Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario
Gebruikershandleiding | Manuale per l'utente| Manual do usuário
Användar-handbok
Micro jukeboxHDD085
HDD086
Page 2
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/support
donde puede acceder a una completa gama de materiales de
soporte, como por ejemplo un manual de usuario, un tutorial
en flash, las últimas actualizaciones de software y respuestas a
preguntas frecuentes.
O llame a nuestra Línea de atención al cliente,
902 888 785 (0,15 €/min)
donde nuestro equipo profesional de soporte estará
encantado de ayudarle a resolver cualquier problema que
pueda presentársele con el reproductor.
ii
Page 3
CountryHelpdeskTariff / minKeep ready
Europe
Belgium070 253 010€0.17La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Denmark3525 8761Local tariffForbrugeren’s indkøbsdato, type/model-og serienummer
Germany0180 5 007 532€0,12Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain902 888 785€0,15Fecha de compra e número del modelo e número de serie
Fecha de compra e número del modelo e número de serie
Fecha de compra e número del modelo e número de serie
Fecha de compra e número del modelo e número de serie
Ireland01 601 1161Local tariffDate of Purchase. Model number and Serial number
Italy199 404 042€0.25La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxemburg26 84 30 00Local tariffLa date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Netherlands 0900 0400 063€0.20De datum van aankoop, modelnummer en serienummeret
Norway
2270 8250Local tariffDatoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal2 1359 1440Local tariffA data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland02 2310 2116Local tariffDas Kaufdatum und Modellnummer und Seriennummer
Sweden
France08 9165 0006€0.23La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland09 2290 1908Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016Local tariffInköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK0906 1010 017£0.15Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria0820 901115€0.20Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
North America
Canada1-800-661-6162Free
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA1-888-744-5477FreeDate of Purchase, Model number and Serial number
China4008 800 008Local tariffDate of Purchase, Model number and Serial number
Hong Kong2619 9663Local tariffDate of Purchase, Model number and Serial number
Korea02 709 1200Local tariffDate of Purchase, Model number and Serial number
País
Centro de
atención al cliente
Tarifa / minEsté preparado
Page 4
Contenido
Bienvenido
Acerca del nuevo producto .................................................................................................................................................................................... 1
Registre su producto .................................................................................................................................................................................................. 1
Más información ............................................................................................................................................................................................................ 1
Conexión y carga
Indicación del nivel de alimentación.................................................................................................................................................................... 2
Disfrutar
Fuente de alimentación .............................................................................................................................................................................................. 2
Descripción general de los controles y conexiones ................................................................................................................................ 3
Modo de música ............................................................................................................................................................................................................ 4
Búsqueda de la música deseada ............................................................................................................................................................................ 5
Transferencia de música digital al dispositivo ..................................................................................................................................................6
Funciones de reproducción ................................................................................................................................................................................ 8-9
Modo de radio*** .................................................................................................................................................................................................... 10
Grabación de voz ...................................................................................................................................................................................................... 11
Reproduccion de grabaciones ............................................................................................................................................................................ 12
Personalización de la configuración ............................................................................................................................................................ 13
Uso del dispositivo para almacenar y archivos de datos .......................................................................................................... 14
Acerca de Administrador de dispositivos y Windows Media Player
Acerca de Administrador de dispositivos ......................................................................................................................................................15
Acerca de Windows Media Player....................................................................................................................................................................15
Instale Windows Media Player y Administrador de dispositivos........................................................................................................15
Windows Media Player 10
Búscar y añadir pistas de todas las unidades (a la biblioteca) ............................................................................................................17
Envío de pistas a su dispositivo......................................................................................................................................................................18-19
Adición de pistas a la lista de reproducción mediante el procedimiento ..................................................................................20
Eliminación de pistas y listas de reproducción ............................................................................................................................................21
Edición de la información de pista......................................................................................................................................................................22
Búsqueda de pistas ......................................................................................................................................................................................................23
I
Page 5
Administrador de dispositivos permite actualizar y réparer
Actualización del firmware ......................................................................................................................................................................................24
Reparación del dispositivo ......................................................................................................................................................................................25
Resolución de problemas ......................................................................................................................................................................................26
Seguridad y Mantenimiento
Mantenimiento general ...................................................................................................................................................................................... 27
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
Ten cuidado cuando utilices los auriculares ........................................................................................................................................ 27
Información de Copyright .................................................................................................................................................................................... 28
Desecho del producto antiguo .......................................................................................................................................................................... 28
Las Modificaciones .................................................................................................................................................................................................... 28
El producto que acaba de adquirir le ofrece las siguientes funciones:
- Reproducción de MP3 y WMA (consulte la sección MODO DE MÚSICA)
- Radio FM*** (consulte la sección MODO DO RADIO)
- Grabación de voz (consulte la sección GRABACIONES)
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está actualmente disponible
en Europa.
Accesorios incluidos
AuricularesCable USB
Adaptador multi-voltajeCD ROM con Windows Media Player
Nota: Para los EE.UU.:el HDD086 incluye 2 CD, es necesario instalar ambos
Registre su producto
Para actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en www.philips.com/register
para que podamos comunicarle las nuevas actualizaciones gratuitas tan pronto como estén disponibles.
