Philips HI835/22 User Manual [de]

HI838, 835 Azur Excel Plus 'Aquazur'
2
English Page 4
• Keep page 3 open when reading these operating instructions.
Deutsch Seite 12
Dansk Side 20
• Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 28
• Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska Sid 36
• Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 44
• Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
3
1
E
J
J
M
M
K
K
O
Q
P
G
HC I RADBF
L
I
N
O
1
2
CALC CLEAN
4
H
G
F
B
D
2
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
• Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• Only connect the appliance to an earthed wall socket.
• Do not use the appliance if the plug, the cord, the supply hose or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking.
• Check the cord and the supply hose regularly for possible damage.
• If the mains cord or the supply hose is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
• Never immerse the iron or the steam tank in water.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• The iron stand and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. If you want to move the steam tank, do not touch the stand.
• Do not allow the mains cord and supply hose to come into contact with the soleplate when it is hot.
• When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket.
• Only use this iron with the stand supplied.
• Always place and use the iron and the steam tank on a stable, level and horizontal surface. Do not put the steam tank on the soft part of the ironing board.
• Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.
• This appliance is intended for household use only.
English
General description (fig. 1)
A Temperature control (rotate dial) B Steam control (slide)
1 = minimum steam output 4 = maximum steam output
C Steam trigger (push) D Spray button T (push) E Spray nozzle F Shot-of-steam button 9 (push) G Calc cleaning eU (push) H Temperature pilot light
I Soft touch” handgrip J Anti-calc cassette K Cassette release button (push) L Watertank (iron stand) M Water filling hole N Rubber mat O Hanger P Internal reservoir Q Power cord R Connecting cord / Supply hose
4
5
Using the Philips Aquazur HI838, 835 for the first time
Remove the anti-calc cassette (J) from the stand, by pushing the cassette release button (K). Write the date (year/month/day) on the sticker on the cassette. Insert the cassette into the stand (fig. 2).
Fill the watertank with normal tapwater (using a jar/bottle) up to the MAX mark (fig.3).
Plug in the power cord (Q).
Set temperature dial (A) to MAX (fig. 4).
Set steam control slider (B) to position 4 (fig. 5).
2
4
5
CALC CLEAN
4
3
F
Instructions
on label
Fabric Tempera-
ture
control
Steam
control
B
Synthetic
fibres, e.g.
acryl, viscose,
polyamide
(nylon),
polyester
Silk
MIN
| |
1
| | | |
2
|
||
3
MAX
C Wool
D Cotton
Linen
Z
Please note that Z on the label means:
This article cannot be ironed!
Shot of
steam
Spray
Table
X
F
F
T
T
T
1
2-4
Do not
activate
steam trigger
C.
3
. X
A
M
4
3
2
N
A
E L
C
F L
E S
N
A
E L
C
F L
E S
4
3
3
N
A E
L C
F
L E S
The temperature pilot light (H) will light up.
When the pilot lamp goes off, push the steam trigger (C) under the handle continuously (fig. 6). Steam comes on after about 2 minutes.
Iron with steam on a piece of cloth/towel for 1 or 2 minutes. Then you can proceed to iron your clothings.
Read this manual first, for guide on temperature and steam settings.
How to use the rubber mat (N) and hanger (O)
The iron stand (watertank) is equipped with a rubber mat (N). The rubber mat can be detached and laid flat
on the ironing board, to rest the iron during ironing (fig. 7).
Never rest a hot iron on the plastic watertank! (fig. 8). To rest the iron on the stand, always attach the rubber mat to the stand (fig. 9).
The stand can be hung on the metal rod of most ironing boards. To hang the stand, pull out the metal hanger (O) (fig. 10). Before hanging the stand, remove the rubber mat and place it on the ironing board for easy resting the iron.
Do not place the rubber mat (N) on a table or any other surface which may be damaged by heat.
Filling the watertank (for steam-ironing and
spraying)
Fill the watertank with normal tap water before using for the first time.
If the watertank is in a horizontal position, fill the water to the MAX level indicated on the side (fig. 11) or in the filling hole (fig. 12).
If the watertank is in a vertical position, fill only to the MAX level on the side (fig. 13).
For refilling, also use tapwater. (See: Water hardness)
Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron. Do not activate steam trigger (C).
You may empty the remaining water in the watertank before storing it.
Ironing temperature
Always check first to see whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed. (See table) Follow these ironing instructions in all cases.
