Philips HP4666/01 instructions for use [pr]

HP4666
2
3
1
A
B
C
D
E
F
4
ENGLISH 6 ESPAÑOL 13 FRANÇAIS 21 PORTUGUÊS DO BRASIL 29
41
47
HP4666
6

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. The new Philips SalonStraight Sonic straightener provides great results in less time. The professional styling temperature combined with ultra­smooth nano-diamond ceramic coated plates gives you perfect long­lasting straight results. The sonic vibrations spread the hairs evenly, giving you faster straightening results and perfect gliding. The adjustable temperature allows you to personalise the straightener to obtain optimal results to suit your hair type.

General description (Fig. 1)

A Nano-Diamond ceramic coated plates B Digital LCD display with temperature setting, ‘READY’ indication and
‘SONIC’ indication
C + button to increase the temperature setting D - button to decrease the temperature setting E Sonic vibration on/off button F On/off button G Hanging loop

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

- Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off.

Warning

- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
ENGLISH 7
- Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot.
- Keep the appliance away from ammable items.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.

Caution

- For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
- The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin.
- The maximum temperature occurs just after heating up. The actual temperature during use may be lower.
- Always unplug the appliance after use.
- For safety reasons, the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour.
- Wait until the appliance has cooled down before you store it.
- Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment.
- Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a time as this may cause damage to your hair.
ENGLISH8
- Do not wind the mains cord round the appliance.
- Only use the appliance on dry hair.
- Do not use the appliance on articial hair.
- Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.
- Keep the straightening plates clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Dust, dirt and styling products may cause damage to the nano-diamond ceramic coated plates.
- The plates have a nano-diamond ceramic coating. This coating slowly wears away over time. This does not affect the performance of the appliance.
- If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain.
- Always let the appliance cool down before you store it.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Using the appliance

Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care. As with all straighteners that reach salon-high temperatures, do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair. If you use the straightener incorrectly or at the wrong temperature setting, you could overheat your hair or even burn it. Always make sure you select a temperature setting that is suitable for your hair type.

Straightening

1 Put the plug in the wall socket. 2 Press the on/off button.
ENGLISH 9
, The default temperature setting of 120 appears on the display. As
soon as the appliance has heated up to this setting, the word ‘READY’ appears on the display.
, The word ‘SONIC’ appears on the display (see section ‘Sonic
vibration’).
Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Always put the appliance on a heat-resistant surface when it is heating up and when it is hot.
3 Select a temperature setting that is suitable for your hair.
- Always select a low setting when you use the straightener for the rst time.
- For coarse, curly or hard-to-straighten hair, select a medium to high setting (170 and up).
- For ne, medium-textured or softly waved hair, select a medium to low setting (160 and below).
Take extra care with pale, blonde, bleached or colour-treated hair, since it is susceptible to damage at high temperatures.
4 To set the temperature setting, press the + button to increase the
temperature setting or press the - button to decrease the temperature setting. (Fig. 2)
, The display shows the selected temperature setting. , When the appliance has heated up to the selected setting, the word
‘READY’ appears on the display.
, The bars on the display show the remaining usage time of the
appliance. The total usage time is 60 minutes. Every ten minutes one of the six bars disappears. After 60 minutes, the appliance switches off automatically.
5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and
smooth. (Fig. 3)
Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section.
Note: It is better to section off the crown area and to straighten the hair
underneath rst, followed by the top area.
ENGLISH10
6 Take a section that is not wider than 5cm. Place it between the
straightening plates and press the handles of the appliance rmly
together.
, The sonic vibration starts (see section ‘Sonic vibration’).
7 Slide the straightener down the length of the hair in 5 seconds,
from root to hair end, without stopping to prevent overheating (Fig. 4).
8 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the
desired look.
9 Let your hair cool down. Do not comb or brush it before it has
cooled down, as this would ruin the hairstyle you have just created.
Sonic vibration
The appliance is equipped with sonic vibration. When you switch on the appliance, the word ‘SONIC’ appears on the display. The vibration does not start when you switch on the appliance, but when you press the straightening plates together. To switch the sonic vibration on and off, use the sonic vibration on/off button.
Note: When the sonic vibration is on, the plates make a rattling sound when they are only slightly in contact. This does not affect the performance of the appliance.
1 To switch off the sonic vibration, press and hold the sonic vibration
on/off button until the word ‘SONIC’ disappears from the display.
, The sonic vibration is now switched off.
2 To switch on the sonic vibration again, press the sonic vibration on/
off button until the word ‘SONIC’ appears on the display.
, The sonic vibration is now switched on.

