Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte
av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på
www.philips.com/welcome.
Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker denne
energilampen fra Philips.
Beregnet bruk
Philips EnergyUp Intense Blue er ment å gi deg mer energi, justere
døgnrytmen og hjelpe mot vinterdepresjon. Den medisinske bruken av
dette apparatet er å behandle vinterdepresjon eller SAD (sesongbetont
nedstemthet). Behandling av SAD skal alltid skje under oppsyn av en
spesialist.
Lys – en naturlig energikilde
Dagens travle, moderne livsstil krever topp ytelse hele dagen. Selv de
sprekeste personene har dager med lite energi, spesielt i mørketiden uten
naturlig dagslys, som på kontoret om vinteren. Dagslys er avgjørende for
velvære, å holde seg i form og å ha energi gjennom hele dagen – akkurat
som sunn næring og jevnlig trening. Philips EnergyUp Intense Blue
etterligner den naturlige, oppkvikkende kraften i dagslys på en klar
solskinnsdag. Den stimulerer spesielle reseptorer i øynene og utløser
kroppens naturlige respons på sollys. Dette hjelper deg med å kjempe mot
lav energi, føle deg mer energisk, aktiv og våken og å forbedre humøret.
Døgnrytmer og søvnmønstre
Menneskekroppen bruker lyssignaler, for eksempel fra solen, for å avpasse
enkelte interne funksjoner. Godt avpassede rytmer regulerer energi,
humør, søvn, appetitt og fordøyelse. Disse daglige interne syklusene,
kalt døgnrytme, kommer noen ganger i utakt med naturen, og dette kan
virke inn på hvordan vi har det. Naturens signaler styrer ikke lenger den
moderne livsstilen. Dagen vår starter ikke lenger ved soloppgang og
slutter ved solnedgang. Arbeidsdagene blir lengre, og mange jobber
skiftarbeid/turnus. Likevel fortsetter aktivitetene våre langt utover natten.
Mange mennesker har en tendens til å få for lite søvn gjennom uken,
noe som minsker energinivåene gjennom dagen. Ved å bruke Philips
EnergyUp Intense Blue til riktig tid på dagen kan du etablere og styrke
regelmessige søvnmønstre.
137
NORSK138
Lys via øynene
Forskning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene regulerer energien,
humøret og døgnrytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer
hovedsakelig på det blå lyset på sommerhimmelen, men vi får ikke så mye
av dette lyset på høsten og vinteren. De este innendørslys gir ikke nok
av denne nødvendige fargen. Dette apparatet hjelper deg til å fungere
best mulig ved å sende ut den bølgelengden, fargen og lysintensitet som
kroppen reagerer mest effektivt på.
Vinterdepresjon
Lysmangel gjennom de mørke vintermånedene gjør at mange mennesker
opplever et klart energitap og dårlig humør når det blir høst.
Symptomene er kjent som vinterdepresjon og kan føre til at du kjenner
deg nedstemt, likeglad og trøtt i uker eller måneder. Dette påvirker både
personlig ytelse og humør. Blå lysterapi er en vellykket metode for å
bekjempe symptomene på vinterdepresjon. Det gir kroppen din
sommerenergi gjennom de mørke vintermånedene.
Generell beskrivelse (g. 1)
1 Lyspanel
2 Uttak for liten kontakt
3 Ladeindikator
4 Tidsindikatorsøyle
5 Knapper for å øke eller redusere intensitet
6 Av/på-knapp
7 Etui
8 Adapter HF10
9 Liten kontakt
NORSK 139
Viktig
Les denne brukerhåndboken nøye og hold deg alltid til
behandlingsinstruksjonene.
Kontraindikasjoner
Følgende tilstander kan være kontraindikasjoner for bruk av dette
apparatet:
-bipolar lidelse
-nylig opererte øyne eller en diagnostiser t øyelidelse der legen har
anbefalt at du unngår sterkt lys
-bruk av fotosensibiliserende medikamenter (f.eks. visse antidepressive
midler, psykoaktive stoffer eller malariatabletter)
Hvis en av de ovennevnte tilstandene gjelder for deg, bør du
alltid snakke med legen din før du begynner å bruke
apparatet.