If ironing instructions are missing, but you do know the kind of fabric, then see the table.
The table is valid for the materials only and is not applicable to any applied finish, gloss etc. Textile to which some kind of finish has been applied (gloss, wrinkle, relief etc.) can best be ironed at lower temperatures.
Sort the laundry out according to ironing temperature first: wool with wool, cotton with cotton, etc.
The iron heats up quicker than it cools down. Therefore, start ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fibres.
If the fabric consists of various kinds of fibres, you must always select the lowest ironing temperature of the composition of those fibres. (For example: an article consisting of 60%
6
6
11
12
7
8
9
10
.
X A M
MAX.
13
Spraying T
You can spray at any temperature by pushing on the spray button T (D) (fig. 15).
An electrical pump in the iron stand supplies the small internal reservoir (P) with spraywater.
Ensure that there is enough water in the watertank.
When the internal reservoir (P) is empty, after intensive spraying, pull the steam trigger (C) for about one minute to refill it. Refilling is complete when you see/hear steam coming out from the steam vents on the iron sole.
Filling and refilling of the internal reservoir must be executed at a temperature setting between 2 and MAX. It’s not possible to fill the reservoir at a temperature setting below 2 (fig. 16).
Steam-ironing
As indicated on the temperature control (A) and the table, steam-ironing is only possible at higher ironing temperatures:
2 for moderate steam 3 for maximum steam.
With conventional steam irons, water may leak from the soleplate if a too low temperature has been selected. This will cause stains. However,the Philips Aquazur HI838, 835 features "Drip Stop" Steam Shut-off: the iron will automatically stop steaming at too low temperatures, to avoid the forming of drops, which could leave stains on textile. When Drip Stop is activated, you can hear "Click". Set the temperature control (A) to the advised position. Steaming will recommence as soon as the appropriate temperature has been reached.
Ensure that there is enough water in the watertank.
- Put the iron on its rubber mat on the watertank.
- Set the temperature control (A) at the required position within the steam area (11 to MAX).
- Insert the mains plug into the wall socket.
- After the amber temperature pilot light (H) first has gone out and has come on again, you can start ironing.
polyester and 40% cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester (1) and without steam.) If you do not know what kind(s) of fabric(s) the article has been made of, find a spot which will be invisible when wearing or using the article. Try out the ironing temperature which is most suitable there. (Start at a relatively low temperature.)
Pure woollen fabrics (100% wool) may be pressed with the iron set to a steam position. Preferably set the steam control to maximum position and use a dry pressing cloth. When steam-ironing woollen fabrics, shining of the fabric may occur. This can be prevented by turning the article inside out and ironing the reverse side.
Velvet and other textures which rapidly acquire shiny spots should be ironed in one direction only (with the nap) applying light pressure. Always keep the iron moving.
Iron the reverse side of synthetic materials and silk to prevent shining spots. Do not use the spray button to prevent stains.
Setting the temperature
- Stand the iron on its rubber mat on the watertank.
- Set the temperature control (A) to the correct ironing temperature as indicated in the ironing instructions or in the table (fig. 14).
- Insert the mains plug into the wall socket.
- After the amber temperature pilot light (H) first has gone out and has come on again, you may start ironing.
The amber pilot light will come on from time to time during ironing.
If you set the temperature control to a lower setting after ironing at a high temperature, do not begin again before the amber pilot light has come on and gone out again.
7
14
15
16
- Slide the steam control (B) to the required position (fig. 17).
Just before the watertank is emptied, there normally is a burst of steam and possibly some minor spitting. This is a normal phenomenon, related to the electrical pump.
Shot-of-Steam 9
By pushing button 9 (F) a powerful "shot" of steam is emitted from the soleplate (fig. 18). This can be very useful, for example when removing stubborn creases. The shot-of-steam facility can be used only while ironing with high ironing temperatures (positions ranging from 2 to MAX) at an interval of 5 seconds.
Steaming in a vertical position
Shot-of-steam can also be applied when holding the iron in a vertical position (fig. 19). This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains, etc. The "shot-of-steam facility can be used only while ironing with high ironing temperatures (positions ranging from 2 to MAX) at an interval of 5 seconds. This iron is not suitable for continuous steaming (except shot-of-steam) in vertical position.
Ironing without steam
For ironing without steam, proceed as described for steam-ironing. However, d not activate steam trigger (C).