Cleaning

Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
1 Switch off the appliance and unplug it.
ENGLISH 11
2 Let the appliance cool down completely on a heat-resistant surface. 3 Clean the appliance with a damp cloth.

Storage

Never wind the mains cord round the appliance.
1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Let the appliance cool down completely on a heat-resistant surface. 3 Store the appliance in a safe and dry place. You can also store the
appliance by hanging it from its hanging loop.

Environment

- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
ENGLISH12
Problem Possible cause Solution
The appliance does not work.
The sonic vibration does not work.
There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live.
You have not switched on the appliance.
The appliance switched off automatically after having been on for 1 hour.
The mains cord is damaged
The appliance is not suitable for the voltage to which it has been connected.
The sonic vibration starts to work when you press the plates together.
The sonic vibration is switched off.
Check if the power supply works. If it does, plug in another appliance to check whether the socket is live.
Press the on/off button to switch on the appliance.
Switch the appliance off and on again.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips
or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
Make sure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage.
Press the plates together.
Press the sonic vibration on/ off button to switch on the sonic vibration.

ESPAÑOL

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La nueva plancha para el pelo SalonStraight Sonic de Philips proporciona excelentes resultados en menos tiempo. La temperatura de moldeado profesional, combinada con las placas ultrasuaves con revestimiento de cerámica y diamantes diminutos, proporcionan un alisado perfecto y duradero. Las vibraciones sónicas extienden el pelo uniformemente, con lo que obtendrá un alisado más rápido y un deslizamiento perfecto. La temperatura ajustable permite personalizar la plancha para conseguir óptimos resultados adaptándose a su tipo de cabello.
Descripción general (g. 1)
A Placas con revestimiento cerámico y diamantes diminutos B Display LCD digital con control de temperatura, indicadores ‘READY’
(listo) y ‘SONIC’ (vibraciones sónicas)
C Botón + para aumentar la temperatura D Botón - para disminuir la temperatura E Botón de encendido/apagado de la vibración sónica F Botón de encendido/apagado G Anilla para colgar

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado.
13
ESPAÑOL14
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Mantenga el aparato lejos de supercies no resistentes al calor y nunca cubra el aparato (por ejemplo, con una toalla o ropa) mientras esté caliente.
- Mantenga el aparato lejos de objetos inamables.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la red.
Precaución
- Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista.
- Las placas alisadoras y las piezas de plástico cercanas a las placas se
calientan mucho rápidamente. Evite que las supercies calientes del
aparato entren en contacto directo con su piel.
- La máxima temperatura se alcanza justo después del proceso de calentamiento. La temperatura real durante el uso puede bajar.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
- Por motivos de seguridad, la plancha se desconecta automáticamente tras una hora de funcionamiento.
- Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.
ESPAÑOL 15
- Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento.
- No deje las placas en contacto con el cabello más de unos pocos segundos cada vez, ya que podrían dañarlo.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
- Utilice el aparato sólo sobre el pelo seco.
- No utilice el aparato sobre cabello articial.
- No utilice este aparato para otros nes distintos a los descritos en este manual.
- Mantenga las placas alisadoras limpias y sin polvo, suciedad ni productos de peluquería como, por ejemplo, espuma moldeadora, laca o gel, ya que podrían dañar las placas con revestimiento cerámico y diamantes diminutos.
- Las placas tienen un revestimiento cerámico de diamantes diminutos. Este revestimiento se desgasta lentamente con el tiempo, aunque
esto no inuye en el rendimiento del aparato.
- Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisadoras pueden mancharse.
- Deje siempre que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Uso del aparato

