PHILIPS HDD084 User Manual [pt]

Page 1
user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario gebruikershandleiding | manuale per l'utente | manual do usuário användar-handbok
micro jukebox
Page 2
I
Indholdsfortegnelse
Sobre o novo produto .............................................................................................................................................................................................. 1
Acessórios incluídos...................................................................................................................................................................................................... 1
Registar o seu produto .............................................................................................................................................................................................. 1
Mais informações .......................................................................................................................................................................................................... 1
Ligar e carregar
Indicação do nível de carga...................................................................................................................................................................................... 2
Desfrutar
Para ligar / desligar ...................................................................................................................................................................................................... 2
Visão geral de controles e conexões ................................................................................................................................................................ 3
Menu raiz .......................................................................................................................................................................................................................... 4
Navegação.......................................................................................................................................................................................................................... 4
Modo de música ............................................................................................................................................................................................................ 4
Busca pela música desejada...................................................................................................................................................................................... 5
Inserção de músicas digitais no aparelho ..........................................................................................................................................................6
Reprodução .................................................................................................................................................................................................................... 7
Recursos de reprodução ...................................................................................................................................................................................... 8-9
Modo rádio*** ............................................................................................................................................................................................................ 10
Gravação de voz ........................................................................................................................................................................................................ 11
Reprodução de Gravações.................................................................................................................................................................................... 12
Personalizar definições .......................................................................................................................................................................................... 13
Utilizar o seu leitor para guardar e transportar ficheiros de dados .................................................................................. 14
Acerca do Gerenciador de dispositivos e Windows Media Player
Acerca do Gerenciador de dispositivos ..........................................................................................................................................................15
Acerca do Windows Media Player......................................................................................................................................................................15
Instale Windows Media Player e Gerenciador de dispositivos ..........................................................................................................15
Windows Media Player 9
Procurar e adicionar faixas de todas as unidades (à Biblioteca) ......................................................................................................16
Enviar faixas para o seu dispositivo ..........................................................................................................................................................17-18
Para adicionar uma faixa a uma lista de reprodução ............................................................................................................................19
Excluir faixas e listas de reprodução..................................................................................................................................................................20
Editar informações de faixa ....................................................................................................................................................................................21
Procurar faixas ................................................................................................................................................................................................................22
Windows Media Player 10
Procurar e adicionar faixas de todas as unidades (à Biblioteca)................................................................................................23-24
Enviar faixas para o seu dispositivo ..........................................................................................................................................................25-26
Para adicionar uma faixa a uma lista de reprodução ............................................................................................................................27
Excluir faixas e listas de reprodução..................................................................................................................................................................28
Editar informações de faixa ....................................................................................................................................................................................29
Procurar faixas ................................................................................................................................................................................................................30
Page 3
II
Atualizar e restaurar com o Gerenciador de dispositivos
Atualizações ....................................................................................................................................................................................................................31
Atualização de firmware............................................................................................................................................................................................31
Reparação do dispositivo..........................................................................................................................................................................................32
Solução de problemas ..............................................................................................................................................................................................33
Segurança e manutenção
Manutenção geral...................................................................................................................................................................................................... 34
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes ...................................................................................................... 34
Precauções na utilização dos auscultadores ........................................................................................................................................ 34
Informação sobre os direitos de autor .......................................................................................................................................................... 35
Informação relativa ao ambiente........................................................................................................................................................................ 35
Eliminação do seu antigo produto .................................................................................................................................................................... 35
Modificações .................................................................................................................................................................................................................. 35
Dados técnicos .............................................................................................................................................................................................................. 36
Page 4
1
Bem-vindo
Sobre o novo produto
Com o produto que acabou de adquirir, você poderá desfrutar do seguinte:
- Reprodução de MP3 e WMA (consulte a seção MODO DE MÚSICA)
- Rádio FM*** (consulte a seção "Modo de rádio")
- Gravação de voz (consulte a seção GRAVAÇÕES)
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais. O rádio FM não está
actualmente disponível na Europa.
Acessórios incluídos
fones de ouvido cabo USB bolsa protetora
correia de suporte adaptador bivolt CD-ROM com Windows Media Player
Nota: o HDD082 possui 2 CDs, ambos devem ser instalados
Registar o seu produto
Você pode actualizar seu produto. Portanto, recomendamos que o registe no site www.philips.com/register, para que lhe possamos enviar informações, sempre que surgirem novas atualizações gratuitas.
