Introduction
Please read this instructions carefully before using
the appliance
This new Philips beauty Airstyler Trio 600 has
been specially designed to give beautiful styling
results in a quick and easy way. In order to get the
best results, please read the instructions carefully
before use.
Important
◗ Before you connect the appliance, check if the
voltage indicated on the appliance
corresponds to your local mains voltage.
◗ Keep this appliance away from water! Do not
use this product near or over water
contained in baths, washbasins, sinks etc. If you
use it in a bathroom, unplug the appliance
after use, since the proximity of water
presents a risk, even when the styler is
switched off.
◗ For additional protection we advise you to
install a residual current device (RCD) with a
rated residual operating current not
exceeding 30mA in the electrical circuit
supplying the bathroom.Ask your installer for
advice.
◗ If the appliance overheats, it will switch off
automatically. Unplug the appliance and let it
cool down for a few minutes. Before you
switch the appliance on again, check the grilles
to make sure they are not blocked by fluff,
hair, etc.
ENGLISH4
◗ Check the condition of the mains cord
regularly. Do not wind the mains cord round
the appliance.
◗ If the mains cord is damaged, the appliance
must be discarded.
◗ Always make sure that the attachments are
completely dry (on the inside as well as at the
outside!) before fitting them onto the styler.
◗ The barrel will become hot during use.
Prevent contact with the skin.
◗ Never block the air grilles.
◗ Keep the appliance away from children.
◗ Always unplug the appliance after use.
◗ Wait until the appliance is cool before storing
it.
Before using the appliance
◗ Before you start using the Airstyler, comb or
brush the hair so that it is untangled and
smooth.
◗ The Airstyler is most effective when the hair
is slightly damp.When your hair is dry, slightly
dampen it. Never use the appliance on wet
hair!
Do not insert the mains plug into the wall socket
until after you have connected the attachments.
ENGLISH 5
Using the appliance
Making curls in short and medium-length
hair
We advise you to perform a curl test to
determine how long the brush should be held in
your hair to achieve a good result. Star t with 8 to
10 seconds.You may have to hold the brush in
your hair longer for tighter curls. Less tight curls
will require less than 8 seconds.
C
1 Fit the retractable bristle brush onto the
styler (the appliance must be unplugged!).
Make sure the arrows on the brush are in
line with the arrows on the styler.You will
hear a click.
◗ If you want to create large curls, fit the large
vent brush onto the styler.
2 Divide the hair into locks.
3 Take a lock of hair and wind it round the
brush. Make sure the end of the lock is
wound in the required direction.
- Do not wind too much hair around the barrel
at a time.
- The thinner the lock of hair, the tighter the curl
will be.
- Do not wind a lock of hair more than twice
round the barrel.
- Make sure the lock of hair is in contact with the
barrel.
ENGLISH6
CLICK
◗ If you wind the hair at right angles to the
scalp, you will give your hair optimum lift and
volume.
C
4 Switch the appliance on by selecting ~ for
a gentle, warm airflow.Switch to speed
setting 6 for a stronger and warmer
airflow.
5 Keep the brush in your hair until the hair
is warm to the touch.
C
◗ As soon as the hair feels dry, you can direct a
cool airflow at the hair to fix your style for
long-lasting results. Switch the appliance to 6
(blue) for cool air to cool down the curls.
C
6 Switch the appliance off and remove the
brush from your hair by pushing and
turning the bristle retraction knob in the
direction of the arrows.
◗ If you have been using the large vent brush,
roll the brush out of your hair just far enough
to release the hair. Be careful not to pick up
any underlying hairs, otherwise the brush may
get stuck in your hair.
C
7 If you have not used the cool airflow, leave
the curls to cool down before finishing by
combing, brushing or fingercombing the
hair into its final style.
ENGLISH 7
1
2
C
◗ To remove the brush from the appliance,
press the release button and pull the brush in
the direction of the arrow.
Follow this procedure for all attachments.
Making waves in long hair
1 Take the ends of a lock of hair and wind
them round the retractable bristle brush in
the desired direction.
◗ Use the large vent brush for looser and bigger
waves.
2 Select speed setting ~ or 6.
3 As soon as the hair is warm to the touch,
switch the appliance off and carefully
remove the brush from the hair.
◗ You can finish off by directing a cool airflow at
the hair to cool down the waves.
C
4 If have not used the cool airflow, leave the
waves to cool down before finishing by
combing, brushing or finger combing the
hair into its final style.
Volume
1 Use the shape volume brush to add
maximum volume and body to your hair.
ENGLISH8
1
2
The shape volume brush is suitable for straight
and wavy hair of any length.
◗ For longer lasting results, you can apply some
mousse before styling your hair.
2 Insert the brush pins into the hair.
3 Switch the appliance on by selecting speed
setting ~ or 6.
C
4 Move the brush against the direction of
growth of the hair, touching the scalp with
the brush pins.
