru diminuarea acestuia (fig.2).
Senzorul de temperatură monitorizează în mod constant nivelul
de hidratare al părului în timpul procesului de uscare (fig.3).
Nu atingeţi niciodată învelişul protector de culoare roşie al senzorului pentru a evita proasta funcţionare a aparatului.
4 Uscaţi-vă părul cu uscătorul de păr, cu mişcări de periere, ţinând
aparatul la mică distanţă de păr (fig. 4).
Indicatorul de temperatură arată starea părului (fig. 5).
Când indicatorul de temperatură rămâne aprins pe verde, zona pe care o uscaţi este încă umedă. Când indicatorul de temperatură începe să clipească intermitent, părul este aproape uscat.
5 Pentru o uscare rapidă, selectaţi jetul de aer puternic. 6 Pentru uscarea părului scurt şi pentru coafare, selectaţi un jet de
aer inferior.
Sugestii de coafare
Pentru obţinerea unor rezultate de lungă durată, finisaţi coafura
îndreptând un jet de aer rece înspre coafură.
7 Ţineţi apăsat butonul albastru pentru a activa jetul de aer rece
(fig. 6).
ROMÂNĂ 15
Indicatorul de temperatură începe să clipească intermitent pentru a indica faptul că temperatura jetului de aer este sub nivelul temperaturii de protecţie.
Când decuplaţi butonul, aparatul începe să funcţioneze la
temperatura preselectată.
Accesorii
Concentrator
Pentru a concentra jetul de aer, puteţi conecta concentratorul la
gura de evacuare a aerului.
1 Conectaţi concentratorul prin simpla lui împingere în aparat.
Deconectaţi-l trăgându-l în afară (fig. 7).
Concentratorul vă permite să direcţionaţi jetul de aer direct spre
perie sau pieptene (fig. 8).
Difuzor de volum
Difuzorul de volum a fost creat special pentru a usca cu atenţie
atât părul drept cât şi pe cel ondulat sau buclat.Acesta vă permite să conferiţi părului dumneavoastră mai mult volum (fig. 9).
1 Conectaţi difuzorul prin simpla lui împingere în aparat.
Deconectaţi-l trăgându-l în afară (fig. 10).
Pentru a adăuga volum la rădăcini, introduceţi pinii periei în păr în
aşa fel încât aceştia să atingă pielea capului (fig. 11).
Prin mişcări circulare cu aparatul,veţi dirija aerul cald prin tot
părul (fig. 12). Păr buclat sau ondulat
Când coafaţi un păr buclat sau ondulat, ţineţi difuzorul la o
distanţă de 10-15 cm. de cap pentru a permite părului să se usuce treptat.
Între timp,puteţi coafa părul cu cealaltă mână sau cu un pieptene
cu dinţi rari (fig. 13).
ROMÂNĂ16
În timpul uscării, puteţi defini buclele sau onduleurile, răsucind
şuviţele cu mâna, evitând astfel încurcarea părului. Păr lung
Pentru uscarea părului lung, puteţi aşeza şuviţele de păr deasupra
difuzorului (fig. 14).
De asemenea, puteţi să vă periaţi părul de sus în jos cu pinii
difuzorului în timpul uscării (fig. 15).
Sugestii de uscare şi coafare
Cu uscătorul de păr Hydraprotect Salon de la Philips, puteţi crea rapid şi simplu următoarea coafură. Pe măsură ce vă obişnuiţi cu aparatul, veţi descoperi o paletă largă de posibilităţi de coafare. Folosiţi-vă imaginaţia!
1 După ce vă spălaţi părul în mod normal şi după ce vă daţi cu
balsam, ştergeţi uşor părul cu un prosop şi apoi pieptănaţi-l cu grijă.
2 Poziţionaţi difuzorul în păr astfel încât vârfurile pinilor să atingă
pielea capului. Prin mişcări circulare cu difuzorul, părul va fi ridicat spre baza difuzorului, iar pinii cu jet de aer vor usca părul dinspre rădăcină, conferindu-i volum. Continuaţi uscarea până când părul se usucă la rădăcină.
3 Selectaţi o poziţie inferioară şi uscaţi complet părul. Când nivelul
optim de hidratare este atins, temperatura jetului de aer va coborî la un nivel de protecţie, pentru a evita deteriorarea buclelor şi a onduleurilor. În timpul uscării, folosiţi un pieptene sau o perie pentru aranjarea coafurii (fig. 16).
4 Pentru a crea volum la vârfuri, ţineţi difuzorul în poziţie orizontală
şi aşezaţi câteva şuviţe de păr pe baza difuzorului între pini şi lăsaţi-le acolo pentru câteva momente. Jetul de aer uşor previne deranjarea coafurii (fig. 17).
5 La sfârşit direcţionaţi un jet de aer rece pentru a fixa coafura
(fig. 18).
