Philips HP3641 User Manual [ru]

InfraCare half-body treatment
HP3641
2
3
1
K
A
B
J
I
D
E
F
G
H
4
ENGLISH 6
POLSKI 15
ROMÂNĂ 25
РУССКИЙ 33
ČESKY 43
MAGYAR 52
SLOVENSKY 61
УКРАЇНСЬКІЙ 70
HRVATSKI 80
EESTI 88
LATVISKI 96
LIETUVIŠKAI 104
SLOVENŠČINA 113
БЪЛГАРСКИ 121
SRPSKI 131
HP3641
Introduction
With the InfraCare you can comfortably treat muscular problems and relieve pain at home. It allows you to treat a large part of your body in one go. Just like the sun, the appliance emits infrared light.The special filter only passes the type of light required to achieve the intended therapeutic effect.
General description (fig. 1)
A Fan B Lamp housing C Hinge for tilting lamp housing D Pedestal pole E Height adjustment ring F Velcro cord wrap G Mains cord H Control panel I Filter J Infrared halogen lamp K Handgrips
Important
The symbols on the InfraCare have the following meaning:
Read these instructions for use carefully before using the
appliance and save them for future reference (fig. 2).
This appliance is double insulated according to Class II.You can
therefore safely plug it into an unearthed wall socket (fig. 3).
The surface marked with this symbol becomes hot (fig. 4). This appliance meets the requirements of Medical Device
Directive MDD93/42/EEC.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to
the mains voltage in your home before you connect the appliance.
If the wall socket used to power the appliance has poor
connections, the plug of the appliance will become hot. Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket.
ENGLISH6
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not subject the appliance to heavy shocks. Water and electricity are a dangerous combination! Do not use
this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
Do not let water run into the appliance or spill water onto the
appliance.
Do not leave the appliance unattended when it is switched on. Always unplug the appliance after use and in case of a power
failure.
Keep the appliance out of the reach of children. Place the appliance on a stable, level surface and make sure there
is at least 35 cm free space around it to prevent overheating.
Do not use the appliance at room temperatures lower than 10cC
or higher than 35cC.
Make sure the vents in the back of the appliance remain open
during use.
The appliance has been fitted with an automatic protection
against overheating. If the appliance is insufficiently cooled (e.g. because the vents are covered), the appliance will switch off automatically. Once the cause of overheating has been removed and the appliance has cooled down, the appliance can be switched on again by pressing the on/off button or by unplugging the appliance and then plugging it in again.
Let the appliance cool down for approx. 15 minutes before
cleaning or storing it.
If you have just been swimming or have just taken a shower, make
sure you dry your skin properly before using this appliance.
Do not look into the lamp's light when it is on. Keep your eyes
closed.
The filter becomes very hot when the appliance is switched on.
Do not touch it!
Never use the appliance when the filter is damaged, broken or
missing.
ENGLISH 7
Avoid too intense cooling of the body part immediately after
treatment.
Do not fall asleep during treatment. Painkillers reduce the sensitivity to heat. Do not use this
appliance when you are on painkillers without having consulted your doctor first.
If you are oversensitive to infrared light, you should be extra careful
when using this appliance. Consult your doctor in case of doubt.
Do not use the appliance if you have a swelling or an
inflammation, as heat could aggravate the complaints. If in doubt, consult your doctor.
If there is no improvement after 6-8 treatments, stop using the
appliance and consult your doctor.
Using the appliance
The effect of the InfraCare
The InfraCare produces infrared light, which penetrates deeply into the skin.This warms the skin, dilating the blood vessels and thus stimulating blood circulation. The blood transports the substances necessary for rebuilding and nourishing the body's tissues more rapidly, while at the same time waste substances are removed more quickly. This means treatment with the InfraCare can relieve muscular problems and pain.
Therapeutic applications
The InfraCare is a local warmth therapy appliance. Possible applications:
- Treatment for occasional or chronic muscle pains, stiff muscles and stiff joints
- Treatment of lower-back ache (lumbago)
- Treatment of chilblains
- Preparation for another treatment such as a massage
- Treatment of sprains and bruises
ENGLISH8
- To relieve pain, e.g. due to rheumatic disorders For more information about the health benefits, see www.philips.com searchword InfraCare.
Preparing for use
1 Fully unwind the mains cord.
2 Place the appliance on a stable, level surface and make sure there is at
least 35 cm free space around it to prevent overheating (fig.5).
