English 6
Dansk 18
Deutsch 30
Français 43
Italiano 56
Nederlands 69
Norsk 81
Suomi 93
Svenska 105
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before using this Philips appliance.
Intended use
This Philips appliance EnergyUp Natural White is intended to make people feel more energetic, to
adjust circadian rhythms and to provide relief from the winter blues. Medical intended use of this
appliance is to treat winter depression or SAD (seasonal affective disorder). Treatment of SAD must
always take place under medical supervision.
Light - a natural energizer
Today's busy modern lifestyles demand peak performance all day long. Even the fittest person suffers
energy dips, particularly when deprived of natural daylight, such as in an office in winter. Daylight is
essential to well-being, keeping fit and feeling energized throughout the day – just like healthy
nutrition and regular exercise. Philips EnergyUp Natural White mimics the natural energizing power of
daylight on a bright sunny day. It stimulates special receptors in the eye to trigger the body’s natural
response to sunlight. This helps you to fight energy dips, to feel more energetic, active and alert, and
to improve your mood.
Circadian rhythms and sleep patterns
The human body uses light cues, such as those provided by the sun, to time certain internal functions.
Properly timed rhythms regulate energy, mood, sleep, appetite and digestion. These daily internal
cycles, called circadian rhythms, sometimes fall out of sync with nature, which can have impact on our
well-being. Nature’s cues no longer govern our modern lifestyle. Our day no longer starts at sunrise
and ends at sunset, working days are getting longer, and many people work in shifts. Moreover, our
activities often extend well into the night. Many people tend to get too little sleep during the week,
which diminishes their energy levels during the day. Using Philips EnergyUp Natural White at the right
time of day can help you establish and reinforce regular sleep patterns.
Light via eyes
Research shows that bright light via the eyes influences the regulation of our energy level, mood and
sleep/wake cycle. Indoor spaces generally do not provide enough light intensity. This appliance helps
you to be at your best by delivering high quality intense light whenever and wherever you need it.
Winter blues
Lack of light during the darker winter months causes many people to experience a noticeable drop in
energy level and low spirits as autumn sets in. These symptoms, known as 'winter blues', may cause
you to feel low, listless and fatigued for weeks or even months. This affects both personal
performance and mood. Bright light therapy is a successful method to fight these winter blues
symptoms. It provides your body with summer vitality throughout the dark winter months.
General description
1 Light panel
2 Socket for small plug
3 Indicator bar: version (01): time and intensity; version (02): time only
English
English
4 On/off button
5 Stand version (01) copper colored; version (02) aluminum
6 Intensity increase and decrease buttons
7 Adapter HF24
8 Small plug
Important treatment information
Read this user manual carefully and always adhere to the treatment instructions.
Contraindications
The following conditions may be contraindications for use of this appliance:
-
bipolar disorder
-
recent eye surgery or a diagnosed eye condition for which your doctor advised you to avoid bright
light
-
use of photo-sensitizing medications (e.g. certain antidepressants, psychotropic drugs or malaria
tablets), as it may cause side effects (e.g. skin irritation)
If any of the above conditions apply to you, always consult your doctor before you start using the
appliance.
Possible reactions
Possible adverse reactions to light from this appliance are relatively mild and of a transient nature.
They may include:
-
Headache
-
Eyestrain
-
Nausea
Measures to avoid, minimize or alleviate these adverse reactions:
-
Always use the appliance in a well-lit room.
-
Reduce the light intensity if these reactions occur.
-
Stop using the appliance for a few days to make the reactions disappear and then try again.
7
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
-
Keep the appliance and the adapter dry and away from water. Do not place or store it over or near
water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse it in water or any other liquid.
This may affect the safety of the appliance.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
-
Do not use the appliance or the adapter if it is damaged.
-
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a
hazard.
8
English
Warning
-
If you suffer from depression, consult your doctor before you start using this appliance.
-
Do not use the appliance in a room where there is no other light source, as this may cause
eyestrain. Use the light of this appliance as an addition to the normal light (sunlight, electric light) in
your home.
-
Do not look straight into the light too long, as this may be uncomfortable to your eyes.
-
Do not use the appliance where its light may hinder you or other people during the performance of
essential tasks such as driving or operating heavy equipment.
-
Avoid pinching your fingers between the appliance and the stand while operating the stand.
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-
Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
-
Do not modify the appliance and its accessories.
-
Stop using the appliance if it is damaged in any way. Do not look directly at uncovered LEDs, as
their light is very bright. If repair is needed, consult chapter 'Guarantee and support' for information.
-
Never open the appliance to prevent electric shock, finger burns or temporary black spots in the
eye.
-
Do not use the appliance in the presence of flammable anesthetic mixtures with air, oxygen or
nitrous oxide.
Caution
-
Do not use the appliance outdoors or near heated surfaces or heat sources.
-
Use the appliance in vertical position with the stand in place. Do not use it in horizontal position
without the stand or cover it, as this might cause the appliance to overheat.
-
Do not place heavy objects on the appliance, the adapter or the cord.
-
Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the adapter.
-
When you remove the adapter from the wall socket, do not pull at the cord but grasp the adapter
directly to avoid cord damage.
-
When you remove the small plug from the appliance socket, do not pull at the cord but grasp the
small plug directly to avoid cord damage.
-
If you want to hang the appliance on a wall, use two suitable hooks on either side of the stand to
ensure stability while using the appliance and to prevent the appliance from falling off the wall.
Safety and compliance
-
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
-
This is a Class IIa medical appliance. It meets requirements of Medical Device Directive MDD
93/42/EEC and 2007/47/EC for medical appliances.
-
This is not a general illumination product.
Electromagnetic compatibility (EMC)
Portable and mobile radio frequency communication equipment, such as mobile phones, cordless
telephones and their base stations, walkie-talkies, and wireless home network devices (routers), can
affect the Philips EnergyUp. They must therefore not be used in close proximity to the EnergyUp. If
English
this cannot be avoided, the EnergyUp must be observed to verify normal operation. If abnormal
performance (e.g. loss of functionality, light inconsistency, flicker) is observed, additional measures
may be necessary, such as re-orientation of the radio frequency communication equipment or the
EnergyUp (see section 'EMC information' in chapter 'Specifications' for more details).
General
The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging
from 100 to 240 Vac, 50/60 Hz.
Using the appliance
When to use
Knowing at what time to use the Philips EnergyUp is essential. It may mean the difference between
feeling better in a few days instead of weeks and between experiencing benefits or experiencing
none. Follow these guidelines to understand how light affects us and when to use the Philips
EnergyUp for the best results.