Las planchas para el pelo son herramientas potentes y deben utilizarse con precaución. Al igual que con todas las planchas que alcanzan altas temperaturas como en la peluquería, no utilice este aparato con frecuencia para evitar dañar el cabello. Si utiliza la plancha de forma incorrecta, podría calentar en exceso el cabello o incluso quemarlo. Asegúrese siempre de seleccionar una temperatura adecuada para su tipo de cabello.
ESPAÑOL16

Alisado

1 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2 Pulse el botón de encendido/apagado.
, La temperatura predeterminada de 120 aparece en el display. En
cuanto el aparato se calienta y alcanza esta temperatura, la palabra “READY” (LISTO) aparece en el display.
, La palabra ‘SONIC’ (vibración sónica) aparece en el display
(consulte la sección “Vibración sónica”).
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado. Cuando el aparato se esté calentando o esté caliente, colóquelo siempre sobre
una supercie resistente al calor.
3 Seleccione siempre una temperatura adecuada para su cabello.
- Seleccione siempre una temperatura baja cuando use la plancha por primera vez.
- Para cabello grueso, rizado o difícil de alisar, seleccione una posición de media a alta (170 o más).
- Para cabello no, de textura media o ligeramente ondulado, seleccione una posición de media a baja (160 o menos).
Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio, decolorado o teñido, ya que se puede dañar con temperaturas altas.
4 Para establecer la temperatura, pulse el botón + para aumentar la
temperatura o el botón - para disminuirla. (g. 2)
, El display muestra la temperatura seleccionada. , Cuando el aparato ha alcanzado la temperatura seleccionada, la
palabra “READY” (listo) aparece en el display.
, Las barras del display muestran el tiempo restante de utilización del
aparato. El tiempo total de utilización es de 60 minutos. Cada diez minutos una de las seis barras desaparece. Transcurridos los 60 minutos, el aparato se apaga automáticamente.
5 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave. (g. 3)
Utilice un peine para dividir el cabello en mechones. No ponga demasiado cabello en un mechón.
ESPAÑOL 17
Nota: Es mejor separar la parte de la coronilla y alisar primero el cabello de la parte inferior. A continuación, alise la parte superior.
6 Tome un mechón que no sea más ancho de 5 cm. Colóquelo entre
las placas alisadoras y junte rmemente los mangos del aparato.
, La vibración sónica se inicia (consulte la sección “Vibración
sónica”).
7 Deslice la plancha a lo largo del pelo durante 5 segundos, desde la
raíz a las puntas, sin detenerse para evitar que se caliente en
exceso (g. 4).
8 Repita este proceso después de 20 segundos hasta conseguir el
aspecto deseado.
9 Deje que su cabello se enfríe. No lo peine ni lo cepille hasta que se
haya enfriado, ya que de lo contrario estropearía el peinado que acaba de crear.
Vibración sónica
El aparato está equipado con vibración sónica. Cuando encienda el aparato, aparecerá la palabra ‘SONIC’ (vibración sónica) en el display. La vibración no se activa al encender el aparato, sino cuando se juntan las placas alisadoras. Para encender y apagar la vibración sónica, utilice el botón de encendido/apagado de la vibración sónica.
Nota: Cuando la vibración sónica está activada, las placas emiten un sonido vibratorio al entrar ligeramente en contacto, lo cual no inuye en el rendimiento del aparato.
1 Para desactivar la vibración sónica, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado de la vibración sónica hasta que la palabra ‘SONIC’ (vibración sónica) desaparezca del display.
, La vibración sónica se habrá desactivado.
2 Para volver a activar esta función, pulse el botón de encendido/
apagado de la vibración sónica hasta que la palabra ‘SONIC’ (vibración sónica) aparezca en el display.
, La vibración sónica se activará.
ESPAÑOL18

Limpieza

No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie resistente
al calor.
3 Limpie el aparato con un paño húmedo.

