PHILIPS HI 835 User Manual [fr]

Aquazur

HI845, HI838, HI835

2

PHILIPS HI 835 User Manual

3

A B C D E F I G H

K

J

I

L

R

M

N

O

Q

P

 

 

K

 

 

CALC CLEAN

 

 

1

N

L

2

 

 

M

C B A

 

 

 

 

4

 

O

H

4

ENGLISH 6

DEUTSCH 16

FRANÇAIS 26

NEDERLANDS 36

ITALIANO 46

HI845, HI838, HI835

6 ENGLISH

General description

A Shot-of-steam button

B Steam control

C Spray button

D Temperature pilot light

E Steam trigger

F Temperature dial

G Soft-touch handgrip

H Connecting cord/supply hose

I Spray nozzle

J Internal reservoir

K Calc-clean button

L Anti-calc cassette

M Filling opening

N Cassette release button

O Suspension hook

P Mains cord

Q Water tank

R Rubber mat

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

Only connect the appliance to an earthed wall socket.

Do not use the appliance if the plug, the cord, the supply hose or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking.

Check the cord and the supply hose regularly for possible damage.

If the mains cord or the supply hose is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.

Never immerse the iron or the steam tank in water.

Keep the appliance out of the reach of children.

The iron stand and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. If you want to move the steam tank, do not touch the stand.

Do not allow the mains cord and supply hose to come into contact with the soleplate when it is hot.

When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket.

ENGLISH 7

Only use this iron with the stand supplied.

Always place and use the iron and the steam tank on a stable, level and horizontal surface. Do not put the steam tank on the soft part of the ironing board.

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.

This appliance is intended for household use only.

Before first use

C 1 Press the cassette release button and remove the anti-calc cassette from the water tank. Enter the current date (day/month/year) on the sticker on the cassette. Reinsert the cassette into the water tank.

C 2 Fill the water tank with tap water (using a jar/bottle) up to the MAX indication.

C 3 Set the temperature dial to MAX.

C 4 Set the steam control to position 4.

The temperature pilot light goes on.

8

ENGLISH

 

 

C 5

When the pilot light goes out, squeeze the steam trigger under

 

 

the handgrip continuously.

 

The iron starts producing steam after about 2 minutes.

 

6

Pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to

 

 

remove any residues from the soleplate.

B The iron may give off some smoke when you use it for the first time.This will cease after a short while.

Preparing for use

How to use the rubber mat and the suspension hook

C

C

C

C

The rubber mat allows you to put down the hot iron during ironing. The suspension hook allows you to suspend the water tank from the ironing board.

The rubber mat can be placed either on the water tank or on the ironing board.

If you want to put the iron on the water tank, always put the rubber mat on the water tank.

Never put the iron on the water tank without the rubber mat.

The water tank can be suspended from the metal tray of most ironing boards by means of the suspension hook. Pull the suspension hook out the water tank and attach it to the metal

tray of the ironing board.

Remove the rubber mat from the water tank and place it on the ironing board before suspending the water tank from the suspension hook.

Do not place the rubber mat on a table or any other surface that may

be damaged by heat.

ENGLISH 9

Filling the water tank

Never immerse the iron in water.

C

C

1Unplug the appliance and make sure you don't squeeze the steam trigger.

If the water tank is in horizontal position, fill the it up to the MAX level indicated on the side or in the filling opening.

If the water tank is in vertical position, fill it up to the MAX indication on the side. Do not exceed this level.

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing additives

chemically descaled water or other chemicals in the water tank.

Setting the temperature

 

1

Put the iron on the rubber mat.

C

 

Set the required ironing temperature by turning the

2

 

 

temperature dial to the appropriate position.

Check the laundry care label for the required ironing temperature:

-1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester)

-1 Silk

-2Wool

-3 Cotton, linen

If you do not know what kind(s) of fabric(s) an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article.

Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres.

3Put the mains plug in an earthed wall socket.

4When the amber temperature pilot light has gone out, wait a while before you start ironing.

The amber pilot light will go on from time to time during ironing.

10 ENGLISH

Using the appliance

Steam ironing

1Make sure that there is enough water in the water tank.

2Put the iron on the rubber mat.

3Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature').

C

 

 

 

Select the appropriate steam setting. Make sure that the steam

4

 

 

 

 

 

 

setting you select is suitable for the ironing temperature

 

 

 

 

selected:

-

1

- 2 for moderate steam (temperature settings 2 to 3)

-

3

- 4 for maximum steam (temperature settings 3 to MAX)

B The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached.

BJust before the water tank is empty, the iron will normally produce a burst of steam and some minor spitting may occur.This is a normal phenomenon related to the electrical pump.