Mulige reaksjoner
Mulige uheldige reaksjoner på dette apparatet er relativt milde og av en
forbigående karakter. De kan omfatte følgende:
-Hodepine
-Belastning på øynene
-Kvalme
Forholdsregler for å unngå, minimere eller lindre disse uheldige
reaksjonene:
-Bruk alltid apparatet i et rom med god belysning.
-Reduser lysintensiteten hvis disse reaksjonene oppstår.
-La være å bruke apparatet i noen dager slik at reaksjonene forsvinner,
og prøv deretter på nytt.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Fare
-Sørg for at apparatet og adapteren er tørre, og hold dem unna vann.
Ikke plasser eller oppbevar det over eller i nærheten av vann i et
badekar, en kum, en vask osv. Ikke senk det ned i vann eller andre
væsker. Dette kan gjøre apparatet mindre sikkert.
NORSK140
-Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å
erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige
situasjoner.
-Bruk aldri adapteren hvis den på noen måte er ødelagt. Erstatt alltid
adapteren med en original type for å unngå farlige situasjoner.
Advarsel
-Hvis du lider av depresjon, må du ta kontakt med legen din før du
begynner å bruke dette apparatet.
-Ikke bruk apparatet i et rom som ikke er opplyst av annen belysning,
siden dette kan være belastende på øynene. Bruk lyset fra dette
apparatet sammen med normal belysning (sollys, elektrisk lys)
i hjemmet.
-Ikke se direkte inn i lyset for lenge. Det kan være ubehagelig for
øynene.
-Ikke bruk apparatet der lyset fra lampen hindrer deg eller andre
mennesker i å utføre viktige oppgaver som å kjøre eller bruke tungt
utstyr.
-Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkluder t barn)
som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,
eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for sikkerheten.
-Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
-Apparatet skal kun brukes med adapteren som følger med.
-Apparatet og tilbehøret må ikke endres.
-Slutt å bruke apparatet hvis det er skadet på noen måte. Du bør ikke
se direkte mot utildekkede LED-lys, da lyset er svært skarpt. Hvis det
må repareres, kan du se avsnittet Garanti og støtte for mer
informasjon.
-Ikke åpne apparatet, da dette kan føre til elektrisk støt, brente ngre
eller kortvarige svarte ekker foran øynene.
-Apparatet skal ikke brukes i nærheten av brennbare bedøvende
blandinger av luft, oksygen eller lystgass.
NORSK 141
Forsiktig
-Ikke bruk apparatet utendørs eller i nærheten av oppvarmede
overater eller varmekilder.
-Apparatet inneholder en batteripakke med internt oppladbare
litium-ion-batterier. Ikke brenn, ta fra hverandre eller utsett for høye
temperaturer over 50 °C (122 °F). Ikke bruk eller lad apparatet i
temperaturer under 5 °C (4 °F) eller over 35 °C (95 °F). Batteriene
kan overopphetes, forårsake brann eller eksplodere.
-Bruk apparatet i vertikal posisjon med stativet på plass. Ikke bruk det i
horisontal posisjon uten stativet eller tildekket, siden dette kan føre til
at apparatet overopphetes.
-Ikke plasser tunge objekter oppå apparatet, adapteren eller ledningen.
-Når du kobler fra apparatet, tar du tak i adapteren for å unngå å
skade ledningen. Trekk aldri i ledningen når du skal fjerne adapteren
fra stikkontakten.
Sikkerhet og overholdelse av regelverk
-Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og
forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
-Dette er et medisinsk apparat i klasse IIa. Det tilfredsstiller kravene i
direktiv om medisinsk utstyr 93/42/EØF og 2007/47/EF.