Thanks to the pedestal, you can use the appliance in many different positions. Below you find some examples.
Place the appliance beside a bed, with the lamp housing in highest
position and tilted down, and lie down comfortably on your belly to treat your back from shoulders to hips (fig.6).
Place the appliance beside a bed, with the lamp housing in lowest
position, and lie down comfortably on one side to treat your back (fig. 7).
To treat your upper back and shoulders, place the appliance
behind a chair or other seat, with the lamp housing in horizontal position, and sit down comfortably with your back towards the appliance (fig. 8).
To treat your back, place the appliance beside a chair or stool,
with the lamp housing in vertical position, and sit down comfortably with your back towards the appliance (fig. 9).
Place the appliance beside a chair, with the lamp housing in
horizontal position, and sit down comfortably to treat the hip and upper leg area (fig. 10).
ENGLISH 9
3 Adjust the lamp housing
Turn the height adjustment ring to the left, pull the lamp housing
up or push it down to the desired height and then lock it into position by turning the ring to the right (fig. 11).
To tilt the lamp housing upwards or downwards, grasp it by its
handgrips and move it to the desired position (fig. 12).
You can also turn the lamp housing to horizontal or vertical
position by grasping it by the handgrips and turning it to the required position (fig. 13).
Make sure the pedestal base is horizontal. If it is placed at an
angle, the appliance will switch off automatically (fig. 14).
4 Sit or lie down at the right distance from the appliance.
- At a distance of 40-50 cm to the body, the InfraCare treats an area of about 40 cm by 60 cm. At a larger distance, the area treated becomes larger and the infrared light and therefore the warmth less intense. At a smaller distance, the area treated is smaller and the infrared light and therefore the warmth more intense.
- Make sure the distance between your body and the appliance is large enough to prevent accidental contact with the hot filter.
- Choose a distance at which the heat is comfortable.
B
Please note that the warmth of the appliance does not reach its full intensity until several minutes after switching the appliance on.This does not mean, however, that the appliance is not effective during these first minutes.
Duration of treatment
The duration of the treatment depends on the person to be treated and the type of use. We recommend a few short treatments a day, e.g. 2 treatments of 15 minutes, on a number of consecutive days to get a result.
B
Practice has shown that a few short treatments a day produce a better result than one longer treatment.
Always consult your doctor in case of doubt!
ENGLISH10
Using the InfraCare
1 Insert the plug into a wall socket.
The on/off button (a) and the timer buttons (d) blink for 1 minute,
the maximum intensity button (b) lights up and 00 blinks on the display (fig. 15).
2 Set the desired treatment time by pressing the + or - timer
button. Keep the button pressed to adjust the time more quickly.
3 Adjust the light intensity of the lamp by pressing one of the
intensity buttons. If you do not press any of these buttons, the lamp will operate at its default setting, which is maximum intensity.
4 Switch the appliance on by pressing the on/off button.
5 If you want to interrupt the treatment, press the pause button
(C) (fig. 15).
The lamp goes out, but the remaining treatment time is stored in the memory of the appliance.
- To resume the treatment, press the pause button again.
6 To change the treatment time and light intensity during the
treatment:
- Press the + or - timer button to change the treatment time or one of the intensity buttons to change the light intensity.
7 The appliance automatically switches off after the set time has
elapsed.
B
During the last minute of the set time 01 blinks on the display.
ENGLISH 11
Cleaning
Unplug the appliance and let it cool down for about 15 minutes before cleaning it.
Never use abrasive liquids such as scouring agents, petrol or acetone to clean the appliance.
1 Clean the lamp housing, the pedestal and the base with a moist
cloth. Do not let any water run into the appliance.
2 You can clean the outside of the filter with a soft cloth sprinkled
with some methylated spirits.
Storage
1 Unplug the appliance and let it cool down for about 15 minutes
before storing it.
2 Turn the height adjustment ring to the left, push the lamp housing
down and then lock it into position by turning the ring to the right (fig. 11).
3 Wind the cord and attach it to the pedestal pole with the Velcro
cord wrap (fig. 16).
Always lift or carry the appliance by its pedestal (fig. 17).
B
Store the InfraCare in a dry place.
Replacement
Filter
The infrared filter protects against exposure to undesired light. It is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away.
Lamp
The effectiveness of the lamp does not diminish in the course of time.
Have the lamp replaced when it stops functioning.