Más información
Visite: www.philips.com/support o www.usasupport.philips.com (para los residentes en los EE.UU.) e
introduzca el nombre de su producto para visualizar:
- Tutoriales
- Preguntas más frecuentes
- Última versión del manual de usuario
- Últimas versiones del software
- Últimas versiones del software para la videocámara
El número de modelo se indica en la parte posterior del producto. El número de serie se indica en la parte
posterior del producto.
1
Page 7
Conexión y carga
Conecte el adaptador/cargador multivoltaje proporcionado a la toma de CC de 5 V y, a continuación,
a una toma de CA estándar.
La primera vez que utilice el dispositivo, cargue la batería 4 horas para obtener el 100% de capacidad.
Carga rápida (70%): 1 hora. El dispositivo está completamente cargado cuando la animación de
carga se detiene y aparece el icono .
SUGERENCIA
✔
También puede cargar el dispositivo durante una conexión USB. Conecte el dispositivo al PC
mediante el cable USB suministrado.
Indicación del nivel de alimentación
La pantalla muestra en nivel de carga aproximado de la batería.
Batería completa
Pila con dos tercios de carga
Pila con media carga
Batería baja
Batería vacía
+
Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que en algún momento se
deban sustituir. La duración de la batería y el número de ciclos de carga puede variar según el uso y la
configuración.
+
SUGERENCIA
✔
Cuando las baterías estén casi vacías, la pantalla de batería baja parpadea.
El dispositivo guardará los ajustes y grabaciones que no hayan terminado antes de apagarse.
Disfrutar
Fuente de alimentación
Encendido: Mantenga pulsado 2; hasta que se encienda la pantalla inicial.
Apagado: Mantenga pulsado 2; hasta que se apague el dispositiv
2
➔La pantalla inicial de PHILIPS aparece brevemente.
SUGERENCIA
✔
El dispositiv
durante 10 minutos. La última pantalla y el último estado de reproducción se mantienen al
volver a encender el dispositivo.
o se apaga automáticamente si no ha
y funcionamiento ni se reproduce música
o.
Page 8
Descripción general de los controles y conexiones
1Conector de cable USB
2pClavija para auriculares
35V DCToma de cargador CC de 5 V
4Botón deslizante HOLDPulse este botón para desactivar la clave.
5Pantalla LCDMuestra dinámicamente información de los menús,
6VIEWPara cambiar entre las pantallas del menú raíz, biblioteca y de reproducción.
73 / 4 Desplazamiento; SuperScroll;acceso directo al modo de
J(
/ § Rebobinar / avance rápido; Ir a anterior/ siguiente; acceder al siguiente / anterior
y 2;Encender / Apagar y Reproducir / Detener;
8Enganche para cinta de cuello
9Volume + / -Cambiar el volumen
0RECIniciar o detener la grabación de voz
!PLAYLISTAñadir la pista actual a Mi lista de reproducción
@MICMicrófono
#Número de modelo
$Número de ser
ie
opciones y pistas.
reproducción y 3 / 4
menú
3
Page 9
Menú raíz
Cuando se enciende el dispositivo, accede al MENÚ RAÍZ.
Music (Música)Seleccione esta opción para reproducir las pistas de música digital.
Radio***Seleccione esta opción para escuchar las emisoras de radio presintonizadas
Settings (Ajustes)Seleccione esta opción para personalizar los ajustes del dispositivo
Recordings (Grabaciones)Seleccione esta opción para reproducir grabaciones.
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está disponible
actualmente en la versión europea.
Navegación
El dispositivo dispone de un sistema intuitivo de navegación basado en menús que le guiará
a través de los diferentes ajustes y operaciones. Utilice 3, 4, J( , § para desplazarse por los
menús. Pulse 2; para confirmar la selección.
Modo de música
Hemos incluido algunas pistas de música en el dispositivo para que pueda empezar a disfrutar de la
experiencia musical inmediatamente. También puede transferir la colección de música digital del
ordenador al dispositivo mediante el software de administración de música incluido.
(Consulte TRANSFERENCIA DE MÚSICA DIGITAL AL DISPOSITIVO para obtener más información)
4
Page 10
Búsqueda de la música deseada
1 En el menú raíz, seleccione MUSIC (Música) para acceder al modo de música. Al acceder al
modo de música, puede realizar búsquedas mediante las siguientes opciones de visualización:
Playlists
(Listas de
reproducción)
Todas las
canciones
Artists
(Artistas)
Genres
(Géneros)
Albums
(Álbumes)
2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba y 4 para desplazarse hacia abajo hasta la opción deseada.
Pulse § para el nivel siguiente o J( para niveles anteriores.