Almacenamiento

No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie resistente
al calor.
3 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro. También puede
guardar el aparato colgándolo por la anilla.

Medio ambiente

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 5).

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
ESPAÑOL 19
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona.
La vibración sónica no funciona.
Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corriente a la que se ha conectado el aparato no está activa.
No ha encendido el aparato.
El aparato se ha apagado automáticamente después de haber estado funcionando durante 1 hora.
El cable de alimentación está dañado
Puede que el aparato no sea adecuado para el voltaje al que está conectado.
La vibración sónica se activa al juntar las placas.
Compruebe si la toma de corriente funciona. Si es así, enchufe otro aparato para comprobar que la toma está activa.
Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
Apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con
el n de evitar situaciones
de peligro. Compruebe que el voltaje
indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local.
Junte las placas.
ESPAÑOL20
Problema Posible causa Solución
La vibración sónica está desactivada.
Pulse el botón de encendido/apagado de la vibración sónica para activarla.

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Le nouveau lisseur SalonStraight Sonic de Philips offre des résultats exceptionnels en moins de temps. Grâce à une température optimale et aux plaques en céramique Nano-Diamant, vous obtenez un lissage longue durée de qualité professionnelle. Les vibrations soniques répartissent les cheveux uniformément sur les plaques, pour un lissage rapide et une glisse exceptionnelle. Grâce au thermostat réglable, votre lisseur est toujours à la température optimale.
Description générale (g. 1)
A Plaques avec revêtement céramique Nano-Diamant B Écran numérique LCD avec réglage de la température, voyants
« READY » et « SONIC »
C Bouton + pour augmenter la température D Bouton - pour diminuer la température E Bouton marche/arrêt des vibrations soniques F Bouton marche/arrêt G Anneau de suspension

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Tenez l’appareil à l’écar t de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un risque pour l’utilisateur même si l’appareil est éteint.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.
21
FRANÇAIS22
- Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même
est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Ne posez pas l’appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur et ne le couvrez jamais (par exemple, d’une serviette ou d’un vêtement) lorsqu’il est chaud.
- Ne laissez pas l’appareil à proximité d’objets inammables.
- Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu’il est branché.
Attention
- Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien.
- Les plaques lissantes et les éléments en plastique environnants sont portés rapidement à haute température. Évitez tout contact entre les surfaces chaudes et votre peau.
- La température maximale est atteinte juste après l’opération de chauffe. La température effective peut diminuer au cours de l’utilisation.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation.
- Par mesure de sécurité, la brosse lissante s’éteint automatiquement au bout d’une heure.
- Attendez que l’appareil ait refroidi avant de le ranger.
- Éteignez toujours l’appareil avant de le poser, même pour un court instant.
FRANÇAIS 23
- Ne laissez pas les plaques plus de quelques secondes consécutives sur vos cheveux, vous risqueriez de les abîmer.
- N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
- Utilisez l’appareil uniquement sur cheveux secs.
- N’utilisez pas l’appareil sur cheveux articiels.
- N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui qui est indiqué dans ce manuel.
- Les plaques lissantes doivent être propres et ne doivent comporter aucune trace de poussières ou de saletés, ni de produits coiffants tels que mousse, spray ou gel car ceux-ci pourraient endommager le revêtement en céramique Nano-Diamant des plaques.
- Le revêtement en céramique Nano-Diamant des plaques présente
une usure normale au l du temps. Cela n’a aucune incidence sur les
performances de l’appareil.
- Si vous utilisez l’appareil sur cheveux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent.
- Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le ranger.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Utilisation de l’appareil