Ironing without steam

1Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature').

Do not squeeze the steam trigger.

Features

Spray function

You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature.

1

Make sure that there is enough water in the water tank.

C 2

Press the spray button several times to moisten the article to

 

be ironed.

C

BWhen the internal reservoir is empty, squeeze the steam trigger for about one minute to refill it. Refilling is complete when you see or hear steam coming out from the steam vents in the soleplate.

The internal reservoir must be filled at a temperature setting between 2 and MAX. It is not possible to fill the internal reservoir at a temperature setting below 2.

ENGLISH 11

Shot of steam

C

A powerful shot of concentrated steam helps remove stubborn creases.

The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX at 5-second intervals.

1 Press and release the shot-of-steam button.

Vertical shot of steam

C 1 The shot-of-steam function can also be used when you hold the iron in vertical position.

This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc.

Never direct the steam towards people.

Drip stop

This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate.When this happens you may hear a sound.

1Set the temperature dial to a position that is suitable for steam ironing (2 to MAX). Make sure that the steam setting you select is suitable for the ironing temperature selected (see 'Steam ironing' in chapter 'Using the appliance').

The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached.

Cleaning and maintenance

After ironing

1Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down.

2Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.

To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to

clean the soleplate.

12 ENGLISH

3Clean the upper part of the iron with a damp cloth.

4Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning.

Calc-clean function

You can use the calc-clean function to remove scale and impurities.

Use the calc-clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), the calc-clean function should be used more frequently.

1Make sure the appliance is unplugged.

2Fill the water tank until it is half full.

Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank.

 

 

 

 

3

Put the plug in the wall socket.

 

 

 

C

 

Set the temperature dial to the calc-clean position. Set steam

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

control to position 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 5 Hold the iron over the sink, press and hold the calc-clean button and gently shake the iron to and fro.

Steam and boiling water will come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) will be flushed out.

6 Release the calc-clean button as soon as the water in the tank has been used up.

Repeat the calc-clean process if the iron still contains a lot of impurities.

After the calc-clean process

-Put the plug in the wall socket, set the temperature dial to position 2 and let the iron heat up to allow the soleplate to dry.

-Unplug the iron when it has reached the set ironing temperature.

-Move the hot iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate.

-Let the iron cool down before you store it.

ENGLISH 13

Storage

1 Make sure the appliance is unplugged.

C 2 Empty the water tank.

3Put the iron on the rubber mat and let it cool down sufficiently before you store it.

Replacement

The Philips Aquazur has a disposable anti-calc cassette that filters the water in the water tank. After some time the cassette will be saturated and should be replaced by a new one. How often the cassette should be replaced depends on the water hardness in your area and how often you use the iron.

-If the water is very hard, replace the cassette every 3 months.

-If the water is moderately hard, replace the cassette every 9 months.

BTurn to your local water board for information about the water hardness in your area.

To replace the cassette:

C 1 Press the cassette release button and remove the cassette.

C 2 Empty the water tank and the cassette compartment.

3Enter the current date on the new cassette and insert it into the water tank.

4Fill the water tank with water.

5Set the temperature dial to 3 and set the steam control to position 4.

6Squeeze the steam trigger for about one minute.The new cassette is now filled with water.

You can resume ironing.

14 ENGLISH

Environment

C Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, contact the Customer Care Centre in your country.

Problem

The iron is plugged in but the soleplate is cold.

The iron does not produce steam and the water tank produces a loud noise.

No spray.

No steam.

No shot of steam or no vertical shot of steam.

 

ENGLISH 15

Possible cause(s)

Solution

There is a connection problem.

Check the mains cord, the plug and

 

the wall socket.

The temperature dial has been set to MIN.

The water level is too low, the anticalc cassette has not been properly inserted and/or the temperature has been set to a position below 2.

Set the temperature dial to the required position.

Fill the water tank to the MAX indication, insert the anti-calc cassette (push it down properly) and/or set the temperature dial to a temperature above 2.

There is not enough water in the

Fill the water tank (see chapter

water tank or in the internal reservoir.

'Preparing for use'). Set the

 

temperature dial to a position

 

between 2 and MAX and squeeze

 

the steam trigger for about 1 minute.

There is not enough water in the

Fill the water tank (see chapter

water tank or in the internal reservoir.

'Preparing for use'). Set the

 

temperature dial to a position

 

between 2 and MAX and squeeze

 

the steam trigger for about 1 minute.

The iron is not hot enough and/or the

Select an ironing temperature that is

drip-stop function has been activated.

suitable for steam ironing (2 to

 

MAX).Wait until the amber pilot light

 

has gone out before you start ironing.

There is not enough water in the

Fill the water tank (see chapter

water tank or in the internal reservoir.

