EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale per l’utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
FI Käyttöopas
SV Användarhandbok
13
1
234
5
6
789
10
2
4
5
67
ProblemMöjlig orsakLösning
Det kommer
vattendroppar från
stryksulan.
Det kommer smutsigt
vatten och smuts (bruna
smutspartiklar, vita agor
m.m.) från stryksulan.
Det kommer vatten ur
stryksulan.
När avkalkningsprocessen har
slutförts kan kvarvarande vatten
droppa från stryksulan.
Smuts eller kemikalier som
nns i vattnet har fastnat i
ångöppningarna och/eller på
stryksulan.
Du har startat
avkalkningsprocessen av misstag
(se kapitlet Rengöring och
underhåll).
Torka av stryksulan med en trasa.
Utför avkalkningsprocessen om
avkalkningslampan fortfarande
blinkar och apparaten fortfarande
piper (se kapitlet Rengöring och
underhåll).
Utför avkalkningsprocessen
regelbundet (se kapitlet Rengöring
och underhåll).
Stäng av apparaten. Slå sedan på
apparaten igen. Låt strykjärnet
värmas upp till dess att klarlampan
för strykning lyser med fast sken.
Svenska
49
2 sec.
2 min.
10
8
9
11
English 6
Dansk 10
Deutsch 14
Español 18
Français 22
Italiano 26
Nederlands 30
Norsk 34
Português 38
Suomi 42
Svenska 46
English
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual, the important information leaet, and the quick start guide carefully before
you use the appliance. Save them for future reference.
Product overview (Fig. 1)
1 Water supply hose
2 Temperature dial
3 Steam trigger/Steam boost
4 ‘Iron ready’ light
5 CALC-CLEAN button with light
6 Iron platform
7 Water tank release lever
8 Detachable water tank
9 On/o switch
10 Mains cord with plug
11 Smart Calc-Clean container
Important
Perform the descaling process regularly for great steam and a prolonged lifetime of the appliance.
Recommended water to use
Distilled or demineralized water if you live in an area with hard water.
Type of water to use
This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard
water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized
water to prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they
may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.
Caution: Be careful when you remove the water tank. The area near the tip of the iron may be hot
(Fig. 2).
Setting the temperature
To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position. The
appliance adjusts the steam automatically, depending on the ironing temperature set.
Press and hold the steam trigger to start ironing. For best ironing results, after ironing with steam,
perform the last strokes without steam.
Wool, viscose, polyester and silk
Cotton, linen
Auto shut-o mode
Specic models in this series have the auto shut-o mode.
- To save energy, the appliance switches o automatically when it has not been used for 5 minutes.
The ‘iron ready’ light ashes.
- To activate the appliance again, set the on/o switch to ‘o’ position and then to ‘on’ position. The
appliance then starts to heat up again.
Cleaning and maintenance
Smart Calc-Clean System
Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and
cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt and
stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the
steam generator gives regular reminders.
Sound and light Calc-Clean reminder
After 1 to 3 months of use, the Calc-Clean light starts ashing and the appliance starts beeping to
indicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 3).
Tip: You can continue to dry iron by not pressing the steam trigger.
Besides that, a second defense step to protect the steam generator from scale is integrated: the
steam function gets disabled if descaling is not done. After descaling is done, the steam function will
be restored. This takes place regardless of the type of water used.
Note: The Calc-Clean process can be performed at any time, even when the sound and light reminder
is not activated yet.
Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean
container
Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.
Caution: Do not interrupt the process by lifting the iron up from the Calc-Clean container, as hot
water and steam will come out of the soleplate.
1 Fill up the water tank halfway (Fig. 4).
Note: Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc-Clean process.
English
8
2 Place the Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface.
3 Place the iron stably on the Calc-Clean container (Fig. 5).
Note: The Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water during
the Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire
process.
4 Press and hold the Calc-Clean button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 6).
5 During the Calc-Clean process, you hear short beeps and a pumping sound (Fig. 7).
6 When the Calc-Clean process is completed, the iron stops beeping and the CALC-CLEAN light
stops ashing (Fig. 8).
7 Wipe the iron with a piece of cloth and put it back on the base station (Fig. 9).
8 As the Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait approx. 5 minutes
before you touch it. Then carry the Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for future
use (Fig. 10).
9 If necessary, you can repeat steps 1 to 7. Make sure that you empty the Calc-Clean container before
you start the Calc-Clean process.
Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has
accumulated inside the iron. This is normal.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
ProblemPossible causeSolution
The iron does not
produce any steam.
The Calc-Clean light
ashes. No steam comes
out of the soleplate and/
or the appliance beeps.
The appliance has
switched o.
The appliance produces
a loud pumping sound.
You have set the
temperature dial to SYNTH
to 1.
The steam function has
been disabled until you
have performed the CalcClean process.
At the start of your ironing
session, the steam trigger
has not been pressed long
enough.
You have not done or have
not completed the CalcClean process.
The auto shut-o function
is activated automatically
when the appliance has not
been used for more than 5
minutes.
The water tank is empty. Fill the water tank with water and press
Turn the temperature dial to 2 or higher.
Perform the Calc-Clean process to restore
the steam function (see chapter ‘Cleaning
and maintenance’).
Press and hold the steam trigger until
steam comes out. It may take up to 30
seconds until steam comes out.
Perform the Calc-Clean process to enable
the steam function again (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
To activate the appliance again, set the on/
o switch to ‘o’ position and then to ‘on’
position. The appliance then starts to heat
up again.
the steam trigger until the pumping sound
becomes softer and steam comes out of
the soleplate.
ProblemPossible causeSolution
Water droplets comes
out of the soleplate.
Dirty water and
impurities (brown stains,
white akes, etc.) come
out of the soleplate.
Water ushes out of the
soleplate.
After the Calc-Clean process
remaining water may drip
out of the soleplate.
Impurities or chemicals
present in the water have
deposited in the steam
vents and/or soleplate.
You have accidentally
started the CalcClean process (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance').
Wipe the soleplate dry with a piece of cloth.
If the Calc-Clean light still ashes and the
appliance still beeps, perform the CalcClean process (see chapter ‘Cleaning and
maintenance').
Performs the Calc-Clean process regularly
(see chapter ‘Cleaning and maintenance').
Switch o the appliance. Then switch it
back on again. Let the iron heat up until the
‘iron ready' light lights up steadily.
English
9
Dansk
10
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved
at registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt
igennem, inden apparatet tages i brug. Gem dem til senere brug.
Produktoversigt (g. 1)
1 Vandforsyningsslange
2 Temperaturvælger
3 Dampudløser/dampskud
4 Lysindikator for "strygejernet er klar"
5 CALC-CLEAN-knap med lys
6 Holder til strygejern
7 Udløser til vandtank
8 Aftagelig vandtank
9 Tænd/sluk-knap
10 Netledning med stik
11 Smart Calc-Clean-beholder
Vigtigt!
Udfør afkalkningsprocessen regelmæssigt for velfungerende damp og lang levetid for apparatet.
Anbefalet vand til brug
Destilleret eller demineraliseret vand, hvis du bor i et område med hårdt vand.
Type af vand, der skal bruges
Der skal kommes vand fra hanen i apparatet. Hvis du bor i et område med hårdt vand, kan der dog
hurtigt komme kalkaejringer. Derfor anbefales det at bruge destilleret eller demineraliseret vand for
at forlænge apparatets levetid.
Advarsel: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemiddel, kemisk afkalket vand eller andre kemikalier, da de kan
medføre vandstænk, brune pletter eller skader på apparatet.
Advarsel: Vær forsigtig, når du fjerner vandtanken. Området nær strygejernets spids kan være
varmt (g. 2).
Temperaturindstilling
Indstil den ønskede strygetemperatur ved at dreje temperaturvælgeren. Apparatet regulerer dampen
automatisk afhængigt af den valgte strygetemperatur.
Hold dampudløseren nede for at begynde strygning. Du opnår det bedste strygeresultat efter
strygning med damp ved at foretage de sidste strøg uden damp.
Uld, viskose, polyester og silke
Bomuld, hør, linned
Auto-sluk-tilstand
Specikke modeller i denne serie har en auto-sluk-tilstand.
- For at spare energi slukker apparatet automatisk, når det ikke har været i brug i 5 minutter.
Lysindikatoren for "strygejernet er klar" blinker.
- Aktiver apparatet igen ved at indstille on/o-knappen til positionen "o" og derefter til "on".
Apparatet begynder så at varme op igen.
