Philips HF3430 User guide [fr]

HF3430
1
FRANÇAIS 79
HF3430
FRANÇAIS
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit de luminothérapie Philips.
Application
La lampe Philips EnergyUp bleu intense a été conçue pour que les gens se sentent plus en forme et pour les aider à réguler leurs rythmes circadiens et à lutter contre le blues hivernal. L’application médicale de cet appareil consiste à traiter la dépression hivernale ou dépression saisonnière (trouble affectif saisonnier). Ce traitement doit toujours faire l’objet d’un suivi par un spécialiste.
La lumière, un énergisant naturel
Les modes de vie modernes exigent des performances optimales tout au long de la journée. Même les personnes en bonne santé souffrent de baisses d’énergie, notamment lorsqu’elles sont privées de la lumière naturelle, comme dans un bureau en hiver. La lumière du jour est essentielle au bien-être et permet de garder la forme tout au long de la journée, tout comme une alimentation saine et un exercice physique régulier. La lampe Philips EnergyUp bleu intense imite la puissance énergisante naturelle qu’émet la lumière du jour par une journée ensoleillée. Elle stimule des récepteurs spéciques présents dans les yeux pour déclencher la réponse naturelle du corps au soleil. Cela vous aide à lutter contre les baisses d’énergie, à vous sentir plus en forme, actif et alerte et à améliorer votre humeur.
Rythmes circadiens et cycles de sommeil
Le corps humain utilise les signaux lumineux, tels que ceux fournis par le soleil, pour synchroniser certaines fonctions internes. Des rythmes bien programmés permettent de réguler l’humeur, le sommeil, l’énergie, l’appétit et la digestion. Ces cycles internes quotidiens, appelés cycles circadiens, sont parfois désynchronisés et ont un impact sur notre bien-être. Malheureusement, notre mode de vie moderne n’est plus régi par les signes de la nature. Aujourd’hui, on ne se lève plus à l’aube pour se coucher en
79
FRANÇAIS80
même temps que le soleil. Les journées de travail sont de plus en plus longues et de nombreuses personnes sont confrontées aux horaires du travail de nuit. D’autre part, nos activités se prolongent bien souvent jusque tard dans la nuit. Nombre d’entre nous ne dorment pas sufsamment pendant la semaine, ce qui réduit notre niveau d’énergie dans la journée. Utiliser Philips EnergyUp bleu intense au bon moment de la journée peut vous aider à dénir et renforcer des cycles de sommeil réguliers.
La lumière et les yeux
La recherche montre qu’un photorécepteur spécique présent dans nos yeux est chargé de réguler notre énergie et nos cycles de sommeil et d’éveil. Ce récepteur réagit principalement à la lumière bleue du ciel estival. Nous ne recevons pas autant de cette lumière en automne et en hiver et la grande majorité des lumières intérieures n’émettent pas sufsamment de cette couleur si importante. Cet appareil vous permet de rester en forme en émettant une lumière dont la longueur d’onde, la couleur et l’intensité sont celles auxquelles votre corps réagit le mieux.
Blues hivernal
Le manque de lumière au début de l’automne et pendant les mois les plus sombres de l’année entraîne, chez beaucoup de personnes, une baisse de forme et une certaine apathie. Ces symptômes de manque d’énergie, d’apathie et de fatigue, appelés « blues hivernaux », peuvent durer plusieurs semaines, voire plusieurs mois. Ceux-ci affectent à la fois les performances personnelles et l’humeur. La luminothérapie à lumière bleue est une méthode établie pour lutter contre les symptômes du blues hivernal. Elle offre à votre corps sa vitalité d’été tout au long des mois d’hiver.
Description générale (g. 1)
1 Panneau de lumière
2 Prise pour petite che 3 Voyant de charge
4 Minuteur de temps
5 Boutons d’augmentation et de diminution d’intensité 6 Bouton marche/arrêt
7 Trousse 8 Adaptateur HF10
9 Petite che
FRANÇAIS 81
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi et conformez-vous toujours aux instructions de traitement.