'Preparing for use'). Set the

 

temperature dial to a position

 

between 2 and MAX and squeeze

 

the steam trigger for about 1 minute.

The iron is not hot enough.

Select an ironing temperature that is

 

suitable for steam ironing (2 to

 

MAX).Wait until the amber pilot light

 

has gone out before you start ironing.

Water droplets drip onto the fabric. An additive has been poured into the water tank.

Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank.

Flakes and impurities come out of the

Hard water forms flakes inside the

Use the calc-clean function a few

soleplate during ironing.

soleplate.

times (see chapter 'Cleaning and

 

 

maintenance').

 

 

 

16 DEUTSCH

Allgemeine Beschreibung

A Dampfstoß-Taste

B Dampfregler

C Sprühtaste

D Temperaturkontrolllampe

E Dampftaste

F Temperaturregler

G Soft Touch-Handgriff

H Verbindungskabel/Dampfzufuhrschlauch

I Spraydüse

J Innerer Wasserbehälter

K Calc-Clean Taste

L Anti-Kalk-Kassette

M Einfüllöffnung

N Kassetten-Entriegelung

O Aufhängevorrichtung

P Netzkabel

Q Wassertank

R Gummiunterlage

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des

Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren

Einsichtnahme auf.

Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer Schukosteckdose.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Schäden am Stecker, am Kabel, am Verbindungsschlauch oder am Gerät selbst erkennbar sind, oder wenn das Gerät herunter gefallen oder undicht ist.

Überprüfen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch regelmäßig auf Unversehrtheit.

Wenn das Netzkabel oder der Verbindungsschlauch defekt oder beschädigt ist, darf es/er nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein OriginalErsatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es am Stromnetz angeschlossen ist.

Tauchen Sie das Bügeleisen und den Boiler niemals in Wasser.

Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.

Die Abstellfläche und die Bügelsohle können sehr heiß werden und bei Berührung Brandwunden verursachen. Berühren Sie keinesfalls die Abstellfläche, wenn Sie den Boiler bewegen.

Lassen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch nicht in Berührung mit der heißen Bügelsohle kommen.

DEUTSCH 17

Wenn Sie das Bügeln beenden, das Gerät reinigen, den Wasserbehälter füllen oder leeren oder den Raum nur kurz verlassen, stellen Sie stets den Dampfregler auf Position 0, stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie dieses Bügeleisen nur mit der dazugehörigen Ladestation.

Platzieren und benutzen Sie das Bügeleisen und den Boiler stets auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage. Stellen Sie den Boiler nicht auf die weiche, gepolsterte Fläche des Bügelbretts.

Geben Sie niemals Parfüm, Essig, Stärke, Entkalker, Bügelhilfen oder andere Chemikalien in den Wasserbehälter.

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

C

C

Vor dem ersten Gebrauch

1Drücken Sie die Kassetten-Entriegelungstaste und nehmen Sie die Anti-Kalk-Kassette aus dem Wassertank.Tragen Sie das aktuelle Datum (Tag/Monat/Jahr) auf dem Aufkleber der Kassette ein und setzen Sie die Kassette zurück in den Wassertank.

2Füllen Sie mit einem Krug oder einer Flasche Leitungswasser bis zur MAX-Markierung in den Wassertank.

C 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX.

18 DEUTSCH

C 4 Stellen Sie den Dampfregler auf 4.

Die Temperaturkontrolllampe leuchtet.

C 5 Wenn die Kontrolllampe erlischt, halten Sie die Dampftaste unterhalb des Handgriffs gedrückt.

Nach ca. 2 Minuten produziert das Gerät Dampf.

6 Führen Sie das Bügeleisen einige Minuten lang auf einem feuchten Tuch hin und her, um eventuell vorhandene Ablagerungen von der Bügelsohle zu entfernen.

BBeim ersten Gebrauch gibt das Gerät möglicherweise etwas Rauch ab. Dies geht nach kurzer Zeit vorüber.

Vorbereitung zum Gebrauch

Der Gebrauch von Gummiunterlage und Hängevorrichtung

Sie können das heiße Bügeleisen zwischendurch auf die Gummimatte stellen. Mit der Hängevorrichtung können Sie den Wassertank am Bügeltisch aufhängen.

C

Sie können die Gummiunterlage wahlweise auf den Wassertank

 

oder den Bügeltisch legen.

C

Wenn Sie das Bügeleisen auf dem Wassertank abstellen möchten,

 

legen Sie stets die Gummiunterlage auf den Wassertank.

C Stellen Sie das Bügeleisen keinesfalls ohne die Gummiunterlage auf den Wassertank.

Loading...
+ 40 hidden pages