PHILIPS HDD1620, HDD1420 User Manual [cs]

Brugermanual
Käyttöoppaita | Uživatelské příručky | Felhasználói útmutatók Instrukcje obsługi | Používateľské príručka |
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
™Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
Micro jukebox HDD1420
HDD1835
HDD1430 HDD1620 HDD1630 HDD1635
HDD1830
ii
Potřebujete pomoc?
www.philips.com/support
formátu Flash, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi na
0906 1010 017 (£0.15/min)
vám pomohl odstranit jakékoli problémy s vaším přehrávačem.
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008 Hong Kong 2619 9663 Korea 02 709 1200
Země Helpdesk Tarif / min Připraveno
Obsah
Vítejte .............................................................. 1
O tomto novém přehrávači ................................................................................1
Příslušenství ...................................................................................................................1
Volitelné příslušenství ..............................................................................................2
Zaregistrujte tento výrobek .................................................................................2
Další informace ...........................................................................................................2
Připojení a nabíjení ......................................... 3
Indikace nabití baterie ..............................................................................................3
Instalace ........................................................... 3
Přenášení ......................................................... 4
Zábava .............................................................. 4
Zapnutí a vypnutí .......................................................................................................4
Resetování ......................................................................................................................4
Používání tohoto přehrávače GoGear .......... 5
Přehled ovládacích prvků a připojení ..............................................................5
Hlavní nabídka ..............................................................................................................6
Navigace ..........................................................................................................................6
Organizace a synchronizace obrázků a hudby
s aplikací Windows Media Player .................. 8
Hudba ...............................................................................................................................8
Obrázky ........................................................................................................................16
Podrobné pokyny pro ovládání .................... 22
Režim hudby ..............................................................................................................22
Obrázky ........................................................................................................................28
Rádio* ...........................................................................................................................30
Nahrávání ....................................................................................................................33
Recordings (Nahrávky) ................................ 34
Nastavení .....................................................................................................................35
Používání tohoto přehrávače k uchovávání a přenášení datových
souborů ........................................................................................................................37
Aktualizace přehrávače ................................ 38
Chcete-li ručně zkontrolovat, zda používáte aktuální firmware: ..38
Odstraňování problémů ............................... 40
Přehrávač přeskakuje skladby ...........................................................................40
Operační systém Windows nerozpoznal tento přehrávač .............40
CZ
i
Přehrávač nelze zapnout .....................................................................................40
Po přenesení není v přehrávači žádná hudba .........................................42
Po přenesení nejsou v přehrávači žádné obrázky ................................42
Došlo k zamrznutí přehrávače GoGear .....................................................43
Přehrávač je plný, ale obsahuje méně skladeb, než bylo
předpokládáno .........................................................................................................43
Špatný příjem rádia* ..............................................................................................43
Bezpečnost a údržba .................................... 44
Technické údaje ............................................ 46
ii
Vítejte
O tomto novém přehrávači
Tento nově zakoupený přehrávač umožňuje:
- přehrávat soubory MP3 a WMA
- prohlížení obrázků,
- příjem rádia VKV*
- nahrávání: hlas, VKV*, linkový vstup
* Další informace o všechny výše uvedených funkcích viz "Podrobné pokyny pro ovládání" na straně
25 v této příručce.
Příslušenství
Součástí tohoto přehrávače je následující příslušenství:
Sluchátko (dodáván se 3 různými velikostmi gumových krytek)
Evropa a ostatní oblasti:
Disk CD-ROM s aplikací Windows Media Player, Philips Device Manager, modulem plug-in zařízení Philips, uživatelskou příručkou, výukovými programy a s odpověďmi na časté dotazy
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých oblastech. Není k dispozici v Evropě.
Kombinovaný kabel nabíječky / USB
Ochranné pouzdro
USA:
Disk CD "Easy Start" 1 a 2 s aplikací Windows Media Player, výukovými programy, modulem plug-in zařízení Philips, aplikací Philips Device Manager, uživatelskou příručkou a častými dotazy.