Calc cleaning eU
Calc cleaning works in conjunction with anti­calc.
- Calc cleaning allows to clean the steam chamber from residual particles (dirt, sand, etc.).
For the best performances of the Philips Aquazur it is important to apply calc cleaning regularly. In case of normal usage (2 hours/week), calc clean should be applied
once every month. In case of frequent usage (average 4 hours/week), calc clean should be applied once every two weeks.
- Bring the iron and watertank to the kitchen sink (fig. 20).
- Fill the watertank (L) with water (to about half tank).
- Plug in the power cord.
- Set the Temperature control (A) to position 'CALC CLEAN' (fig. 21). Set steam slider (B) to position 4.
- If necessary, use the rubber mat to rest the iron
on the kitchen sink.
- Hold the iron horizontally over the sink.
- Push the 'CALC CLEAN' button eU (G) (fig.
22). Water will now be ejected from the holes in the soleplate. Impurities and scale (if any) are washed away with it.
- Move the iron forwards and backwards while this happens (fig. 23).
- Release the Calc-clean button eU to stop the calc-clean process. Repeat the calc-clean
8
17
4
3
N
CLEA
LC
CA
18
19
20
21
22
CALC CLEAN
23
9
process until the water
reservoir (P) is empty. The water flow will cease.
- Reheat the iron to dry
up excess water.
- Move the iron over a
(preferably) old piece
of cloth (fig. 24). This is to ensure that the soleplate will be dry during storage.
- Unplug the power cord and let the iron cool
down before you store it.
Anti-calc cassette
The Philips Aquazur has a disposable anti-calc cassette to filter the water. The anti-calc content of the cassette will be saturated after some time. Then, the anti-calc cassette should be replaced by a new one. How often the cassette should be replaced, depends on the water hardness and the frequency of iron usage. The table below give you a general guide on when you should change the cassette.
Hardness of the water
In a few seconds you can test the hardness of the tap water yourself, using the test-strip inserted in
these instructions.
1. Take a glass of tap water.
2. Put the test-strip in the tap water for 1 or 2 seconds.
3. Take the strip out and let it dry for about 1 minute.
4. Read the results below.
5. In the water hardness table you can see when the anti-calc cassette is to be replaced by a new one.
The test strip has four green coloured squares. As the strips are put into water, one or more squares may become pink coloured. The more squares become pink, the harder the water (i.e. the more calcium the water contains). This test needs only to be done once. Mark the test result in the table for future reference.
Waterhardness table
This table gives a general guide on when you should change the anticalc cassette.
Waterhardness
pink coloured squares on test low moderate hard very hard strip 0-1 2 3 4
normal usage no need change every change every change every
(2 hours/week) to change 12 months 6 months 4 months
intensive usage no need change every change every change every (4 hours/week) to change 6 months 3 months 2 months
■ ■ ■
■■■ ■
■■■
■ ■ ■ ■
24
10
How to change the cassette
- Purchase a replacement cassette (type HD 1900) from your dealer or the nearest Philips service centre.
- Push the cassette release button (K) and take out the cassette (fig. 25).
- Empty the water from the watertank and cassette housing (fig. 26).
- Write the date on the new cassette and insert it into the iron stand.
- Fill the watertank with water.
- Set steam control in position 4 and temperature control to 3.
- Push steam trigger for about one minute. The new cassette is now filled with water.
- You can resume ironing.
Cleaning
- Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down sufficiently.
- Scale and other deposit can be wiped off the soleplate with a damp cloth and some non­scratching (fluid) abrasive.
Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
- The upper part of the appliance can be cleaned with a damp cloth.
- From time to time clean the inside of the watertank by filling it with water and shaking. Then pour the water back out.
Storage
- Remove the mains plug from the wall socket.
- Pour any remaining water out of the watertank (fig. 27).
- Set the steam control to position 4.
- Put the iron on the rubber mat on its stand and let it cool down sufficiently before you store it.
- Regularly check if the mains cord is still in a good and safe condition.
Environment
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 28).
Products bought in Canada
For guarantee conditions on products bought in Canada see separate purchase card.
25
26
27
28
11
Assistance guide
Problem
After switching on for the first time, some smoke comes from the iron.
The iron does not steam and you hear a loud noise from the stand.
There is no water spray.
There is no Shot-of-steam.
Likely cause
This is normal. Some parts of the iron have been greased lightly in the factory.