3 Pulse 2; para reproducir la selección.
✔
Playlists collections
(Colecciones de listas
de reproducción)
Alphabetically listed
tracks (Pistas en
orden alfabético)
Alphabetically listed
artists (Ar tistas en
orden alfabético)
Alphabetically listed
genres (Géneros en
orden alfabético)
Alphabetically listed
albums (Álbumes en
orden alfabético)
SUGERENCIA
También puede mantener pulsada la tecla
de canciones (SuperScroll). Durante la búsqueda rápida entre las pistas, aparece una inicial
ampliada. Deje de pulsar la tecla cuando llegue a la inicial deseada.
Tracks listed in chronologically saved or most
played order (Pistas en orden cronológico de
almacenamiento o de mayor frecuencia de
reproducción)
(Consulte FUNCIONES AVANZADAS EN
REPRODUCCIÓN para obtener más información)
Alphabetically listed
albums (Álbumes en
orden alfabético)
Alphabetically listed
artists (Ar tistas en
orden alfabético)
Tracks listed in
album order (Pistas: en
orden de álbumes)
3 o 4 para desplazarse rápidamente por las listas
Tracks listed in
album order (Pistas: en
orden de álbumes)
Alphabetically
listed albums
(Álbumes en
orden alfabético)
Tracks listed in
album order
(Pistas: en
orden de
álbumes)
5
Page 11
Transferencia de música digital al dispositivo
Antes de poder reproducir la colección de música en MP3 o WMA en el dispositivo con el Windows
Media Player 10, debe tener instalado el Windows Media Player y el administrador de dispositivos. Para ello:
Instalación el administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player
1 Inser te el CD proporcionado en la unidad CD-ROM del equipo.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación del
administrador de dispositivos de Philips y Windows Media Player.
SUGERENCIA
✔
Para los EE.UU.: Instale primero el CD de Inicio rápido seguido del CD "GoGear Software
and user manuals" (Software y manuales del usuario de GoGear).
Conexión del dispositivo al ordenador
1 Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado.
Al conectar el dispositivo aparece una animación de conexión USB.
2 Puede organizar archivos y transferir música al dispositivo durante dicha
conexión.
Organización y transferencia de música con Windows Media Player 10
1Inicie Windows Media Player desde el escritorio de Windows o el menú Inicio.
2 Para transferir archivos desde el equipo al dispositivo, haga clic en Sincronizar.
3 En el panel Elementos para copiar, seleccione la lista de reproducción, categoría o cualquier
otro elemento que desee copiar en la lista desplegable.
4 Desactive las casillas de verificación situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
5 En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar
los archivos en la lista desplegable. Por ejemplo, Philips .*
6 Haga clic en el botón Iniciar sincronización.
*Seleccione Philips
✔
6
SUGERENCIA
a obtener más inf
ar
P
sección de ayuda del reproductor de Windows Media, haga clic en Ayuda > Sincronización de
contenidos con dispositivos.
mación sobre la tr
or
erencia de música con WMP 10, vaya a la
ansf
Page 12
Reproducción (también válido para la reproducción
de grabaciones)
Las teclas 2;, 3, 4, J(, § son teclas multifunción.Tienen funciones distintas según cómo las pulse:
pulsar o mantener pulsada. Durante la reproducción de música, puede:
Operación básicaBotones que debe pulsarIndicación en pantalla
Detener la músicaPulse 2; durante la reproducción
Reproducir la pista siguientePulse §
Reproducir la pista anteriorPulse J( dos veces
Buscar hacia delanteMantenga pulsado §
Buscar hacia atrásMantenga pulsado J(
Controlar el volumenVolume + / -
Añadir a MY PLAYLISTPlaylist
(Mi lista de reproducción)
Cambiar entre reproducción y View (visualización)
Pantallas de biblioteca
SUGERENCIA
✔
ambién puede pulsar PLA
T
biblioteca de música (MUSIC).
* Solamente visualice las funciones cuando esté escuchando la radio o música. El entrar y salir del menú
solo es posib
le cuando el dispositiv
YLIST en una pista seleccionada mientr
o esta reproduciendo una pista/gr
as se desplaza por la
adio
abando/r
.
7
Page 13
Funciones de reproducción
MODOS DE REPRODUCCIÓN
Puede configurar el dispositivo para que reproduzca pistas de música aleatoriamente
(Reproducción aleatoria) y / o repetidamente (Repetición).
Cambio de los modos de reproducción
1 En el menú principal, seleccione Settings (Configuración).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar las siguientes opciones. Pulse §
para confirmar la selección. Pulse § para excluir una opción seleccionada.
Modo deReproducciónReproducción
reproducciónaleatoriarepetición
Reproducción aleatoriaActivadoDesactivado
Reproducción repeticiónDesactivadoActivado
SUGERENCIA
✔
Puede desplazarse directamente a los siguientes modos de reproducción pulsando la tecla
3 o 4 durante la reproducción de música.
8
Page 14
Funciones de reproducción
ECUALIZADORES
Puede configurar el dispositivo para que reproduzca pistas de música con distintos ecualizadores.
Cambio de ecualizador
1 En el menú principal. Seleccione SETTINGS (Ajustes) > ECUALIZADORES
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar Rock, RnB,Electronica, HipHop, Classical
(Clásica), Jazz u Off (Desactivado).