Duration
Most people experience benefits if they use the appliance 20 to 30 minutes each day. It is safe to use
the Philips EnergyUp longer, provided you do so at the correct time of day. You may notice some
energizing effects of light immediately. Other effects become noticeable after several days of regular
use.
9
Indoor life and energy dips
If you spend a lot of time indoors with little daylight and artificial light, you can experience the
energizing effects of the Philips EnergyUp very quickly after you switch it on.
Many people experience a natural dip in the afternoon. The Philips EnergyUp can help you
counteract this dip.
Winter blues
If you experience lower energy levels, an increased need for sleep, and a lower mood in the dark
season compared to spring and summer, use the energy light for 20-30 minutes a day. Preferably use
it in the morning to help you start the day. You may also use it later during the day, but do not use it in
the last few hours before bedtime. If you do, the light could delay your sleep and make you even less
energetic the next day.
Winter depression
If your seasonal mood swings are more severe and you suffer from depression, consult a therapist
and only use light therapy under supervision. Your therapist may prescribe 30 minutes of treatment
per day at level 1 or 2 over several weeks.
Sleep patterns
-
Morning persons tend to wake up early in the morning and usually find it difficult to stay awake in
the evening. If you want to get more out of your evening, avoid bright light directly after waking up
and use the Philips EnergyUp in the evening.
10
English
-
Evening persons find it difficult to get up in the morning and are full of energy in the evening. If this
applies to you, you need morning light. Use the Philips EnergyUp within the first 1-2 hours after you
get out of bed. Avoid bright light in the last 4 hours before bedtime. Daily use of the Philips
EnergyUp in the morning may help you establish a regular sleep pattern that allows you to function
better in the morning.
Note: If your desired wake-up time is less than six hours after your normal bedtime, do not use the
Philips EnergyUp immediately after you wake up. This could give your body a signal that is opposite
to the one intended.
Recommended times to use the appliance
Time to use
EnergyUp
Energy need
Lack of light
indoors
MorningLunchtimeAfternoonEvening
+++++++++---
Morning
person
Evening
person
Afternoon
energy dip
Winter blues+++++---
-
The more pluses (+++) there are in a column, the more suitable the time.
-
--- means: do not use the appliance at this time.
---++++++
++++++---
+++++++---
Jet lag
Rapidly traveling across several time zones puts your internal body clock out of sync with the new
external time. This not only causes sleeping problems, but also influences your mood and energy
level. If you stay for more than a few days in the other time zone, you may want to shift your body
clock to the new time zone. This will help you sleep better and be more alert and energetic when you
need to. One of the best strategies to deal with jet lag is to start shifting your body clock and sleep
times several days before you leave.
Traveling east
When you travel east, you have to advance your sleep time by a number of hours that equals the time
zones you cross. You can shift your body clock forwards in steps of one hour a day. The number of
time zones you cross determines how many days before departure you have to start using the Philips
EnergyUp. Use the appliance for 30 minutes after you wake up. Avoid bright light in the evening and
go to bed early. When you arrive at your destination, avoid bright light during your normal sleep
period. Expose yourself to bright light at the end of this period to advance your body clock further to
the local time.
Before your return flight, use the Philips EnergyUp late in the evening for a couple of days. On the last
night of the trip, try to stay up and use the appliance as late as possible after midnight. On the day of
the flight, avoid any bright light in the morning.
English
Traveling west
Since most people’s body clocks adjust more easily to later time zones, you only have to use the
Philips EnergyUp for one day before you travel across four time zones. Add an additional preparation
day for each three additional time zones. You do not have to use the Philips EnergyUp for more than
three days, even on longer westbound trips. Use the appliance for 30–40 minutes late in the evening.
Start two or three days before you leave. Use the appliance two hours later the following nights.
When you arrive at your destination, try to stay awake until bedtime and avoid bright evening light
(wear sunglasses) for the first few days. Before you travel home, avoid any bright afternoon and
evening light. Use the Philips EnergyUp in the morning for a few days.
Light intensity
Use the Philips EnergyUp in addition to the normal room lighting. The Philips EnergyUp is more
comfortable to use in a well-lit room. Adjust the brightness to a comfortable level. Allow a few
minutes for your eyes to get used to the bright light. If the highest setting is too bright for you, start
using the appliance at a lower setting. Increase the light intensity if you feel no effect after a week.
How to use the appliance
1 Insert the small plug in the socket on the back of the appliance (Fig. 2).
2 Fold out the stand. To ensure the light reaches your eyes, this appliance has a stand that can be
set to a variable angle.
-
If you are sitting higher or standing and the top edge of the appliance is below eye level, place
the appliance in a tilted position so that its light points further upwards and reaches your eyes
(Fig. 3).
-
If you are sitting at a table or desk and the top edge of the appliance is above eye level, you can
place the appliance in a more upright position (Fig. 4).
-
You can also use the stand to hang the appliance on the wall (Fig. 5).
Note: To hang the appliance on a wall, drill two holes 100-120mm apart and insert two hooks with
a diameter of 4mm (Fig. 6).
3 Insert the adapter in a wall socket (Fig. 7).
4 Place the appliance at arm’s length (at approximately 50-75cm from your eyes) within your field of
vision. The light must bathe your face (Fig. 8).
-
You can read, eat, work at the computer, watch TV or exercise while you use the appliance.
-
For the best results, place the appliance at the same level as your midriff (stomach area), e.g.
place it on the table at which you are sitting.
-
Make sure that the surroundings of the appliance are well-lit for more visual comfort.
Note: Do not stare into the light of the appliance. It is sufficient that the bright light reaches your
eyes indirectly.
5 Press the on/off button briefly to switch on the appliance (Fig. 9).
-
The first time you switch on the appliance, the light comes on at the factory default intensity
setting.
-
The next time you switch on the appliance, the light comes on at the last used intensity setting.
6 You can choose another intensity setting.
-
To choose a lower setting, touch the - button briefly (Fig. 10).
-
To choose a higher setting, touch the + button briefly (Fig. 11).
HF3419: Intensity at the different intensity settings:
-
version (01): settings 1 to 6 give 20%, 28%, 38%, 53%, 72%, 100% intensity respectively.
-
version (02): settings 1 to 5 give 20%, 30%, 45%, 67%, 100% intensity respectively.
11
12
English
Note: For the best results, use the highest intensity setting that is comfortable to your eyes.