Rengøring og vedligeholdelse
Smart Calc-Clean-system
Apparatet er udstyret med et Smart Calc-Clean-system for at sikre, at afkalkning og rengøring
foretages regelmæssigt. Derved bibeholdes en imponerende dampproduktion, og det forhindres, at
der med tiden kommer snavs og pletter ud fra strygesålen. Dampgeneratoren udsender regelmæssige
påmindelser om at huske at rengøre apparatet.
Lyd- og indikatorpåmindelse om Calc-Clean
Efter 1 til 3 måneders brug begynder Calc-Clean-indikatoren at blinke, og apparatet begynder at bippe
for at minde dig om at foretage afkalkningen (g. 3).
Tip: Du kan fortsætte med tør strygning ved ikke at trykke på dampudløseren.
Ud over dette har dampgeneratoren et andet indbygget trin til beskyttelse imod kalkaejringer:
Dampfunktionen deaktiveres, hvis afkalkningen ikke udføres. Efter afkalkningen er udført, genaktiveres
dampfunktionen. Dette sker, uanset hvilken type vand der anvendes.
Bemærk: Afkalkning kan foretages når som helst, selv når lyd- og indikatorpåmindelsen endnu ikke er
aktiveret.
Afkalkning med Calc-Clean-beholderen
Advarsel: Lad ikke apparatet være uden opsyn under afkalkningen.
Advarsel: Du må ikke afbryde processen ved at løfte strygejernet op fra Calc-Clean-beholderen, da
varmt vand og damp kommer ud fra strygesålen.
1 Fyld vandtanken halvvejs op (g. 4).
Bemærk: Sørg for, at apparatets ledning er sat i stikkontakten og tændt (ON) under afkalkningen.
2 Placer Calc-Clean-beholderen på strygebrættet eller et andet jævnt og stabilt underlag.
3 Sæt strygejernet stabilt på Calc-Clean-beholderen (g. 5).
Dansk
12
Bemærk: Calc-Clean-beholderen opsamler kalkpartikler og varmt vand under afkalkningen. Det er
helt sikkert at stille strygejernet på denne beholder undervejs.
4 Hold Calc-Clean-knappen nede i 2 sekunder, indtil du hører korte bip (g. 6).
5 Under afkalkningen kan du høre korte biplyde og en pumpelyd (g. 7).
6 Når afkalkningen er færdig, holder strygejernet op med at bippe, og CALC-CLEAN-indikatoren
holder op med at blinke (g. 8).
7 Tør strygejernet af med en klud, og stil det tilbage i basestationen (g. 9).
8 Calc-Clean-beholderen bliver varm under afkalkningsprocessen, så vent ca. 5 minutter, inden du
rører ved den. Flyt derefter Calc-Clean-beholderen hen til vasken, tøm den, og opbevar den til
senere brug (g. 10).
9 Hvis det er nødvendigt, kan du gentage trin 1 til 7. Sørg for at tømme Calc-Clean-beholderen, før du
påbegynder afkalkningen.
Bemærk: Under afkalkningen kan der komme rent vand ud fra strygesålen, hvis der ikke har samlet
sig kalk inde i strygejernet. Dette er normalt.
Fejlnding
I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, kan du nde en liste over ofte stillede
spørgsmål på www.philips.com/support . Du er også altid velkommen til at kontakte dit lokale Philips
Kundecenter.
ProblemMulig årsagLøsning
Strygejernet producerer
ingen damp.
Calc Clean-indikatoren
blinker. Der kommer
ingen damp ud af
strygesålen, og/eller
apparatet bipper.
Apparatet er slukket.Auto-sluk-funktionen
Der høres en høj
pumpelyd fra apparatet.
Der drypper vand ud fra
strygesålen.
Du har indstillet
temperaturvælgeren til
SYNTH til 1.
Dampfunktionen er blevet
deaktiveret, indtil du er
færdig med afkalkningen.
Dampudløseren har i starten
af strygningen ikke været
trykket ned længe nok.
Du har ikke foretaget eller
ikke afsluttet afkalkningen.
aktiveres automatisk, når
apparatet ikke er blevet
brugt i mere end 5 minutter.
Vandtanken er tom. Fyld vandtanken med vand, og tryk på
Efter afkalkningen kan
eventuelt resterende vand
dryppe ud fra strygesålen.
Indstil temperaturvælgeren til 2 eller
højere.
Foretag afkalkningen for at aktivere
dampfunktionen igen (se afsnittet
"Rengøring og vedligeholdelse").
