CopyrightEATL Ultrasound, 2000 Reservados todos los derechos Impreso en los EE.UU.
Fabricado por ATL Ultrasound
22100 Bothell--Everett Highway
Bothell, WA 98021--8431
EE.UU.
Teléfono (425) 487--7000 y (800) 426--2670
Fax (425) 485--6080
ITT International 4740016 SMS UI
Internet www.atl.com
”Advanced 3DI”, ”Advanced Technology Laboratories”, ”ATL”, ”CHROMA”, ”Cineloop”, ”Color Power Angio”, ”ENTOS”, ”HDI” y
”High Q” son marcas registradas ATL Ultrasound.
”DVS”, ”Flash Contrast”, ”High Definition”, ”Power Motion”, ”SonoCT”, ”Tissue Specific” y ”WebLink” son marcas comerciales de
ATL Ultrasound.
Los nombres de productos que no pertenecen a ATL Ultrasound pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Los productos de ATL Ultrasound pueden ser fabricados o funcionar de acuerdo con una o más de las siguientes patentes de los
Estados Unidos y patentes correspondientes de otros países: Patentes de EE.UU. números 4,581,636; 4,607,642; 4,543,960;
4,644,795; 4,887,306; 5,016,641; 5,123,415; 5,197,477; 5,255,682; 5,050,610; 5,226,422; 5,275,167; 5,207,225; 5,287,753;
5,215,094; 5,381,795; 5,386,830; 5,402,793; 5,390,674; 5,438,994; 5,471,989; 5,482,045; 5,476,097; 5,471,990; 5,456,257;
5,485,842; 5,482,047; 5,479,930; Re 35,148; 5,555,887; 5,617,863; 5,669,385; 5,645,066; D369,307; 5,634,465; 5,603,323;
5,706,819; 5,715,823; 5,718,229; 5,720,291; 5,879,303, 5,951,478; Re 36,564; 5,980,457; 5,961,462; 5,940,123; 5,908,389;
5,891,035; 5,860,924; 5,795,297; 5,846,200; 5,833,613; 6,036,643. Otras solicitudes de patentes se encuentran en trámite en
varios países.
Lea esto primero
Acerca del juego de manuales
Este manual es parte de un juego de manuales. Dicho juego se dirige a un lector que esté ya
familiarizado con técnicas de ultrasonido. El conjunto de manuales no abarca la capacitación
básica en ultrasonido ni en procedimientos clínicos. El juego de manuales incluye:
·
Para comenzar: Brinda una introducción a las características básicas y conceptos del
sistema. Una vez completados los procedimientos de este manual, el lector sabrá cómo
utilizar dichas características y entenderá los conceptos del funcionamiento del sistema.
·
Transductores y seguridad: Contiene información acerca de seguridad, transductores, guías
para biopsia, transductores transesofágicos y laparoscópicos, y salida acústica.
·
Manual de referencia: Contiene información que respalda y amplía los procedimientos
descritos en el manual Para comenzar. Incluye temas tales como gestión de imágenes,
mantenimiento, resolución de problemas, especificaciones, referencias y un glosario.
·
Uso de desinfectantes y gels: Contiene información acerca de gels y desinfectantes
compatibles, así como productos de desinfección de ATL.
·
Notas acerca del funcionamiento: Contiene información que esclarece respuestas del
sistema que podrían interpretarse de manera incorrecta o causar dificultades al usuario.
Acerca del juego de manuales en CD ROM
La contraportada del manual Para comenzar contiene una funda con un CD. Este CD contiene el
juego completo de manuales salvo el documento Notas acerca del funcionamiento. Las
instrucciones sobre el uso del CD se encuentran en la última página del manual Para comenzar.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
1--1
Lea esto primero
Convenciones utilizadas en este manual
En este manual se utilizan las siguientes convenciones:
·
Todos los procedimientos están numerados. Tiene que ir ejecutando los pasos en la misma
secuencia en la que se presentan para lograr un resultado fiable.
·
Las listas con puntos contienen información general sobre una función o procedimiento
específico. No implican procedimientos en secuencia.
·
Los nombresde controlesse reproducenen este manualcomo aparecenen el sistema,aunque
se les suele añadir una traducción entre paréntesis.
·
Los elementos de menú o títulos de pantalla aparecen en este manual como se ven en el
monitor, aunque se les suele añadir una traducción entre paréntesis.
·
Llamamos lado izquierdo delsistema ala izquierda deusted, cuando está defrente alsistema.
·
Tanto a los transductores propiamente dichos como a las sondas de lápiz se los considera
transductores, a menos que diferenciar entre ellos sea importante para la comprensión del
texto.
·
El término “seleccionar” significa colocar el cursor sobre un elemento y oprimir SELECT
una vez.
·
El término “seleccionar dos veces” significa colocar el cursor sobre un elemento y oprimir
SELECT dos veces rápidamente, igual que cuando se hace doble clic con el ratón de un
ordenador. Sioprime SELECTdos veces demasiadodespacio, sólo se resaltaráun elemento.
Si lo oprime rápidamente, se iniciará una acción.
Convenciones del sistema
En el sistema se utilizan estas convenciones:
·
El software con que funciona el sistema utiliza elementos de visualización gráfica
semejantes a los usados en muchos ordenadores personales. Las referencias a dichos
elementos en el software o en el manual están definidas en el glosario del Manual deref e rencia.