5 Turn the brush away from the head.
This will cause the hair to be lifted and to fall
lightly back onto the head, creating maximum
volume.
◗ You can finish off by directing a cool airflow at
the hair.
Cleaning
1 Unplug the appliance.
2 Put the appliance in a safe place and let it
cool down.
3 Clean the appliance with a small brush or a
dry cloth.
ENGLISH 9
Storage
1 Unplug the appliance.
2 Do not wind the mains cord round the
appliance.
3 Put the appliance in a safe place and let it
cool down.
C
4 The appliance can be stored by hanging it
from its hanging loop.
Replacement
Always return the appliance to an authorised
Philips service centre for examination or repair.
Repairs by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH10
Trouble Shooting Guide
If problems should arise with your Airstyler and
you are unable to solve them by means of the
troubleshooting guide below, please contact the
nearest Philips service centre or the Philips
Customer Care Centre in your country
ENGLISH 11
Solution
It can be that the plug has no electricity
Make sure the plug you use delivers
electricity.
It can be that the appliance was not
switched on:
Make sure that the appliance is plugged
in and switch the appliance on.
It can be the appliance was overheated
and turned itself off:
Unplug the appliance and let it cool
down for a few mintutes. Before you
switch the appliance on again, check the
grilles to make sure they are not
blocked by fluff, hair, etc.
It can be that the appliance is of a
wrong voltage:
Make sure that the voltage indicated on
the typeplate corresponds to the local
mains voltage.
It can be that the mains cord of the
appliance is damaged:
The mains cord always has to be
replaced by a service centre authorised
by Philips.
Problem
The appliance does not work at all
ENGLISH12
Solution
It can be that too much hair was
wound around the barrel:
Make sure you don't take a too big
tress of hair.The thinner the tress of
hair you take, the firmer the curl will be.
It can be that the styler wasn't long
enough in your hair:
The longer you keep the styler in your
hair the firmer the
curls will become.
It can be that the hair wasn't in contact
with the barrel:
Make sure that the tress of hair is in
contact with the barrel.
Problem
Results are not what you expected
Pendahuluan
Peralatan baru ini, Philips beauty Airstyler 600
direka khas untuk memberikan hasil penggayaan
yang cantik yang cepat dan mudah. Untuk
mendapat hasil yang terbaik, sila baca arahanarahan berikut sebelum menggunakannya.
Penting
◗ Sebelum alat disambung, periksa apakah voltan
yang ditunjukkan di alat sama dengan voltan
wayar tempatan.
◗ Simpan peralatan ini jauh dari air! Jangan
gunakan peralatan ini dekat atau di atas air
terkandung dalam tangki mandian, sinki basuh,
dan sebagainya. Jika anda gunakannya dalam
bilik air, tanggalkan plagnya setelah
menggunakannya, kerana dekatnya dengan air
menyebabkan risiko, walaupun peralatan
tersebut telah dipadamkan.
◗ Sebagai perlindungan tambahan lebih baik
untuk melindungi litar elektrik yang
membekalkan bilik mandi dengan suis penutup
litar elektrik yang menghentikan arus lebih
dari 30 mA.Tanyalah nasihat pemasang.
◗ Jika peralatan terlalu panas, ia akan
memadamkan diri sendiri.Tanggalkan plag
peralatan dan biarkannya menyejuk selama
beberapa minit. Sebelum anda memasang
peralatan semula, periksa gril untuk
memastikan ianya tidak dihalang oleh debu
terkumpul, rambut dan sebagainya.
◗ Selalu periksa keadaan wayar utama.Jangan lilit
wayar utama mengelilingi peralatan.
BAHASA MELAYU 13
◗ Jika wayar utama rosak,jangan gunakan
peralatan lagi.
◗ Sentiasa pastikan segala alat yang
disambungkan adalah benar-benar kering (pada
sebelah dalam dan sebelah luar) sebelum
mengenakannya pada peralatan ini.
◗ Batang menjadi panas semasa penggunaan. Jaga
supaya tidak kena kulit.
◗ Jangan sekali-kali halangi gril.
◗ Jaga supaya alat di luar jangkauan anak-anak.
◗ Selalu mencabut palam alat setelah
penggunaannya.
◗ Tunggu sampai alat dingin sebelum
menyimpannya.
Sebelum menggunakan peralatan
◗ Sebelum anda menggunakan penggaya rambut
ini, sikat atau berus rambut supaya ianya tidak
kusut dan licin.
◗ Penggaya rambut ini paling berkesan apabila
rambut agak lembap.Apabila rambut anda
kering, lembapkannya sedikit. Jangan sekali-kali
gunakan peralatan pada rambut yang basah!
Jangan masukkan plag utama ke dalam soket
dinding sehingga anda telah sambungkan
peralatan.
BAHASA MELAYU14
Menggunakan peralatan
Membuat kerinting dan rambut sederhana
pendek.