Contre-indications
Les conditions suivantes peuvent être contre-indiquées à l’utilisation de
cet appareil :
- Troubles bipolaires
- Intervention chirurgicale oculaire récente ou problème oculaire
empêchant toute exposition à une lumière vive
- Prise de médicaments rendant la peau plus sensible à la lumière (par ex. certains antidépresseurs, psychotropes, comprimés contre le paludisme)
Si l’une des conditions ci-dessus vous concerne, consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l’appareil.
Réactions possibles
Les réactions indésirables à la lumière de cet appareil sont relativement légères et passagères. Elles peuvent inclure :
- Maux de tête
- Fatigue oculaire
- Nausées
Mesures à prendre pour éviter, réduire ou atténuer ces effets indésirables :
- Utilisez toujours l’appareil dans une pièce bien éclairée.
- Réduisez l’intensité lumineuse si ces réactions se produisent.
- N’utilisez plus l’appareil pendant quelques jours le temps que les
réactions disparaissent, puis essayez à nouveau.
Informations de sécurité importantes Danger
- Évitez tout contact de l’appareil et de son adaptateur avec de l’eau et gardez-les au sec. Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, etc. Ne l’immergez en aucun cas
dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait remettre en cause
la sécurité de l’appareil.
FRANÇAIS82
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- N’utilisez jamais l’adaptateur s’il est endommagé. Dans ce cas, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter
tout accident.
Avertissement
- Si vous souffrez de dépression, consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est pas éclairée par une autre source lumineuse, car cela peut entraîner de la fatigue oculaire. Utilisez l’appareil en complément de l’éclairage normal (lumière du jour, lumière électrique) de votre domicile.
- Ne regardez pas directement la lumière de manière prolongée, car cela pourrait provoquer une gêne oculaire.
- N’utilisez pas l’appareil lors de la réalisation, par vous ou d’autres personnes, de tâches importantes telles que la conduite d’une voiture ou la manipulation d’équipements lourds.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Utilisez toujours l’appareil avec l’adaptateur secteur fourni.
- Ne modiez pas l’appareil ni ses accessoires.
- Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il est endommagé d’une manière
quelconque. Ne xez pas directement la lumière émise par les DEL, car leur luminosité est très forte. Si une réparation est nécessaire, consultez le chapitre « Garantie et assistance » pour plus d’informations.
- N’ouvrez jamais l’appareil an d’éviter tout risque d’électrocution, de brûlures aux doigts ou de taches noires temporaires dans les yeux.
- N’utilisez pas l’appareil en présence de mélanges inammables
anesthésiques avec de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote.
FRANÇAIS 83
Attention
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes ou de sources de chaleur.
- Cet appareil contient des piles rechargeables au lithium-ion.
Ne l’incinérez pas, ne le démontez pas et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 50 °C (122 °F). Ne faites pas fonctionner et ne chargez pas l’appareil à des températures inférieures à 5 °C (4 °F) ou supérieures à 35 °C (95 °F). Les piles peuvent surchauffer et ainsi provoquer un incendie ou une explosion.
- Utilisez l’appareil en position verticale en vous servant du support. Ne l’utilisez pas en position horizontale sans ce dernier et ne le couvrez pas, car cela pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil, l’adaptateur ou le cordon d’alimentation.
- Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez l’adaptateur directement an
d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’adaptateur de la prise secteur.
Sécurité et conformité
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
- Ce produit est un dispositif médical de classe IIa. Il répond aux normes de la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE et 2007/47/CE.