·
En un menú, protocolo u otra pantalla, una barra de resaltado indica que el elemento o
nombre contenido dentro de los límites de la barra está en proceso de ser seleccionado.
Oprimiendo el control SELECT u otro control relacionado, se determina la selección
efectiva del elemento, se asigna un valor a un parámetro del sistema o se inicia la acción
asociada al elemento seleccionado.
·
En un menú, una letra subrayada indica que al oprimirse esaletra enel tecladodel sistemase
logrará el mismo resultado que si se elige el elemento de menú con el ratón y el control
SELECT (Seleccionar).
1--2
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Lea esto primero
·
En el teclado del sistema, oprimiendo a la vez Superkey (Supertecla) y otra tecla que se
designe, porejemplo 2D Maps(Mapas bidimensionales), se puedecambiar un parámetrodel
sistema sin recurrir a un menú.
·
Al oprimirse una teclao control por primera vez, se inicia un cambiode modo, una función o
una operación, o se modifica el valor de un parámetro del sistema. Al oprimirse la misma
tecla o control por segunda vez, se reanuda el modo anterior, se cambia el parámetro del
sistema ose termina la función uoperación. Todos los controles de MENU funcionan deesta
forma, ypuede resultarmás rápido oprimir el controlMENU queseleccionar Close(Cerrar),
sobre todo si se trata de salir de un submenú.
·
En un menú, protocolo uotra pantalla, cuando hay texto cuyo color esmás claro que el resto
en esa visualización, ello indica que el elemento o nombre no está disponible para ser
seleccionado en ese menú, protocolo o pantalla.
·
Unounindica una opción o alternativa disponible para selección.
·
Unounindica que una opción o alternativa ha sido seleccionada.
·
Al seleccionarse Close (Cerrar) desde unmenú o pantalla, dicho menú o pantalla se borra del
monitor.
·
Al seleccionarse + o -- se aumenta o disminuye el valor del parámetro.
·
Los puntos suspensivos ... en un menú indican que puede seleccionarse un submenú.
·
Si desearesaltar unmenú, unprotocolo uotro elemento de visualización, utiliceel ratónpara
desplazar el cursor al elemento deseado.
·
Para introducir texto en un campo de texto, utilice el teclado.
·
Las funciones de las teclas que aparecen en el ángulo inferior derecho del panel de control
ejecutan funcionesque dependende lo que seha seleccionadoen los controles. Por ejemplo,
si se pulsa VCR CTRL (Control de videocasetera), los botones programables adoptan las
siguientes funciones de control de la videocasetera: PLAY (Reproducir), PAUSE (Pausa),STOP (Detener), FF (Avanzar) y REWIND (Rebobinar).
Actualizaciones técnicas del sistema y actualizaciones
del juego de manuales
ATL Ultrasound se ha comprometido a ofrecer siempre a sus clientes innovaciones y un
mejoramiento continuo. Puedenanunciarse actualizacionestécnicas, consistentesen mejorasdel
hardware o del software. Esas actualizaciones del sistema vendrán acompañadas por manuales
también actualizados.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
1--3
Lea esto primero
Comentarios del cliente
Si tiene preguntas acerca del conjunto de manuales o descubre algún error, llame al teléfono de
Asistencia alcliente enEstados Unidos, (800)433--3246. Siestá enotro país, póngaseen contacto
con la oficina de ATL más cercana entre las que se enumeran más adelante en esta sección.
También puede enviar un mensaje de correo electrónico a ATL Technical Publications, en la
siguiente dirección:
techpubs@corp.atl.com
Si necesita asistencia
En todo el mundo hallará representantes de asistencia al cliente para responder a sus preguntas y
proporcionar mantenimiento y servicio de reparaciones.
Dentro de los EE.UU.
Para obtener asistencia dentro de los EE.UU., póngase en contacto con la oficina central de ATL.
ATL Ultrasound
P.O. Box 3003
Bothell, WA 98041--3003
(800) 433--3246
1--4
Fuera de los EE.UU.
Para obtener asistencia fuera de los EE.UU., póngase en contacto con la oficina más cercana:
AT L U K L t d .
Arden Press House, Pixmore Avenue
Letchworth, Hertfordshire
Inglaterra SG6 1LH
Teléfono: 66 2 745 4090
Fax: 66 2 398 0792
Teléfono: 44 1462 679371
Fax: 44 1462 670899
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
Esta sección contiene información sobre todos los controles del sistema, independientemente de
la configuración. Está clasificada en tres partes:
·
Módulo del monitor
·
Módulo de control
·
Chasis principal
Para obtener información específica sobre los controles de la VCR o del dispositivo de copias
sobre papel, los dispositivos de red u otros periféricos, consulte las instrucciones proporcionadas
por el fabricante de cada dispositivo.
Módulo del monitor
Los controles del monitor de visualización afectan el brillo, el contraste, el color de fondo y el
brillo de la barra de luz (Figura 2--1). Cuando se oprime un control, la visualización en pantalla
proporciona informaciónsobre los niveles relativos al brillo, contraste, color de fondo y brillo de
la barra de luz (algunos monitores no disponen de información sobre el brillo de la barra deluz).
Dicha visualización permanece en pantalla hasta que transcurra el tiempo de espera (unos tres
segundos tras la última pulsación del control). Para restablecer el ajuste por omisión del control
del módulo del monitor, oprima los controles de aumento y disminución al mismo tiempo.