SUGERENCIA
✔
También puede pulsar la tecla
ecualizador.
EXPLORACIÓN INICIAL
Puede escuchar los 10 primeros segundos de cada pista de su selección con la exploración inicial.
1 Pulse 4 durante la reproducción de música. Seleccione Introscan (Exploración inicial).
2 Se reproducirán los primeros 10 segundos de la selección (donde accedió a la pantalla de
reproducción).
3 Pulse 4 de nuevo para salir de la exploración inicial.
4 durante la reproducción para definir los ajustes del
SUGERENCIA
✔
Puede reproducir la pista completa presionando
MY PLAYLIST (Mi lista de reproducción)
Puede añadir sus canciones favoritas, álbumes, ar tistas y géneros a la lista de reproducción.
1 Durante la reproducción de la música, pulse "PLAYLIST" para añadir música a MY PLAYLIST
(Mi lista de reproducción).
2 Para eliminar canciones de MY PLAYLIST (Mi lista de reproducción) seleccione MUSIC (Música) >
PLAYLISTs (Listas de reproducción) > MY PLAYLIST (Mi lista de reproducción) > Clear MY
PLAYLIST (Borrar Mi lista de reproducción).
MY MOST PLAYED (Mis favoritos)
Para reproducir las canciones más frecuentes seleccione esta lista de reproducción.
1 En el menú principal, seleccione MUSIC (Música) > PLAYLISTS (Listas de reproducción) >
MY MOST PLAYED (Mis favoritos).
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar canciones en el orden de mayor
frecuencia de reproducción.
2; una vez.
9
Page 15
Modo de radio***
Seleccione la región FM***
1 Conecte los auriculares al dispositivo. En el menú raíz, seleccione SETTINGS (Configuración)
para acceder al modo de configuración.
2 Seleccione Advanced (Avanzada) > Radio settings (Configuración de radio). Utilice los
controles de desplazamiento para seleccionar la opción. Pulse
Pulse § para excluir una opción seleccionada.
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está disponible
actualmente en la versión europea.
RegiónRango de frecuenciaProceso de sintonización
EE.UU87.5 - 108 MHz0.1 MHz
Europa y resto del mundo87.5 - 108 MHz0.05 MHz
Sintonización automática
1 En el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Para buscar las emisoras de radio con señal más potente disponibles en
su área y guardarlas como presintonías, use la función de sintonización
automática.
1. En el menú principal, seleccione "Settings" (Ajustes).
2. Seleccione "radio" y elija "Sintonización automática"
Reproducción de una emisora de radio
1 Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio.
2 Pulse el botón J( para desplazarse hacia arriba o § para moverse en
sentido descendente hasta encontrar la presintonía.
§ para confirmar la selección.
Sintonización manual
1 En la pantalla de radio, pulse 3 o 4 para sintonizar paso a paso.
La pantalla mostrará el cambio de frecuencia.
2 O mantenga pulsada la tecla 3 o 4 para buscar la emisora siguiente o anterior.
3 Pulse 2; para guardar la emisora sintonizada como presintonía.
10
Page 16
Grabación de voz
Preparación de las grabaciones
1 Desde el menú raíz, seleccione SETTINGS para acceder al modo de Ajuste.
2 Seleccione SETTINGS > Avance para efectuar configuraciones antes de grabar
Pulse § para confirmar la selección.
Grabación de voz
1 Asegúrese de que el modo seleccionado no es el de radio.
2 Mantenga pulsado REC durante 3 segundos para comenzar
la grabación de voz.
➔ El dispositivo muestra el estado de la grabación.
3 Vuelva a pulsar REC para detener la grabación.
➔ El dispositivo muestra el estado de almacenamiento. La grabación
de voz queda guardada en el dispositivo (nombre de archivo =
VOICE REC > mic > DDMM MIC xxx.wav; xxx = número
de pista).
SUGERENCIA
✔
Puede grabar un máximo de 200 pistas. Las grabaciones que superen este número
de pistas sobrescribirán las primeras pistas. No olvide realizar una copia de seguridad
de las pistas almacenadas anteriormente para evitar la pérdida de datos.
(vea la página siguiente para mas detalles)
11
Page 17
Reproduccion de grabaciones
Puede buscar las grabaciones en la biblioteca RECORDING (GRABACIONES).
Búsqueda de la grabación deseada
1 Desde el menú raíz, seleccione RECORDING (GRABACIÓN) para acceder a la biblioteca de
grabaciones.. Al acceder a dicha biblioteca, puede realizar búsquedas mediante las siguientes opciones:
Grabaciones MIC recordings
(Grabaciones de
micrófono)
2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba y 4 para desplazarse hacia abajo hasta la opción deseada.
Pulse § para el nivel siguiente o J( para niveles anteriores.