-Dette er ikke et produkt for generell belysning.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Bærbart og mobilt utstyr for radiofrekvenskommunikasjon, som
mobiltelefoner, trådløse telefoner med basestasjoner, walkie-talkier og
enheter for trådløst hjemmenettverk (rutere), kan påvirke Philips
EnergyUp. De må derfor ikke brukes i nærheten av EnergyUp. Hvis dette
ikke kan unngås, må EnergyUp observeres for å sjekke normal drift.
Hvis det observeres unormal ytelse (f.eks. tap av funksjonalitet, ustabilt lys,
immer), kan ekstra tiltak være nødvendig, for eksempel omlegging av
utstyret for radiofrekvenskommunikasjon eller EnergyUp.
Generelt
Adapteren er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for
nettspenninger fra 100 til 240 V AC, 50–60 Hz.
NORSK142
Lading
Merk: Du kan bruke apparatet mens det står til lading. Ladingen tar vanligvis
3 til 4 timer. Ladetiden er lenger når du bruker apparatet mens det står til
lading.
1 Brett ut stativet og plasser apparatet på et bord (g. 2).
2 Sett den lille kontakten i uttaket på apparatet (g. 3).
3 Sett adapteren i stikkontakten.
, Ladeindikatoren pulserer raskere grønt under lading. Når batteriet
er fulladet, lyser ladeindikatoren kontinuerlig grønt. Den fortsetter
å lyser kontinuerlig grønt i én time (g. 4).
Merk: Når batteriet er fulladet, har det nok strøm til ca. én times bruk på full
intensitet.
Bruke EnergyUp
Når bruker du EnergyUp
Det er avgjørende at du vet når du skal bruke Philips EnergyUp. Det kan
bety forskjellen mellom å føle seg bedre i noen få dager i stedet for uker
og mellom å oppleve fordeler eller oppleve ingen. Du bør følge disse
retningslinjene hvis du vil forstå hvordan lys påvirker oss og når du skal
bruke Philips EnergyUp for å oppnå best mulig resultat.
Varighet
De este opplever fordeler hvis de bruker apparatet 20 til 30 minutter
hver dag. Det er trygt å bruke Philips EnergyUp lenger, forutsatt at du gjør
det på riktig tid på dagen. Du merker kanskje oppkvikkende virkninger av
lyset med én gang. Andre effekter blir ikke merkbare før etter ere dager
med regelmessig bruk.
Tid innendørs og lavere energi
Hvis du tilbringer mye tid innendørs med lite dagslys og med kunstig lys,
kan du oppleve de oppkvikkende virkningene av Philips EnergyUp kort tid
etter at du slår det på. Du kan også bruke apparatet som en ekstra
lyskilde gjennom dagen (men ikke om kvelden eller natten) for å
kompensere for mangelen av naturlig dagslys.
NORSK 143
Mange opplever en naturlig nedgang i energi om ettermiddagen. Philips
EnergyUp kan hjelpe deg med å motvirke denne nedgangen.
Vinterdepresjon
Hvis du opplever lavere energinivåer, økt behov for søvn og dårligere
humør i mørketiden sammenlignet med vår og sommer, må du bruke
energilampen i 20–30 minutter om dagen. Bruk den helst om morgenen
for å hjelpe deg med å få en god start på dagen. Du kan også bruke det
senere på dagen, men ikke bruk det i løpet av de siste par timene før du
legger deg. Hvis du gjør det, kan lyset forsinke søvnen og gjøre at du får
enda mindre energi neste dag.
Vinterdepresjon
Hvis humørsvingningene dine fra årstid til årstid er alvorlige, og du lider av
depresjon, bør du snakke med en terapeut og kun bruke lysterapi under
oppsyn. Terapeuten foreslår kanskje 30 minutter med behandling per dag
på nivå 1 eller 2 over ere uker.
Sovemønstre
-A-mennesker pleier å våkne tidlig om morgenen og synes vanligvis
det er vanskelig å holde seg våken om kvelden. Hvis du ønsker å få
mer ut av kvelden, bør du unngå sterkt lys rett etter at du har våknet
opp og bruke Philips EnergyUp om kvelden rett før du legger deg.