Time and intensity indicator bar: version (01)
The appliance has an indicator bar with 6 segments that can show either the selected intensity level (1
to 6) or the time elapsed (0 to 60 minutes) since you switched on the appliance.
When you press the on/off button to switch on the appliance, the indicator briefly shows the set light
intensity level, followed by a transition to the time elapsed since the appliance was switched on.
Each time you press the + or - button to change the light intensity, the indicator bar briefly shows the
newly selected light intensity, followed by a transition to the time elapsed mode.
-
Intensity level indicator mode
The indicator bar has 6 segments. Each segment represents a light intensity level. The segment on
the left-hand side shows the lowest intensity level (1), while the one on the right-hand side shows
the highest level (6).
The segment that shows the selected light intensity level lights up solid, while the others are at a
lower light level. For example: when you switch to light intensity level 4, segment 4 will light up
solid while the others are at a lower level (Fig. 12).
-
Time elapsed mode
The indicator bar indicates the time elapsed since you switched on the appliance. It has 6
segments. Each segment represents 10 minutes. All segments together represent one hour.
-
After you switch on the light, the first segment on the left-hand side of the indicator bar flashes
slowly (Fig. 13).
-
After 10 minutes, the first segment lights up solid and the second segment starts flashing slowly
(Fig. 14).
-
This process continues, until all segments of the time indicator bar light up solid after 1 hour (Fig.
15).
Note: If you want to switch off the appliance, press the on/off button briefly.
Time indicator bar: version (02)
The time indicator shows the time elapsed from the moment you switch on the appliance. The
indicator has 6 segments. Each segment represents 10 minutes. All segments together represent one
hour.
-
After you switch on the light, the first segment on the left-hand side of the indicator bar flashes
slowly (Fig. 13).
-
After 10 minutes, the first segment lights up solid and the second segment starts flashing slowly
(Fig. 14).
-
This process continues, until all segments of the time indicator bar light up solid after 1 hour (Fig.
15).
Note: If you want to switch off the appliance, press the on/off button briefly.
Cleaning and storage
Do not immerse the appliance in water or any other liquid and do not rinse it under the
tap.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
English
1 Clean the appliance with a dry or moist cloth. Do not use a wet cloth (Fig. 16).
2 Store the appliance in a safe and dry place.
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the
answer to your question, visit www.philips.com/support for more frequently asked questions or
contact the Consumer Care Center in your country.
Question
I have heard that LED
light can be dangerous.
Can this appliance
damage my eyes?
Answer
Philips EnergyUp complies with the photobiological safety standard
IEC62471. According to this standard, the appliance represents no risk to
healthy eyes and can be safely used.
13
Can I get sunburn from
using this appliance?
Is the Philips EnergyUp
safe to use around
children and pets?
Can I use the Philips
EnergyUp when I am
pregnant?
Do I have to take off my
glasses when I use the
appliance?
How often do I have to
use the EnergyUp?
When do I start to notice
improvement from using
the Philips EnergyUp?
Do I have to sit close to
the appliance to notice
its effect?
Is it harmful to sit in front
of a switched-on
EnergyUp for a long
time?
No, sunburn is caused by UV light. The light produced by this appliance
does not contain UV.
The light is safe to be used around children and pets. However, do not let
children play with the appliance.
Yes, there are no known side effect from using the Philips EnergyUp
during pregnancy.
No, you can use the appliance with your glasses on. Do not wear tinted
glasses or sunglasses when you use the appliance, as these glasses
reduce its effectiveness.
Use the Philips EnergyUp every day at the right time to achieve the result
you want. For more information on the duration of a session, read chapter
'Using the appliance'. Except when you try to adjust your sleep time, we
advise you to use the EnergyUp at the same time every day. It is usually
sufficient to use it 20 to 30 minutes a day. It is absolutely safe to use it
longer, if you want to.
You may start to feel the energizing effect any time between first use and
1 to 2 weeks of daily use.
No, we advise you to place the appliance at arm's length. If you use the
appliance at a distance of 50-75cm, you can expect the full benefit of its
bright light.
No, the Philips EnergyUp is absolutely safe, also when you use it
throughout the day. However, in general avoid using the light in the last 4
hours before you go to bed, as the energizing effect of the light may
interfere with your sleep. Only 'morning persons' who want to get more
out of their evening can use it in the evening, see chapter 'Using the
appliance', section 'Sleep patterns'.
Can the lamp of the
EnergyUp be replaced?
No, the Philips EnergyUp has a durable LED lamp that lasts many years.
14
English
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Accessories
The following accessories are available:
-
adapter HF24 EU: service code 4222.036.2479.1
-
adapter HF24 UK: service code 4222.036.2480.1
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international
warranty leaflet.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 17).
-
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Specifications
Model
Electrical
Rated input voltage adapter100-240 Vac
Rated input frequency adapter50/60 Hz
No-load power adapter< 0.1 W
Rated output voltage adapter24 Vdc
Rated output power adapter24 W
Standby power appliance< 0.25 W
Classifications
Medical device classificationIIa
Insulation class adapterII
Ingress of an object and waterIP31 (main unit only)
Mode of operationContinuous
Operating conditions
Temperaturefrom 5°C to +35°C
HF3419
Relative humidityfrom 15% to 90% (no condensation)
Storage and transport conditions
Temperaturefrom -20°C +50°C
Relative humidityfrom 15% to 90% (no condensation)
Physical characteristics
Dimensions29.4 x 37.6 x 4.1 cm
Weight2.0 kg
Color temperature4000-5000K
Color rendering index> 70
English
15
Nominal output at 17.5 (50) cm
(100% intensity)
Maximum output at 17.5 cm
(100% intensity)
Variation in treatment at 17.5 cm± 4%
29 (8) W/m² ; 10000 (2750) lux
34.8 W/m² ; 12.000 lux
Expected service life
Expected service life7 years
Symbol key
The following symbols may appear on the appliance:
Symbol
IP31Degree of protection against liquid and particles.
HF3419Model number
Description
Consult the user manual supplied
DC power
DC polarity
Indoor use only
KEMA approval logo
CE stands for European Declaration of
Conformity. The code 0344 indicates that the
notified body is DEKRA.
16
English
Compliant with the Waste Electrical and
Electronic Equipment/Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) recycling
directives.