3 Pulse 2; para reproducir la selección.
Cómo cargar las grabaciones en el ordenador
1 Conecte el ordenador.
2 Abra el Explorador de Windows y seleccione su dispositivo.
3 Las grabaciones se encuentran en la carpeta Media/ Recordings.
4 Arrastre y suelte los archivos a la ubicación deseada.
Borre sus grabaciones
1 En el menú principal, seleccione Grabaciones > Grabac. Micrófono > Borrar todo.
2 Pulse 2; para suprimir.
Grabaciones listadas
cronológicamente
SUGERENCIA
✔
El funcionamiento de la reproducción de grabaciones es similar al de la biblioteca MUSIC
(MÚSICA). (consulte la sección MODO DE MÚSICA: REPRODUCCIÓN)
12
Page 18
Personalización de la configuración
1 Desde el menú raíz, seleccione SETTINGS para acceder al modo de Ajuste.
2 Utilice los controles de desplazamiento para seleccionar las siguientes opciones.
3 Puede definir los siguientes ajustes antes de realizar la grabación.
4 Mantenga pulsado J( para salir de la pantalla del menú.
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La radio FM no está disponible actualmente
§ para confirmar la selección. Pulse § para excluir una opción seleccionada.
Pulse
SUGERENCIA
✔
- Las opciones de cada ajuste aparecen en la pantalla del dispositivo.
- Los ajustes disponibles varían en función del modo seleccionado.
AjusteOpciones disponibles (en negrita los ajustes predeterminados)
TemporizadorOff (Desactivado) / 15 mins / 30 mins/ 60 mins
Configuración de fábricaRestaurar el configuración de fábrica
InformaciónEspacio libre
Avanzada
(Español), Italian (Italiano), Portuguese (Brazilian; Portugués,
Brasileño), Dutch (Neerlandés), Swedish (Sueco), Chinese
(Simplified; Chino simplificado), Chinese (Traditional; Chino
tradicional), Japanese (Japonés), Korean (Coreano)
SUGERENCIA
✔
- Smart save (Guardado intelig.) es un modo de ahorro de energía. Selecciona o anula la
selección de determinados ajustes para obtener un rendimiento óptimo de la batería.
- Smart Hide (Ocultación intelig.) es una función para ocultar parte de la información de la
biblioteca. Con Smart Hide (Ocultación intelig.), puede desplazarse con mayor rapidez por el
contenido de la derecha al ocultar los álbumes y artistas que contienen un número de
canciones inf
Smart Hide 1 (Ocultación intelig. 1) ocultará todos los artistas y álbumes con una sola pista
en la bib
t Hide 2 (Ocultación intelig.
Smar
2 pistas en la biblioteca.
t Hide 3 (Ocultación intelig.
Smar
3 pistas en la bib
Smart Hide 4 (Ocultación intelig. 4) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo de
4 pistas en la bib
13
ior al número especif
er
lioteca.
lioteca.
lioteca.
icado.
2) ocultará todos los ar
3) ocultará todos los artistas y álbumes con un máximo de
tistas y álb
umes con un máximo de
Page 19
Uso del dispositivo para almacenar y archivos de datos
Puede usar el reproductor para almacenar y llevar archivos de datos copiándolos a la carpeta Data del
reproductor mediante el Explorador de Windows. Asegúrese de copiar los archivos de datos a la carpeta
de datos de su reproductor.
14
Page 20
Acerca de Administrador de dispositivos
El Administrador de dispositivos permite actualizar y restaurar el dispositivo con tan sólo pulsar un botón.
Acerca de Windows Media Player
Con este galardonado software puede convertir fácilmente los CD a MP3, gestionar su colección de
música digital y transferir música a su dispositivo Philips.
Instale Windows Media Player y Administrador
de dispositivos
1 Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
3 Instale WMP 10.
4 Introduzca la información en la ventana emergente.
Nota
4
Para los EE.UU: Instale primero el CD de Inicio rápido seguido del
CD Philips GoGear.
15
Page 21
Inicie Windows Media Player 10
Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB proporcionado.
1
La pantalla de conexión de USB aparecerá automáticamente.
Nota
4
Consulte el manual del ordenador para averiguar cuál es la posición exacta del puerto USB.
Busque el símbolo USB en la unidad de procesamiento del ordenador.
2 Launch Windows Media Player.
16
Page 22
*La visualización real varía según el uso.
Búscar y añadir pistas de todas las unidades
(a la biblioteca)
1 Vaya al menú Archivo. Haga clic en Agregar a biblioteca multimedia > Buscando en el equipo.
2 Haga clic en Examinar en el cuadro de diálogo para acceder a la carpeta que desea agregar.
3 Rellene la información del cuadro de diálogo y haga clic en Buscar.
4 Los archivos se agregarán a la biblioteca.
17
Page 23
Envío de pistas a su dispositivo
Nota
4
Conecte simplemente el dispositivo al ordenador y elija el método de
sincronización que desee para poder sincronizar la biblioteca al dispositivo.
Elija un método de sincronización:
Automatic (Automático). Si selecciona esta opción, el reproductor sincroniza el contenido al
dispositivo al conectarlo al ordenador o al cambiar la configuración de sincronización. Si tiene
capacidad para ello, el reproductor sincroniza toda la biblioteca, de lo contrario, sincroniza en
primer lugar su contenido favorito.