Mais informações
Visite: www.philips.com/support ou www.usasupport.philips.com (para os EUA) e insira o nome do produto que deseja exibir:
- Tutoriais
- Perguntas freqüentes (FAQ)
- Manuais do usuário mais recentes
- Downloads de software mais recentes
- Arquivos de atualização
O número de tipo pode ser encontrado na parte de trás do produto. O número de série pode ser encontrado na parte de baixo do produto.
Page 5
2
Desfrutar
Para ligar / desligar
Para ligar: pressione e mantenha pressionado 2; até que a tela de início acenda.
A tela de início da PHILIPS aparece rapidamente
Para desligar: pressione e mantenha pressionado 2; até que o aparelho desligue.
Suggestão O aparelho será desligado automaticamente se ficar inativo ou nenhuma música for
reproduzida por 10 minutos. O último status de reprodução ou a última tela será exibida na próxima vez que o aparelho for ligado.
Ligar e carregar
Conecte o adaptador/carregador bivolt (incluído) na tomada marcada com 5V CC e, em seguida, conecte o adaptador/carregador bivolt à tomada CA padrão.
Carregue a bateria por 4 horas para carregá-la por completo antes da primeira utilização. Carregamento rápido (70%): 1 hora. O aparelho estará totalmente carregado quando a animação do carregamento parar e o ícone aparecer.
Suggestão Você também pode carregar o aparelho durante a conexão USB. Conecte o
dispositivo ao computador usando o cabo USB fornecido
Indicação do nível de carga
Você pode ver o nível de energia aproximado das pilhas no visor.
Bateria com carga total
Battery two-thirds full (Pilhas com 2/3 de energia restante)
Battery half full (Pilhas com 50% de energia restante)
Bateria com pouca carga
Bateria descarregada
Suggestão
Quando as pilhas estiverem quase vazias, o indicador de pilha fraca piscará. O aparelho salvará todos os ajustes e gravações inacabadas antes de desligar.
Page 6
3
Visão geral de controles e conexões
1 Conector do cabo USB 2 p Entrada para auscultadores 3 5V CC Tomada de carregamento 4 Controle deslizante HOLD Para desativar pressionamento de teclas 5 O visor LCD Exibe de forma dinâmica o menu, as opções e informações
sobre as faixas
6 VIEW(EXIBIR) Para alternar entre o menu, a biblioteca eos ecrãs de
reprodução em andamento
7 3 / 4 Scroll(Rolar); SuperScroll; Playmode shortcut (Atalho para modo
de reprodução) e 3 / 4
J( / § Rebobinar / Avanço rápido; Skip to previous / next (Saltar para
anterior/próximo); Aceder a diferentes níveis de menus
y 2; Ligar / desligar e reprodução / pausa;
8 Orifício da correia de suporte 9 Volume + / - Ajustar o volume 0 REC Iniciar ou interromper a gravação de voz ! PLAYLIST(REPERTÓRIO) Adicionar a faixa actual a MY PLAYLIST (Meu repertório) @ MIC Microfone # Número de tipo e série
Page 7
4
Menu raiz
Após ligar o aparelho, você verá o ROOT MENU (MENU RAIZ).
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais. O rádio FM não está actualmente
disponível na Europa.
Navegação
O aparelho possui um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas várias configurações e operações. Use 3, 4, J(, § para navegar pelos menus. Pressione 2; para confirmar a seleção.
Music(Música) seleccione para reproduzir as suas faixas de música digitais
Radio***(Rádio) seleccione para ouvir as estações de rádio pré-programadas
Settings (Definições) seleccione para personalizar as definições para o seu dispositivo
Recordings (Gravações) seleccione para reproduzir gravações
Modo de música
Colocamos algumas faixas de música no seu dispositivo para que você possa desde já enriquecer sua experiência musical. Você também pode transferir sua coleção de músicas digitais do computador para o aparelho utilizando o software de gerenciamento de músicas fornecido.
(Consulte INSERÇÃO DE MÚSICAS DIGITAIS NO APARELHO para obter mais informações.)
Page 8
5
Busca pela música desejada
1 No menu raiz, selecione MUSIC (MÚSICA) para entrar no modo de música. Após entrar no
modo de música, você poderá fazer uma busca utilizando uma das seguintes opções de exibição:
Playlists
(Listas de reprodução)
Coleções de repertórios Faixas listadas por ordem cronológica de
salvamento ou de freqüência de reprodução (Consulte RECURSOS AVANÇADOS EM
REPRODUÇÃO para obter mais informações.)