ENGLISH12
Have the 650W Philips Infrared halogen lamp replaced by a service centre authorised by Philips.They have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for your appliance.
B
The lamp has been developed to last at least 250 operating hours.
Environment
Do not throw the appliance away with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 18).
The lamp of this appliance contains substances that can be harmful to the environment.When you discard the lamp, do not throw it away with the normal household waste but hand it in at an official collection point.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The infrared lamp is not covered by the terms of the international guarantee.
ENGLISH 13
Solution
Insert the plug proper ly into the wall socket.
Check if the power supply works by connecting another appliance.
Have the lamp replaced (see chapter 'Replacement').
Check the mains cord. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Possible cause
The plug has not been inserted proper ly into the wall socket.
There may be a power failure.
The lamp may be defective.
The mains cord of the appliance may be damaged.
Problem
The appliance does not go on.
Troubleshooting
If the appliance does not work or does not work properly, first check the list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre.
ENGLISH
14
Wstęp
Dzięki urządzeniu InfraCare możesz w wygodny sposób pozbywać się problemów związanych z mięśniami i uśmierzać ból -- w swoim własnym domu. Pozwala ono za jednym razem leczyć duże obszary ciała. Urządzenie to, podobnie jak słońce, emituje promieniowanie podczerwone. Specjalny filtr przepuszcza wyłącznie taki rodzaj światła, który jest wymagany do uzyskania żądanego efektu leczniczego.
Opis ogólny (Rys.1)
A Wentylator B Obudowa lampy C Zawias służący do nachylania oprawki lampy D Kolumna piedestału E Pierścień regulacji wysokości F Miejsce na zwinięcie przewodu sieciowego G Taśma z rzepem podtrzymująca przewód zasilający H Panel sterujący I Filtr J Podczerwona lampa halogenowa K Uchwyty
Ważne
Symbole umieszczone na urządzeniu InfraCare mają następujące znaczenie:
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z
instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji (Rys. 2).
Niniejsze urządzenie jest izolowane podwójnie zgodnie z klasą II
izolacji. Można zatem bezpiecznie podłączać je do nieuziemionego gniazdka sieciowego (Rys.3).
Powierzchnia wskazana tym symbolem rozgrzewa się (Rys. 4). Niniejsze urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy dla urządzeń
medycznych MDD93/42/EEC.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić, czy
POLSKI 15
napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu miejscowejsieci zasilającej.
Jeśli gniazdko ścienne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle
podłączone, wtyczka może się nagrzewać. Upewnij się, czy podłączasz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu,musi zostać
wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
Nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy. Woda i elektryczność zawsze stanowią niebezpieczne połączenie!
Nie używaj urządzenia w miejscu wilgotnym (np.w łazience lub w pobliżu prysznica czy basenu).
Nie pozwól, aby do urządzenia dostała się woda ani nie rozlewaj
wody na urządzenie.
Włączonego urządzenia nie pozostawiaj bez nadzoru. Po użyciu, a także w przypadku braku napięcia w sieci zawsze
wyjmuj wtyczkę z gniazdka ściennego.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni i sprawdź,czy
wokół niego jest co najmniej 25 cm wolnego miejsca,aby zapobiec tym przegrzaniu urządzenia.
Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach o temperaturach
niższych niż 10cClub wyższych niż 35cC.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne w tylnej części urządzenia są
podczas pracy otwarte.
Urządzenie zostało wyposażone w automatyczne zabezpieczenie
przed przegrzaniem. Jeśli urządzenie nie chłodzi się wystarczająco (np. z powodu przysłoniętych otworów), wówczas wyłączy się ono automatycznie. Po usunięciu przyczyny przegrzania i schłodzeniu się urządzenia można je ponownie włączyć, wciskając przycisk on/off lub wyjmując wtyczkę i ponownie wkładając ją do gniazdka sieciowego.
Odczekaj około 15 minut na schłodzenie się urządzenia i dopiero
wtedy oczyść je lub odstaw.
Jeśli przed chwilą wyszedłeś z basenu lub wziąłeś prysznic,
dokładnie osusz skórę, zanim skorzystasz z urządzenia.
POLSKI16
Nie spoglądaj bezpośrednio na światło włączonej lampy.
Przy włączonej lampie musisz mieć oczy zamknięte.
Filtr podczas pracy urządzenia mocno się nagrzewa.
Nie dotykaj go!
Nigdy nie korzystaj z urządzenia z uszkodzonym, pękniętym lub
brakującym filtrem.