Manual. Esta opción permite seleccionar archivos o pistas de reproducción específicos
que desee sincronizar cada vez que quiera modificar el contenido del dispositivo.
1 Haga clic en Sincronizar.
2 En el panel Elementos para copiar, seleccione la lista de reproducción, categoría o cualquier
otro elemento que desee copiar en la lista desplegable. Desactive las casillas de verificación
situadas al lado de los archivos que no desea copiar.
18
Page 24
3 En el panel Elementos en el dispositivo, haga clic en el dispositivo al que desea copiar los archivos
en la lista desplegab
los archivos que no desea copiar.
le. Por ejemplo, Philips. Desactive las casillas de verificación situadas al lado de
4 Haga clic en el botón Iniciar sincronización .
Nota
4
Para obtener más detalles sobre transferencia de música en WMP 10, vaya a la sección de
ayuda del reproductor Windows Media y haga clic en
contenidos con dispositivos
.
A
yuda > Sincronización de
19
Page 25
*La visualización real varía según el uso.
Añadir pistas a la lista de reproducción mediante el
procedimiento
1 Haga clic para resaltar un elemento.
2 Haga clic con el botón derecho en el elemento y seleccione Agregar a > Lista de
reproducción adicional.
3 Desde la ventana Agregar a lista de reproducción, seleccione una lista de reproducción existente
o agregue una nueva.
4 La seleción se agrega a la lista de reproducción.
Nota
Mantenga pulsada la tecla <Ctrl> del teclado para seleccionar más de un elemento.
4
Para seleccionar elementos consecutivos, haga clic en el primero de ellos, mantenga pulsada la
tecla <Mayús> y haga clic en el último elemento.
20
Page 26
*La visualización real varía según el uso.
Eliminación de pistas y listas de reproducción
1 Haga clic para resaltar un elemento.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Eliminar.
Nota
4
Mantenga pulsada la tecla <Ctrl> del teclado para seleccionar más de un elemento.
Para seleccionar elementos consecutivos, haga clic en el primero de ellos, mantenga
pulsada la tecla <Mayús> y haga clic en el último elemento.
21
Page 27
*La visualización real varía según el uso.
Edición de la información de pista
1 Haga clic en una pista para editar la información de la misma.
2 Haga clic con el botón derecho y seleccione Modificar.
3 Haga clic en los cuadros de texto para editar la información relevante.
22
Page 28
*La visualización real varía según el uso.
Búsqueda de pistas
1 Escriba una cadena de búsqueda en el campo Search (Buscar).
2 Haga clic en Search (Buscar) para iniciar la búsqueda.
3 Aparecerán las pistas que contengan la cadena de búsqueda.
4 Puede transferir, eliminar o arrastrar y soltar las pistas de la manera descrita en
las secciones anteriores.
23
Page 29
Administrador de dispositivos permite actualizar
y réparer
Actualizaciones
Sabemos que disfrutará del producto durante mucho tiempo. Para lograr mejores prestaciones, le
aconsejamos que visite regularmente el sitio www.philips.com/support , en el que encontrará
actualizaciones gratuitas del software y firmware del producto.
Si:
- la conexión a Internet está activada
- ha instalado el administrador de dispositivos en el PC
- ha conectado y encendido el dispositivo
el administrador de dispositivos le enviará un mensaje cuando haya una nueva versión de firmware
disponible para el dispositivo
Actualización del firmware
El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Puede instalar el firmware
del CD incluido y descargar la versión más reciente de www.philips.com/support para mantener el
dispositivo actualizado.
SUGERENCIA
4
Cargue el dispositivo por completo antes de actualizar el firmware. De esta forma puede
estar seguro de tener una alimentación estable durante el proceso completo.
1
Instale el Philips Device Manager (Administrador de dispositivos Philips) del CD "GoGear
digital audio player software and user manuals" (Software y manuales del usuario del
reproductor de audio digital GoGear).
2
Conecte el dispositivo al ordenador.
3
Inicie Administrador de dispositivos desde Inicio Programas Philips Device Manager
o desde el escritorio .
4
Seleccione el dispositivo y haga clic en Update (Actualizar); el administrador de dispositivos
comprobará si hay un nuevo firmware disponible y lo instalará en el dispositivo.
5
Si hay disponible algún archivo nuevo de firmware para el dispositivo, se le preguntará si desea
descargarlo. Seleccione "Ye s" (Sí) para descargar el firmware actualizado o "Cancel" (Cancelar)
para utilizar el archivo de firmware ya existente en el equipo
Si decide descargar el firmware actualizado, el Administrador de dispositivos le preguntará si desea
6
instalar el firmware en el dispositivo una vez finalizada la descarga. Si selecciona "Ye s" (Sí), el
firmware se instalará en el dispositivo.
7
Si selecciona "Cancel" (Cancelar), se instalará en el dispositivo el firmware ya existente en el equipo.
El proceso finaliza cuando se reinicia el dispositiv
8
24
o y éste muestra la pantalla inicial.