Antes detratar imágenescon elsistema, esperealrededor de 20minutos despuésde encenderlo. El
sistema puede utilizarse pero el monitor de vídeo requiere un período de calentamiento. Este
período de calentamiento es necesario para asegurar una calidad de imagen uniforme.
El brillo ajusta la salida luminosa para toda la visualización.
El contraste ajusta la diferencia de la salida luminosa entre las partes claras y las
oscuras de la visualización.
El color de fondo permite variarlas características cromáticas del segundo planode
la visualización.
Ajusta el brillo de la barra de luz que ilumina el panel de control.
CUIDADO
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Si se mantiene a un nivel de contraste excesivamente elevado, la pantalla puede
dañarse. No utilice ajustes altos de contraste durante períodos prolongados.
2--1
Controles
"
"
Ajuste del monitor
Los ajustes óptimos de brillo y contraste pueden variar según las diferentes condiciones de
iluminación e incluso entre personas. Para minimizar los ajustes incorrectos en el caso de
múltiples usuarios, es recomendable mantener el monitor configurado con los valores
predeterminados.
Para ver los ajustes actuales del monitor de control:
Oprima un control de color de fondo, brillo o contraste en el monitor para ver su ajuste actual
(Figura 2--1). Los ajustes se muestran durante aproximadamente 2 segundos. El brillo de la barra
de luz varía pero no hay ninguna visualización en pantalla.
Para ajustar el brillo y el contraste del monitor a una configuración predeterminada:
1.Oprima simultáneamente los controles decontraste hacia arriba yhacia abajodos vecespara
restablecer el monitor al valor predeterminado.
2.Oprima simultáneamente los controles decontraste hacia arriba yhacia abajodos vecespara
restablecer el monitor al valor predeterminado.
3.Oprima simultáneamente los controles de la barra de luz dos veces para restablecer el
monitor al valor predeterminado.
4.Oprima el control de color defondo para seleccionarel color de fondo de lapantalla. El color
1 es la opción predeterminada.
5.Oprima el controlde brillo de la barrade luz para ajustarla iluminacióndel panelde control.
2--2
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
Selección del color de fondo
Brillo de la barra de luz
Contraste del monitor
Brillo del monitor
Figura 2--1.Controles del módulo del monitor
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--3
Controles
Pestillos del monitor
El diseño del pestillo del monitor evita su apertura accidental al colocar elementos en la bandeja
situada debajo del monitor. Es necesario utilizar una herramienta (destornillador pequeño o
varilla metálica) para abrir el asa.
Para desbloquear el pestillo del monitor, inserte la herramienta en el centro del asa del pestillo.
Empuje hacia abajo para que el asa del pestillo gire y quede hacia abajo. Deslice el asa hacia la
parte trasera del monitor para desbloquear el pestillo. Cuando se desbloquea el mecanismo del
pestillo, éste queda colgando hacia abajo (Figura 2--2) y permite separar el monitor del sistema.
El pestillo del monitor fija éste al sistema. No es un pestillo de tipo basculante o giratorio. El
pestillo debe permanecer cerrado durante el funcionamiento normal del sistema. Desbloquee el
pestillo solamente cuando necesite quitar el monitor del sistema. En la Figura 2--2 se muestra el
pestillo.
ADVERTENCIA
El monitor puedecaerse del sistema silos pestillos no están bloqueados.
2--4
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
Etiqueta de
seguridad
del pestillo
del monitor
Parte delantera
del monitor
Con una varilla metálica o un
destornillador, gire el asa del
pestillo para bloquearlo o
desbloquearlo.
Selecciona una corrección angular Doppler de 60 grados a la derecha, 60 grados a la izquierda ó
0 grados. Véase también ANG COR.
2D (Bidimensional)
Iniciael tratamiento deimágenes bidimensionales. Cuandoesta opciónestá activada,el indicador
situado junto al control se ilumina.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
2D GAIN (Ganancia bidimensional)
Ajusta la ganancia del receptor para mostrar imágenes bidimensionales o en modo M. Gire el
control en sentido horario para aumentar la ganancia Doppler, o en sentido antihorario para
disminuirla.
2D/COLOR OPTIMIZATION (Optimización bidimensional y de color)
Permite seleccionar hasta tres ajustes diferentes para el tratamiento de imágenes
bidimensionales, en color, TDI y tratamiento mediante potencia. Los ajustes dependen de las
configuraciones prestablecidas específicas para tejidos.
2D/MM MENU (Menú 2D/MM)
Abre un menú que contiene los parámetros de visualización bidimensional: Gmap (Mapas en
escala de grises), Chroma (Mapas de coloreado de escala de grises), Persistence (Persistencia),TI/TIb (Índice térmico/Índice térmico óseo), Biopsy Sel (Selección de biopsia), 2D PRF
(Frecuencia de repetición del pulso) y Biopsy (Biopsia). Este menú dispone asimismo de los
siguientesparámetrosde visualizaciónen modoM: Speed(Velocidad)y Display(Visualización).
3D/CINE MENU (Menú 3D/CINE)
Muestra un menú con losparámetros de revisión de secuencias (Cineloop) que permite controlar
las secuencias, cambiar la velocidad de reprodución, elegir entre reproducción por barrido o por
bucle y recortar la secuencia. Las selecciones relacionadas con el tratamiento de imágenes
tridimensionales son las siguientes: Create 3D (Hacer tridimensional), Views (Vistas), Slice
(Rebanada) y Cine. Con el sensor de posición avanzado de 3DI también puede seleccionarse
Resolution (Resolución).