Recommended separation distance between portable and
mobile RF communications equipment and HF3419
HF3419 is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are
controlled. The customer or the user of HF3419 can help prevent electromagnetic interference by
maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and HF3419 as recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
Rated maximum output power of transmitter (W)
800 MHz to 2.5 GHz d = 0.70 Ö P
0.010.07
0.10.22
10.70
102.21
1007.00
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation
distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the
English
transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to
the transmitter manufacturer.
NOTE: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
17
18
Dansk
Introduktion
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, før du bruger dette Philips-apparat.
Beregnet anvendelse
Dette Philips-apparat EnergyUp Natural White er beregnet til at få mennesker til at føle sig mere
energiske, til at justere døgnrytmerne og til at være en hjælp i forbindelse med vintertræthed. Dette
apparats medicinske anvendelsesformål er at behandle vinterdepression eller SAD (sæsonmæssige
affektive lidelser). Behandling af SAD skal altid foregå under lægetilsyn.
Lys - et naturligt energitilskud
Den moderne livsstil kræver, at man er på toppen hele dagen. Selv de stærkeste personer lider af
mangel på energi, særligt når de fratages det naturlige dagslys, f.eks. på et kontor om vinteren.
Dagslys er vigtigt for vores velbefindende, så vi kan holde os i form og føle os fulde af energi hele
dagen – på samme måde som sund ernæring og regelmæssig motion. Philips EnergyUp Natural White
efterligner den naturlige energi i dagslyset på en klar solskinsdag. Det stimulerer særlige receptorer i
øjet, der udløser kroppens naturlige reaktion på sollys. Det kan hjælpe dig med at afhjælpe mangel på
energi og til at føle dig mere energisk, aktiv og vågen og til at få dig i bedre humør.
Døgnrytmer og søvnmønstre
Menneskets krop bruger lysets signaler, f.eks. dem, der udsendes af solen, til at igangsætte bestemte,
indre funktioner. Korrekt timede rytmer regulerer energi, stemning, søvn, appetit og fordøjelse. Disse
daglige, indre cyklusser, også kaldet døgnrytmer, falder nogle gange uden for synkroniseringen med
naturen, og det kan få indflydelse på vores velbefindende. Naturens signaler styrer ikke længere vores
moderne livsstil. Vores dag starter ikke længere ved solopgang og slutter ved solnedgang,
arbejdsdagene bliver længere, og mange arbejder på skiftehold. Desuden foregår vores aktiviteter ofte
langt ud på natten. Mange har tendens til at få for lidt søvn i løbet af ugen, og det mindsker deres
energiniveau om dagen. Hvis Philips EnergyUp Natural White anvendes på det rigtige tidspunkt af
dagen, kan den hjælpe dig med at oprette og forstærke dine regelmæssige søvnmønstre.
Lys via øjnene
Undersøgelser viser, at stærkt lys via øjnene påvirker reguleringen af vores energiniveau, humør og
søvn/vågen-cyklus. Indendørsarealer leverer generelt ikke nok lysintensitet. Dette apparat hjælper dig
til at være på toppen ved at levere intens belysning af høj kvalitet, når og hvor det passer dig.
Vintertræthed
Mangel på lys i de mørkere vintermåneder får mange til at opleve et mærkbart fald i energiniveauet og
nedtrykthed, når efteråret sætter ind. Disse symptomer, også kendt som "vintertræthed", får dig
muligvis til at føle dig nedtrykt, ugidelig og træt i flere uger eller måske måneder. Dette har indflydelse
på din personlige ydeevne og dit humør. Terapi med stærkt lys er en virkningsfuld metode til at
bekæmpe disse symptomer på vintertræthed. Den forsyner kroppen med sommerens vitalitet gennem
de mørke vintermåneder.
Generel beskrivelse
1 Lyspanel
Dansk
Dansk
2 Lille strømstik
3 Indikatorbjælke: version (01): tid og intensitet; version (02): kun tid
4 On/off-knap
5 Fod version (01) kobberfarvet; version (02) aluminium
6 Intensitet plus-/minusknapper
7 Adapter HF24
8 Lille stik
Vigtige oplysninger om behandlingen
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, og følg altid behandlingsanvisningerne.
Kontraindikationer
Følgende betingelser kan være i modstrid med brugen af dette apparat:
-
Manisk depression
-
Nylig øjenoperation eller en diagnosticeret øjenlidelse, på grund af hvilken lægen har rådet dig til at
undgå stærkt lys
-
Indtagelse af medicin, der øger lysfølsomheden (f.eks. visse antidepressive midler, psykofarmaka
eller malariapiller), da det kan medføre bivirkninger (f.eks. hudirritation)
Hvis nogen af de ovenstående betingelser gælder for dig, skal du altid spørge din læge, inden du
bruger apparatet.
Eventuelle reaktioner
Mulige bivirkninger ved lyset fra dette apparat er relativt milde og af forbigående karakter. Disse kan
omfatte:
-
Hovedpine
-
Belastning af øjnene
-
Kvalme
Forholdsregler for at undgå, minimere eller mindske disse bivirkninger:
-
Brug altid apparatet i et godt oplyst rum.
-
Reducer lysintensiteten, hvis disse reaktioner forekommer.
-
Stop med at bruge apparatet i et par dage for at få reaktionerne til at forsvinde, og prøv derefter
igen.
19
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til
eventuel senere brug.
Fare
-
Både apparat og adapter skal holdes tørre og væk fra vand. Undlad at anbringe eller opbevare
opladeren over eller i nærheden af vand i badekar, håndvask el. lign. Opladeren må aldrig kommes
ned i vand eller andre væsker. Dette kan påvirke apparatets sikkerhed.
-
Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for at udskifte den med et andet
stik, da dette vil føre til farlige situationer.
-
Brug ikke apparatet eller adapteren, hvis en af delene er beskadiget.
-
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at
undgå en farlig situation.
20
Dansk
Advarsel
-
Hvis du lider af depressioner, skal du spørge din læge til råds, før du begynder at bruge apparat.
-
Brug ikke apparatet i rum uden lyskilder, da det kan medføre belastning af øjnene. Brug lyset fra
dette apparat som et supplement til det normale lys (sollys, elektrisk lys) i hjemmet.
-
Kig ikke direkte på lyset for lang tid ad gangen, da det kan medføre ubehag for øjnene.
-
Brug ikke apparatet, hvis lyset fra det kan være i vejen for din egen eller andres evne til at udføre
vigtige opgaver som f.eks. kørsel eller betjening af tungt udstyr.
-
Undgå at få fingrene i klemme mellem apparatet og foden, når foden skal indstilles.