Todas as músicas
Alphabetically listed tracks (Faixas listadas em ordem alfabética)
Alphabetically listed albums (Álbuns listados em
ordem alfabética)
Artists (Artistas)
Alphabetically listed artists (Artistas listados
em ordem alfabética)
2 Pressione 3 para rolar para cima ou 4 para rolar para baixo até sua opção.
Pressione § para o próximo nível ou J( para os anteriores.
3 Pressione 2; para reproduzir a seleção.
Suggestão
Você também pode pressionar e manter pressionada a tecla 3 ou 4 para rolar rapidamente as listas de músicas (SuperScroll). Uma letra inicial ampliada será mostrada à medida que as faixas rolarem rapidamente. Pare de pressionar quando alcançar a letra inicial desejada.
Alphabetically listed artists (Ar tistas listados em ordem alfabética)
Genres (Gêneros)
Alphabetically listed genres (Gêneros listados em ordem alfabética)
Faixas - listadas de acordo com a ordem dos álbuns
Albums (Álbuns)
Alphabetically listed albums (Álbuns listados em ordem alfabética)
Faixas - listadas de acordo com a ordem dos álbuns
Alphabetically listed albums (Álbuns listados em ordem alfabética)
Faixas - listadas de acordo com a ordem dos álbuns
Page 9
6
Inserção de músicas digitais no aparelho
Para reproduzir sua coleção de MP3 ou WMA no aparelho usando o Windows Media Player, é necessário que o Windows Media Player e o Gerenciador de dispositivos sejam instalados da seguinte maneira:
Instale o Gerenciador de dispositivos da Philips e o Windows Media Player
1 Insira o CD fornecido na unidade de CD-ROM do computador. 2 Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação do Gerenciador de dispositivos da
Philips e do Windows Media Player.
Conecte o aparelho ao computador.
1 Conecte o aparelho ao computador usando o cabo USB fornecido.
Uma conexão USB animada será mostrada assim que o aparelho for conectado.
2 Você pode organizar arquivos e transferir músicas para o aparelho
durante a conexão USB.
Organizar e transferir músicas usando o Windows Media Player 9 / 10
1 Abra o Windows Media Player na área de trabalho do Windows ou pelo menu Start (Iniciar). 2 Para transferir arquivos do computador para o aparelho, clique em Copy to CD or Device
(Copiar para o CD ou aparelho) (WMP 9) ou guia Sync (Sincronizar) (WMP 10).
3 No painel Items to Copy (Itens a copiar), na lista suspensa, clique no repertório, na categoria ou
em outro item que deseje copiar.
4 Desmarque as caixas de seleção dos arquivos que não deseja copiar. 5 No painel Items on Device (Itens do aparelho), na lista suspensa, clique no aparelho para o qual
você deseja copiar os arquivos. Por exemplo, Philips GoGear*.
6 Clique no botão Copy(Copiar) (WMP 9) ou Start Sync(Iniciar sincronização) (WMP 10).
*Windows Media Player 9 *Windows Media Player 10
Suggestão Para os utilizadores do HDD082: instale o CD de iniciação fácil, seguido pelo CD do software GoGear e manuais do utilizador.
Suggestão
Para mais pormenores sobre a transferência de música no WMP 9/10, vá para a secção de ajuda do Windows Media Player e clique em Ajuda > Copiar ficheiros para dispositivos portáteis e CD graváveis/Sincronizar conteúdo com dispositivos.
Page 10
7
Reprodução (também aplicável à reprodução de gravações)
As teclas 2;, 3, 4, J(, § são multifuncionais. As funções são definidas dependendo do modo como você as pressiona: pressionamento simples ou pressionamento e liberação. Durante a reprodução de músicas, você pode fazer o seguinte:
Funcionamento Básico Controlos a premir Indicação na tela
Interromper música Pressione 2; durante
a reprodução
Aceder ao faixa seguinte Pressione §
Aceder ao faixa anterior Pressione J( duas vezes
Busca para frente Pressione e mantenha
pressionado §
Busca para trás Pressione e mantenha
pressionado J(
Controlar o volume Volume + / -
Adicionar ao meu repertório PLAYLIST
Alternar entre Reproduzir Exibir Telas da biblioteca
Suggestão
Você também pode selecionar a opção PLAYLIST (Repertório) em uma faixa destacada enquanto estiver na biblioteca MUSIC (MÚSICA).
* VIEW funções só quando o dispositivo estiver a reproduzir música ou rádio. Entrar e Sair
do menu só é possivel quando o dispositivo estiver a reproduzir canção/gravação/rádio.
Page 11
8
Aleatório Lig. Desl.
Repetir Desl. Lig.