3D OPT (Optimizar tridimensional)
Oprima 3D OPT durante el tratamiento de imágenes tridimensionales para optimizar la imagen
para usos generales o para cardiología. La pantalla indicará que el sistema ha sido optimizado
para imágenes tridimensionales, mostrando: 2D Opt:Gen 3D o 2D Opt:Res 3D.
ADV MEAS (Mostrar menú Measurement Tools)
Aparece el menú Meas Tools (Herramientas de medición). El menú Meas Tools contiene las
siguientes herramientas de medición: Vo lu m e (Volumen) Vol Method (Métodode volumen), VolFlow(Flujo), CO (Gasto cardíaco), Heart Rate (Frecuencia cardíaca), Time/Slope
(Tiempo/Gradiente), Calibrate (Calibrar), Set Region (Definir región), Mean Tr (Trazo
principal) Trace (Trazo), además de cualquier otra herramienta de medición que se haya
adquirido. Entre las herramientas opcionales seincluyen lassiguientes: %AreaRed(Porcentaje
de reducción delárea), %DiamRed(Porcentaje dereducción del diámetro), HipAngle(Ángulo
de cadera) y d:D Ratio (Cociente d:D).
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--7
Controles
ANG COR (Corrección angular)
Compensa el ángulo entre eleje del hazy la dirección del flujo. Enla ecuación Doppler seutiliza
el coseno theta de este ángulo para calcular la velocidad del flujo sanguíneo. El rango de la
corrección angular Doppler oscila entre --70 y+70 grados, en incrementosde 2 grados. Oprimael
controlhacia arribapara girarel cursordedirección del flujoen sentidohorario, ohacia abajopara
girarlo en sentido antihorario. Véase también 0/60
°
.
AREA (Área)
Muestra un cursor de medición, inicia la medición de un área y una circunferencia, finaliza una
medición y se desplaza por los métodos de trazo bidimensional o Doppler disponibles.
BASELINE (Línea base)
Desplaza la línea base cero de Doppler para el tratamiento de imágenes de Doppler y de color.
CALCS (Cálculos)
Muestra el menú de cálculos o el protocolo de medición que acepta el transductor activo y la
opción clínica.
COL GAIN (Ganancia de color)
Ajusta la ganancia de recepción para la visualización de imágenes en modos Color o Power
(Potencia). Gire el control en sentido horario para aumentar la ganancia de Color o Power, o en
sentido antihorario paradisminuirla. Este controlajusta tambiénla saturación de la visualización
de reproducción VCR.
2--8
COLOR MENU (Menú Color)
Muestraun menú que incluye losparámetrosde visualización decolores: Color Maps (Mapasen
color), Persistence (Persistencia), Post Process (Postproceso), Sensitivity (Sensibilidad),
LDensity (Densidad de línea), Mode (Modo: velocidad, variancia y potencia), DMD
(Diferenciación dinámica por movimiento), Blending (Mezclar), Smooth (Suavizar) y Units
(Unidades).
COLOR
Activa y desactiva el tratamiento de imágenes en color. Muestra el modo de tratamiento de
imágenes anteriormente activo. Cuando esta opción está activada, el indicador adyacente al
control se ilumina.
COMP IMAG (Tratamiento de imágenes compuesto)
Activa el tratamiento de imágenes compuestas SonoCT en tiempo real. Este control sólo está
activo cuando se utilizan transductores específicos que admiten esta opción. Cuando esta opción
está activada, el indicador situado junto al control se ilumina.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
COMPRESS (Comprimir)
Cambia el alcance dinámico de la imagen bidimensional. El alcance dinámico de la pantalla
Power (Energía) puede cambiarse por medio del menú PWR.
CURSOR
Durante la adquisición de imágenes bidimensionales, muestra una línea punteada
correspondiente a la línea M (para el modo M) o la línea D y un cursor de profundidad (para
Doppler). Las posiciones de la línea y del cursor deprofundidad se utilizan parala adquisición de
datos cuando se inicia una pantalla de desplazamiento. Puede agregar el cursor de correción
angular oprimiendo el control ANG COR.
CW (Onda continua)
Oprima CW para activarel tratamiento de imágenes Doppler de onda continua. Vuelva a oprimir
este control para desactivar dicha opción y visualizar el modo de tratamiento de imágenes que se
encontraba activado. Cuando esta opción está activada, el indicador LED situado junto al control
se ilumina.
DEL IMG (Eliminar imagen)
La opción Image Management (Gestión de imágenes) permite eliminar la imagen almacenada
más recientemente en el disco duro. La opción DVS (Vídeo digital continuo) permite eliminar la
imagen de revisión seleccionada.
DEL MEAS (Eliminar medición)
Elimina la medición actual o una parte del trazo de circunferencia que se muestra en pantalla.
DEPTH (Profundidad)
Cambia la profundidad de visualización de la imagen.
DISTANCE (Distancia)
Activa el primer cursor para una medición de distancia.
DOP GAIN (Ganancia de Doppler)
Ajusta la ganancia de recepción para la visualización de imágenes Doppler. Gire el control en
sentido horario para aumentar la ganancia Doppler, o en sentido antihorario para disminuirla.
Ajusta además el tinte de la visualización de la reproducción VCR.