1
Volitelné příslušenství
Následující příslušenství není dodáváno s přehrávačem, ale lze je zakoupit samostatně. Další informace o volitelném příslušenství jsou k dispozici na webu www.philips.com/GoGearshop (Evropa) nebo
www.store.philips.com (USA).
Dokovací stojánek
Po vložení přehrávače do stojánku a připojení ke stereofonnímu systému můžete sdílet hudbu.
Ovládací pouzdro GoGear
Chrání přehrávač a umožňuje plné ovládání.
Zaregistrujte tento výrobek
Chcete-li získat přístup k aktualizacím zdarma, důrazně doporučujeme tento výrobek zaregistrovat. Chcete-li tento výrobek zaregistrovat, přihlaste se na webu www.philips.com/register, abychom vás mohli informovat ihned, jakmile budou k dispozici nové aktualizace.
Další informace
Navštivte web www.philips.com/support nebo www.usasupport.philips.com (uživatelé na území USA) Po zadání čísla modelu výrobku se zobrazí následující informace:
- časté dotazy a odpovědi
- nejaktuálnější uživatelské příručky
- výukové programy
-nejnovější počítačový software ke stažení
- soubory aktualizace firmwaru
Číslo modelu a výrobní číslo jsou uvedeny na štítku na zadní straně výrobku.
2
Připojení a nabíjení
1. Připojte dodaný vícenapě˙ový adaptér/nabíječku do zdířky DC-In na spodní straně přehrávače a připojte druhý konec do standardní elektrické zásuvky.
2. Při prvním nabíjení se baterie zcela nabije během 4 hodin; při rychlém nabíjení se baterie během jedné hodiny nabije na 70 %.
3. Přehrávač je plně nabitý, když se animace nabíjení zastaví a zobrazí se .
Indikace nabití baterie
Přibližné úrovně nabití baterie jsou indikovány následovně:
Baterie je zcela nabitá Baterie je nabitá ze dvou třetin Baterie je nabitá z poloviny Baterie je téměř vybitá Baterie je vybitá
Když je baterie téměř vybitá, začne blikat následující výstražná obrazovka nízkého stavu baterie a ozve se pípnutí. Po dvojitém pípnutí se přehrávač do 60 sekund vypne. Před vypnutím přehrávače budou uložena všechna nastavení a nedokončené nahrávky.
Instalace
1. Vložte disk CD dodaný s tímto výrobkem do jednotky CD ROM v počítači PC.
2. Podle zobrazených pokynů nainstalujte aplikaci
Philips Device Manager
in) a
Důležité!
USA: Jsou dodávány dva disky CD a oba jsou nezbytné pro instalaci.
3. Po dokončení instalace softwaru bude pravděpodobně třeba restartovat počítač.
4. Pokud se instalační program nespustí automaticky, pomocí nástroje obsahu disku CD soubor programu s koncovkou
.
Windows Media Player
.exe
a poklepáním jej spus˙te.
(včetně nezbytných modulů plug-
Průzkumík Windows
vyhledejte v
3
5. Požadavky na systém:
-operační systém Windows® XP (s aktualizací SP1 nebo vyšší)
- procesor třídy Pentium 300 MHz nebo vyšší
-128 MB paměti RAM
- 500 MB volného místa na disku
-připojení k Internetu
- prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo vyšší
-port USB
Ztratili jste disk CD? Nevadí – obsah disku CD je k dispozici ke stažení z webu www.philips.com/support nebo
www.usasupport.philips.com (uživatelé na území USA)
Přenášení
Do tohoto přehrávače lze přenášet hudbu a obrázky pomocí aplikace viz „Organizace a synchronizace obrázků a hudby s aplikací Windows Media Player“ na straně 8.
Windows Media Player
. Další informace
Zábava
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li přehrávač zapnout, stiskněte a podržte tlačítko y přístroj nevrátí do stavu, ve kterém se nacházel naposledy, nebo dokud se nezobrazí obrazovka PHILIPS.