La fer à lisser est un appareil puissant et doit dès lors s’utiliser avec précaution. Comme tout appareil professionnel atteignant des températures élevées, il est conseillé de ne pas l’employer trop souvent pour éviter d’abîmer le cheveu. Si vous utilisez le lisseur de manière inadaptée ou si vous sélectionnez une température incorrecte, vous risquez de surchauffer le cheveu, voire de le brûler. Veillez à toujours sélectionner une température adaptée à votre type de cheveu.
FRANÇAIS24

Lissage

1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
, Le réglage de température par défaut (120) apparaît sur l’écran.
Dès que l’appareil atteint cette température, le mot « READY » (Prêt) apparaît sur l’écran.
, Le mot « SONIC » apparaît sur l’écran (reportez-vous à la section
« Vibrations soniques »).
Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance. Posez-le toujours sur une surface résistante à la chaleur lorsqu’il chauffe ou est chaud.
3 Sélectionnez une température adaptée à votre type de cheveu.
- Sélectionnez toujours le réglage minimum lors de la première utilisation du lisseur.
- Pour les cheveux drus, bouclés ou rebelles, sélectionnez une température moyenne à élevée (supérieure à 170).
- Pour les cheveux ns, de texture moyenne ou légèrement ondulés, sélectionnez une température moyenne à basse (inférieure à 160 °C).
Soyez prudent si vous avez des cheveux clairs, blonds, colorés ou décolorés car une température élevée peut les abîmer.
4 Pour régler la température, appuyez sur le bouton + pour
augmenter la température ou sur le bouton - pour la baisser. (g. 2)
, L’écran indique la température sélectionnée. , Dès que l’appareil atteint la température demandée, le mot
« READY » (Prêt) apparaît sur l’écran.
, Les barres sur l’écran indiquent le temps d’utilisation restant. La
durée totale est de 60 minutes, soit six barres. Une barre disparaît toutes les 10 minutes. Après 60 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement.
5 Démêlez vos cheveux au peigne ou à la brosse. (g. 3)
Divisez-les en mèches à l’aide d’un peigne. Ne faites pas de mèches trop épaisses.
FRANÇAIS 25
Remarque : Commencez par lisser les mèches de la nuque et des côtés, puis remontez vers le sommet du crâne.
6 Prenez une mèche de maximum 5 cm de large. Placez-la entre les
plaques lissantes et pressez fermement les poignées de l’appareil l’une contre l’autre.
, Les vibrations soniques commencent (reportez-vous à la section
« Vibrations soniques »).
7 Faites glisser l’appareil en 5 secondes sur toute la longueur du
cheveu, de la racine à la pointe. Ne vous arrêtez pas, pour éviter de
surchauffer les cheveux (g. 4).
8 Répétez ce geste après 20 secondes jusqu’à ce que vous obteniez
l’effet désiré.
9 Laissez vos cheveux refroidir. Évitez de les peigner ou de les
brosser lorsqu’ils sont chauds ; vos efforts seraient réduits à néant.
Vibrations soniques
L’appareil est doté d’une fonction Vibrations soniques. Lorsque vous allumez l’appareil, le mot « SONIC » apparaît sur l’écran. Les vibrations ne commencent que lorsque vous pressez les plaques lissantes l’une contre l’autre. Pour activer ou désactiver les vibrations soniques, appuyez sur le bouton marche/arrêt des vibrations soniques.
Remarque : Lorsque les vibrations soniques sont activées, les plaques émettent un son dès qu’elles se touchent légèrement. Cela n’a aucune incidence sur les performances de l’appareil.
1 Pour désactiver les vibrations soniques, maintenez enfoncé le
bouton marche/arrêt des vibrations soniques jusqu’à ce que le mot « SONIC » disparaisse de l’écran LCD.
, Les vibrations soniques sont désactivées.
2 Pour redémarrer les vibrations soniques, appuyez sur le bouton
marche/arrêt des vibrations soniques jusqu’à ce que le mot « SONIC » apparaisse sur l’écran LCD.
, Les vibrations soniques sont activées.
FRANÇAIS26

Nettoyage

Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.
1 Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2 Laissez l’appareil refroidir complètement sur une surface résistante
à la chaleur.
3 Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.