Kami menasihatkan anda menguji kerinting untuk
mengenal pasti panjang mana berus perlu
dipegang dalam rambut anda untuk mendapatkan
hasil yang baik. Mulakan dengan 8 hingga 10 saat.
Anda mungkin perlu memegang berus dalam
rambut anda lebih lama untuk kerinting yang lebih
ketat. Kerinting yang kurang ketat memerlukan
kurang dari 8 saat.
C
1 Masukkan berus bristle mudahmasuk pada
penggaya (mesti masukkan plag peralatan!)
Pastikan anak panah pada berus adalah
selari dengan anak panah pada penggaya.
Anda akan mendengar klik.
◗ Jika anda mahu kerinting yang besar, kenakan
berus berlubang besar pada penggaya.
2 Bahagikan rambut kepada gelung-gelung
untuk dikerintingkan.
3 Ambil satu gelung rambut dan lilitkannya
pada berus. Pastikan hujung rambut dililit
mengikut arah yang diperlukan.
- Jangan lilit terlalu banyak rambut sekeliling
batang pada satu masa.
- Semakin nipis gelung rambut, semakin ketat
kerinting rambut.
- Jangan lilit satu gelung rambut lebih dari dua
pusingan mengelilingi batang.
BAHASA MELAYU 15
CLICK
- Pastikan gelung rambut bersentuhan dengan
batang.
◗ Jika anda lilit rambut bersudut tepat dengan
kulit kepala, anda akan berikan rambut anda
angkatan dan isipadu terbaik.
C
4 Pasang suis peralatan dengan memilih ~
untuk aliran udara yang perlahan dan suam.
Suis pada kedudukan 6 untuk aliran udara
yang lebih laju dan lebih suam.
5 Letakkan berus dalam rambut anda
sehingga rambut adalah suam pada
sentuhan.
C
◗ Sebaik sahaja rambut anda kering, anda boleh
halakan aliran udara dingin kepada rambut
anda untuk hasil yang berpanjangan. Suis
peralatan pada 6 (biru) untuk udara dingin
mendinginkan kerinting rambut.
C
6 Padamkan suis peralatan dan tanggalkan
berus dari rambut anda dengan menolak
dan memutarkan butang penarik bristle
mengikut arah anak panah.
◗ Jika anda menggunakan berus berlubang besar,
gulungkan berus keluar dari rambut sejauh
mana untuk menanggalkan rambut anda.
Berhati-hatilah supaya tidak mengutip
sebarang rambut di bawahnya atau berus
tersebut mungkin tersangkut pada rambut.
BAHASA MELAYU16
1
2
C
7 Jika anda tidak menggunakan aliran udara
dingin, biarkan kerinting menyejuk sebelum
menyudah dengan menyikat , memberus
atau menyikat dengan jari ke gaya yang
terakhir.
C
◗ Untuk menanggalkan berus dari peralatan,
tekan butang pelepas dan tarik berus pada
arah anak panah.
Ikut arahan ini untuk semua aksesori.
Membuat ombak pada rambut panjang
1 Ambil hujung satu gelung rambut and
lilitnya mengeliling berus bristle
mudahmasuk pada arah yang diperlukan.
◗ Gunakan berus berlubang besar untuk ombak
yang lebih longgar dan besar.
2 Pilih ketetapan kelajuan ~ atau 6.
3 Sebaik sahaja rambut terasa suam pada
sentuhan, padamkan suis peralatan dan
kemudian tanggalkan berus dari rambut.
◗ Anda boleh sudahkan dengan menghalakan
aliran udara dingin kepada rambut untuk
menyejukkan ombak.
C
4 Jika tidak menggunakan aliran udara dingin,
biarkan ombak rambut untuk menyejuk
sebelum menyudahnya dengan menyikat,
BAHASA MELAYU 17
1
2
memberus atau menyikat dengan jari
kepada gayanya yang terakhir.
Isipadu
1 Gunakan berus bentuk isipadu untuk
memaksimakan isipadu dan badan pada
rambut.
Berus bentuk isipadu sesuai untuk rambut sama
ada lurus atau berombak bagaimana panjang
sekalipun.
◗ Untuk hasil yang berpanjangan, anda boleh
gunakan mousse pada rambut sebelum
menggayakannya.
2 Masukkan pin-pin berus ke dalam rambut.
3 Pasang suis peralatan dengan memilih
ketetapan ~ atau 6.
C
4 Gerakkan berus dalam arah melawan arah
tumbuh rambut, menyentuh kulit kepala
dengan pin-pin berus.
5 Pusing berus menjauhi kepala.
Ini akan menyebabkan rambut terangkat dan jatuh
dengan perlahan di atas kepala, menghasilkan
isipadu maksimum.
◗ Anda boleh sudahkan dengan menghalakan
aliran udara dingin kepada rambut.
BAHASA MELAYU18