Hold dampudløseren nede, indtil der
kommer damp ud. Det kan tage op til 30
sekunder, før der kommer damp ud.
Foretag afkalkningen for at aktivere
dampfunktionen igen (se afsnittet
"Rengøring og vedligeholdelse").
Aktiver apparatet igen ved at indstille on/
o-knappen til positionen "o" og derefter
til "on". Apparatet begynder så at varme op
igen.
dampudløseren, indtil pumpelyden bliver
svagere, og der kommer damp ud fra
strygesålen.
Tør strygesålen af med en klud. Hvis
Calc-Clean-indikatoren stadig blinker,
og apparatet stadig bipper, foretages
afkalkningen (se kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse").
ProblemMulig årsagLøsning
Snavset vand og
urenheder (brune
pletter, hvide ager
osv.) kommer ud af
strygesålen.
Der strømmer vand ud
fra strygesålen.
Urenheder eller kemikalier i
vandet kan have aejret sig
i damphullerne og/eller på
strygesålen.
Du har utilsigtet sat
afkalkningen i gang (se
kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse").
Afkalk regelmæssigt (se kapitlet "Rengøring
og vedligeholdelse").
Sluk for apparatet. Tænd derefter for det
igen. Lad strygejernet varme op, indtil
indikatoren for "strygejernet er klar" lyser
konstant.
Dansk
13
Deutsch
14
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips
optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und die
Kurzanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Heben Sie sie zur späteren
Verwendung auf.
Produktübersicht (Abb. 1)
1 Verbindungsschlauch
2 Temperaturregler
3 Dampfauslöser/Dampfstoß
4 Bereitschaftsanzeige
5 CALC-CLEAN-Taste mit Kontrollleuchte
6 Bügeleisen-Abstelläche
7 Entriegelung für den Wassertank
8 Abnehmbarer Wassertank
9 Ein-/Ausschalter
10 Netzkabel mit Stecker
11 Intelligenter Calc-Clean-Behälter
Wichtig
Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampeistung und eine lange Nutzungsdauer des Geräts zu
gewährleisten.
Empfohlenes Wasser
destilliertes oder demineralisiertes Wasser, wenn Sie in einer Umgebung mit hartem Wasser wohnen.
Zu verwendende Wasserart
Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie in einem Gebiet
mit hartem Wasser leben, kann sich schnell Kalk ablagern. Daher wird empfohlen, destilliertes oder
demineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Warnhinweis: Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus dem
Wäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, chemisch entkalktes
Wasser oder andere Chemikalien, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Flecken
oder Schäden am Gerät führen kann.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wassertank entfernen. Der Bereich in der Nähe der
Spitze des Bügeleisens könnte heiß sein (Abb. 2).
Die Temperatur einstellen
Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur durch Drehen des Temperaturreglers ein. Das Gerät
passt den Dampf automatisch an, abhängig von der Einstellung für die Bügeltemperatur.
Synthetikfasern (z. B. Azetat, Acryl,
Nylon, Polyamid)
Deutsch
15
2
3 auf LINEN
Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, um mit dem Bügeln zu beginnen. Beste Bügelergebnisse
erzielen Sie, wenn Sie nach dem Dampfbügeln noch einige Bügelbewegungen ohne Dampf
durchführen.
Wolle, Viskose, Polyester und Seide
Baumwolle, Leinen
Abschaltautomatik
Bestimmte Modelle dieser Serie verfügen über die Abschaltautomatik.
- Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht
verwendet wurde, Die Bereitschaftsanzeige beginnt zu blinken.
- Um das Gerät wieder zu aktivieren, stellen Sie den An-/Ausschalter auf die Position „Aus“ und dann
wieder auf „Ein“. Das Gerät heizt dann erneut auf.
Reinigung und Wartung
Intelligentes Calc-Clean-System
Ihr Gerät ist mit einem Smart Calc-Clean System ausgestattet, um das reguläre Entkalken und
Reinigen sicherzustellen. Das sorgt für eine gleichbleibend gute Dampeistung und verhindert,
dass mit der Zeit Schmutz und Flecken aus der Bügelsohle austreten. Um sicherzustellen, dass der
Reinigungsvorgang durchgeführt wird, erinnert der Dampferzeuger regelmäßig daran.
Akustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung
Nach etwa 1 bis 3 Monaten Nutzung beginnt die Calc-Clean-Leuchte zu blinken und das Gerät piept,
um Sie darüber zu informieren, dass Sie den Calc-Clean-Vorgang (Abb. 3) ausführen sollten.
Tipp: Sie können weiterhin ohne Dampf bügeln, indem Sie den Dampfauslöser nicht drücken.
Außerdem ist zum Schutz des Dampfgenerators vor Kalk ein zweiter Abwehrschritt integriert: die
Dampunktion wird deaktiviert, wenn das Gerät nicht entkalkt wird. Nach dem Entkalken ist die
Dampunktion wieder einsatzbereit. Das geschieht unabhängig vom genutzten Wassertyp.
Hinweis: Der Calc-Clean-Prozess kann jederzeit ausgeführt werden, selbst wenn die akustische und
optische Erinnerung noch nicht erfolgt sind.
Mithilfe des Calc-Clean Behälters entkalken
Warnhinweis: Lassen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht unbeaufsichtigt.
Achtung: Unterbrechen Sie den Vorgang nicht, indem Sie das Bügeleisen vom Calc-Clean-Behälter
heben, da heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle austreten.
1 Befüllen Sie den Wasserbehälter bis zur Hälfte (Abb. 4).
Deutsch
16
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Entkalkens mit der Stromversorgung
verbunden und EINGESCHALTET ist.
2 Stellen Sie den Calc-Clean-Behälter auf das Bügelbrett oder eine andere gerade, stabile
Oberäche.
3 Stellen Sie das Bügeleisen sicher auf den Calc-Clean-Behälter (Abb. 5).
Hinweis: Der Calc-Clean Behälter wurde entwickelt, um Kalkpartikel und heißes Wasser während
des Calc-Clean Vorgangs zu sammeln. Es ist sicher, das Bügeleisen während des kompletten
Vorgangs auf dem Behälter stehen zu lassen.
4 Drücken und halten Sie die Calc-Clean-Taste für 2 Sekunden, bis Sie ein kurzes Piepen (Abb. 6)
hören.
5 Während des Calc-Clean Vorgangs hören Sie kurze Pieptöne und ein Pump-Geräusch (Abb. 7).
6 Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, piept das Bügeleisen nicht mehr, und die CALC-
CLEAN-Leuchte hört auf zu blinken (Abb. 8).
7 Wischen Sie das Bügeleisen mit einem Tuch ab, und stellen Sie es wieder auf die Basisstation
(Abb. 9).
8 Da der Calc-Clean-Behälter während des Entkalkens heiß wird, warten Sie ca. 5 Minuten, bevor
Sie ihn berühren. Tragen Sie anschließend den Calc-Clean-Behälter zur Spüle, entleeren und
verstauen Sie diesen für künftige Anwendungen (Abb. 10).
9 Falls nötig, können Sie die Schritte 1 bis 7 wiederholen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Calc-Clean-
Behälter entleeren, bevor Sie den Calc-Clean Vorgang starten.
Hinweis: Während des Entkalkens kann sauberes Wasser aus der Bügelsohle austreten, wenn sich
kein Kalk im Bügeleisen angesammelt hat. Das ist normal.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten
können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können,
besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häug
gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
ProblemMögliche UrsacheDie Lösung
Das Bügeleisen erzeugt
keinen Dampf.
Die Calc-CleanAnzeige blinkt. Kein
Dampf kommt aus der
Bügelsohle und/oder
das Gerät piept.
Sie haben den
Temperaturregler auf
SYNTH bis 1 eingestellt.
Die Dampunktion wurde
deaktiviert, bis Sie eine
Entkalkung durchgeführt
haben.
Vor dem Bügeln wurde der
Dampfauslöser nicht lange
genug betätigt.
Sie sind nicht fertig
oder haben den
Entkalkungsvorgang nicht
vollendet.
Stellen Sie den Temperaturregler auf 2
oder höher ein.
Führen Sie die Entkalkung durch, um die
Dampunktion wieder zu aktivieren. (siehe
Kapitel „Reinigung und Wartung“)
Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, bis
Dampf austritt. Es kann bis zu 30 Sekunden
dauern, bis Dampf austritt.
Führen Sie die Entkalkung durch, um die
Dampunktion wieder zu aktivieren (siehe
Kapitel „Reinigung und Wartung“).
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.