Rangement

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
1 Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 2 Laissez l’appareil refroidir complètement sur une surface résistante
à la chaleur.
3 Rangez l’appareil dans un endroit sûr et sec. Vous pouvez également
ranger l’appareil en l’accrochant par son anneau de suspension.

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 5).

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
FRANÇAIS 27

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
L’alimentation électrique ne fonctionne peut-être pas ou la prise à laquelle l’appareil est branché n’est peut­être pas alimentée.
Vous n’avez pas allumé l’appareil.
L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’une heure.
Le cordon d’alimentation est endommagé.
L’appareil n’a pas été branché sur la tension correcte.
Vériez si l’alimentation
électrique fonctionne en branchant un autre appareil sur la prise.
Mettez l’appareil en marche
en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Arrêtez l’appareil, puis allumez-le de nouveau.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un
technicien qualié an
d’éviter tout accident. Assurez-vous que la tension
indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension secteur locale.
FRANÇAIS28
Problème Cause possible Solution
Les vibrations soniques ne fonctionnent pas.
Les vibrations soniques commencent lorsque vous pressez les plaques l’une contre l’autre.
Les vibrations soniques sont désactivées.
Pressez les plaques l’une contre l’autre.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt des vibrations soniques pour activer les vibrations soniques.

PORTUGUÊS DO BRASIL

Introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www. philips.com/welcome. A nova chapa alisadora Philips SalonStraight Sonic oferece um excelente
alisamento em menos tempo. A temperatura de modelagem prossional
combinada com placas com revestimento em cerâmica e nanodiamante ultra-suaves oferece um alisamento perfeito e duradouro. As vibrações sônicas espalham os cabelos por igual, oferecendo um alisamento mais rápido e perfeito. A temperatura ajustável permite personalizar a chapa alisadora para obter ótimos resultados para o seu tipo de cabelo.
Descrição geral (g. 1)
A Placas com revestimento em cerâmica e nanodiamante B Display LCD digital com ajuste de temperatura, indicador ‘READY’
(PRONTO PARA USO) e ‘SONIC’ (SÔNICO)
C Botão + para aumentar a temperatura D Botão - para diminuir a temperatura E Botão liga/desliga da vibração sônica F Botão liga/desliga G Argola para pendurar