Chcete-li přehrávač vypnout, stiskněte a podržte tlačítko y přístroj nevypne.
POZNÁMKA!
Pokud během 10 minut přehrávač nepoužijete nebo se nepřehrává žádná hudba, přehrávač se automaticky vypne. Pokud nebyl přehrávač vypnutý delší dobu nebo pokud při vypnutí přehrávače nebyla nízká úroveň nabití, při příštím zapnutí přehrávače se znovu obnoví poslední stav přehrávání a zobrazení na displeji.
Resetování
Dojde-li k zamrznutí přehrávače (což je velice nepravděpodobné), neztrácejte hlavu. Současně stiskněte a podržte y
POWER
(vypínač) a tlačítko
TIP Při resetování nebude v přehrávači vymazán stávající obsah.
VOLUME
+
(HLASITOST +), dokud se přehrávač nevypne.
POWER
(VYPÍNAČ) po dobu 3 sekund, dokud se
POWER
(VYPÍNAČ) po dobu 3 sekund, dokud se
4
Používání tohoto přehrávače GoGear
Přehled ovládacích prvků a připojení
Nahrávací mikrofon
Tlačítko Hold
Tlačítko Power
Tlačítko Playlist
Zpìt / rychle posunout zpìt
Tlačítko pro přehrávání/pozastavení
Tlačítko Funkce
POWER
y
HOLD
2;
§
+
SVISLý DOTYKOVý PRUH
MENU
VIEW
PLAYLIST
J(
VOLUME
(přibli_ně 3 sekundy)
-
Zapnutí/vypnutí Zamknutí všech dotykových tlačítek Přehrávání/pozastavení skladeb Zpět / rychle posunout zpět Vybrat / rychle posunout dopředu Ovládání hlasitosti Procházení seznamy Přístup k seznamu položek nabídky Přepínání mezi obrazovkou knihovny a přehrávání Přidání skladby mobilního seznamu stop
Zdířka pro připojení sluchátek
Tlačítka pro zvyšování/ snižování hlasitosti
Tlačítko pro vstup do nabídky
Tlačítko View
Vybrat / rychle posunout dopøedu
5
Hlavní nabídka
V hlavní nabídce tohoto přehrávače jsou k dispozici následující položky:
Položka nabídky Funkce
USIC
M
ICTURES
P
ADIO
R
*
ECORDINGS
R
ETTINGS
S
TIP Stisknutím a podržením tlačítka
Přehrávání digitálních hudebních skladeb Prohlížení obrázků Poslech rádia Vytváření nebo přehrávání nahrávek Přizpůsobení nastavení přehrávače
VIEW
se vrátíte do hlavní nabídky.
Navigace
Tento přehrávač je vybaven dotykovými ovládacími prvky, které reagují na dotyk prstů. (viz obrázek) slouží k procházení seznamů. Reaguje na následující pohyby prstů:
Akce Popis Funkce
Lehce se dotkněte horního nebo dolního konce dotykového pruhu
Klepnutí
Stiskněte a podržte prst na horním nebo dolním konci dotykového pruhu
Podržení
Posouvejte prst shora dolů nebo zdola nahoru
Posouvání
*
Rádio VKV je k dispozici pouze v některých oblastech. Není k dispozici v Evropě.
Postupné posouvání nahoru nebo dolů
Procházení seznamu zvýšenou rychlostí (SuperScroll)
Procházení seznamem
SVISLý DOTYKOVý PRUH
6
Rychle posouvejte nahoru nebo dolů
Rychlé posouvání
Klepněte uprostřed Ukončíte procházení seznamu
Klepnutí
Procházení se zrychlí podobně jako kolo (setrvačník) a potom postupně zpomaluje
SuperScroll
Funkce Superscroll umožňuje rychle vyhledat oblíbenou skladbu. Při rychlém procházení seznamu skladeb, interpretů, alb nebo žánrů bude písmeno Superscroll (první písmeno skladby, interpreta, alba nebo žánru) zvýrazněno pro orientaci, na kterém místě v seznamu se nacházíte.