- Il ne s’agit pas d’un produit d’éclairage général.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Les appareils de communication par radiofréquence portables et mobiles, tels que téléphones portables, téléphones sans l et leurs bases, talkies­walkies et périphériques de réseau domestique sans l (routeurs), peuvent affecter l’utilisation de Philips EnergyUp. Ils ne doivent donc pas être utilisés à proximité de l’EnergyUp. Si cela ne peut pas être évité, l’EnergyUp doit être observé et son bon fonctionnement doit être vérié. En cas de performances anormales (par ex. perte de fonctionnalité, incohérence au niveau de la lumière, scintillement), des mesures supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires, telles que la réorientation de l’équipement de communication par radiofréquence ou de l’EnergyUp.
FRANÇAIS84
Général
Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 et 240 V CA (50-60 Hz).
Charge
Remarque : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsque celui-ci est en cours de charge. Le chargement dure normalement de 3 à 4 heures. La durée de charge est plus longue si vous utilisez l’appareil alors qu’il est en cours de charge.
1 Déployez le pied et placez l’appareil sur une table (g. 2). 2 Insérez la che du cordon dans la prise de l’appareil (g. 3). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le voyant de charge clignote en vert pendant la charge. Lorsque la
batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s’allume en
vert de manière continue, et ce pendant une heure (g. 4).
Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, elle contient
sufsamment d’énergie pour environ une heure d’utilisation à pleine intensité.
Utilisation de l’EnergyUp
Quand utiliser la lampe EnergyUp
Savoir quand utiliser EnergyUp de Philips est essentiel. Cela peut vous permettre de vous sentir mieux au bout de quelques jours au lieu de plusieurs semaines et peut véritablement jouer sur les effets de cette thérapie. Suivez les consignes indiquées pour bien comprendre comment la lumière agit sur votre horloge biologique et quand utiliser la lampe de luminothérapie EnergyUp de Philips pour bénécier de résultats
optimaux.
FRANÇAIS 85
Durée
La plupart des gens ressentent les effets de la lampe en l’utilisant 20 à 30 minutes chaque jour. Il n’est pas contre-indiqué d’utiliser Philips EnergyUp plus longtemps, à condition de le faire à une heure appropriée de la journée. Il est possible de ressentir l’effet régulateur de la lumière immédiatement. D’autres effets se font ressentir après plusieurs jours d’utilisation régulière.
La vie en intérieur et les baisses d’énergie
Si vous passez beaucoup de temps à l’intérieur avec peu de lumière, qu’elle soit naturelle ou articielle, il est possible que vous ressentiez immédiatement les effets régulateurs de la lampe Philips EnergyUp. Vous pouvez également utiliser l’appareil comme source de lumière supplémentaire tout au long de la journée (mais pas le soir ni la nuit)
pour compenser le manque de lumière naturelle.
La plupart des gens ressentent une baisse de régime dans l’après-midi. Philips EnergyUp peut vous aider à combattre ce phénomène.
Blues hivernal
Si vous vous sentez plus souvent apathique, fatigué ou d’humeur maussade en hiver qu’au printemps ou qu’en été, utilisez la lampe de luminothérapie pendant 20 à 30 minutes par jour. Utilisez-la de préférence le matin pour vous aider à commencer la journée. Vous pouvez également l’utiliser plus tard dans la journée, mais pas au cours des quelques heures qui précèdent le coucher. La lumière pourrait retarder votre sommeil et vous risqueriez de vous sentir encore moins en forme le lendemain.
Dépression hivernale
Si vos changements d’humeur saisonniers sont plus intenses et que vous souffrez de dépression, consultez un thérapeute et n’utilisez la luminothérapie que sous suivi. Votre thérapeute peut vous prescrire 30 minutes de traitement par jour au niveau 1 ou 2 durant plusieurs semaines.
Cycles de sommeil
- Les personnes dites « du matin » ont tendance à se réveiller tôt, mais ont du mal à rester éveillées en soirée. Si vous souhaitez proter davantage de vos soirées, évitez les lumières vives directement après le réveil et utilisez la lampe EnergyUp de Philips le soir avant d’aller vous coucher.