DOPPLER MENU (Menú Doppler)
Abre unmenú quecontiene los parámetros devisualización Doppler: 2D Update (Actualización
bidimensional), Gray Maps (Mapas en escala de grises), Chroma (Mapas cromáticos), Scale
Units (Unidades de escala), Speed (Velocidad) y Display (Visualización).
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--9
Controles
DUAL
Permite acceder a la visualización de imágenes duales. Lasimágenes duales pueden usarse para
realizar mediciones en una imagen, siempre que se cumplan los requisitos del sistema. En caso
contrario, no es posible realizar mediciones. El control UPDATE (Actualizar) se utiliza para
activar en forma alternativa una u otra imagen.
END EXAM (Terminar examen)
Si dispone de la opción Image Management (Gestión de imágenes), oprima este control para
terminar el examen actual del paciente.
FILTER (Filtro)
Cambia el valor del filtro de pared en los modos Doppler, Power (Potencia) o Color.
FOCUS (Foco)
Cambia la profundidad de las zonas focales. La pulsación de este control desplaza las zonas
focales hacia arriba ohacia abajo, aumentando odisminuyendo su profundidad según lo indiquen
los respectivos marcadores en la visualización.
FREEZE (Congelar)
Congela todas las imágenes en pantalla y captura los cuadros visualizados previamente para su
revisión en los modos Cineloop, M y Doppler y la creación de imágenes tridimensionales.
Muestrala teclaCAPTURE (Capturar), lacual se utilizapara capturarsecuencias para sugestión
o revisión.
2--10
FR RATE OPTIMIZATION (Optimización de la frecuencia de adquisición de cuadros)
En el modo de tratamiento de imágenes compuestas SonoCTen tiemporeal, cambiael barridodel
transductor entre Survey y Target. También cambia la frecuencia de adquisición de cuadros
durante el tratamiento de imágenes 2D, Color y Power.
HARMONIC OPTIMIZATION (Optimización de armónicos)
Permite seleccionar hasta tres ajustes diferentes para la optimización de armónicos para el
tratamiento de imágenes por armónicos tisulares bidimensionales, tratamiento de imágenes
tisulares Doppler, tratamiento de imágenes específico por contraste bidimensional, o tratamiento
de imágenes específico por contraste de flujo. Los ajustes dependen de las configuraciones
prestablecidas específicas para tejidos.
HD ZOOM (Zoom de alta definición)
Durante la adquisición, proporciona unapotencia óptima de procesamiento a la región de interés
seleccionada. Esta función requiere una pantalla activa (en tiempo real).
HIGH Q
Ò
Activa odesactiva lavisualización deltrazo Doppler apicale inicia automáticamente el cálculoy
la visualización de los valores específicos asociados con la onda Doppler.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
INVERT (Invertir)
Invierte la visualización de Doppler pulsado o de onda continua o la visualización en color con
respecto a la línea base.
L/R INVERT (Inversión izq./dcha.)
Selecciona la orientación a la izquierda o derecha de la imagen bidimensional. Un marcador de
orientación situado junto a la visualización de la imagen denota el ajuste para este control.
M MODE (Modo Movimiento)
Muestra el tratamiento de imágenes en modo M. Vuelva a oprimir este control para visualizar el
modo de tratamiento que se encontraba activado antes. Cuando esta opción está activada, el
indicador situado junto al control se ilumina.
NET/DISK MENU (Menú Red/Disco)
Abre unmenú que contiene parámetros de red y de disco mediante loscuales es posiblecontrolar
el formatoy la expulsión del disco óptico, la visualización de los directorios de examen del disco
duro y del disco óptico, además de mostrar la capacidad del disco y el estado de la red. Con la
opción DVS, puede acceder al directorio de pacientes desde el menú.
OUTPUT (Salida)
Ajusta la salida de potencia ultrasónica. Oprima este control hacia arriba para aumentar la salida
acústica según lo refleje el incremento de los valores para los índices térmico y mecánico;
oprímalo hacia abajo para disminuirla proporcionalmente a la disminución de estos valores.
PARAMS (Parámetros)
Con la opción DVS,muestra elcuadro dediálogo ExamParameters(Parámetros delexamen) en
el que podrá ajustar el formato de captura, el disparador ECG, la compresión y la longitud de
captura del protocolo de adquisición activo. Durante la captura libre, el cuadro de diálogo Exam
Parameters muestra los parámetros correspondientes a la adquisición de un clip.
PHYSIO MENU (Menú Visualización fisiológica)
Abre un menú que incluye los parámetros de visualización fisiológica que permiten controlar la
visualización del trazo de ECG y los canales de fisio A y B. Posteriormente, podrá aumentar o
reducir la ganancia, bajar o subir la posición de los trazos de visualización fisiológica y abrir el
menú TRIGGERS (Disparadores).
PRINT (Imprimir)
Imprime en el destino especificado en las configuraciones Peripheral (Periféricos) e Image
Management (Gestión de imágenes). Con la opción DVS, es posible almacenar las imágenesen
el disco duro.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--11
Controles
PRIORITY (Prioridad)
En los modos de tratamiento de imágenes Color y Power (Potencia), establece la prioridad de
visualización de la información en escala de grises o en color. El indicador en la escala de grises
representagráficamente el nivelde griseso laamplitud deeco porencima dela cualse mostrarála
información en escala de grises y por debajo de la cual, aparecerá información en color.
PROTOCOL (Protocolo)
Con la opción DVS, muestra el cuadro de diálogo Protocol Start (Iniciarprotocolo) desdeel que
puede seleccionar un protocolo de adquisición.