Bezpośrednio po zabiegu nie ochładzaj zbyt intensywnie ciała. Podczas zabiegu staraj się nie zasypiać. Środki przeciwbólowe zmniejszają wrażliwość na ciepło. Bez
uprzedniej konsultacji z lekarzem nie używaj urządzenia, gdy przyjmujesz środki przeciwbólowe.
Jeśli jesteś uczulony na światło podczerwone,powinieneś
zachować wyjątkową ostrożność podczas korzystania z urządzenia.W przypadku wątpliwości skonsultuj się ze swoim lekarzem.
Nie używaj urządzenia, gdy odczuwasz swędzenie lub cierpisz na
stan zapalny skóry, mógłbyś wówczas pogorszyć stan swojego zdrowia.W razie wątpliwości skonsultuj się ze swoim lekarzem.
Jeśli po 6-8 zabiegach nie następuje żadna poprawa,zaprzestań
korzystania z urządzenia i zasięgnij porady lekarza.
Użycie urządzenia
Wpływ działania urządzenia InfraCare
Urządzenie InfraCare wytwarza promieniowanie podczerwone, które głęboko wnika pod skórę. Ogrzewa ono skórę, rozszerzając naczynia krwionośne i tym samym stymulując obieg krwi. Wówczas krew szybciej transportuje substancje niezbędne do odbudowy i odżywiania tkanek ciała, a jednocześnie szybciej usuwane są niepotrzebne substancje. Oznacza to, że leczenie za pomocą urządzenia InfraCare potrafi uśmierzać bóle i eliminować problemy związane z mięśniami.
POLSKI 17
Zastosowania lecznicze
Urządzenie InfraCare służy do lokalnej terapii cieplnej. Możliwe zastosowania:
- Leczenie okazjonalnych lub chronicznych bólów mięśni, zesztywnienia mięśni i stawów
- Leczenie bólów dolnych części kręgosłupa (lumbago)
- Leczenie odmrożeń
- Przygotowanie do innego rodzaju leczenia, takiego jak masaż.
- Leczenie zwichnięć i stłuczeń
- Uśmierzanie bólu, np. związanego z chorobami reumatycznymi.
Aby dowiedzieć się więcej na temat korzyści zdrowotnych związanych z tym urządzeniem, odwiedź stronę internetową www.philips.com i wyszukaj słowo InfraCare.
Przygotowanie do użycia
1 Rozwiń całkowicie przewód zasilający. 2 Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni i sprawdź, czy
wokół niego jest co najmniej 25 cm wolnego miejsca,aby zapobiec tym przegrzaniu urządzenia (Rys. 5).
Dzięki piedestałowi możesz wykorzystywać urządzenie w wielu różnych pozycjach. Niżej podano kilka przykładów.
Ustaw urządzenie obok łóżka, tak aby oprawka lampy znajdowała
się w możliwie najwyższym położeniu i była nachylona w dół,ułóż się wygodnie na brzuchu, aby działaniem promieniowania objęty był obszar od ramion do bioder (Rys. 6).
Ustaw urządzenie obok łóżka, tak aby oprawka lampy znajdowała
POLSKI18
się w możliwie najniższym położeniu i ułóż się wygodnie na boku, aby działaniem promieniowania objęte były plecy (Rys.7).
Aby leczyć kark i ramiona, ustaw urządzenie za krzesłem lub
innym sprzętem do siedzenia, tak aby oprawka lampy znajdowała się w położeniu poziomym, i usiądź wygodnie tyłem do urządzenia (Rys. 8).
Aby leczyć kark, ustaw urządzenie obok krzesła lub stołka,tak aby
oprawka lampy znajdowała się w położeniu pionowym i usiądź wygodnie tyłem do urządzenia (Rys. 9).
Ustaw urządzenie obok krzesła, tak aby oprawka lampy
znajdowała się w położeniu poziomym i usiądź wygodnie, aby działaniem promieniowania objęte były biodro i górny obszar nogi (Rys. 10).
3 Ustaw odpowiednio oprawkę lampy.
Obróć w lewą stronę pierścień regulacji wysokości, pociągnij
oprawkę lampy w górę lub popchnij ją w dół,do żądanej wysokości, a następnie zablokuj ją w wybranej pozycji, obracając pierścieniem w prawo (Rys.11).
Aby przechylić oprawkę lampy w górę lub w dół, ujmij ją za
uchwyty i ustaw w żądanej pozycji (Rys. 12).