ROMÂNĂ 17
Înlocuire
În cazul în care cablul aparatului se deteriorează,el trebuie
înlocuit de către un centru service Philips autorizat, pentru evitarea oricărui accident.
Pentru verificări sau reparaţii duceţi aparatul la un centru service
Philips autorizat, întrucât sunt necesare unelte şi/sau componente speciale.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
ROMÂNĂ18
Введение
Волосы, имеющие естественный здоровый вид, содержат около 15% влаги. Научные исследования показали, что высушивание волос при чрезмерно высокой температуре может привести к их пересушиванию, при котором содержание в волосах влаги будет меньше естественного уровня в 15%. Пересушенные волосы ощущаются грубыми и выглядят тусклыми и спутанными. Они негибкие и их трудно укладывать. Принимая во внимание, что обычные фены могут нагревать волосы до очень высоких температур (приблизительно 80cC), фен Philips Hydraprotect Salon специально разработан для предотвращения перегрева волос без увеличения времени укладки. Примененная в датчике технология обеспечивает мягкое высушивание волос, уменьшая риск их пересушивания и/или перегрева, что позволяет волосам оставаться мягкими и блестящими и иметь здоровый вид.
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните настоящее руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.
Убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
заводской табличке прибора, соответствует напряжению электросети у вас дома.
Оберегайте прибор от попадания воды! Не пользуйтесь им
вблизи воды, например, налитой в ванну, таз, раковину и т.п. Выньте вилку шнура питания прибора из розетки после пользования им в ванной комнате - близость воды связана с риском, даже если прибор выключен.
Для обеспечения дополнительной защиты советуем вам
установить выключатель остаточного тока (RCD), рекомендованный для электропитания ванной комнаты и срабатывающий при номинальном остаточном рабочем токе не более 30 мА. За справками обращайтесь к электрику, выполняющему электромонтаж.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
РУССКИЙ 19
Решетка вентилятора должна всегда быть свободной. Прибор автоматически отключается при перегреве.
Выключите прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут. Перед повторным включением прибора убедитесь, что решетка вентилятора не засорена пылью, волосами и т.п.
Всегда отключайте прибор от электросети после
использования.
Уровень шума: L= 81 дБ(A) что соответствует 1 пВт
Как пользоваться прибором
Сушка волос
1 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети. 2 Включите прибор, установив ползунковый переключатель в
положение I (рис. 1).
3 Задайте нужный режим интенсивности воздушного потока,
нажимая кнопку + для его увеличения, или - для уменьшения воздушного потока (рис.2).
В процессе сушки датчик температуры постоянно измеряет
содержание влаги в волосах (рис. 3).
Во избежание поломки прибора запрещается нажимать на красную крышку датчика температуры.
4 Высушивая волосы, совершайте феном движения,
имитирующие расчесывание волос, и держа его на небольшом расстоянии от волос (рис. 4).
Индикатор температуры показывает состояние волос (рис. 5).
Если непрерывно горит зеленый температурный индикатор, значит волосы все еще влажные. Если температурный индикатор начинает мигать, значит волосы почти сухие.
5 Задайте максимальный воздушный поток для быстрой сушки
волос.
РУССКИЙ20
6 Задайте менее сильный воздушный поток для сушки
коротких волос и для укладки волос.
Советы по укладке волос
Для долгого сохранения прически, вы можете зафиксировать
созданную вами прическу путем обдува холодным воздухом.
7 Для обдува холодным воздухом, нажмите и удерживайте
синюю кнопку (рис. 6).
Индикатор температуры начинает мигать, свидетельствуя о том, что температура воздушного потока снизилась ниже значения щадящего режима.
После того как вы отпустите кнопку, фен опять будет
работать при заданном значении температуры воздушного потока.
Насадки
Концентратор
Для концентрации потока воздуха подсоедините
концентратор к выходному отверстию прибора.
1 Для установки концентратора просто наденьте его на прибор
до щелчка. Снимайте концентратор, потянув его на себя (рис. 7).
Концентратор позволяет направить воздушный поток точно
на щетку или расческу, с помощью которых вы укладываете волосы (рис. 8).
Диффузор для создания объема
Диффузор для создания объема специально разработан для
бережного высушивания как прямых, так и вьющихся или волнистых волос. Он позволяет вам создать объемную и упругую прическу (рис. 9).
РУССКИЙ 21
1 Для установки диффузора просто наденьте его на прибор до
щелчка. Снимайте диффузор, потянув его на себя (рис. 10).
Для придания прическе объема у корней волос поднесите
фен к голове так, чтобы концы штырей касались кожи головы (рис. 11).
Для равномерного распространения теплого воздуха по
вашим волосам совершайте феном круговые движения (рис. 12).