FRANÇAIS86
- Les personnes dites « du soir » ont du mal à se lever le matin, mais sont pleines d’énergie en soirée. Si c’est votre cas, vous avez besoin de lumière matinale. Utilisez Philips EnergyUp une à deux heures après vous être levé. Évitez les lumières vives ou la lumière bleu vif dans les quatre heures qui précèdent le coucher. L’utilisation matinale quotidienne de Philips EnergyUp peut vous aider à établir de bons cycles de sommeil réguliers qui vous permettront de vous sentir plus en forme dès le matin.
Remarque : Si votre heure de réveil souhaitée est moins de six heures après votre heure habituelle de coucher, n’utilisez pas Philips EnergyUp immédiatement après le réveil. Cela pourrait envoyer à votre corps un signal contraire à celui souhaité.
Heures recommandées pour utiliser Philips EnergyUp
Heures d’utilisation d’EnergyUp >>
Besoins en soirée ^
Manque de lumière du jour à l’intérieur
Personne du matin --- + ++ +++ Personne du soir +++ ++ + ---
Baisse d’énergie dans l’après-midi
Blues hivernal +++ + + ---
- Plus il y a de signes « plus » (+++) dans une colonne, plus l’heure correspondante est appropriée.
- --- signie : n’utilisez pas l’appareil à ce moment-là.
Matin Déjeuner Après-
midi
+++ +++ +++ ---
+ +++ +++ ---
Soir
FRANÇAIS 87
Décalage horaire
Les voyages rapides à travers plusieurs fuseaux horaires provoquent un dérèglement entre notre horloge biologique et l’heure locale. Cela n’engendre pas uniquement des problèmes de sommeil, mais a également des répercussions sur notre humeur et notre énergie. Si vous restez plus de quelques jours, il est plus simple de décaler votre horloge biologique pour l’adapter à celle du nouveau fuseau horaire. Cela aide à mieux dormir et à être plus attentif et plus en forme. L’une des meilleures méthodes pour atténuer les effets du décalage horaire consiste à décaler son horloge biologique un ou deux jours avant le départ.
Voyager vers l’est
Lorsque vous voyagez vers l’est, vous devez avancer votre heure de coucher du nombre d’heures correspondant au nombre de fuseaux horaires que vous allez traverser. Vous pouvez décaler ainsi votre horloge biologique d’une heure par jour. Le nombre de fuseaux horaires que vous allez traverser détermine le nombre de jours avant votre départ durant lesquels vous devrez utiliser Philips EnergyUp. Utilisez EnergyUp pendant 30 minutes après le réveil. Évitez toute lumière vive le soir et allez vous coucher tôt. Une fois à destination, évitez les lumières vives pendant votre période de sommeil habituelle. Exposez-vous aux sources de lumière vive à la n de cette période pour adapter encore davantage votre horloge biologique à l’heure locale. Avant votre vol retour, utilisez Philips EnergyUp en soirée pendant quelques jours. La dernière nuit de votre séjour, essayez de rester éveillé le plus tard possible après minuit en vous éclairant avec l’appareil. Le matin du vol, évitez toute lumière vive.
Voyager vers l’ouest
Étant donné que la plupart des gens ont plus de facilité à adapter leur horloge interne aux fuseaux horaires plus tardifs, vous pouvez utiliser la lampe EnergyUp de Philips seulement un jour avant votre voyage si vous traversez jusqu’à quatre fuseaux horaires. Ajoutez un jour de préparation par tranche de trois fuseaux horaires supplémentaires. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser la lampe EnergyUp de Philips pendant plus de trois jours, même pour les voyages lointains vers l’ouest. Utilisez l’appareil pendant 30 à 40 minutes tard dans la soirée. Commencez deux ou trois jours avant votre départ. Utilisez l’appareil deux heures plus tard les nuits suivantes.
FRANÇAIS88
Une fois à destination, essayez de rester éveillé jusqu’à la nuit tombée et évitez toute lumière vive en soirée (portez des lunettes de soleil) pendant les premiers jours. Avant le vol retour, évitez toute lumière vive dans l’après-midi et en soirée. Utilisez Philips EnergyUp le matin pendant quelques jours.