-
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet
vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
-
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med
det.
-
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
-
Lav ikke om på apparatet og dets tilbehør.
-
Brug ikke apparatet, hvis det på nogen måde er beskadiget. Kig ikke direkte ind i ubeskyttede
LED'er, da lyset er meget stærkt. Hvis der opstår behov for reparation, henvises til oplysningerne i
kapitlet "Reklamationsret og support".
-
Åbn aldrig apparatet. Således undgår du elektrisk stød, forbrænding på fingrene eller midlertidige
sorte pletter i øjet.
-
Brug ikke apparatet i nærheden af brandbare bedøvelsesmidler med luft, ilt eller kvælstofilter.
Forsigtig
-
Apparatet må ikke bruges udendørs eller tæt på varme flader.
-
Apparatet skal benyttes i lodret position med foden på plads. Apparatet må ikke bruges i vandret
position uden fod, og det må ikke tildækkes, da det kan forårsage overophedning af apparatet.
-
Der må ikke anbringes tunge genstande på apparatet, adapteren eller ledningen.
-
For at forhindre uoprettelig beskadigelse af adapteren, må den ikke bruges i eller i nærheden af
stikkontakter, hvori der sidder eller har siddet en elektrisk luftfrisker.
-
Når du tager adapteren ud af stikkontakten, skal du tage fat direkte i adapteren og aldrig blot
trække i ledningen, der derved ville beskadiges.
-
Når du tager det lille stik ud af apparatstikket, skal du tage fat direkte i det lille stik og aldrig blot
trække i ledningen, der derved ville beskadiges.
-
Hvis du vil hænge apparatet op på en væg, skal du bruge to passende kroge på begge sider af
foden for at sikre, at apparatet står stabilt under brug, og for at forhindre, at apparatet falder ned
fra væggen.
Sikkerhed og overensstemmelse
-
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
-
Dette er medicinsk udstyr i klasse IIa. Det opfylder kravene i Medical Device Directive MDD
93/42/EEC og 2007/47/EC for medicinsk udstyr.
-
Dette produkt er ikke beregnet til at give generel belysning.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Bærbart og mobilt udstyr til radiofrekvenskommunikation, som f.eks. mobiltelefoner, trådløse telefoner
og deres basestationer, walkie-talkier og trådløse hjemmenetværksenheder (routere), kan påvirke
Dansk
Philips EnergyUp. De bør derfor ikke anvendes i nærheden af EnergyUp. Hvis dette ikke kan undgås,
skal EnergyUp observeres for at bekræfte normal drift. Hvis der observeres unormal funktion (f.eks. tab
af funktionalitet, ujævn belysning, flimmer), kan yderligere foranstaltninger være nødvendige, f.eks.
omlægning af radiofrekvenskommunikationsudstyret eller EnergyUp (se afsnittet "EMC-oplysninger" i
kapitlet "Specifikationer" for flere oplysninger).
21
Generelt
Adapteren er udstyret med automatisk spændingstilpasning til strømspændinger mellem 100 og 240 V
AC (50/60 Hz).
Sådan bruges apparatet
Anbefalet anvendelse
Det er vigtigt at vide, hvornår du skal bruge Philips EnergyUp. Det kan betyde forskellen mellem at føle
sig bedre efter et par dage i stedet for efter et par uger og mellem at kunne mærke en forbedring i
stedet for ikke at kunne mærke en forskel. Følg disse anvisninger for at forstå, hvordan lys påvirker os,
og hvornår man skal bruge EnergyUp for at opnå de bedste resultater.
Varighed
De fleste oplever positive virkninger, hvis de bruger apparatet 20 til 30 minutter hver dag. Det er
sikkert at anvende Philips EnergyUp i længere tid, forudsat at du gør det på det rigtige tidspunkt på
dagen. Du vil måske opleve nogle energigivende virkninger ved lyset med det samme. Andre
virkninger bliver først mærkbare efter flere dages regelmæssig brug.
Livet indenfor og mangel på energi
Hvis du bruger en masse tid indendørs med lidt dagslys og kunstigt lys, kan du opleve den
energigivende effekt ved Philips EnergyUp meget hurtigt, efter at du tænder den.
Mange oplever et naturligt dyk om eftermiddagen. Philips EnergyUp kan hjælpe dig med at modvirke
dette dyk.
Vintertræthed
Hvis du oplever at have et lavere energiniveau, et øget behov for søvn og et dårligere humør i den
mørke tid sammenlignet med forår og sommer, kan du bruge energilyset i 20-30 minutter om dagen.
Det anbefales at bruge den om morgenen som en hjælp til at begynde dagen. Du kan også bruge den
senere på dagen, men brug den ikke de sidste par timer, før du går i seng. Hvis du gør det, vil lyset
kunne udsætte din søvn og således give dig mindre energi dagen efter.
Vinterdepression
Hvis dine årstidsbestemte stemningsudsving er kraftigere, og du lider af depression, skal du konsultere
en terapeut og kun bruge lysterapi under vejledning. Din terapeut kan muligvis ordinere 30 minutters
behandling pr. dag ved niveau 1 eller 2 over en periode på flere uger.
22
Dansk
Søvnmønstre
-
Morgenmennesker vågner normalt tidligt om morgenen og har normalt vanskeligt ved at holde sig
vågne om aftenen. Hvis du vil have mere ud af din aften, skal du undgå stærkt lys, lige efter du
vågner, og bruge Philips EnergyUp om aftenen.
-
Aftenmennesker har svært ved at komme op om morgenen og er fulde af energi om aftenen. Hvis
dette gælder for dig, har du brug for morgenlys. Brug Philips EnergyUp i de første 1-2 timer, efter du
er stået op. Undgå stærkt lys i de sidste 4 timer, inden du går i seng. Daglig brug af Philips
EnergyUp om morgenen kan hjælpe dig med at få et regelmæssigt søvnmønster, der giver dig
mulighed for at fungere bedre om morgenen.
Bemærk: Hvis din ønskede opvågningstid er mindre end seks timer efter din normale sengetid, må du
ikke bruge Philips EnergyUp umiddelbart efter, du er vågnet. Det kan give kroppen et signal, der har
den modsatte effekt af det forventede.
Anbefalet antal gange, hvor apparatet kan bruges
Tidspunkt
for brug af
EnergyUp
Energibehov
Manglende lys
indendørs
MorgenMiddagEftermiddagAften
+++++++++---
Morgenmen
neske
Aftenmenne
ske
Manglende
energi om
eftermiddagen
Vintertræthed+++++---
-
Jo flere plusser (+++) der findes i en kolonne, jo mere passende er tiden.