Importante

Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Mantenha o aparelho longe da água. Não coloque-o próximo ou sobre a água contida em banheiras, bacias, pias, etc. Quando usar o aparelho no banheiro, tire-o da tomada após o uso. A proximidade da água é um risco, mesmo quando o aparelho está desligado.
Aviso
- Antes de ligar o aparelho, verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem da tomada.
29
PORTUGUÊS DO BRASIL30
- Verique regularmente o o. Não utilize o aparelho se o plugue, o o e/ou o próprio aparelho estiverem danicados.
- Se o o estiver danicado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos
igualmente qualicados para evitar situações de risco.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
- Mantenha o aparelho longe de superfícies não resistentes ao calor e nunca cubra-o (com toalha ou tecido) quando estiver quente.
- Mantenha o aparelho longe de itens inamáveis.
- Nunca deixe o aparelho ligado à corrente elétrica sem vigilância.
Cuidado
- Para obter proteção adicional, recomendamos instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito elétrico do banheiro. O RCD deve ter uma corrente de operação residual não superior a 30 mA.
Peça informações ao instalador prossional.
- As placas alisadoras e as peças plásticas próximas às placas atingem altas temperaturas rapidamente. Evite que as superfícies quentes do aparelho entrem em contato com a sua pele.
- A temperatura máxima é atingida logo após o aquecimento. A temperatura real durante o uso pode ser mais baixa.
- Sempre desligue o aparelho após o uso.
- Por motivos de segurança, a chapa alisadora desliga automaticamente após uma hora.
- Deixe-o esfriar antes de guardá-lo.
- Antes de colocar o secador de lado, mesmo que seja apenas por breves instantes, desligue-o.
- Não deixe as placas em contato com os cabelos por mais de alguns
segundos, pois isso pode danicá-los.
- Não enrole o o em volta do aparelho.
- Só utilize o aparelho em cabelos secos.
PORTUGUÊS DO BRASIL 31
- Não use o aparelho em cabelos articiais.
- Não use o aparelho para nenhum outro m a não ser o descrito neste manual.
- Mantenha as placas alisadoras limpas e sem poeira, remova produtos modeladores como mousse, spray e gel das placas. Eles podem
danicar as placas com revestimento em cerâmica e nanodiamante.
- O revestimento em cerâmica e nanodiamante das placas se desgasta lentamente com o tempo, mas isso não afeta o desempenho do aparelho.
- Se o aparelho for usado em cabelos tingidos, as placas alisadoras
podem car manchadas.
- Deixe sempre o aparelho esfriar antes de guardá-lo.
Campos eletromagnéticos
Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura
baseando-se em evidências cientícas atualmente disponíveis.

Utilização do aparelho

As chapas alisadoras são poderosas ferramentas de modelagem e devem ser usadas com cuidado. Assim como ocorre com todas as chapas alisadoras que atingem
temperaturas de modelagem prossional, não use o aparelho freqüentemente para não danicar os cabelos. Se usar a chapa alisadora
de forma incorreta ou no ajuste de temperatura errado, você poderá
superaquecer os cabelos ou até mesmo queimá-los. Verique sempre se
o ajuste de temperatura selecionado está adequado ao seu tipo de cabelo.