-B-mennesker synes det er vanskelig å stå opp om morgenen og er
fulle av energi om kvelden. Hvis dette gjelder deg, trenger du
morgenlys. Bruk Philips EnergyUp innen de første 1–2 timene etter at
du har stått opp. Unngå sterkt lys eller rikt blått lys i løpet av de siste
4 timene før du legger deg. Daglig bruk av Philips EnergyUp om
morgenen kan hjelpe deg til å etablere et regelmessig søvnmønster
som gjør at du fungerer bedre om morgenen.
Merk: Hvis den ønskede vekketiden er mindre enn seks timer etter normal
leggetid, må du ikke bruke Philips EnergyUp rett etter at du har våknet.
Dette kan gi kroppen din et signal som er det motsatte av hva som var
tilsiktet.
NORSK144
Anbefalte tidspunkter å bruke Philips EnergyUp
Tidspunkter å bruke
EnergyUp >>
Energibehov ^
Manglende dagslys
innendørs
Morgenperson---++++++
Kveldsperson++++++--Lite energi om
ettermiddagen
Vinterdepresjon+++++---
-Jo ere pluss (+++) det er i en kolonne, desto bedre egnet er
tidspunktet.
---- betyr: ikke bruk apparatet på dette tidspunktet.
Jetlag
Mye reising mellom forskjellige tidssoner skaper disharmoni mellom den
indre kroppsklokken og det nye eksterne klokkeslettet. Dette fører ikke
bare til søvnproblemer, men det påvirker også humøret og energinivået
ditt. Hvis du skal bli værende lenger enn noen få dager, bør du også endre
kroppsklokken til den nye tidssonen. Dette gjør at du sover bedre og er
mer våken og energisk når det trengs. Én av de beste strategiene for å
overvinne jetlag er å endre kroppsklokken en dag eller to før du reiser.
Reise mot øst
Når du reiser mot øst , må du ytte sovetiden fremover med antallet
timer som tilsvarer tidssonene du krysser. Du kan skyve kroppsklokken
fremover i trinn som tilsvarer en time om dagen. Antall tidssoner du
krysser, avgjør hvor mange dager før avgang du må begynne å bruke
Philips EnergyUp. Bruk apparatet i 30 minutter etter at du våkner opp.
Unngå sterkt lys om kvelden, og legg deg tidlig. Når du kommer frem til
MorgenMidt på
dag
+++++++++---
+++++++---
Ettermiddag Kveld
NORSK 145
reisemålet ditt, bør du unngå sterkt lys i den normale søvnperioden.
Utsett deg selv for sterkt lys på slutten av denne perioden slik at du
ytter kroppsklokken din nærmere den lokale tiden.
Før du skal reise tilbake, kan du bruke Philips EnergyUp sent på kvelden i
et par dager. Den siste natten av en tur kan du prøve å holde deg våken
og bruke apparatet så sent som mulig etter midnatt. Dagen du skal reise
bør du unngå sterkt lys om morgenen.
Reise mot vest
Siden kroppsklokkene til de este mennesker tilpasser seg enklere til
senere tidssoner, trenger du bare å bruke Philips EnergyUp én dag før du
reiser gjennom re tidssoner. Legg til en ekstra forberedelsesdag for hver
tredje tidssone. Du trenger ikke bruke Philips EnergyUp i mer enn
tre dager selv om du skal reise langt mot vest. Bruk apparatet i
30–40 minutter sent på kvelden. Start to eller tre dager før du reiser.
Bruk apparatet to timer senere følgende netter.
Når du kommer frem til reisemålet, kan du prøve å holde deg våken til du
skal legge deg og unngå sterkt kveldslys (bruk solbriller) de første dagene.
Før du reiser hjem, bør du unngå sterkt ettermiddags- og kveldslys.
Bruk Philips EnergyUp om morgenen i noen få dager.