-
--- betyder: Brug ikke apparatet på dette tidspunkt.
---++++++
++++++---
+++++++---
Jetlag
Hurtige rejser på tværs af flere tidszoner sætter kroppens indre ur ud af balance med de nye
omgivelsers tid. Det kan ikke bare forårsage søvnproblemer, men også påvirke humøret og energien.
Hvis du skal blive i den anden tidszone i flere dage, ønsker du måske at stille din krops indre ur efter
den nye tidszone. Det kan hjælpe dig med at sove bedre og være mere oplagt og energisk, når du har
brug for det. En af de bedste metoder til håndtering af jetlag er at begynde at ændre indstillingen af
kroppens indre ur og dine sovetider flere dage før afrejsen.
Rejser østpå
Når du rejser østpå, skal du gå så mange timer tidligere i seng, så det svarer til det antal tidszoner, du
krydser. Du kan stille kroppens indre ur frem i intervaller af én time om dagen. Antallet af tidszoner, du
krydser, bestemmer hvor mange dage inden afgang du er nødt til at starte med at bruge Philips
EnergyUp. Brug apparatet i 30 minutter, efter du vågner op. Undgå stærkt lys om aftenen, og gå tidligt
i seng. Når du ankommer til din destination, skal du undgå stærkt lys i din normale søvnperiode.
Dansk
Udsæt dig selv for stærkt lys i slutningen af denne periode, så du vender kroppens indre ur endnu
mere til den lokale tid.
Før hjemrejsen skal du bruge Philips EnergyUp sent om aftenen i et par dage. På rejsens sidste nat
kan du forsøge at blive oppe og bruge EnergyUp så sent som muligt efter midnat. På afrejsedagen
skal du undgå stærkt lys om morgenen.
Rejser vestpå
Da de fleste menneskers indre kropsur er bedre til at tilpasse sig senere tidszoner, behøver du kun at
bruge Philips EnergyUp i én dag, før du rejser på tværs af fire tidszoner. Tilføj en ekstra
forberedelsesdag for hver yderligere tre tidszoner. Du behøver ikke at bruge EnergyUp i mere end tre
dage, selv på længere rejser vestpå. Brug apparatet i 30-40 minutter sent om aftenen. Start to eller tre
dage, før du tager afsted. Brug apparatet to timer senere de følgende nætter.
Når du ankommer til din destination, skal du forsøge at holde dig vågen, indtil du går i seng, og undgå
stærkt aftenlys (brug solbriller) i de første par dage. Før du rejser hjem, skal du undgå stærkt
eftermiddags- eller aftenlys. Brug Philips EnergyUp om morgenen i et par dage.
Lysintensitet
Brug Philips EnergyUp som supplement til den normale stuebelysning. Philips EnergyUp er mere
behageligt at bruge i et godt oplyst rum. Reguler lysstyrken til et behageligt niveau. Giv øjnene et par
minutter til at vænne sig til det stærke lys. Hvis den højeste indstilling er for lys for dig, bør du begynde
brugen af apparatet ved en lavere indstilling. Øg lysintensiteten, hvis du ikke mærker nogen effekt
efter en uge.
Sådan bruger du apparatet
1 Sæt det lille stik ind i stikket på apparatets (fig. 2) bagside.
2 Fold foden ud. For at sikre, at lyset når dine øjne, er dette apparat forsynet med en fod, som kan
indstilles til en fleksibel vinkel.
-
Hvis du sidder højere oppe eller står op, og den øverste kant af apparatet er under øjenhøjde,
skal apparatet vippes bagover, så dets lys peger længere opad og når dine øjne (fig. 3).
-
Hvis du sidder ved et bord eller lignende, og den øverste kant af apparatet er over øjenhøjde,
kan du anbringe apparatet i en mere opretstående position (fig. 4).
-
Du kan også bruge foden til at hænge apparatet op på væggen (fig. 5).
Bemærk: Du kan hænge apparatet op på væggen ved at bore to huller 100-120 mm fra hinanden
og isætte to kroge med en diameter på 4 mm (fig. 6).
3 Sæt adapteren i en stikkontakt (fig. 7).
4 Anbring apparatet i en armslængde (cirka 50-75 cm fra dine øjne) og inden for dit synsfelt. Ansigtet
(fig. 8) skal være badet i lys.
-
Du kan læse, spise, bruge computer, se TV eller træne, mens du bruger apparatet.
-
Du opnår det bedste resultat ved at anbringe apparatet i højde med mellemgulvet
(maveområdet), f.eks. på det bord, du sidder ved.
-
Sørg for, at apparatets omgivelser er godt oplyst, så de ser mere behagelige ud.
Bemærk: Undgå at kigge direkte ind i lyskilden. Det er tilstrækkeligt, at det stærke lys når dine øjne
indirekte.
5 Tryk kortvarigt på on/off-knappen for at tænde for apparatet (fig. 9).
-
Første gang, du tænder for apparatet, tænder lyset på den fabriksindstillede standardintensitet.
-
Næste gang, du tænder for apparatet, tænder lyset på den seneste benyttede intensitet.
6 Du kan vælge en anden intensitetsindstilling.
-
Tryk kortvarigt (fig. 10) på - tasten for at vælge en lavere indstilling.
23
24
Dansk
-
Tryk kortvarigt (fig. 11) på + tasten for at vælge en højere indstilling.
HF3419: Intensitet ved de forskellige intensitetsindstillinger:
-
version (01): indstilling 1 til 6 giver 20 %, 28 %, 38 %, 53 %, 72 % og 100 % intensitet.
-
version (02): indstilling 1 til 5 giver 20 %, 30 %, 45 %, 67 % og 100 % intensitet.
Bemærk: Du opnår de bedste resultater ved at anvende den højeste intensitetsindstilling, som er
behagelig for øjnene.
Indikatorbjælke for tid og intensitet: version (01)
Apparatet er forsynet med en indikatorbjælke med 6 segmenter, der enten viser det valgte
intensitetstrin (1 til 6) eller den tid, der er gået (0 til 60 minutter), siden apparatet blev tændt.
Når du trykker på tænd/sluk-knappen for at tænde for apparatet, viser indikatoren først kortvarigt det
indstillede intensitetstrin efterfulgt af en overgang til den tid, der er gået, siden apparatet blev tændt.
