Philips HP2843/11 User manual

HP2844, HP2843
2
3
1
4
ENGLISH 6 DANSK 12 DEUTSCH SUOMI 24 FRANÇAIS 30 ITALIANO 36 NEDERLANDS 42 NORSK 48 SVENSKA 54
18
HP2844, HP2843
6

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new appliance leaves your skin smooth and hair-free for several weeks.

General description (Fig. 1)

A Sensitive area cap (HP2844 only) B Epilating discs C Epilating head D On/off slide
1 0 = off 2 I = normal speed 3 II = high speed
E Socket for appliance plug F Appliance plug G Adapter H Brush

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

Keep the appliance and the adapter dry.
-
Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with
­water (Fig. 2). Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).
­If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
­cord (Fig. 4).
ENGLISH 7

Warning

Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to
­the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
­Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
­damaged. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
­original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
­replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children)
­with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
­the appliance.

Caution

Only epilate the underarms and bikini line with the sensitive area cap
­attached. To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
­from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins,
­rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst. People with a reduced immune response, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor rst. Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
­use the epilator. This phenomenon is normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
ENGLISH8

General

Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results and
­a long life for the appliance.
Electromagnetic elds
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Preparing for use

Make sure your skin is clean, dry and free from grease. Do not use
­any cream before you start epilating.
Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your
­skin is dry when you start epilating.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try it
­out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process. As the hairs are removed by the root, epilation may cause some skin
-
discomfort the rst few times you use the epilator. This
effect gradually diminishes when you use the appliance more often. Regrowth tends to be softer both in appearance and to the touch. After epilation, you can apply a mild cream or lotion to help reduce
­possible skin irritation. This makes your skin feel smoother and gives you a fresh sensation. Do not use lotions that contain alcohol.

Using the appliance

Connecting the appliance

1 Put the appliance plug in the epilator. (Fig. 5)
2 Put the adapter in the wall socket (Fig. 6).

Epilating the legs

1 Select the desired speed to switch on the appliance.
ENGLISH 9
Select speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach
,
areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles (Fig. 7). Select speed II for larger areas with stronger hair growth (Fig. 8).
,
2 Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand
upright. (Fig. 9)
Note: Stretching the skin properly is particularly important if you have sensitive or delicate skin.
3 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 10).
4 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
hair growth. (Fig. 11)
Do not apply pressure.
5 Put the on/off slide to position 0 to switch off the
appliance (Fig. 12).

Epilating the underarms and bikini line (HP2844 only)

Your epilator comes with a sensitive area cap that makes the appliance suitable for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line. The sensitive area cap reduces the number of active epilating discs and stretches the skin during epilation. This makes the appliance ideal for the more delicate areas of the body.
Note: You get the best results when the hairs are not too long (max. 1cm).
1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 13).
Note: The sensitive area cap can only be tted onto the epilating head in one
way.
2 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 14).
We advise you to select speed II.
3 Stretch the skin with your free hand (Fig. 9).
ENGLISH10
4 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 10).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
the hair growth (Fig. 11).
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 15).
,
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 16).
,
6 For a cool sensation, you can dab the area you have just epilated
with a cloth soaked in cold water.

Cleaning and maintenance

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
-
Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 17).
-
Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 18).
Cleaning the epilating head
1 Switch off the appliance, remove the adapter from the wall socket
and pull the appliance plug out of the appliance (Fig. 19).
2 Remove the epilating head (Fig. 20).
3 Remove loose hairs with the brush supplied (Fig. 21).
4 Rinse the epilating head under the tap for 5-10 seconds while
turning it (Fig. 22).
5 Shake the epilating head rmly and dry it thoroughly with a tea
towel. (Fig. 23)
Note: Make sure the epilating head is dry before you place it back onto the appliance.

Environment

Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
ENGLISH 11
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 24).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
12

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome.
Med din nye epilator kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst.
De roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (helt ned til 0,5
mm) og trækker dem ud med rod. De nye hår som herefter gror ud, er
ofte bløde og tynde. Epilering med dette nye apparat efterlader huden
glat og hårfri i ere uger.
Generel beskrivelse (g. 1)
A Hætte til følsomme områder (kun HP2844) B Pincetskiver C Epilatorhoved D On/off-skydekontakt
1 0 = off (slukket) 2 I = normal hastighed 3 II = høj hastighed
E Tilslutningsstik F Apparatstik G Adapter H Børste

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
Både apparat og adapter skal holdes tørre.
-
Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med
-
vand (g. 2). Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren (g. 3).
-
Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en
-
forlængerledning (g. 4).
DANSK 13
Advarsel
Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding
-
på apparatet svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
­Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget.
­Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
­adapter af samme type for at undgå enhver risiko. Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og
-
udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
­(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de
­ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
Armhuler og bikinilinje må kun epileres med påsat præcisionskappe.
­For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker
­afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster
o.l., når det er tændt. Brug ikke apparatet på irriteret hud eller hud med åreknuder, udslæt,
-
knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge. Personer med svækket immunforsvar eller personer, der lider af diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar, skal altid først konsultere lægen.
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange,
­epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3
dage, bør du søge læge.
Generelt
Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer
­optimale resultater og apparatet en lang levetid.
DANSK14
Elektromagnetiske felter
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Klargøring

Sørg for at huden er ren, tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge
­nogen former for creme umiddelbart før epilering. Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
-
men huden skal være tør, inden du starter.
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
-
let hårvækst, så du gradvist vænner dig til fremgangsmåden ved
epilering. Da hårene fjernes med rod, kan epilering virke irriterende på huden
­de første gange, du anvender epilatoren. Denne irritation vil gradvist
aftage, når din hud vænner sig til regelmæssig epilering. De nye hår,
der gror ud, synes og føles ofte blødere. Efter epilering kan du anvende en mild creme eller lotion for at
­reducere en eventuel hudirritation. Det gør huden mere blød og giver en frisk fornemmelse. Brug ikke lotion, der indeholder sprit.