Lysintensitet
Bruk Philips EnergyUp i tillegg til vanlig rombelysning. Philips EnergyUp er
mer behagelig å bruke i et rom med god belysning. Juster lysstyrken til et
behagelig nivå. La øynene dine få noen minutter til å bli vant til det sterke
lyset. Hvis den høyeste innstillingen er for lys for deg, kan du begynne med
å bruke apparatet på en lavere innstilling. Øk lysintensiteten hvis du ikke
føler deg noen virkning etter en uke.
Slik bruker du apparatet
1 Plasser apparatet en armlengdes avstand (ca. 50–75 cm fra øynene)
innen synsfeltet ditt. Lampen må lyse over hele ansiktet (g. 5).
-Du kan lese, spise, jobbe ved datamaskinen, se på TV eller trene mens
du bruker apparatet.
-For å få best mulig resultat kan du plassere apparatet i høyde med
magen, f .eks. på bordet som du sitter ved.
NORSK146
Merk: Ikke stirr inn i lyset fra apparatet. Det holder at det blå lyset når
øynene dine indirekte.
-Bruk apparatet i et rom med god belysning for å gjøre belastningen
på øynene minst mulig.
2 Trykk raskt på av/på-knappen for å slå på apparatet (g. 6).
, Første gang du slår på apparatet, kommer det blå lyset på i standard
middels innstilling.
, Neste gang du slår på apparatet, kommer lyset på i sist brukte
innstilling. Du kan velge mellom fem innstillinger.
3 Hvis du vil velge en lavere eller høyere innstilling, trykker du kort
på knappene + eller - til du har en lysintensitet som er behagelig
for deg (g. 7).
, Timeren begynner å telle opp til 1 time. Det første segmentet i
tidsindikatorsøylen blinker (g. 8).
, Etter 10 minutter lyser det første segmentet kontinuerlig og det
andre segmentet begynner å blinke (g. 9).
, Etter 10 minutter lyser det andre segmentet kontinuerlig og det
tredje segmentet begynner å blinke.
, Denne prosessen fortsetter til alle segmentene i tidsindikatorsøylen
lyser kontinuerlig etter 1 time.
Merk: Hvis du vil slå av apparatet, trykker du på av/på-knappen.
4 Hvis du bruker apparatet på det oppladbare batteriet, lyser
ladeindikatoren kontinuerlig oransje etter ca. én time slik at du vet
at nivået på det oppladbare batteriet er lavt. Koble apparatet til
strømnettet for å lade det oppladbare batteriet (g. 10).
Merk: Du kan også bruke apparatet mens det står til lading.
5 Hvis batteriet er lavt, og apparatet er ikke koblet til strømnettet,
begynner batterisymbolet å blinke oransje etter en stund (g. 11).
6 Hvis du ikke kobler apparatet til strømnettet, slås apparatet av.
NORSK 147
Transportlås
Du kan aktivere transportlåsen for å forhindre at apparatet slås på hvis en
knapp trykkes på ved et uhell når du er ute og reiser, eller når du bærer
apparatet.
1 Hvis du vil deaktivere transportlåsen, kan du trykke på og holde
inne av/på-knappen i fem sekunder (g. 12).
, Hvis apparatet er på, slås den av. Segmentene på tidsindikatorsøylen
blinker én gang for å bekrefte at apparatet er låst.
, Når apparatet er låst, blinker segmentene på tidsindikatorsøylen én
gang når du trykker på av/på-knappen for å vise at apparatet er låst.
Hvis du berører knappene + eller - mens apparatet er låst,
reagerer ikke apparatet.
2 Hvis du vil deaktivere transportlåsen, kan du trykke på og holde
inne av/på-knappen i fem sekunder.
, Apparatet slår seg på. , Segmentene på tidsindikatorsøylen blinke to ganger for å bekrefte
at apparatet er låst opp.
, Knappene + og - er aktive igjen.
Merk: Transportlåsen deaktiveres automatisk når du kobler apparatet til
strømnettet.
Rengjøring og oppbevaring
Apparatet må ikke senkes ned i vann eller annen væske, og det må
heller ikke skylles under rennende vann.
Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller
aceton til å rengjøre apparatet.
1 Rengjør apparatet med en tørr klut (g. 13).
2 Hvis du ikke skal bruke apparatet på en stund eller hvis du vil ta det
med deg på reise, legger du det i et reiseetui for
beskyttelse (g. 14).
NORSK148
Vanlige spørsmål
Dette kapittelet gir en oversikt over de vanligste spørsmålene rundt
apparatet. Hvis du ikke nner svaret på spørsmålet ditt, kan du gå til
www.philips.com/support hvis du vil se ere vanlige spørsmål, eller du kan
ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor.
SpørsmålSvar
Jeg har hørt at blått
lys kan være farlig.
Kan dette
apparatet skade
øynene mine?
Kan jeg bli solbrent
av å bruke dette
apparatet?
Er Philips EnergyUp
trygt å bruke i
nærheten av barn
og dyr?
Kan jeg bruke
Philips EnergyUp
hvis jeg er gravid?
Må jeg ta av
brillene når jeg
bruker apparatet?
Philips EnergyUp samsvarer med den
fotobiologiske sikkerhetsstandarden IEC62471-1-1.
I henhold til denne standarden, representerer
apparatet ingen risiko for friske øyne, og kan trygt
brukes.
Nei, solbrenthet forårsakes av ultraolett lys.
Lyset som produseres av dette apparatet
inneholder ikke ultraolette stråler.
Lampen kan trygt brukes i nærheten av barn og
dyr, men ikke la barn leke med apparatet.
Ja. Det er ingen kjente bivirkninger fra bruk av
Philips EnergyUp ved graviditet.
Nei. Du kan ha på deg briller når du bruker
apparatet. Ikke bruk fargede brilleglass eller
solbriller når du bruker apparatet, siden disse
brillene reduserer lampens effekt.
SpørsmålSvar
Hvor ofte bør jeg
bruke Philips
EnergyUp?
Når begynner jeg å
merke forbedring
etter bruk av Philips
EnergyUp?
Er det skadelig å
sitte foran en
påslått EnergyUp i
lengre perioder om
gangen?
Kan lyspæren i
EnergyUp byttes?
Kan jeg bytte det
oppladbare
batteriet?
EnergyUp ser ut til
å være låst da jeg
ikke kan slå den på.
Hva skal jeg gjøre?
Bruk Philips EnergyUp hver dag til riktig tid for å
oppnå resultatet du ønsker. Hvis du vil ha mer
informasjon om varigheten på en økt, kan du lese
avsnittet Bruke EnergyUp. Bortsett fra når du
prøver å justere sovetiden, anbefaler vi at du
bruker EnergyUp til samme tid hver dag. Det er
vanligvis nok å bruke det 20 til 30 minutter per
dag Det er helt trygt å bruke det lengre, hvis du
ønsker det.
Du kan begynne å kjenne den oppkvikkende
virkningen når som helst mellom første gangs
bruk og 1 til 2 uker med daglig bruk.
Nei. Philips EnergyUp er helt trygg å bruke, også
når du bruker det gjennom hele dagen. Men
unngå å bruke lyset i løpet av de siste re timene
før du legger deg, da den oppkvikkende
virkningen kan forstyrre søvnen.
Nei. Philips EnergyUp har en holdbar LEDlyskilde som varer i mange år.
Nei. Batteriet kan ikke byttes ut. Hvis
batterikapasiteten blir dårligere, kan du fortsette
å bruke apparatet med strøm.
Transportlåsen er aktivert. Trykk på og hold av/
på-knappen nede i 5 sekunder til apparatet slås
på. Du kan også koble til apparatet med ledning.
Dette vil automatisk låse opp apparatet.
NORSK 149
NORSK150
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til
www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler.
Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor
(se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du besøke
webområdet til Philips på www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
Resirkulering
-Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av
EU-direktiv 2012/19/EU (g. 15).
-Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd
oppladbart batteri som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF og som
ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall. Følg instruksjonene i
avsnittet Fjerne det oppladbare batteriet for å fjerne batteriet (g. 16).
- Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og
elektroniske produkter og oppladbare batterier. Følg lokale
bestemmelser, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene
som vanlig restavfall. Riktig deponering av gamle produkter og
oppladbare batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for
helse og miljø.
NORSK 151
Fjerne det oppladbare batteriet
Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du kaster apparatet.
Kontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det.
1 Koble apparatet ut av stikkontakten, og fjern støpselet til apparatet.
2 Slå på apparatet, og la det være på til det slås av automatisk.
3 Skrell av gummimaterialet nederst, bak på apparatet (g. 17).
4 Hvis du vil åpne kabinettet, kan du plassere spissen av en at
skrutrekker på pauselinjen med hånden. Denne linjen er angitt på
baksiden av kabinettet. Slå deretter på toppen av
skrutrekkerhåndtaket med en hammer til kabinettet går opp.
5 Gjenta dette på ere punkter langs pauselinjen til en hel del av
kabinettet er løst. Fjerne denne delen med tuppen på
skrutrekkeren (g. 18).
6 Fjerne det oppladbare batteriet fra kabinettet med tuppen av
skrutrekkeren (g. 19).
Merk: Ikke prøv å ta ut det oppladbare batteriet med ngrene.
Plastkantene på kabinettet kan være skarpe.
Bruk alltid hansker når du håndterer det oppladbare batteriet.
Det kan være skadet.
, Du har nå tatt ut det oppladbare batteriet fra apparatet.
Spesikasjoner
ModellHF3430
Elektrisk
Standard inngangsspenning for
adapter
Standard inngangsfrekvens for
adapter
100–240 V AC
50–60 Hz
NORSK152
ModellHF3430
Effekt for adapter uten lading< 0,1 W
Standard utgangsspenning for
adapter
Standard utgangseffekt for adapter10 W
Standbyeffekt for apparat<0,25 W
Klassiseringer
– Klassisering for medisinsk enhetIIa
– IsolasjonsklasseadapterII
– Inntrenging av en gjenstand og
vann
– DriftsmodusKontinuerlig
Oppladbar batteritype
Litium-ion-pakke med én cellenominell 3,6 V, 2250 mAh
Driftsforhold
Temperaturfra 5°C til +35°C
Relativ luftfuktighetfra 15 til 90 %
Oppbevaringsforhold
Temperaturfra -20 °C til +50 °C
Relativ luftfuktighetfra 15 til 90 %
9 V DC
IP51
Samsvarer med IEC 62133 og
UL 1642
(ikke-kondenserende)
(ikke-kondenserende)
NORSK 153
ModellHF3430
Fysiske kjennetegn
Mål14 x 14 x 2,5 cm
Vekt0,4 kg (mindre enn 14 unser)
Høyeste bølgelengde475–480 nm
Middels båndbredde20 nm
2
Nominell utgang ved 50 cm
1,9 W/m
(100 % intensitet)
Maksimal utgang ved 50 cm
3 W/m
(100 % intensitet)
Variasjon i behandlingsområdet på
+/- 7 %
50 cm
Forventet levetid
Forventet levetid7 år
Symboltast
Følgende symboler kan vises på apparatet:
SymbolBeskrivelse
Se i brukerhåndboken som følger med
; 200 lux
2
; 235 lux
DC-strøm
DC-kontaktpolaritet
Kun innendørs bruk
Grad av beskyttelse mot væske og
partikler.
NORSK154
SymbolBeskrivelse
HF3430
Model number (Modellnummer)
KEMA-godkjenningslogo
CE står for EU-samsvarserklæring. Koden
0344 indikerer at det varslede organet er
DEKRA.
Samsvarer med resirkuleringsdirektivene
for elektrisk og elektronisk utstyr/
avfall / begrensninger for bruk av bestemte
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk
utstyr (EE).
Philips-skjold
Produsert for Philips Consumer Lifestyle
B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Nederland. Faks: +31 (0)512594316