Hver gang du trykker på + eller - knappen for at ændre lysintensiteten, viser indikatorbjælken først
kortvarigt den netop valgte lysintensitet efterfulgt af en overgang til den tid, der er gået.
-
Tilstand med indikator for intensitetsniveau
Indikatorbjælken har 6 segmenter. Hvert enkelt segment repræsenterer et lysintensitetstrin.
Segmentet i venstre side viser det laveste intensitetstrin (1), og segmentet i højre side viser det
højeste trin (6).
Det segment, der viser det valgte lysintensitetstrin, lyser kraftigt, mens de andre segmenter lyser
svagt. F.eks.: når du vælger lysintensitetstrin 4, vil segment 4 lyse kraftigt, mens de andre lyser svagt
(fig. 12).
-
Tilstand med tidsforløb
Indikatorbjælken angiver den tid, der er gået, siden du tændte for apparatet. Det er forsynet med 6
segmenter. Hvert enkelt segment repræsenterer 10 minutter. Alle segmenter repræsenterer i alt én
time.
-
Når du tænder lampen, vil det første segment i venstre side på indikatorbjælken blinke langsomt
(fig. 13).
-
Efter 10 minutter lyser det første segment konstant, og det andet segment begynder at blinke
langsomt (fig. 14).
-
Processen fortsætter, indtil alle segmenter på tidsindikatorbjælken lyser konstant efter 1 time
(fig. 15).
Bemærk: Hvis du vil slukke for apparatet, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
Tidsindikatorbjælke: version (02)
Tidsindikatoren angiver den tid, der er gået fra det øjeblik, du tændte for apparatet. Indikatoren har 6
segmenter. Hvert enkelt segment repræsenterer 10 minutter. Alle segmenter repræsenterer i alt én
time.
-
Når du tænder lampen, vil det første segment i venstre side på indikatorbjælken blinke langsomt
(fig. 13).
-
Efter 10 minutter lyser det første segment konstant, og det andet segment begynder at blinke
langsomt (fig. 14).
-
Processen fortsætter, indtil alle segmenter på tidsindikatorbjælken lyser konstant efter 1 time (fig.
15).
Bemærk: Hvis du vil slukke for apparatet, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-knappen.
Dansk
Rengøring og opbevaring
Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under
vandhanen.
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller
lignende til rengøring af apparatet.
1 Tør apparatet af med en tør eller fugtig klud. Brug ikke en våd klud (fig. 16).
2 Opbevar apparatet et sikkert og tørt sted.
Ofte stillede spørgsmål
Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet. Hvis du ikke
kan finde svar på dit spørgsmål, kan du besøge www.philips.com/support, hvor der er flere ofte
stillede spørgsmål, eller du kan kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
Spørgsmål
Jeg har hørt, at LED-lys
kan være farligt. Kan
apparatet skade mine
øjne?
Svar
Philips EnergyUp overholder den fotobiologiske sikkerhedsstandard
IEC62471. I overensstemmelse med denne standard udgør apparatet
ingen risiko for sunde øjne og kan bruges uden risiko.
25
Kan jeg blive solskoldet
ved at bruge apparatet?
Er Philips EnergyUp
sikker at anvende i
nærheden af børn og
kæledyr?
Kan jeg bruge Philips
EnergyUp, når jeg er
gravid?
Skal jeg tage mine briller
af, når jeg bruger
apparatet?
Hvor ofte skal jeg bruge
EnergyUp?
Hvornår begynder jeg at
mærke en bedring ved
brugen af Philips
EnergyUp?
Nej, solskoldning skyldes UV-lys. Det lys, der produceres af dette apparat,
indeholder ikke UV.
Lyset kan bruges sikkert i nærheden af børn og kæledyr. Du må dog ikke
lade børn lege med apparatet.
Ja, der er ingen kendte bivirkninger ved at bruge Philips EnergyUp under
graviditet.
Nej, du kan bruge apparatet med brillerne på. Undlad at bruge tonede
brilleglas eller solbriller, når du bruger apparatet, da brilleglassene
reducerer virkningen.
Brug Philips EnergyUp hver dag på det rigtige tidspunkt for at opnå det
ønskede resultat. Du kan finde flere oplysninger om varigheden af en
behandling ved at læse afsnittet "Brug af EnergyUp". Vi anbefaler, at du
bruger EnergyUp på samme tidspunkt hver dag, undtagen når du forsøger
at regulere sovetiden. Det er normalt tilstrækkeligt at bruge den 20 til 30
minutter om dagen. Det er absolut sikkert at anvende det i længere tid,
hvis du vil.
Du vil muligvis begynde at mærke en energigivende effekt mellem første
gang og 1 til 2 ugers daglig brug.
26
Dansk
Skal jeg sidde i
nærheden af apparatet
for at opleve dens
virkning?
Er det skadeligt at sidde
foran en tændt
EnergyUp i længere tid?
Kan pæren i EnergyUp
udskiftes?
Nej, vi anbefaler, at du anbringer apparatet i en afstand, der svarer til en
armslængde. Hvis du bruger apparatet i en afstand på 50-75 cm, kan du
forvente fuldt udbytte af dets stærke lys.
Nej, Philips EnergyUp er absolut sikker, også når du bruger den hele
dagen. Normalt bør du dog undgå at bruge lyset i de sidste 4 timer, inden
du går i seng, da den energigivende effekt af lyset kan forstyrre din søvn.
Der er kun "morgenmennesker", der vil have noget mere ud af deres
aften, der bør bruge den om aftenen. Se kapitlet "Sådan bruges
apparatet" i afsnittet "Søvnmønstre".
Nej, Philips EnergyUp har en holdbar LED-pære, der holder i mange år.
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philipsforhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i
folderen "World-Wide Guarantee").
Tilbehør
Der findes følgende tilbehør:
-
adapter HF24 EU: servicekode 4222.036.2479.1
-
adapter HF24 UK: servicekode 4222.036.2480.1
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i
folderen om international garanti.
Genanvendelse
-
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 17).