The water level is too low, the anti-calc cassette is not properly inserted and/or the temperature is less than 2.
The internal water reservoir (P) is empty.
The internal water reservoir (P) is empty.
What to do?
Nothing. After a short while this phenomenon will stop.
Fill the watertank to the MAX indication, insert the anti-calc cassette by pushing it, and/or select a higher temperature with the temperature dial (A).
Fill the watertank to the MAX indication, set temperature to 3 and push steam trigger (C) until steam comes out of the sole.
Fill the watertank to the MAX indication, Set temperature to 3 and push steam trigger (C) until steam comes out of the sole.
WICHTIG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
•Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer Schukosteckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Schäden am Stecker, am Kabel, am
Verbindungsschlauch oder am Gerät selbst erkennbar sind, oder wenn das Gerät herunter gefallen oder undicht ist.
•Überprüfen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch regelmäßig auf Unversehrtheit.
Wenn das Netzkabel oder der Verbindungsschlauch defekt oder beschädigt ist, darf es/er nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es am Stromnetz angeschlossen ist.
Tauchen Sie das Bügeleisen und den Boiler niemals in Wasser.
Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
Die Abstellfläche und die Bügelsohle können sehr heiß werden und bei Berührung
Brandwunden verursachen. Berühren Sie keinesfalls die Abstellfläche, wenn Sie den Boiler bewegen.
Lassen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch nicht in Berührung mit der heißen Bügelsohle kommen.
Wenn Sie das Bügeln beenden, das Gerät reinigen, den Wasserbehälter füllen oder leeren oder den Raum nur kurz verlassen, stellen Sie stets den Dampfregler auf Position 0, stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie dieses Bügeleisen nur mit der dazugehörigen Ladestation.
Platzieren und benutzen Sie das Bügeleisen und den Boiler stets auf einer stabilen, ebenen
und waagerechten Unterlage. Stellen Sie den Boiler nicht auf die weiche, gepolsterte Fläche des Bügelbretts.
Geben Sie niemals Parfüm, Essig, Stärke, Entkalker, Bügelhilfen oder andere Chemikalien in den Wasserbehälter.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Deutsch
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Temperaturregler, Drehschalter B Dampfregler, Schiebeschalter
1 = minimale Dampfabgabe 4 = maximale Dampfabgabe
C Dampfzufuhr, Drucktaste D Sprühtaste, Drucktaste T E Sprühdüse F Dampfstoßtaste 9 G Entkalkung eU H Kontrollampe für Temperatur
I Soft-Touch-Griff J Antikalk-Kassette K Entriegelung der Antikalk-Kassette L Wassertank M Einfüllöffnung N Gummimatte O Aufhängung P Wasserbehälter Q Netzkabel R Verbindungsschlauch
12F13
Vorbereitung zum ersten Gebrauch
Drücken Sie die Entriegelung (K), und nehmen Sie die Antikalk-Kassette (J) von der Basisstation ab. Schreiben Sie das Datum auf den Aufkleber an der Kassette. Setzen Sie die Kassette wieder ein (Abb. 2).
Füllen Sie den Wassertank mit Hilfe eines Gefäßes bis zur Markierung MAX mit Wasser (Abb. 3).
Stecken Sie das Netzkabel (Q) in die Steckdose.
Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf MAX (Abb. 4).
Schieben Sie den Dampfregler (B) auf Position 4 (Abb. 5).
Die Kontrollampe (H) leuchtet auf.
2
Bügelvor-
schrift
Textilart Temperatur-
einstellung
Dampf-
bügeln
B
Synthetics
z.B. Acryl, Acetat Viskose, Polyamid (Nylon) Polyester
Seide
MIN
| |
1
| | | |
2
|
||
3
MAX
C Wolle
D Baumwolle
Leinen
Z
Vorsicht: Diese Teile dürfen nicht gebügelt werden!
Dampfstoß
Dampfstrahl
Tabelle
X
F
F
T
T
T
1
2-4
4
5
CALC CLEAN
4
3
Drücken Sie die Dampftaste nicht ein (C).
3
.
X A M
4
3
2
N
A E
L
C F
L
E S
N
A E L
C F
L E
S
4
3
3
N A
E L
C F
L E
S
Wenn die Kontrollampe erloschen ist, drücken Sie die Turbo­Dampftaste (C) unter dem Griff (Abb. 6), und halten Sie gedrückt, bis nach ca. 2 Minuten Dampf austritt.