Możesz również ustawić obudowę lampy w położeniu poziomym
lub pionowym, ujmując ją za uchwyty i obracając do żądanej pozycji (Rys. 13).
Sprawdź, czy podstawa piedestału jest pozioma. Jeśli jest ona
nachylona pod kątem, urządzenie automatycznie wyłączy się (Rys. 14).
4 Usiądź lub połóż się w odpowiedniej odległości od urządzenia.
- Przy odległości 40-50 cm od ciała, urządzenie InfraCare oddziałuje na obszar o rozmiarach około 40 cm na 60 cm. Przy większej odległości obszar poddawany leczeniu zwiększa się i promieniowanie podczerwone, a tym samym ciepło jest przekazywane z mniejszym natężeniem. Przy mniejszej odległości obszar poddawany leczeniu zmniejsza się i promieniowanie podczerwone, a tym samym ciepło jest przekazywane z większym natężeniem.
POLSKI 19
- Sprawdź, czy odległość pomiędzy ciałem a urządzeniem jest wystarczająco duża, aby nie dopuścić do przypadkowego dotknięcia rozgrzanego filtra.
- Wybierz taką odległość, która zapewnia komfort ogrzewania.
B
Zauważ, proszę, że ciepło przekazywane przez urządzenie osiąga swoje pełne natężenie dopiero po kilku minutach od jego włączenia. Nie oznacza to jednak, że podczas tych pierwszych minut urządzenie to nie jest skuteczne.
Czas trwania leczenia
Czas trwania leczenia zależy od indywidualnych potrzeb oraz rodzaju wykorzystania lampy. Aby uzyskać widoczny rezultat, zalecamy kilka krótszych zabiegów w ciągu jednego dnia, np. 2 zabiegi po 15 minut, przez kilka kolejnych dni.
B
Praktyka dowodzi, że lepsze wyniki daje kilka krótkich zabiegów dziennie w porównaniu z jednym zabiegiem dłuższym.
W przypadku wątpliwości zawsze konsultuj się ze swoim lekarzem!
Korzystanie z urządzenia InfraCare
1 Wetknij wtyczkę do gniazdka sieciowego.
Przez 1 minutę będą migotać przycisk on/off (a) oraz przyciski
wyłącznika czasowego (d),zaświeci się przycisk maksymalnej intensywności (b) i na wyświetlaczu zacznie migotać symbol 00 (Rys. 15).
2 Ustaw żądany czas zabiegu, wciskając przyciski + lub - wyłącznika
czasowego.Przytrzymuj wciśnięty przycisk, aby szybciej ustawić odpowiedni czas.
3 Wyreguluj intensywność światła lampy, wciskając jeden z
przycisków regulacji intensywności. Jeśli nie wciśniesz żadnego z tych przycisków,lampa pracować będzie z ustawieniem domyślnym,którym jest maksymalna intensywność.
POLSKI20
4 Włącz urządzenie, wciskając przycisk włącz/wyłącz. 5 Jeśli chcesz przerwać zabieg, wciśnij przycisk pauzy (C) (Rys.15).
Lampa zgaśnie, lecz pozostały do zakończenia zabiegu czas zostanie zapamiętany w pamięci urządzenia.
- Aby wznowić leczenie, ponownie wciśnij przycisk pauzy.
6 Aby w trakcie zabiegu zmienić czas jego trwania oraz
intensywnośćnaświetlania:
- Wciśnij przycisk + lub -, aby zmienić czas trwania zabiegu lub wciśnij jeden z przycisków intensywności, aby zmienić jej wartość.
7 Urządzenie automatycznie wyłączy się po upływie nastawionego
czasu.
B
Podczas ostatniej minuty nastawionego czasu na wyświetlaczu będzie migotać symbol 01.
Czyszczenie urządzenia
Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odczekaj około 15 minut, aż urządzenie ostudzi się.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia płynów żrących, środków szorujących, benzyny lub acetonu.
1 Oprawkę lampy, piedestał i podstawę oczyść mokrą szmatką.
Uważaj, żeby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia.
2 Zewnętrzną część filtra możesz umyć miękką szmatką nasączoną
odrobiną spirytusu metylowego.
Przechowywanie
1 Zanim odstawisz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego i odczekaj około 15 minut, aż ostudzi się.
POLSKI 21
2 Obróć w lewo pierścieniem regulacji wysokości, popchnij w dół
oprawkę lampy, a następnie zablokuj ją w tym położeniu, obracając pierścieniem w prawo (Rys.11).