Page 30
Reparación del dispositivo
El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Si hay algún
lema con el dispositivo o desea darle formato, debe reparar el dispositivo.
prob
Nota
4
Cargue el dispositivo por completo antes de reparación del dispositivo. De esta forma puede
estar seguro de tener una alimentación estable durante el proceso completo.
1 Conecte el dispositivo al ordenador (con alimentación del adaptador de CA/CC proporcionado).
2 Inicie Administrador de dispositivos desde Inicio Programas Philips Device Manager
o desde el escritorio .
3 En la ventana principal, haga clic en Repair (repare).
4 Se le recordará antes de que comience la restauración.
ADVERTENCIA!
Toda la música y el contenido se borrarán!
5 Para aplicar los ajustes de fábrica al dispositivo, haga clic en "OK". Haga clic en "Cancelar"
para detener.
6 El administrador de dispositivos reparará el dispositivo. Una vez finalizada la reparación,
puede volver a utilizar el dispositivo.
25
Page 31
Resolución de problemas
Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda, así
como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas
más frecuentes sobre el aparato en
y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se
invalidaría la garantía.
SíntomaSolución
BloqueoMantenga pulsadas [VOLUME +] y 2; al mismo tiempo.
No se puede encender Cargue el reproductor.
el dispositivoSi se produce un error de dispositivo o tarjeta, conecte el
El reproductor se salta pistasLa pista omitida está protegida. Es posible que no disponga de
Tiempo de reproducción breve Con el paso del tiempo la batería interna recargable se debilitará.
www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de Philips
El dispositivo se restablecerá.
dispositivo al ordenador. Utilice el
para restaurarlo.
derechos suficientes para reproducirla en el dispositivo. Consulte
al proveedor de la canción para conocer los derechos de que
dispone.
Se puede sustituir. Póngase en contacto con el centro de servicio
de Philips más cercano para obtener una batería de sustitución.
Administrador de dispositivos
26
Page 32
27
Seguridad y Mantenimiento
Mantenimiento general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
– No lo esponga a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol.
– No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
– No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del compartimento de
la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
– No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o abrasivos porque
podrían dañar el aparato.
– Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden causar interferencias.
– Copia de seguridad de los archivos. Asegúrese de guardar los archivos originales que ha descargado en
el producto. Philips no se hace responsable de la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor está dañado o no se pueda leer el disco duro.
– Gestione los archivos (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de música incluido
para evitar problemas.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
– Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre 0 y 35º C (32 y 95º F).
– Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre -20 y 45º C (-4 y 113º F).
– La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares
Advertencia de seguridad:
No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advier ten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente. Se recomiendan los auriculares
SHE255 para este producto.
Importante (para modelos con auriculares incluidos):
Philips garantiza el cumplimiento con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de sonido de
acuerdo con los organismos reguladores sólo con el modelo original de auriculares proporcionados. En caso
de que sea necesario sustituirlos, recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor para solicitar
un modelo idéntico al original suministrado por Philips.
Seguridad vial
No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
Page 33
Información de Copyright
– Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o
marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.
– La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes de derechos
de autor y otros tratados internacionales.
– La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de
ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de
propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
IMPORTANTE
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología más allá de este producto sin una licencia por parte
de Microsoft o una entidad subsidiaria autorizada de Microsoft está prohibido.
Los distribuidores de contenidos utilizan la tecnología DRM (digital rights management) con el Windows Media que
contiene este dispositivo ("WM-DRM" para proteger la integridad de su contenido ("Secure Content": "Contenido
seguro), de forma que la propiedad intelectual de dicho contenido, incluyendo los derechos de autor, no se usan
de forma inapropiada. Este dispositivo utiliza el software WM-DRM para reproducir Contenido seguro (Secure
Content) ("Software WM-DRM). Si la seguridad del software WM-DRM de este dispositivo se ha puesto en peligro,
los propietarios del Contenido seguro ("Secure Content Owners") pueden solicitar que Microsoft revoque el permiso
del software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para la copia, visualización y/o reproducción de Contenido
seguro. Esta revocación no altera la capacidad del software WM-DRM de reproducir contenido no protegido.
Cada vez que descarga una licencia de Contenido seguro de Internet o desde un equipo, se le envía una lista del
software WM-DRM revocado. Microsoft, junto con dichas licencias, puede también descargar listas de revocación en
el nombre de los Propietarios de contenido seguro.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales
fácilmente separables: cartón, PET, PS, PE.
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa
especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y
equipos desechables.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Las Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar
este dispositiv
Este apar
.
o
ato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
28
Page 34
Información técnica
Fuente de alimentación Recargable, litio polímero, 610 mAh
Adaptador multi-voltaje: 4 horas de carga completa; 1 hora de carga rápida
Dimensiones53 x 86 x 16,7 mm (2,1 x 3,4 x 0,7 pulg.)