PULSED (Pulsado)
Activa la visualización de Doppler pulsado. Vuelva a oprimir este control para desactivar la
visualización de Doppler pulsado y visualizar el modo de tratamiento de imágenes que se
encontraba activo. Cuando esta opción está activada, el indicador situado junto al control se
ilumina.
PWR IMG (Tratamiento de imágenes mediante potencia)
Muestra eltratamiento deimágenes enmovimiento mediante potenciao angioscopía depotencia
en color, según la opción clínica que se haya seleccionado. Vuelva a oprimir este control para
visualizar el modo de tratamiento que seencontraba activado. Cuando esta opción está activada,
el indicador situado junto al control se ilumina.
2--12
PWR MENU (Menú Potencia)
Abre un menúque incluye los parámetros de visualizaciónde tratamiento de imágenes mediante
potencia: Power Maps (Mapas de potencia), Persistence (Persistencia), Post Process
(Postproceso), Sensitivity (Sensibilidad), LDensity(Densidad de línea), DMD (Diferenciación
dinámica por movimiento), Background (Fondo), Display (Visualizar) y Dynamic Range
(Rango dinámico). El parámetro DMD no está disponible para opciones clínicas de cardiología.
RECORD (Grabar)
Inicia unagrabación de lapantalla de visualización en laVCR del sistema. Oprimaesta tecla enel
transcurso de una grabación para hacer una pausa.
REVIEW (Revisar)
Con las opciones Image Management y DVS permite revisar las imágenes almacenadas.
SCALE (Escala)
En los modos Color, Power (Potencia) y Doppler de tratamiento de imágenes, cambia la
frecuencia de repeticióndel pulsoy el rango de la velocidad o frecuencia visualizadas. De forma
automática, empieza con alta frecuencia de repetición del pulso (PRF), cuando se alcanza el
umbral máximo de velocidad o frecuencia. Se ven varios volúmenes de muestra.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
SEC WIDTH (Anchura del sector)
Cambia la anchura del sector bidimensional.
SELECT (Seleccionar)
Inicia una acción o habilita un control. También permite seleccionar una opción de ratón en el
menú de selecciones que se muestra brevemente en la imagen.
STEER (Orientar)
Permite seleccionar entre tres posibles ángulos de orientación para los transductores de
disposición lineal. Los valores exactos de los ángulos dependen del transductor.
SV SIZE (Volumen de la muestra)
Cambia el tamaño del volumen de la muestra. Se dispone de los siguientes ajustes para todoslos
transductores (salvo el de lápiz D2 TC): 1,0; 1,5; 2,0; 2,5; 3,0; 3,5; 4,0; 5,0; 7,5; 10,0; 12,5 y 15,0
mm. El transductor de lápiz D2 TC ofrece los siguientes ajustes: 1,5; 2,0; 3,0; 5,0; 10,0; 15,0 y
20,0 mm.
Tratamiento de imágenes tisulares Doppler (TDI)
Con untransductor compatible, en modo 2D Color, Color My Doppler de onda pulsada, activa la
visualización de tratamiento de imágenes tisulares Doppler.
TGC Slide Controls (Controles de deslizamiento TGC)
Cada control deslizante ajusta la ganancia de recepción para las visualizaciones de imagen
bidimensional y en modo M a determinada profundidad. Cuando los controles se colocan en la
posición central, se asigna una curva poromisión que brinda una ganancia uniforme a lo largo de
toda la visualización de la imagen. La curva TGC presente en la pantalla no necesariamenteestá
correlacionada con las posiciones de loscontroles deslizantes TGC. Losmodos Color, Doppler y
Power (Potencia) de tratamiento de imágenes, que no se ven afectados por los controles TGC,
asumen una curva TGC plana.
TIMERS (Cronómetros)
Con la opción DVS, controla tres cronómetros que se utilizan en la captura libre y con los
protocolos de adquisición.
TOOLBAR (Barra de herramientas)
Con la opción DVS, muestra la barra de herramientas de revisión de imágenes.Vuelva a oprimir
este control para ocultar la barra de herramientas de revisión de imágenes.
TOP/BOT (Arriba/Abajo)
Cambia la orientación superior e inferior de la visualización de la imagen. Un marcador de
orientación situado junto a la visualización de la imagen denota el ajuste para este control.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--13
Controles
Ratón
El ratón se utiliza para desplazar cualquier elemento de la visualización. Oprima SELECT
(Seleccionar) pararecorrer lasopciones deratón disponibles. Las opcionesaparecen justo encima
de la visualización de imágenes bidimensionales.
TRIGGERS MENU (Menú Disparadores)
Aparecerá el menú Triggers.ElmenúTriggers contiene opciones que permiten cambiar la
sincronización de la actualización de la imagen en función de los ciclos cardíacos.
UPDATE (Actualizar)
En el modo de tratamiento de imágenes disparado por ECG, activa la actualización de ECG de
acuerdocon losdisparadoresseleccionados. Enel modode imágenesduales, alternaentre lasdos
imágenes: si la visualización dual está activada, el control UPDATE activa las imágenes
izquierda y derecha de forma alternada; si la visualización dual está congelada, dicho control
conmuta entre las visualizaciones de la secuencia Cineloop relacionada con cada imagen. En
modo dúplex, UPDATE activa la visualización de la imagen bidimensional o la pantalla de
desplazamiento. En modo simultáneo, UPDATE alterna entre la actualización simultánea y en
dúplex.