7
Organizace a synchronizace obrázků a hudby s aplikací Windows Media Player
V této kapitole je popsáno základní ovládání a kroky nezbytné pro úspěšné přenášení hudby a obrázků do přehrávače. Další informace jsou k dispozici v nápovědě k aplikaci
Hudba
Přidávání skladeb do knihovny aplikace Windows Media Player
Skladby v počítači
1. Spus˙te aplikaci
Windows Media Player
klepnutím na následující ikonu na pracovní ploše.
Windows Media Player v počítači
.
2. Klepnutím na kartu
Knihovna
přejděte do knihovny médií.
8
3. Klepněte na tlačítko
4. Můžete si vybrat, zda chcete přidat soubory ze složky, adresy URL, hledáním v počítači atd.
Přidat do knihovny
v dolní levé části obrazovky.
Ripování skladeb z disku CD
Chcete-li přenést hudbu z disku CD do přehrávače, je třeba nejprve vytvořit digitální kopii hudby v počítači. Tento postup se nazývá ripování.
1. Spus˙te aplikaci
2. Vložte hudební disk CD.
3. Klepnutím na kartu
4. Pokud je váš počítač připojen k Internetu, budou automaticky načteny informace o albu, abyste nemuseli zadávat názvy skladeb a další informace ručně.
5. Pokud se tak nestane, zkontrolujte, zda jste připojeni k Internetu a klepněte na tlačítko
albu
.
Windows Media Player
Ripování
zobrazíte seznam hudebních skladeb na disku CD.
.
Najít informace o
9
6. Vyberte hudební skladby, které chcete ripovat, a klepněte na tlačítko nabídek.
7. Hudební skladby budou převedeny na digitální kopie a přidány do knihovny aplikace
Player
.
Ripovat hudbu
Nakupování skladeb online
Chcete-li nakupovat hudbu online, je třeba vybrat hudební obchod.
1. Klepněte na malý trojúhelník v pravé horní části obrazovky a vyberte příkaz
online
.
2. Zvolte některý obchod a postupujte podle zobrazených pokynů.
3. Po zakoupení se skladba nebo album zobrazí v knihovně aplikace
Windows Media Player
Procházet všechny obchody
na horním panelu
Windows Media
.
Synchronizace obsahu aplikace Windows Media Library s přehrávačem
Po prvním připojení tohoto přehrávače k počítači aplikace
zařízení
. Můžete zvolit, zda chcete synchronizovat přehrávač s knihovnou aplikace
automaticky nebo ručně.
Automatická synchronizace
Když spustíte aplikaci automaticky zaktualizován podle specifikovaných nastavení synchronizace.
Ruční synchronizace
Když spustíte aplikaci zahájena, dokud nevyberete obsah a neurčíte pořadí, ve kterém má být obsah synchronizován.
Windows Media Player
Windows Media Player
a připojíte tento přehrávač k počítači, bude obsah v přehrávači
a připojíte tento přehrávač k počítači, aktualizace obsahu nebude
Windows Media Player
Průvodce instalací
spustí
Windows Media Player
10
Nastavení automatické synchronizace
1. Spus˙te aplikaci
2. Připojte tento přherávač k počítači pomocí dodaného kabelu USB.
3. Vyberte kartu
Windows Media Player
Synchronizace
a klepněte na nastavení
.
Synchronizace
Nastavení synchronizace
nebo
.
4. Zobrazí se dialogové okno
5. Zaškrtněte políčko
6. Zaškrtněte políčka, která odpovídají seznamům stop, které chcete synchronizovat.
7. Klepněte na tlačítko OK.
Nastavení synchronizace
Synchronizovat zařízení automaticky
.
.
11
Loading...
+ 37 hidden pages