3 Zwiń przewód i dołącz go do kolumny piedestału za pomocą
podtrzymującej taśmy z rzepem (Rys.16).
Zawsze podnoś lub przenoś urządzenie, posługując się
piedestałem (Rys. 17).
B
Przechowuj urządzenie InfraCare w suchym miejscu.
Wymiana
Filtr
Filtr podczerwony chroni przed niepożądanym naświetleniem. Bardzo ważne jest zatem, aby uszkodzony lub stłuczony filtr został natychmiast wymieniony.
Lampa
Wydajność lampy wraz z upływem czasu nie zmniejsza się.
Wymień ją, gdy przestanie pracować. Wymianę halogenowej lampy promieniowania podczerwonego marki
Philips o mocy 650 W zawsze zlecaj autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips. Dysponuje ono wiedzą i umiejętnościami niezbędnymi do wykonania tej czynności,a także oryginalnymi częściami zamiennymi do tego urządzenia.
B
Lampa została zaprojektowana na pracę przez co najmniej 250 godzin roboczych.
Ochrona środowiska
Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi
odpadkami/śmieciami. Zanieś je do specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji.W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne (Rys. 18).
POLSKI22
Lampa niniejszego urządzenia zawiera substancje, które mogą zanieczyścić środowisko naturalne. Gdy pozbywasz się lampy, nie wyrzucaj jej razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego, lecz oddaj ją do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady.
Gwarancja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips.
Ograniczenia gwarancji
Lampa na promieniowanie podczerwone nie jest objęta warunkami międzynarodowej gwarancji.
POLSKI 23
Rozwiązanie
Wetknij prawidłowo wtyczkę do gniazdka ściennego.
Sprawdź, czy działa zasilanie elektryczne, podłączając do gniazdka inne urządzenie.
Wymień żarówkę (patrz: rozdział "Wymiana").
Sprawdź stan kabla zasilającego. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
Ewentualna przyczyna
Wtyczka nie została prawidłowo wetknięta do gniazdka ściennego.
Być może brak jest zasilania.
Może być uszkodzona żarówka.
Być może uszkodzony jest przewód zasilający urządzenia.
Problem
Urządzenie nie włącza się.
Usuwanie usterek
Jeśli urządzenie nie działa lub działa nieprawidłowo, sprawdź przede wszystkim wymienione niżej czynności. Jeśli dany problem nie występuje wśród wymienionych na tej liście, urządzenie może być uszkodzone.W takim przypadku radzimy zwrócić urządzenie sprzedawcy lub oddać je do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips.
POLSKI
24
Introducere
Cu InfraCare puteţi trata confortabil acasă afecţiunile musculare şi puteţi atenua durerile.Vă permite să trataţi o suprafaţă mare într-o singură poziţie. Ca şi soarele, aparatul emite raze infraroşii. Filtrul special permite trecerea doar a razelor necesare efectului terapeutic.
Descriere generală (fig. 1)
A Ventilator B Unitate lampă C Balama pentru înclinarea unităţii lămpii D Bară pentru soclu E Inel de reglare a înălţimii F Înfăşurător cablu velcro G Cablu de alimentare H Tablou de comandă I Filtru J Lampă infraroşu cu halogen K Mânere
Important
Simbolurile de pe InfraCare au următorul înţeles:
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul şi
păstraţi-le pentru consultări ulterioare (fig. 2).
Acest aparat are izolaţie dublă conform clasei a II-a de siguranţă.
Prin urmare, îl puteţi conecta în siguranţă şi la o priză fără legătură la pământ (fig. 3).
Suprafaţa marcată cu acest simbol se încinge (fig. 4). Aparatul corespunde cerinţelor Directivelor pentru Aparate
Medicale MDD93/42/EEC.
Înainte de conectarea aparatului, verificaţi ca tensiunea indicată pe
aparat să corespundă tensiunii locale.
Dacă priza folosită pentru alimentarea aparatului nu are firele
bine prinse, fişa aparatului se va încinge.Aveţi grijă să introduceţi ştecherul aparatului într-o priză corect montată.
ROMÂNĂ 25
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de firma Philips, de un centru service autorizat Philips sau de o persoană calificată, pentru a evita orice accident.