Bügeln Sie 1 bis 2 Minuten ein gebrauchtes Stück Stoff.
Lesen Sie diese Anleitung zum Einstellen von Temperatur und Dampfzufuhr. Danach können mit dem Bügeln von Wäsche oder Kleidung beginnen.
Gebrauch der Gummimatte (N) und der Aufhängung (O)
Auf der Basisstation mit dem Wassertank befindet sich eine Gummimatte (N). Diese Gummimatte kann zu Ihrer Bequemlichkeit abgenommen und während des Bügelns flach auf ein Bügelbrett gelegt werden (Abb. 7).
Stellen Sie das heiße Bügeleisen niemals direkt auf die Basisstation (Abb. 8)! Bringen Sie zuvor immer die Gummimatte an (Abb. 9).
Die Basisstation kann auch an den Metallbügel des Bügelbretts aufgehängt werden. Ziehen Sie zuvor die Aufhängung (O) aus der Basisstation (Abb. 10); nehmen Sie die Gummimatte ab, und legen Sie sie auf das Bügelbrett.
Legen Sie diese Gummimatte niemals auf eine hitzeempfindliche Unterlage.
Wassertank füllen
Füllen Sie das Bügeleisen vor dem ersten Gebrauch mit normalem Leitungswasser.
Steht die Basisstation waagerecht, so füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX an der Seite (Abb. 11) oder in der Einfüllöffnung (Abb. 12).
Steht oder hängt die Basisstation senkrecht, so füllen Sie den Wassertank nur bis zur Markierung MAX an der Seite (Abb. 13).
Verwenden Sie zum Nachfüllen ebenfalls Leitungswasser. Vgl. die Tabelle "Wasserhärte".
Ziehen Sie vor dem Füllen des Wassertanks stets den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie die Dampftaste nicht ein (C).
Sie können den Wassertank leeren, bevor Sie das Gerät fortstellen.
Bügeltemperatur
Prüfen Sie stets, ob eine Bügelvorschrift in das Kleidungsstück eingenäht ist. Vgl. die Tabelle. Befolgen Sie diese Bügelvorschriften in allen Fällen.
Wenn eine Bügelvorschrift fehlt, Sie aber die Textilart kennen, so schauen Sie in der Tabelle nach.
Die Tabelle gilt nur für die dort aufgeführten Materialien. Chemisch behandeltes Material (z.B. Glanz, Relief, knitterfrei usw.) ist bei einer niedrigeren Temperatur zu bügeln.
Sortieren Sie das Bügelgut zuvor immer nach der erforderlichen Temperatur: Wolle zu Wolle, Baumwolle zu Baumwolle usw. Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt. Beginnen Sie darum mit Textilien, die nur eine niedrige Temperatur vertragen, also ggf. mit Synthetics.
Bei Mischgeweben wählen Sie stets die
14
6
7
8
9
10
. X A
M
MAX.
11
12
13
Bügelgut einsprühen T
Das Bügelgut kann bei gefülltem Wasserbehälter jederzeit durch mehrfaches Drücken der Sprühtaste T (D) angefeuchtet werden (Abb. 15).
Das Wasser zum Sprühen kommt aus dem Wasserbehälter (P) im Bügeleisen. Es wird durch eine elektrische Pumpe in der Basisstation bereitgestellt.
Vergewissern Sie sich, daß genug Wasser im Wassertank (L) ist.
Wenn der Wasserbehälter (P) nach längerem Gebrauch leer ist, so drücken Sie die Dampftaste (C) etwa eine Minute lang, um den Wasserbehälter wieder zu füllen. Der Vorgang ist beendet, wenn Dampf aus der Bügelsohle austritt.
Der Wasserbehälter muß bei einer Temperatureinstellung zwischen 2 und MAX gefüllt bzw. nachgefüllt werden. Bei einer Temperatureinstellung unter 2 ist das nicht möglich (Abb. 16).
Dampfbügeln
Der Temperaturregler (A) und die Tabelle zeigen, daß Dampfbügeln nur bei höheren Bügeltemperaturen möglich ist:
2 bei normaler Dampfabgabe, 3 MAX bei maximaler Dampfabgabe.