Sådan bruges apparatet

Sådan tilsluttes apparatet

1 Sæt apparatstikket ind i epilatoren. (g. 5) 2 Sæt adapteren i stikkontakten (g. 6).

Epilering af ben

1 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed.
Vælg hastighed I til områder med mindre hårvækst, til svært
,
tilgængelige områder og til områder, hvor der er knogler lige under
huden, f.eks. knæ og ankler (g. 7). Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst (g. 8).
,
DANSK 15
2 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. (g. 9)
Bemærk: Det er specielt vigtigt at strække huden ordentligt ud, hvis din hud er følsom eller sart.
3 Placér apparatet vinkelret på huden således, at on/off-skydeknappen
peger i den retning, du ønsker at bevæge apparatet (g. 10).
4 Bevæg apparatet langsomt hen over huden imod hårenes
vækstretning. (g. 11)
Pres ikke mod huden.
5 Sæt on/off-skydeknappen til 0 for at slukke apparatet (g. 12).

Epilering af armhuler og bikinilinje (kun HP2844)

Epilatoren leveres med en hætte, som gør apparatet velegnet til epilering
af mere følsomme kropsområder (eksempelvis armhuler og bikinilinie).
Præcisionskappen til følsomme reducerer antallet af aktive epileringsskiver og strækker huden ud under epileringen. Dette gør apparatet ideelt til
brug på de mere følsomme kropsområder.
Bemærk: Du opnår det bedste resultat, når hårene ikke er for lange (maks. 1 cm).
1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på
epileringshovedet (g. 13).
Bemærk: Præcisionskappen til følsomme områder kan kun sættes på epilatorhovedet på én måde.
2 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 14).
Vi anbefaler, at du vælger hastighed II.
3 Stræk huden med din frie hånd (g. 9).
4 Placér apparatet vinkelret på huden således, at on/off-skydeknappen
peger i den retning, du ønsker at bevæge apparatet (g. 10).
5 Bevæg apparatet langsomt hen over huden, i modsat retning af
hårets vækstretning (g. 11). Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 15).
,
DANSK16
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 16).
,
6 For at afkøle det epilerede område kan du duppe det med en kold,
våd klud.

Rengøring og vedligeholdelse

Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
-
Apparat og adapter må aldrig skylles under vandhanen (g. 17)
-
Både apparat og adapter skal holdes tørre (g. 18).
Rengøring af epilatorhovedet
1 Sluk apparatet, tag adapteren ud af stikkontakten og apparatets stik
ud af apparatet (g. 19).
2 Tag epilatorhovedet af (g. 20). 3 Fjern løse hår med den medfølgende børste (g. 21).
4 Rengør epilatorhovedet under rindende vand i 5-10 sekunder, mens
du drejer det (g. 22).
5 Ryst epilatorhovedet, og tør det grundigt med et
viskestykke. (g. 23)
Bemærk: Sørg for, at epilatorhovedet er tørt, før du sætter det på apparatet igen.

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 24).
DANSK 17
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
18

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Mit Ihrem neuen Epilierer können Sie lästige Haare schnell, einfach und
wirksam entfernen.
Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden von den
rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurzel entfernt. Die nachwachsenden Haare sind fein und weich. Ihre Haut bleibt nach der
Epilation mit diesem neuen Gerät mehrere Wochen lang glatt.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Kappe für empndliche Hautpartien (nur HP2844) B Epilierpinzetten C Epilierkopf D Ein-/Ausschalter
1 0 = Aus 2 I = normale Geschwindigkeit 3 II = hohe Geschwindigkeit
E Buchse für Gerätestecker F Gerätestecker G Adapter H Reinigungsbürste

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit
­Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne (Abb. 2).
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder
­Dusche (Abb. 3).
DEUTSCH 19
Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein
-
Verlängerungskabel verwenden (Abb. 4).
Warnhinweis
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe
-
auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
-
selbst beschädigt oder defekt ist. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
-
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
­keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer
gefährden kann. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
-
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Achtung
Verwenden Sie zum Epilieren der Achselhöhlen und Bikinizone das
-
Gerät immer mit dem Aufsatz für empndliche Körperzonen. Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und
-
Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw., um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern,
-
Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne
vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit
geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie oder Immuninsufzienz. Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
-
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und
die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die
DEUTSCH20
Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
Allgemeines
Regelmäßige Reinigung und Wartung gewährleisten optimale
-
Ergebnisse und eine lange Lebensdauer des Geräts.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den Gebrauch vorbereiten

Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und trocken sein. Verwenden Sie vor
­dem Epilieren keine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
­Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, empehlt es sich, es
-
zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen. Da die Härchen an der Wurzel entfernt werden, kann das Epilieren
­bei den ersten Anwendungen ein unangenehmes Hautgefühl verursachen. Das nimmt aber mit jeder Anwendung ab, denn die nachwachsenden Haare sind weicher und feiner.
Nach dem Epilieren können Sie eine leichte Creme oder Lotion
­auftragen, um eventuell auftretende Hautreizungen zu lindern. Das erfrischt die Haut, und sie fühlt sich glatter an. Verwenden Sie keine alkoholhaltigen Lotionen.

Das Gerät benutzen

Das Gerät anschließen

1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Epilierer. (Abb. 5)
Loading...
+ 44 hidden pages