Nu supuneţi aparatul unor şocuri dure. Apa şi curentul sunt o combinaţie periculoasă! Nu folosiţi aparatul
în medii umede (de ex. în baie, lângă duş sau lângă piscină).
Aveţi grijă să nu pătrundă apă în aparat şi să nu vărsaţi apă pe
acesta.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat când este pornit. Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare şi în cazul
unei pane de curent.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Poziţionaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă, orizontală,
lăsând cel puţin 35 cm în jurul acestuia pentru a evita supraîncălzirea.
Nu folosiţi aparatul la temperaturi sub 10cC sau peste 35cC. Aveţi grijă să nu acoperiţi orificiile de ventilaţie din spatele
aparatului în timpul utilizării.
Aparatul a fost dotat cu un sistem automat de oprire în caz de
supraîncălzire. Dacă aparatul nu este răcit suficient (de ex. în cazul în care gurile de aerisire sunt acoperite),acesta se va opri automat. Imediat ce cauza supraîncălzirii a fost îndepărtată şi aparatul s-a răcit, acesta poate fi repornit apăsând din nou butonul pornire/oprire sau decontecându-l şi reconectându-l la loc.
Lăsaţi aparatul să se răcească aproximativ 15 minute înainte de a-l
curăţa sau depozita.
Dacă folosiţi aparatul imediat după ce aţi ieşit din piscină sau după
duş, ştergeţi-vă bine înainte de a-l utiliza.
Nu vă uitaţi direct în lumina lămpii când este aprinsă. Ţineţi ochii
închişi.
Filtrul se încinge destul de tare când aparatul este pornit. Nu îl
atingeţi!
Nu folosiţi niciodată aparatul când filtrul este deteriorat, spart
sau lipseşte.
Evitaţi răcirea bruscă a corpului imediat după tratament. Nu adormiţi în timpul tratamentului.
ROMÂNĂ26
Analgezicele reduc sensibilitatea la căldură. Nu folosiţi acest
aparat dacă luaţi analgezice fără să fi consultat medicul, în prealabil.
Dacă sunteţi sensibil la infraroşii, folosiţi aparatul cu foarte mare
atenţie. Dacă aveţi nelămuriri,consultaţi medicul.
Nu folosiţi aparatul dacă aveţi vreo inflamaţie, întrucât căldura
poate crea complicaţii.
Dacă nu observaţi nici o ameliorare după 6-8 şedinţe, încetaţi
utilizarea şi consultaţi medicul.
Utilizarea aparatului
Efectul aparatului InfraCare
InfraCare produce raze infraroşii, ce pătrund profund în piele. Razele încălzesc pielea, dilatând vasele sanguine şi stimulând circulaţia sângelui. Sângele transportă substanţele necesare pentru reconstruirea şi hrănirea ţesuturilor,eliminând în acelaşi timp toxinele mult mai rapid. Aceasta presupune că tratamentul cu InfraCare atenuează durerile şi problemele musculare.
Aplicaţii terapeutice
InfraCare este un aparat de terapie locală prin căldură. Aplicaţii posibile:
- Tratamentul durerilor articulare, musculare şi a tendinitelor, cronice sau ocazionale.
- Tratamentul durerilor lombare (lumbago)
- Tratamentul degerăturilor
- Pregătirea pentru alte tratamente, cum ar fi masajul
- Tratamentul luxaţiilor şi al contuziilor
- Atenuarea durerilor, de ex.reumatismale
Vizitaţi site-ul see www.philips.com, cuvânt cheie InfraCare Philips, pentru mai multe informaţii referitoare la beneficiile asupra sănătăţii.
ROMÂNĂ 27
Pregătire pentru utilizare
1 Desfaceţi complet cablul de alimentare. 2 Poziţionaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă, orizontală,
lăsând cel puţin 35 cm în jurul acestuia pentru a evita supraîncălzirea (fig. 5).
Datorită soclului, puteţi folosi aparatul în poziţii diferite.Veţi găsi câteva exemple mai jos.
Aşezaţi aparatul lângă pat, cu unitatea lămpii pe poziţia ca mai
înaltă şi înclinată în jos, şi întindeţi-vă confortabil pe burtă pentru tratarea zonei de la umeri până la şolduri (fig. 6).
Aşezaţi aparatul lângă pat, cu unitatea lămpii pe poziţia minimă, şi
întindeţi-vă confortabil pe o parte pentru tratarea zonei dorsale (fig. 7).