Ihr Aquazur HI838, 835 verfügt über das
Tropf-Stop-System:
Bei zu niedriger Temperatur wird die Dampfzufuhr mit einem "Klick" automatisch ausgeschaltet, so daß kein Wasser aus der Bügelsohle austreten und Flecken auf Ihrer Wäsche hinterlassen kann. Stellen Sie dann am Temperaturregler (A) die empfohlene Bügeltemperatur ein. Hat die Bügelsohle die eingestellte Temperatur erreicht, steht wieder Dampf zur Verfügung.
Achten Sie darauf, daß genügend Wasser im Wassertank ist.
- Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gummimatte auf der Basisstation.
15
Temperaturstufe für die Faser, welche die niedrigste Temperatur erfordert. Ein Wäschestück aus 60% Polyester und 40% Baumwolle muß also bei Einstellung (1) für Polyester und ohne Dampf gebügelt werden.
Wenn Sie nicht wissen, woraus das zu bügelnde Teil besteht, so suchen Sie eine Stelle, die bei normaler Verwendung nicht sichtbar wird, und prüfen Sie dort, mit der niedrigsten Temperatur beginnend, welche Temperaturstufe angemessen ist.
Textilien aus reiner Wolle (100 % Wolle) können mit einer Dampfeinstellung gebügelt werden. Es empfiehlt sich, mit einem trockenen Bügeltuch zu arbeiten und den Dampfregler auf die höchste Position zu stellen. Es kann vorkommen, daß die Oberfläche von Wollsachen nach dem Bügeln glänzt. Das läßt sich vermeiden, indem Sie das Teil von links, auf der Rückseite bügeln.
Samt und andere Gewebe, die beim Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen, sollten nur in eine Richtung ("mit dem Strich") und unter nur leichtem Druck gebügelt werden. Halten Sie das Bügeleisen dabei stets in Bewegung.
Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links, um glänzende Stellen zu vermeiden. Verwenden Sie kein Bügelspray, es könnte Flecken verursachen.
Einstellen der Temperatur
- Stellen Sie das Bügeleisen auf die Gummimatte.
- Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf die laut Bügelvorschrift oder Tabelle erforderliche Temperatur (Abb. 14).
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Wenn die gelbe Kontrollampe (H) einmal aus­und dann wieder angegangen ist, können Sie mit dem Bügeln beginnen.
Während des Bügelns geht die gelbe Kontrollampe von Zeit zu Zeit an und wieder aus.
Wollen Sie mit einer niedrigeren Temperatur weiterbügeln, so stellen Sie die neue Temperatur ein, und warten Sie, bis die gelbe Kontrollampe (H) einmal an- und wieder ausgegangen ist.
14
15
16
- Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf die erforderliche Temperatur im Dampfbereich, also 2 bis MAX.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Nachdem die gelbe Kontrollampe (H) einmal aus- und wieder angegangen ist, können Sie mit dem Bügeln fortfahren.
- Stellen Sie den Dampfregler (B) auf die erforderliche Position (Abb. 17).
Kurz bevor der Wassertank völlig leer ist, wird von der Wasserpumpe durch die Bügelsohle ein Dampfstoß mit einigen kleinen Wasserspritzern abgegeben. Das ist kein Grund zur Beunruhigung.
Dampfstoß 9
Wenn Sie die Dampfstoßtaste 9 (F) drücken, stößt die Bügelsohle intensiv Dampf aus (Abb. 18). Auf diese Weise lassen sich Falten leicht entfernen. Der Dampfstoß kann nur bei Temperaturen im Dampfbereich, also T bis MAX, alle 5 Sekunden angewendet werden.
Mit senkrecht gehaltenem Eisen aufdämpfen.
Der Dampfstoß kann auch bei senkrecht gehaltenem Bügeleisen angewendet werden (Abb. 19). Damit lassen sich Falten z.B. aus Vorhängen und hängenden Kleidungsstücken wirksam entfernen. Der Dampfstoß kann nur bei Temperaturen im Dampfbereich, also 2 bis MAX, alle 5 Sekunden angewendet werden.
Hinweis: Dieses Bügeleisen ist nicht zu kontinuierlichem Aufdämpfen geeignet.
Trockenbügeln
Wenn Sie ohne Dampf bügeln wollen, so verfahren Sie wie oben beschrieben, lassen aber drücken Sie die Dampftaste nicht ein (C).
Entkalkung eU
Die Entkalkung wirkt in Verbindung mit der Anti­Kalk-Kassette.