Alisamento

1 Conecte o plugue à tomada elétrica. 2 Pressione o botão liga/desliga.
, O ajuste de temperatura padrão de 120 aparece no visor. Quando a
temperatura do aparelho chegar a esse valor, a palavra ‘READY’ (PRONTO PARA USO) será exibida no visor.
PORTUGUÊS DO BRASIL32
, A palavra ‘SONIC’ (SÔNICO) aparece no display (consulte a seção
‘Vibração sônica’).
Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Sempre coloque-o em uma superfície resistente ao calor quando estiver aquecendo e quando estiver quente.
3 Selecione o ajuste de temperatura adequado ao seu cabelo.
- Selecione um ajuste de temperatura baixo quando usar a chapa alisadora pela primeira vez.
- Para cabelos grossos, cacheados ou difíceis de alisar, selecione um ajuste de médio a alto (170 e superior).
- Para cabelos nos, de textura média ou levemente ondulados, selecione um ajuste de médio a baixo (160 e inferior).
Tenha cuidado redobrado com cabelos claros, loiros, descoloridos ou tingidos, pois eles são mais propensos a danos causados por altas temperaturas.
4 Para ajustar a temperatura, pressione o botão + para aumentar a
temperatura ou o botão - para diminuí-la. (g. 2)
, O visor mostra o ajuste de temperatura selecionado. , Quando a temperatura do aparelho chegar ao ajuste selecionado, a
palavra ‘READY’ será exibida no visor.
, As barras no visor mostram o tempo de utilização restante do
aparelho. O tempo de uso total é de 60 minutos. A cada dez minutos uma das seis barras desaparece. Após 60 minutos, o aparelho é desligado automaticamente.
5 Penteie ou escove os cabelos para que quem desembaraçados e
sedosos. (g. 3)
Use um pente para dividi-los em mechas uniformes. Não separe mechas muito grossas.
Nota: é melhor isolar os cabelos no topo da cabeça e começar a alisar a parte de baixo primeiro, seguida pela parte superior.
6 Separe uma mecha com menos de 5 cm. Coloque-a entre as placas
alisadoras e pressione os cabos do aparelho com rmeza.
, A vibração sônica é iniciada (consulte a seção ‘Vibração ativa’).
PORTUGUÊS DO BRASIL 33
7 Deslize a chapa alisadora ao longo do comprimento dos cabelos
por 5 segundos, da raiz até as pontas, sem parar para evitar o
superaquecimento (g. 4).
8 Repita o procedimento após 20 segundos até atingir o visual
desejado.
9 Aguarde os cabelos esfriarem. Não penteie-os nem escove-os antes
disso, pois poderá desmanchar o penteado que você acabou de criar.
Vibração ativa
O aparelho dispõe de vibração sônica. Quando você liga o aparelho, a palavra ‘SONIC’ (SÔNICO) aparece no display. A vibração não inicia quando o aparelho é ligado, mas quando as placas de alisamento são pressionadas uma contra a outra. Para ligar e desligar a vibração sônica, use o botão liga/desliga da vibração sônica.
Observação: Quando a vibração sônica está ligada, as placas fazem um som de chocalho ao menor contato entre si. Isso não afeta o desempenho do aparelho.
1 Para desligar a vibração sônica, pressione e mantenha pressionado
o botão liga/desliga da vibração ativa até a palavra ‘SONIC’ (SÔNICO) desaparecer do display.
, A vibração sônica agora está desligada.
2 Para religar a vibração sônica, pressione o botão liga/desliga da
vibração ativa até a palavra ‘SONIC’ (SÔNICO) aparecer no display.
, A vibração sônica agora está ligada.

Limpeza

Nunca mergulhe o aparelho na água nem em outro líquido e não lave-o sob a pia.
1 Desligue e desconecte o aparelho da tomada. 2 Deixe o aparelho esfriar completamente em uma superfície
resistente ao calor.
PORTUGUÊS DO BRASIL34
3 Limpe o aparelho com um pano úmido.

Para guardar a aparelho

Nunca enrole o o em volta do aparelho.
1 Desligue e desconecte o aparelho da tomada. 2 Deixe o aparelho esfriar completamente em uma superfície
resistente ao calor.
3 Guarde o aparelho em um local seguro e seco. Você também pode
guardar o aparelho pendurando-o pela argola.

Meio ambiente

- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta ocial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você ajuda a preservar o meio ambiente (g. 5).

Garantia e assistência técnica

Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.com ou contate o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à Assistência Técnica Philips mais próxima.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à Assistência Técnica Philips mais próxima.
PORTUGUÊS DO BRASIL 35
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona.
A vibração sônica não funciona.
Houve queda de energia ou a tomada à qual o aparelho está conectado não está alimentada.
Você não ligou o aparelho.
O aparelho desligou automaticamente depois de 1 hora.
O o elétrico está danicado.
O aparelho não é adequado para a voltagem do local em que está ligado.
A vibração sônica começa a funcionar quando você pressiona as placas uma contra a outra.
A vibração sônica está desligada.
Verique se o fornecimento
de energia está normal. Se estiver, conecte outro aparelho à tomada para
vericar a alimentação.
Pressione o botão liga/desliga para ligar o aparelho.
Desligue o aparelho e ligue-o novamente.
Se o o estiver danicado,
deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente
qualicados para evitar
situações de risco.
Verique se a voltagem
indicada no aparelho corresponde à voltagem do local.
Pressione as placas uma contra a outra.
Pressione o botão liga/desliga da vibração sônica para ligar esse recurso.
363738
39
40
41
42434445464748
49
2 3 4 5
50
51
u
4222.002.7109.1www.philips.com
Loading...