VCR CTRL (Control de videocasetera)
Permite controlar la videocasetera desde el panel de control del sistema. Muestra las teclas
programables PLAY (Reproducir), PAUSE(Pausa), STOP (Detener), FF(Avanzar)y REWIND
(Rebobinar).
VOLUME (Volumen)
Empuje el control hacia arriba para aumentar el volumen de los altavoces del sistema. Empuje el
control hacia abajo para reducirlo.
ZONES (Zonas)
Permite seleccionar el número de zonas focales y la distancia entre ellas. El número máximo es
cinco. El rango y el número de zonas soportadas depende del tipo de transductor que se emplee.
ZOOM
Amplía la imagen congelada o activada (en tiempo real). Se dispone de ocho ajustes. Puede
utilizarseel ratónpara hacer una toma panorámica de laimagen ampliada, conobjeto de veráreas
excluidas de la visualización.
2--14
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
Teclas programables
En el lado derecho del panel de control hay cinco teclas programables. Las teclas programables
que aparecen dependen del funcionamiento del sistema. Por ejemplo, cuando se pulsa VCRCTRL, aparecen las teclas programables correspondientes a la videocasetera.
Muestra el menú 3D Calib que permite seleccionar la resolución,la demora de losdisparadores,
el intervalo entre disparadores, los cuadros, el intervalo entre cuadros, la memoria utilizada, la
demora, los eventos, la sístole y R--R. Con la opción avanzada de tratamiento de imágenes
tridimensionales, se inicia una adquisición tridimensional calibrada.
3D UNCAL (Tridimensional sin calibrar)
Inicia y detiene la adquisición Cineloop para la renderización de imágenes tridimensionales sin
calibrar.
ACCEPT (Aceptar)
Acepta clips de imagen para almacenamiento en el disco duro.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--15
Controles
CANCEL (Cancelar)
En el tratamiento de imágenes tridimensionales, cierra el menú 3D Calib, anula la adquisición
tridimensional actual y permite regresar al tratamiento de imágenes bidimensionales. Con la
opción DVS, detiene la capturade imágenes, elimina loscuadros de imágenes capturadaspara la
vista actual, y restablece las teclas programables.
CAPTURE (Capturar)
Inicia la adquisición de un clip.
DONE (Terminar)
Con la opción DVS, detiene la captura de imágenes.
END (Fin)
Con la opción DVS,finaliza unprotocolo de adquisición yla recopilación de imágenes de lafase,
y avanza a la próxima fase de un protocolo de adquisición.
FF (Avanzar)
Un control de la videocasetera que permite hacer avanzar rápidamente la cinta.
LABEL VL (Etiquetar volumen)
Se utiliza para etiquetar y almacenar la secuencia de imágenes tridimensionales mediante un
formulario Label Volume.
2--16
PAUSE (Pausa)
Congela temporalmente la adquisicióny habilita lasteclas programablesCANCEL yRESUME.
Un control de la videocasetera que permite detener temporalmente la cinta.
PLAY (Reproducir)
Un control de la videocasetera que permite reproducir la cinta.
REJECT (Rechazar)
Borra un clip seleccionado y regresa al tratamiento de imágenes en tiempo real.
RESUME (Reanudar)
Reanuda la adquisición tridimensional. Con la opción DVS, reanuda la captura de imágenes.
REWIND (Rebobinar)
Un control de la videocasetera que permite rebobinar la cinta.
START (Inicio)
Cierra el menú 3D Calib e inicia el proceso de adquisición. Habilita las teclas programables
CANCEL y PAUSE.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
STOP (Detener)
Un control de la videocasetera que permite detener la cinta.
STORE (Almacenar)
Almacena las imágenes seleccionadas en el disco duro y elimina las no seleccionadas.
STORE VL (Almacenar volumen)
Almacena un volumen de imágenes tridimensionales adquiridas, en el disco duro del sistema.
Tambiéninicia la transferencia dedatos ala estación detrabajo oal discomagnetoóptico, segúnla
configuración de la red de su sistema.
VIEW (Vista) >
Permite avanzar a la siguiente vista lógica en una etapa del protocolo de adquisición.
VIEW (Vista) <
Permite regresar a la vista lógica anterior en una etapa del protocolo de adquisición.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--17
Controles
Teclado
El teclado contiene teclas de funciones especiales, teclas alfanuméricas, teclas de anotación y
superteclas (Figura 2--5). Las teclas de funciones especiales permiten realizar funciones
concretas, como por ejemplo seleccionar un transductor o modificar configuraciones. Las teclas
alfanuméricas se emplean junto conlas teclas de anotación para introducir texto. Las superteclas
se utilizan con la tecla Superkey (Supertecla, de la cual hay dos para una mayor comodidad de
uso) para ajustar más rápido las diferentes características de procesamiento o de formato.
Las superteclastienen etiquetasen texto pequeño debajode los caracteresy permiten realizarlos
ajustes con mayor rapidez que cuando se utilizan los controles de MENU correspondientes. El
uso de las superteclas trae como consecuencia un cambio inmediato del ajuste. Un mensaje
aparece encima de la imagen durante cinco segundos a fin de indicar el nuevo ajuste. La
visualización y los datos de la imagen también se actualizan de acuerdo con el nuevo ajuste.
En los menús, la letra subrayada representa el equivalente en el teclado. Cuando se oprime un
equivalente del teclado, se obtiene el mismo resultado que si se eligiera el elemento de menú.