- Durch die Kalkreinigung werden Ablagerungen (Schmutz, Sand usw.) in der Dampfkammer beseitigt.
Es ist wichtig, Ihr Philips Aquazur HI838, 835 regelmäßig zu entkalken, um seine optimale Leistung zu erhalten. Bei normaler Verwendung des Bügeleisens von ca. 2 Stunden pro Woche ist Calc Clean monatlich einmal anzuwenden. Bei häufigerer Verwendung von durchschnittlich 4 Stunden pro Woche ist Calc Clean alle 14 Tage anzuwenden.
Stellen Sie das Bügeleisen und den
Wassertank in die Spüle (Abb. 20)..
-Füllen Sie den Wassertank (L) etwa halb voll mit Wasser.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf Position "CALC CLEAN" (Abb. 21) und den Dampfregler (B) auf Position 4.
- Stellen Sie, falls erforderlich, das Bügeleisen im Spülbecken auf die Gummimatte.
-Drücken Sie die Selbstreinigungstaste "CALC CLEAN" eU (G) (Abb. 22).
- Jetzt tritt Wasser aus den Löchern in der Bügelsohle aus. Eventuell vorhandene Kalkreste und Verunreinigungen werden damit heraus gespült.
- Bewegen Sie gleichzeitig das Bügeleisen vor und zurück (Abb. 23).
- Lassen Sie die Selbstreinigungstaste eU (G) wieder los, um den Vorgang abzubrechen.
16
17
4
3
EAN
ALC CL
C
18
19
20
21
17
Es kommt kein Wasser mehr aus der Bügelsohle.
- Heizen Sie das Bügeleisen wieder auf, damit überschüssiges Wasser verdampft.
-Führen Sie das Bügeleisen über ein gebrauchtes Stück Stoff (Abb. 24).
Dadurch bleibt die Bügelsohle während der Aufbewahrung des Geräts trocken.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es fortstellen.
Antikalk-Kassette
Das Philips Aquazur ist mit einer auswechselbaren Antikalk-Kassette ausgestattet, die das Wasser filtert. Nach Ablauf einer gewissen Zeit läßt die Wirkung nach. Die Kassette muß schließlich ausgetauscht werden. Die folgende Tabelle gibt einen Hinweis darauf, wann die Kassette, abhängig von der Härte des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung, auszutauschen ist.
Die Wasserhärte
In kürzester Zeit haben Sie selbst die Härte des von Ihnen verwendeten Wassers bestimmt.
1. Füllen Sie ein Glas mit dem von Ihnen verwendeten Leitungswasser.
2. Halten Sie den Teststreifen 1 oder 2 Sekunden in das Wasser.
3. Nehmen Sie ihn heraus, und bewegen Sie ihn 1 Minute hin und her.
4. Vergleichen Sie das Resultat mit der Tabelle der Wasserhärte.
Die Wasserhärte entspricht der Anzahl der
verfärbten Quadrate auf dem Teststreifen.
5. Lesen Sie in der Tabelle "Wasserhärte" ab, nach welcher Zeit Sie die Antikalk-Kassette auswechseln müssen.
Auf dem Teststreifen befinden sich vier grüne Quadrate. Wenn Sie den Teststreifen ins Wasser halten, verfärben sich einer oder mehrere Quadrate rosa. Je mehr Quadrate sich verfärben, um so härter ist das Wasser. Die Härte hängt vom Kalziumgehalt des Wassers ab. Dieser Test braucht nur einmal durchgeführt zu werden. Das Testergebnis in die nachstehende Tabelle eintragen.
Tabelle Wasserhärte Die Tabelle "Wasserhärte" gibt Ihnen einen allgemeinen Hinweis, wann die Antikalk-Kassette
auszutauschen ist. Gehen Sie wie folgt vor:
Wasserhärte
Rosa verfärbte Quadrate auf dem weich mäßig hart hart sehr hart Teststreifen 0 ... 1 2 3 4
Normaler Gebrauch Kein Austausch Austausch alle Austausch alle Austausch alle
ca. 2 Std. nötig 12 Monate 6 Monate 4 Monate pro Woche
Häufiger Gebrauch Kein Austausch Austausch alle Austausch alle Austausch alle ca. 4 Std. pro Woche nötig 6 Monate 3 Monate 2 Monate
■ ■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■
22
CALC CLEAN
23
24
Loading...
+ 37 hidden pages