Вьющиеся или волнистые волосы
При укладке вьющихся или волнистых волос держите
диффузор на расстоянии 10-15 см от головы,чтобы волосы высыхали постепенно.
Тем временем вы можете уложить волосы свободной рукой
или гребнем с редкими зубьями (рис. 13).
Вы можете также сдавить пряди рукой,чтобы сформировать
завитки и волны при высыхании волос. Это предотвратит обвисание или спутывание волос.
Длинные волосы
Чтобы высушить длинные волосы, вы можете распределить
пряди волос на верхней части диффузора (рис. 14).
Либо вы можете расчесать волосы вниз пальцами диффузора
во время сушки (рис. 15).
Советы по укладке и сушке волос
Вот одна из причесок, которую вы можете легко и бережно создать, используя фен Philips Hydraprotect Salon. По мере освоения фена, вы обнаружите множество других способов создания великолепных причесок. Просто используйте свое воображение!
1 После обычного мытья волос шампунем и кондиционером
начните сушку волос, для чего промокните их полотенцем и тщательно расчешите.
2 Расположите диффузор в волосах таким образом, чтобы
кончики пальцев диффузора касались кожи головы. Совершая диффузором круговые движения,вы будете приподнимать
РУССКИЙ22
волосы в направлении основания диффузора, а воздушный поток, выходящий сквозь пальцы, будет высушивать волосы по направлению вверх от корней. Продолжайте до тех пор, пока волосы у корней не высохнут.
3 Для окончательного высушивания волос задайте режим более
низкой интенсивности воздушного потока. Когда волосы достигнут естественной кондиции влажности, температура воздуха снизится до значения щадящего режима, что не позволит кудрявым, волнистым или длинным волосам стать спутанными и тусклыми. Во время сушки волос создайте желаемую прическу с помощью щетки или расчески (рис. 16).
4 Для увеличения подъема волос у кончиков, держите
диффузор в горизонтальном положении и положите прядь волос на основание диффузора между штырями. Подержите волосы в таком положении в течение нескольких секунд. Мягкий поток воздуха сохранит форму ваших локонов или волн в процессе сушки (рис. 17).
5 Для фиксации укладки завершите сушку холодным обдувом
(рис. 18).
Замена
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо
заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс», чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
Сдавайте прибор для проверки или ремонта только в
уполномоченный сервисный центр компании «Филипс», поскольку для этого требуются специальные инструменты и/или детали.
Гарантийное и сервисное обслуживание
По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей
РУССКИЙ 23
стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию компании «Филипс» или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
РУССКИЙ24
Úvod
Zdravé vlasy obsahují asi 15 % vlhkosti.Vědecké testy prokázaly, že jejich sušení při nadměrné teplotě vede k jejich přesušení a vlhkost vlasů pak klesá pod zmíněných 15 %. Přesušené vlasy pak vypadají hrubě, ztrácejí lesk a jsou nevýrazné. Jejich úprava se pak též obtížněji zvládá. Zatímco běžně používané vysoušeče vysoušejí vlasy při velmi vysokých teplotách, Philips Hydraprotect Salon byl vyvinut speciálně pro zamezení přesušení vlasů bez ohledu na dobu jejich vysoušení. Senzor technologie Hydraprotect umožňuje vysoušet vlasy jemným způsobem, zmenšuje riziko jejich přehřátí a tím i přesušení a ponechává vaše vlasy lesklé, jemné a zdravé.
Důležité
Dříve než přístroj použijete, přečtěte pozorně následující instrukce a uschovejte je pro případné pozdější nahlédnutí.
Než přístroj připojíte do sítě, přesvědčte se, že napětí, uvedené na
přístroji, odpovídá napětí ve vaší světelné síti.
Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte
ho proto v blízkosti vany s napuštěnou vodou, v blízkosti bazénu, umyvadla apod.Jestliže s ním pracujete v koupelně, vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky, protože i když je vypojen spínačem, zůstává stále spojen se sítí.
Pro dodatečnou ochranu proti úrazu elektrickým proudem
doporučujeme ochranný obvod RCD (Residual Current Device), který zajistí odpojení fázového vodiče v okamžiku, kdy by se uživatel dotkl současně tohoto vodiče a uzemněného předmětu (například vodovodního kohoutku).Tato ochrana však není v ČR povinná a bližší informace může podat pouze specializovaný elektroinstalační podnik.
Dbejte na to, aby k přístroji neměly přístup děti. Nikdy ničím neblokujte vzduchové průduchy. Pokud by se přístroj přehřál,automatická ochrana přeruší jeho
napájení.V takovém případě přístroj vypněte a ponechte ho několik minut vychladnout.Než ho znovu zapojíte, přesvědčte se, že jeho vzduchové průduchy nejsou ucpány chloupky, vlasy apod.
ČESKY 25
Loading...
+ 57 hidden pages