Intensité lumineuse
Utilisez Philips EnergyUp en complément de l’éclairage normal de la pièce. Il est plus agréable d’utiliser Philips EnergyUp dans une pièce bien éclairée. Réglez la luminosité à un niveau confortable. Laissez quelques minutes à vos yeux pour qu’ils s’habituent à la lumière vive. Si le réglage maximum est trop lumineux pour vous, commencez à utiliser l’appareil à un réglage inférieur. Augmentez l’intensité de la lumière si vous ne ressentez pas d’effet après une semaine.
Utilisation de l’appareil
1 Placez l’appareil dans votre champ de vision, à une distance d’un
bras (environ 50 à 75 cm de vos yeux) de façon à ce que la lumière
baigne votre visage (g. 5).
- Vous pouvez lire, manger, utiliser votre ordinateur, regarder la télévision ou faire de la gymnastique pendant l’utilisation de votre
appareil.
- Pour des résultats optimaux, placez l’appareil à la hauteur de votre
diaphragme (au niveau de l’estomac), en le posant par exemple sur la table à laquelle vous êtes assis.
Remarque : Ne xez pas la lumière de l’appareil. Il suft que vos yeux
captent la lumière bleue indirectement.
- Utilisez l’appareil dans une pièce bien éclairée pour limiter la fatigue oculaire.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt (g. 6).
, La première fois que vous allumez l’appareil, la lumière bleue éclaire
à l’intensité moyenne par défaut.
, À l’utilisation suivante, la lampe s’allume à la dernière intensité
réglée. Vous pouvez choisir cinq réglages.
FRANÇAIS 89
3 Pour choisir une intensité plus ou moins élevée, appuyez
brièvement sur le bouton + ou - jusqu’à obtention de l’intensité
lumineuse qui vous convient (g. 7).
, Le chronomètre compte jusqu’à 1 heure. Le premier segment du
minuteur de temps clignote (g. 8).
, Au bout de 10 minutes, le premier segment reste allumé et le
deuxième segment se met à clignoter (g. 9).
, Au bout des 10 minutes suivantes, le deuxième segment reste
allumé et le troisième segment se met à clignoter.
, Ce processus se poursuit pendant une heure, jusqu’à ce que tous
les segments du minuteur soient allumés.
Remarque : Pour éteindre l’appareil, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
4 Si vous utilisez l’appareil sur sa batterie rechargeable, le voyant de
charge reste allumé en orange pendant environ une heure pour vous indiquer que le niveau de charge de la batterie est faible. Branchez l’appareil sur le secteur pour recharger la batterie
rechargeable (g. 10).
Remarque : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en charge.
5 Si le niveau de charge de la batterie est faible et si l’appareil n’est
pas branché sur le secteur, le symbole de batterie commence à
clignoter en orange pendant un certain temps (g. 11).
6 Si vous ne branchez pas l’appareil sur le secteur, il s’éteint.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez activer la fonction de verrouillage pour empêcher l’appareil de s’allumer si vous appuyez accidentellement sur un bouton lors de vos déplacements ou du transport de l’appareil.
1 Pour activer la fonction de verrouillage, maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant 5 secondes (g. 12).
, Si l’appareil est allumé, il s’éteint. Les segments du minuteur
clignotent une fois pour conrmer que l’appareil est verrouillé.
FRANÇAIS90
, Lorsque l’appareil est verrouillé, les segments du minuteur
clignotent une fois lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour indiquer que l’appareil est verrouillé. Si vous appuyez sur le bouton + ou - alors que l’appareil est verrouillé, l’appareil ne répond pas.
2 Pour désactiver le système de verrouillage, maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant 5 secondes.
, L’appareil s’allume. , Les segments du minuteur clignotent deux fois pour conrmer que
l’appareil est déverrouillé.