Pentru tratarea zonei dorsale superioare şi a umerilor,aşezaţi
aparatul în spatele unui scaun, cu lampa în poziţie orizontală, şi aşezaţi-vă confortabil cu spatele înspre aparat (fig. 8).
Pentru tratarea spatelui, aşezaţi aparatul lângă un scaun sau un
taburet, cu lampa în poziţie verticală, şi aşezaţi-vă confortabil cu spatele înspre aparat (fig. 9).
Aşezaţi aparatul lângă un scaun, cu lampa în poziţie orizontală, şi
aşezaţi-vă confortabil pentru a trata şoldurile şi coapsele (fig. 10).
3 Ajustaţi poziţia lămpii.
Răsuciţi spre stânga inelul de reglare a înălţimii,trageţi unitatea
lămpii în sus sau împingeţi-o în jos la înălţimea dorită şi blocaţi-o în poziţie răsucind inelul spre dreapta (fig.11).
ROMÂNĂ28
Pentru a înclina lampa în sus sau în jos, în poziţia dorită, prindeţi-o
de mânere (fig. 12).
Cu ajutorul mânerelor puteţi răsuci lampa pe poziţie verticală sau
orizontală (fig. 13).
Asiguraţi-vă că baza soclului este în plan orizontal. Dacă este
înclinată, aparatul se va opri automat (fig. 14).
4 Aşezaţi-vă sau întindeţi-vă la o distanţă potrivită de aparat.
- La o distanţă de 40-50 cm, InfraCare tratează o zonă de aproximativ 40 cm pe 60 cm. Cu cât distanţa e mai mare, cu atât zona acoperită e mai mare şi intensitatea razelor infraroşii mai puţin intensă. Cu cât distanţa e mai mică, suprafaţa tratată e mai redusă, iar căldura se simte mai intens.
- Asiguraţi-vă că distanţa dintre corp şi aparat este suficient de mare pentru a nu risca să loviţi din greşeală filtrul încins.
- Poziţionaţi sursa de căldură la o distanţă confortabilă de corp.
B
Căldura ajunge la intensitatea maximă doar la câteva minute după pornirea aparatului.Aceasta nu înseamnă că aparatul nu e eficient în primele minute.
Durata tratamentului
Durata tratamentului depinde de persoana ce urmează a fi tratată şi de tipul aplicaţiei.Vă recomandăm să faceţi mai multe şedinţe scurte zilnic, de ex. 2 şedinţe a câte 15 minute, câteva zile consecutiv.
B
Experienţa a demonstrat că mai multe şedinţe scurte zilnic dau rezultate mai bune decât o singură şedinţă de lungă durată.
În caz de nelămuriri, consultaţi medicul!
Utilizarea InfraCare
1 Introduceţi ştecherul în priză.
Butonul pornire/oprire (a) şi tastele cronometrului (d) clipesc un
minut, butonul de intensitate maximă (b) se aprinde şi pe afişaj clipeşte 00 (fig. 15).
ROMÂNĂ 29
2 Reglaţi durata dorită a tratamentului apăsând tasta + sau - a
cronometrului. Ţineţi tasta apăsată pentru o derulare rapidă.
3 Reglaţi intensitatea lămpii apăsând unul din butoanele de
intensitate. Dacă nu apăsaţi nici un buton, lampa va funcţiona la intensitatea maximă, prestabilită.
4 Porniţi aparatul apăsând butonul pornire/oprire.
5 Dacă doriţi să întrerupeţi tratamentul, apăsaţi butonul pauză (C)
(fig. 15).
Lampa se stinge, dar durata rămasă va fi memorizată.
- Pentru reluarea tratamentului, apăsaţi din nou butonul pauză.
6 Pentru a modifica durata şedinţei şi intensitatea luminii în timpul
tratamentului:
- Apăsaţi tastele + sau - pentru a modifica durata sau intensitatea.
7 Aparatul se va opri automat după scurgerea timpului.
B
În ultimul minut al şedinţei, va clipi pe ecran 01.
Curăţare
Înainte de a-l curăţa, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească aproximativ 15 minute.
Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.
1 Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de
curăţare, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.
2 Puteţi curăţa exteriorul filtrului cu o cârpă moale, stropită cu
puţin alcool metilic.
Depozitare
1 Înainte de a-l depozita, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi
lăsaţi-l să se răcească aproximativ 15 minute.
ROMÂNĂ30
Loading...
+ 114 hidden pages