Peso78 g (3.3 oz)
Imagen / PantallaLCD con luz de fondo blanca, 96 x 64 píxeles
+
SonidoSeparación de canales 50 dB
Reproducción de audio
Tiempo de reproducción10 horas
Formato de compresiónMP3 (8-320 kbps y VBR;Velocidad de muestreo: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32,
DRMPDRM
Soporte de la etiqueta ID3Álbum, título y nombre del artista
Captura de audioMicrófono incorporado Mono
Medios de almacenamiento
Memoria disponibleHDD085 3GB* micro hdd
Sintonizador / Recepción / TransmisiónBúsqueda automática/Bandas del sintonizador : FM***
Conectividad Auriculares 3,5 mm, USB 2.0** (type B mini), 5V DC
Transferencia de músicamediante Windows Media Player 10
Transferencia de datosa través de Windows Explorer
Requisitos mínimos del sistema Windows® XP (SP1 o posterior)
Ajustes del ecualizador Rock, RnB, Electronica, HipHop, Classical (Clásica), Jazz
Respuesta de frecuencia 30-18 000 Hz
Índice de señal de ruido >80 dB
Potencia de salida(RMS) 2 x 4 mW
44,1, 48 kHz)
WAV
WMA (32-192 kbps)
4GB* micro hdd
HDD086
*** La radio FM sólo está disponible en algunas versiones regionales. La
radio FM no está disponible actualmente en la versión europea.
Procesador Pentium II o superior
64 MB de RAM
100 MB de espacio en disco duro
Conexión a Internet
Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior
Tarjeta de vídeo
Tarjeta de sonido
Puerto USB
Philips se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
mejorar el producto.
* 1 MB = 1 millón de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.
1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor.
No estará disponible la capacidad completa de memoria, ya que parte de la misma estará reser vada para el
reproductor.
Capacidad de almacenamiento basada en 4 minutos por canción y codificación WMA de 64 kbps.
** La velocidad de transferencia real puede diferir según el sistema operativo y la configuración de software.
+
Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que en algún momento se
deban sustituir. La duración de la batería y el número de ciclos de carga puede variar según el uso y la
configuración.
29
Page 35
SSppaaaannssee vveerrssiiee ((SSppaanniisshh))
“Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. Se prohíbe el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin licencia de
Microsoft o filial autorizada de Microsoft.
Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales para Windows Media,
incluida en este dispositivo (“WM-DRM”) para proteger la integridad de sus contenidos (“Contenidos
Seguros”), a fin de que su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright, no sean objeto de
apropiación indebida. Este dispositivo utiliza software WM-DRM para reproducir Contenidos Seguros
(“Software WM-DRM”). Si la seguridad del software WM-DRM de este dispositivo se ha visto comprometida, Microsoft puede revocar (por decisión propia o a petición de los propietarios de los Contenidos Seguros
(“Propietarios de Contenidos SeguroS”)) el derecho del software WM-DRM a adquirir nuevas licencias para
copiar, mostrar o reproducir Contenidos SeguroS. La revocación puede también anular la capacidad del dispositivo para transferir, almacenar, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros previamente guardados
por el usuario en el dispositivo. La revocación no altera la capacidad del software WM-DRM para reproducir
contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia para Contenidos Seguros de Internet o de un
PC, se enviará a su dispositivo una lista del software WM-DRM que ha sido revocado. Junto con dicha licencia, Microsoft también puede descargar listas de revocaciones en su dispositivo en nombre de los
Propietarios de Contenidos Seguros, que pueden anular la capacidad de su dispositivo para copiar, mostrar
o reproducir Contenidos Seguros.
En caso de revocación, Philips tratará de facilitar actualizaciones de software que restablezcan parcial o totalmente la capacidad del dispositivo para transferir, almacenar, acceder, copiar, mostrar o reproducir
Contenidos Seguros. No obstante, la capacidad de hacer tales actualizaciones no depende exclusivamente
de Philips. Philips no garantiza que, tras la revocación, dichas actualizaciones de software estén disponibles. Si
estas actualizaciones no están disponibles, su dispositivo no tendrá capacidad para transferir, almacenar, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros, ni siquiera los Contenidos Seguros previamente guardados
por el usuario en su dispositivo.
Además, y aunque estuvieran disponibles dichas actualizaciones de software, es posible que no capaciten a
su dispositivo para transferir, almacenar, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros previamente
guardados en el dispositivo. En algunos casos, es posible que el usuario pueda transferir el contenido desde
el PC. En otros casos, es posible que deba comprar de nuevo los Contenidos Seguros previamente
obtenidos.
En resumen, Microsoft, los Propietarios de Contenidos Seguros y los distribuidores de Contenidos Seguros
le pueden denegar o limitar el acceso a Contenidos Seguros. También pueden anular la capacidad del dispositivo para transferir, almacenar, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros incluso después de
haber sido pagados y obtenidos por el usuario. Ninguno de ellos precisa del consentimiento del usuario, ni
del consentimiento o autorización de Philips, para denegar o limitar de alguna forma el acceso del usuario a
Contenidos Seguros, o para inhabilitar la capacidad del dispositivo de transferir, almacenar, acceder, copiar,
mostrar o reproducir Contenidos Seguros. Philips no garantiza que el usuario pueda transferir, almacenar,
acceder, copiar, mostrar o reproducir Contenidos Seguros.”
Page 36
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.