, Les boutons + et - sont à nouveau actifs.
Remarque : Le verrouillage se désactive automatiquement lorsque vous branchez l’appareil sur le secteur.
Nettoyage et rangement
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec (g. 13). 2 Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant un certain
temps ou si vous souhaitez le prendre avec vous en voyage,
placez-le dans la housse de voyage pour le protéger (g. 14).
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter d’autres questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Question Réponse
J’ai entendu dire que la lumière
bleue pouvait être
dangereuse. Cet
appareil peut-il abîmer mes yeux ?
Puis-je attraper des
coups de soleil en utilisant cet appareil ?
La lampe Philips
EnergyUp peut-elle être utilisée en toute sécurité en présence d’enfants
et d’animaux ?
Puis-je utiliser
Philips EnergyUp si
je suis enceinte ? Dois-je enlever
mes lunettes
lorsque j’utilise
l’appareil ?
À quelle fréquence dois-je utiliser
Philips EnergyUp ?
Philips EnergyUp est conforme à la norme de sécurité photobiologique IEC62471-1-1. Selon cette norme, l’appareil ne représente aucun risque pour des yeux en bonne santé et peut être utilisé en toute sécurité.
Non, les coups de soleil sont causés par les UV.
La lumière produite par cet appareil ne contient
pas d’UV. Oui. Cette lumière est sans danger et peut être
utilisée en présence d’enfants ou d’animaux. Cependant, ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil.
Oui. L’utilisation de Philips EnergyUp pendant la grossesse n’engendre aucun effet secondaire
connu.
Non, vous pouvez utiliser l’appareil avec vos lunettes. En revanche, ne portez pas de lunettes teintées ou de lunettes de soleil, car elles diminuent l’efcacité du traitement.
Utilisez Philips EnergyUp tous les jours au bon moment pour obtenir le résultat escompté. Pour plus d’informations sur la durée d’une séance, reportez-vous au chapitre « Utilisation de l’EnergyUp ». Excepté lorsque vous essayez de réguler votre cycle de sommeil, nous vous conseillons d’utiliser la lampe EnergyUp à la même heure tous les jours. Il suft généralement de l’utiliser 20 à 30 minutes par jour. Une
utilisation plus longue ne comporte aucun danger.
FRANÇAIS 91
FRANÇAIS92
Question Réponse
Quand
commencerai-je à
remarquer une
amélioration due à
l’utilisation de Philips EnergyUp ?
Est-il nocif de s’asseoir devant
une lampe
EnergyUp allumée
pendant une
période prolongée ?
L’ampoule de
l’EnergyUp peut­elle être remplacée ?
Puis-je remplacer la
batterie rechargeable ?
L’EnergyUp semble
être verrouillée, car je ne parviens pas à l’allumer. Que dois-je faire ?
Vous pourrez commencer à ressentir l’effet régulateur de la lampe dès la première utilisation ou après 1 à 2 semaines d’utilisation quotidienne.
Non, Philips EnergyUp est totalement sans danger, même si vous l’utilisez tout au long de la journée. Toutefois, évitez de l’utiliser dans les 4 heures précédant le coucher, car son effet régulateur peut perturber votre sommeil.
Non, Philips EnergyUp est dotée d’une ampoule DEL à très longue durée de vie.
Non, la batterie n’est pas remplaçable. Si les capacités de la batterie diminuent, vous pouvez continuer à utiliser l’appareil sur le secteur.
Le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, jusqu’à ce que l’appareil s’allume. Vous pouvez également brancher l’appareil. Cette opération le déverrouille automatiquement.
FRANÇAIS 93
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
- Adaptateur HF10 EU : code de service 4222.036.2482.1
- Adaptateur HF10 UK : code de service 4222.036.2483.1
- Housse : code de service 4222.036.2485.1
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE (g. 15).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable » pour retirer la batterie (g. 16).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. Respectez les réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger l’environnement et la santé.