-
Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Specifikationer
Model
Elektrisk
Nominel indgangsspænding –
adapter
Nominel indgangsfrekvens –
adapter
Ubelastet effekt – adapter<0,1 W
HF3419
100-240 V AC
50/60 Hz
Dansk
27
Nominel udgangsspænding –
adapter
Nominel udgangsstrømstyrke –
adapter
Strømforbrug i standby –
apparat
24 V DC
24 W
<0,25 W
Klassificeringer
Klassificering som medicinsk
udstyr
Isoleringsklasse, adapterII
Indtrængen af en genstand og
vand
DriftsmådeKontinuerlig
IIa
IP31 (kun hovedenhed)
Driftsomgivelser
Temperaturfra 5 °C til +35°C
Relativ luftfugtighedfra 15 % til 90 % (ingen kondensation)
Opbevarings- og transportbetingelser
Temperaturfra -20°C til +50°C
Relativ luftfugtighedfra 15 % til 90 % (ingen kondensation)
Fysiske egenskaber
Dimensioner29,4 x 37,6 x 4,1 cm
Vægt2,0 kg
Farvetemperatur4000-5000K
Farvegengivelsesindeks> 70
Nominel strømstyrke ved 50 cm
(100 % intensitet)
Maks. strømstyrke ved 17,5 cm
(100 % intensitet)
Variation i behandling ved 17,5cm± 4%
29 (8) W/m² ; 10000 (2750) lux
34,8 W/m² ; 12.000 lux
Forventet levetid
Forventet levetid7 år
28
Dansk
Symboltast
Følgende symboler kan forekomme på apparatet:
Symbol
IP31Beskyttelsesgrad mod væske og partikler.
HF3419Modelnummer
Beskrivelse
Se den medfølgende brugervejledning
Jævnstrøm (DC)
Polaritet for DC
Kun til indendørs brug
KEMA-godkendelseslogo
CE står for europæisk
overensstemmelseserklæring. Koden 0344
angiver, at den anmeldte genstand er DEKRA.
Overholder WEEE-direktivet vedrørende genbrug
af affald fra elektronisk og elektrisk udstyr og
direktiv om restriktion af brugen af bestemte
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Anbefalet afstand fra bærbart og mobilt RF-udstyr og
HF3419
HF3419 er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser med kontrolleret RF-interferens.
Kunden/brugeren kan dæmme op for den elektromagnetiske interferens ved at bevare en
minimumsafstand mellem bærbart/mobilt RF-udstyr (sendere) og HF3419 jf. nedenstående og
baseret på kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
Senderens nominelle maksimale udgangseffekt (W)
800 MHz til 2,5 GHz d = 0,70 Ö P
0.010.07
0.10.22
10.70
102.21
1007.00
Sendere med en nominel maksimal udgangseffekt uden for ovenstående værdier anbefales placeret
på en afstand af distance (d) i meter (m) ud fra den relevante ligning baseret på senderens frekvens,
hvor P er senderens maksimale udgangseffekt i watt (W) ifølge producenten.
BEMÆRK: Disse vejledninger gælder muligvis ikke i alle situationer. Elektromagnetisk bølgeudbredelse
påvirkes af absorption og refleksion fra strukturer, objekter og mennesker.
30
Deutsch
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips
optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Philips Gerät verwenden.
Vorgesehener Verwendungszweck
Das Philips Gerät EnergyUp Natural White trägt dazu bei, dass sich Personen energiegeladener fühlen.
Zudem hilft es bei der Regulierung des Biorhythmus und bei Energieverlust in der dunklen Jahreszeit.
Der medizinische Verwendungszweck dieses Geräts liegt in der Bekämpfung von Winterdepressionen.
Diese Behandlung sollte nur unter medizinischer Aufsicht stattfinden.
Licht – eine natürliche Energiequelle
Der schnelle, moderne Lebensstil verlangt uns den ganzen Tag Höchstleistungen ab. Selbst die
stärksten Personen erleben Energietiefs, insbesondere wenn sie nicht ausreichend Tageslicht
erhalten, wie z. B. in einem Büro im Winter. Tageslicht ist extrem wichtig für das Wohlbefinden, die
Fitness und um den ganzen Tag über voller Energie zu sein – genau wie eine gesunde Ernährung und
regelmäßiger Sport. Philips EnergyUp Natural White ahmt das natürliche Tageslicht an einem hellen,
sonnigen Tag nach. Es regt spezielle Rezeptoren im Auge an, die natürliche Reaktion des Körpers auf
Sonnenlicht zu erzeugen. So können Sie Energietiefs bekämpfen, sich energiegeladener, aktiver und
aufmerksamer fühlen und Ihre Stimmung verbessern.
Biorhythmus und Schlafrhythmus
Der menschliche Körper orientiert sich an Licht, hauptsächlich am Licht der Sonne, um bestimmte
innere Funktionen einer Regelmäßigkeit zu unterwerfen. Ein richtig zeitlich abgestimmter Takt reguliert
die Stimmung, den Schlaf, die Energie, den Appetit und die Verdauung. Diese täglichen inneren
Zyklen werden als Biorhythmus bezeichnet – aber manchmal wird der natürliche Rhythmus gestört,
was Auswirkungen auf Ihr Wohlbefinden haben kann. Unser moderner Lebensstil wird nicht mehr von
der Natur bestimmt. Unser Tag beginnt nicht mehr mit dem Sonnenaufgang und endet nicht mehr mit
dem Sonnenuntergang – unsere Arbeitstage werden immer länger, und viele Menschen arbeiten in
Schichten. Darüber sind wir oft bis spät in die Nacht aktiv. Viele Menschen bekommen unter der
Woche zu wenig Schlaf, weswegen sie tagsüber nur wenig Energie haben. Mit Philips EnergyUp
Natural White können Sie zur richtigen Tageszeit natürliche Schlafrhythmen wiederherstellen und
verstärken.
Licht über Augen
Forschungen zeigen, dass sich über die Augen aufgenommenes helles Licht auf die Regulierung
unserer Energie, Stimmung und die Schlaf- und Wachphasen auswirkt. Normalerweise ist die
Lichtintensität in Innenräumen nicht hoch genug. Dieses Gerät hilft Ihnen dabei, Höchstleistungen zu
vollbringen, indem es hochwertiges Licht abgibt, wo und wann Sie es benötigen.
Winterblues
Durch den Lichtmangel während der dunkleren Wintermonate erleben viele Menschen einen
spürbaren Energieverlust und ihre Stimmung verschlechtert sich mit dem Einsetzen des Herbsts. Diese
Symptome, die als "Winterblues" bezeichnet werden, können dazu führen, dass Sie sich über Wochen
oder sogar Monate depressiv, antriebslos und müde fühlen. Dies hat Auswirkungen auf die
persönliche Leistung und Stimmung. Die Therapie mit hellem Licht ist eine erfolgreiche Methode zur
Deutsch
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.