En los párrafos siguientes se describen las teclas que cumplen una función especial. Las teclas
alfanuméricas que no cumplen ninguna función especial se utilizan únicamente para entrada de
texto, y por ende no se incluyen ni explican en la siguiente descripción.
Scan
head
!
Shift
Quick
Save
Q
2D Maps
A
Dop
Maps
Patient
Data
@
21
Chroma
CMaps1
TI
Help
2D
Disp
Format
#
3
EW
2D Pers
DS
Speed
Superkey
$
4
R
Fr Rate
F
Mean Tr
Page
Setups
%
5
Page
Report
^
6
T
Biopsy
G
Tr Dir
VBCZX
CDispCPersPwr Bg
Figura 2--5.Teclado
&*
7
Y
H
Dop
Chroma
U
Graphics
NM
2D Ref
J
Simult
Tex t
Tex tTex t
CD
8
I
Print
Suspend
Protocol
TI
Tex t
BA
(
)
9
P
O
Field
A/BLocal
LK
Counter
<
>?
,
Superkey
Video
Erase
_
--0
:
;
/.
Tit leArrow
Erase
Arrow
Line
+
=
”
’
Shift
}{
][
Micro
phone
Erase
Screen
Backspace
Return
Cine
Playback
Set
Tex tHome
Erase
Tex t
Body
Marker
SH PosHome
2--18
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Controles
¬¯®
Oprima estas teclas para desplazar el cursor de anotación en la dirección indicada por las puntas
de las flechas. Oprima Shift (Mayúsculas) y una tecla de flecha para añadir una anotación (en
forma de flechaque apunta enla direcciónindicada porla tecla)en la posicióndel cursordentro la
visualización de la imagen. Luego puede utilizar el ratón para posicionar la flecha en la
visualización. Pueden visualizarse flechas adicionales pulsando Shift y esta tecla.
1,2,3,4
Oprima Superkey y cualquiera de estas teclas para seleccionar un transductor, siempre que sea
compatible con el actual valor preestablecido específico para el tejido. Los números
corresponden alos receptáculosde lostransductores: 1 representael receptáculodel transductora
la izquierda, 2el del medio, 3 el de laderecha y4 eldel transductor de lápiz. Siel transductor noes
compatible con el actual valor preestablecido específico para el tejido, el sistema le pedirá que
seleccione un transductor y el correspondiente valor preestablecido.
2D Chroma (Mapa cromático bidimensional)
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el mapa cromático de imágenes
bidimensionales.
2D Maps
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el mapa bidimensional en escala de grises.
2D Pers
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el ajuste de persistencia bidimensional. La
persistencia, el rango dinámico y la frecuencia de adquisición de cuadrosno pueden modificarse
mientras el sistema se encuentra en modo Congelado.
2D PRF
Oprima Superkey más esta tecla para cambiar la frecuencia de adquisición de cuadros en todos
los modos, entre los valoresLow (Bajo), Med(Medio) y High(Alto). 2DPRF es equivalente a la
selección de 2D PRF en el menú 2D/MMode. La selección de una configuración 2D PRF
alternativa puede reducir o eliminar los artefactos causados por la reverberación.
2D Ref (Referencia bidimensional)
En la actualidad, esta función no se encuentra habilitada.
Arrow (Flecha)
Muestra una flecha en la pantalla. Use el ratón para desplazar la flecha. Oprima el control
SELECT (Seleccionar)para fijar la flechaen una posición. Vuelva a oprimir Arrow si desea ver
otra flecha.
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
2--19
Controles
Biopsy (Biopsia)
OprimaSuperkey juntocon esta teclapara activaro desactivarla visualizaciónde lalínea deguía
para biopsia.
Backspace (Retroceso)
Borra el carácter que se encuentra a la izquierda del cursor.
Body Marker (Marcador corporal)
Selecciona un marcador corporal. Unavez quese visualiceel marcador corporal, podrá utilizarel
ratón para desplazarlo.Los marcadorescorporales disponiblesdependen delvalor preestablecido
específico para el tejido.
CDisp (Visualización de color)
Oprima Superkey junto con esta tecla para activar o desactivar la visualización de color en la
imagen.
Cine Playback (Reproducir cine)
Pulse Superkey y esta tecla para alternar entre la reproducción y la pausa en la revisión de
secuencias (Cineloop).
CMaps 1 (Mapa de color 1)
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el mapa de color.
Counter (Contador de cuadros)
Oprima Superkey junto con esta tecla para visualizar un cuadro de diálogo que puede emplearse
para establecer el contador de cuadros de la videocasetera, buscar un cuadro específico en la
videocinta o cancelar la operación. El contador de cuadros se activa y se desactiva en Setups
(Configuraciones).
Cpers (Persistencia de color)
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el nivel de persistencia de 2D Color (Color
bidimensional) o de Power Motion (Potencia). Cerciórese de que el sistema no se encuentre en
modo Congelado, ya que éste no permite modificar la persistencia, el rango dinámico o la
frecuencia de adquisición de cuadros.
Disp Format (Formato de visualización)
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el tamaño de la pantalla de desplazamiento.
Dop Chroma (Doppler cromático)
Oprima Superkey junto con esta tecla para cambiar el mapa Doppler cromático.
2--20
HDI 5000 Manual de Referencia 4793--0027--03
Loading...
+ 191 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.