FRANÇAIS94
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1 Débranchez l’appareil du secteur et retirez la che de l’appareil. 2 Allumez l’appareil et laissez-le allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne
automatiquement.
3 Retirez le matériau en caoutchouc sur la partie inférieure arrière
de l’appareil (g. 17).
4 Pour ouvrir le boîtier, d’une main, placez la pointe d’un tournevis à
tête plate sur la fente. Cette fente est indiquée à l’arrière du boîtier. Tapez ensuite sur le manche du tournevis à l’aide d’un marteau jusqu’à ce que le boîtier s’ouvre.
5 Répétez l’opération à plusieurs endroits le long de la ligne jusqu’à
pouvoir retirer toute une partie du boîtier. Retirez cette partie avec
la pointe du tournevis (g. 18).
6 Retirez la batterie rechargeable du boîtier avec la pointe du
tournevis (g. 19).
Remarque : N’essayez pas de retirer la batterie rechargeable avec vos doigts. Les bords du boîtier en plastique peuvent être coupants.
Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la batterie rechargeable, car elle peut être endommagée.
, Vous avez retiré la batterie rechargeable de l’appareil.
FRANÇAIS 95
Spécicités
Modèle HF3430
Électrique
Tension d’entrée nominale de
l’adaptateur
Fréquence d’entrée nominale de
l’adaptateur Puissance hors charge de l’adaptateur < 0,1 W Tension de sortie nominale de
l’adaptateur Puissance de sortie nominale de
l’adaptateur
Consommation en veille de l’appareil <0,25 W
Classications
- Classe d’appareil médical IIa
- Classe d’isolation de l’adaptateur II
- Pénétration de corps étrangers et
d’eau
- Mode de fonctionnement Continu
Type de batterie rechargeable
Bloc lithium-ion à 1 compartiment Valeurs nominales : 3,6 V,
100-240 V CA
50-60 Hz
9 Vcc
10 W
IP51
2 250 mAh
Conforme aux normes IEC
62133 et UL 1642
FRANÇAIS96
Modèle HF3430
Conditions de fonctionnement
Température de 5 °C à +35 °C Taux d’humidité relative de 15 % à 90 %
Conditions de stockage
Température de -20 °C à +50 °C Taux d’humidité relative de 15 % à 90 %
Caractéristiques physiques
Dimensions 14 x 14 x 2,5 cm Poids 0,4 kg
Pic - Longueur d’onde 475 - -480 nm
Largeur de bande moyenne 20 nm
Sortie nominale à 50 cm (100 % d’intensité)
Sortie maximale à 50 cm (100 % d’intensité)
Variation dans la zone d’utilisation à
50 cm
Durée de vie prévue
Durée de vie prévue 7 ans
(sans condensation)
(sans condensation)
2
1,9 W/m
3 W/m
; 200 lux
2
; 235 lux
+/- 7 %
FRANÇAIS 97
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil :
Symbole Description
Consultez le mode d’emploi fourni
Alimentation CC
Polarité des ches CC Utilisation en intérieur uniquement
Degré de protection contre les liquides et
particules.
HF3430
Référence du modèle
Logo d’homologation Kema
CE signie Conformité européenne. Le code 0344 indique que l’organisme notié est
DEKRA.
Conforme aux directives relatives au recyclage sur les déchets générés par les équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la
restriction de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS).
Logo Philips
FRANÇAIS98
Symbole Description
Fabriqué pour : Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Pays-Bas. Fax : +31 (0)512594316
Code de date et numéro de série de cet
appareil
Bouton marche/arrêt
Bouton d’atténuation de l’intensité lumineuse
Bouton d’augmentation de l’intensité
lumineuse
Verrouillage et déverrouillage du système de verrouillage pour voyage
2 3 4 5
6
10 11 12 13
14 15 16 17
18 19
7 8 9
Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands. Fax: +31 (0)512594316
4222.002.7622.1
Loading...