Modos de reprodução Aleatório Repetir
Recursos de reprodução
MODO DE REPRODUÇÃO
Você pode ajustar o aparelho para reproduzir faixas aleatoriamente (Shuffle [Aleatória] ) e/ou repetidamente (Repeat [Repetir]).
Alteração dos modos de reprodução
1 No menu raiz, selecione Settings (Ajustes).
2 Use os controles de rolagem para selecionar as opções a seguir. Pressione §
para confirmar a seleção. Pressione § para desmarcar uma opção.
Suggestão
Você pode ir direto para os modos de reprodução acima pressionando a tecla 3 ou 4 durante a reprodução da música.
Page 12
9
Recursos de reprodução
EQUALIZADORES
Você pode ajustar o aparelho para reproduzir faixas de música com EQs (equalizadores) diferentes.
Alteração de equalizadores
1 No menu raiz, selecione Settings (AJUSTES) > Equalizadores.
2 Use os controles de rolagem para selecionar Rock, RnB, Electronica, HipHop,Classical
(Clássica), Jazz ou Off (Desligado).
Suggestão
Também pode ajustar as definições do Equalizador, premindo a tecla 4 durante a reprodução de música.
INTROSCAN
Você pode ouvir os primeiros 10 segundos de cada faixa da seleção usando o introscan
1 Pressione 4 durante a reprodução da música. Selecione Introscan. 2 Os primeiros 10 segundos de cada faixa selecionada (inseridas na tela de reprodução)
serão reproduzidos.
3 Pressione 4 novamente para sair do Introscan.
MY PLAYLIST (MEU REPERTÓRIO)
Você pode adicionar suas músicas, álbuns, artistas e gêneros favoritos ao seu repertório.
1 Durante a reprodução de uma música, pressione "PLAYLIST" para adicioná-la a MY PLAYLIST.
2 Exclua músicas de MY PLAYLIST selecionando MUSIC (MÚSICA) > Playlists (Reper tórios)
> MY PLAYLIST (MEU REPERTÓRIO) > Clear MY PLAYLIST (Limpar MEU REPERTÓRIO).
MÚSICAS MAIS TOCADAS
Você pode reproduzir as músicas mais tocadas selecionando este repertório.
1 No menu raiz, selecione MUSIC(MÚSICA) > Playlists (Repertórios) >
MY MOST PLAYED(MÚSICAS MAIS TOCADAS).
2 Use os controles de rolagem para selecionar as músicas na ordem de reprodução mais usada.
Suggestão
Você pode reproduzir a canção inteira pressionando 2; uma vez.
Page 13
10
Modo rádio***
Selecione sua região de FM***
1 Conecte os fones de ouvido ao aparelho. No menu raiz, selecione SETTINGS (AJUSTES)
para entrar no modo de ajustes.
2 Selecione Advanced (Avançado)>Radio settings (Ajustes do rádio). Use os controles de
rolagem para selecionar a opção desejada. Pressione § para confirmar a seleção. Pressione § para desmarcar uma opção.
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais. O rádio FM não está actualmente
disponível na Europa.
EUA 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz Europa & ROW 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
Região Faixa de freqüência Etapas da sintonia
Sintonia automática
1 No menu raiz, selecione RADIO (RÁDIO) para entrar no modo de rádio.
2 Para localizar estações de rádio com os sinais mais fortes disponíveis
na sua área e guardá-las como estações pré-sintonizadas, utilize a função de sintonização automática.
1. A par tir do menu de raiz, seleccione "Settings" (Definições)
2. Seleccione "rádio" e seleccione "Sintonia automática"
Reprodução de uma estação de rádio
1 No menu raiz, selecione RADIO (RÁDIO) para entrar
no modo de rádio.
2 Pressione J( para rolar para cima ou § para rolar para baixo até
sua estação memorizada.
Sintonia manual
1 No ecrã de rádio, prima 3 ou 4 para sintonizar passo a passo.
O ecrã apresenta uma mudança de frequência.
2 Ou prima e mantenha premida a tecla 3 ou 4 para procurar a estação disponível
anterior/ seguinte.
3 Prima 2; para guardar a estação acabada de sintonizar como pré-sintonia.
Page 14
11
Gravação de voz
Antes de gravar
1 No menu raiz, selecione AJUSTES para entrar no modo de Ajuste.
2 seleccione AJUSTES > Avançados para fazer ajustes antes de gravar. Pressione § para
confirmar sua seleção.
Gravação de voz
1 Certifique-se de que não está no modo de rádio.
2 Pressione e mantenha pressionado REC para 3 segundos
iniciar a gravação de voz. O aparelho mostra o estado da gravação.
3 Pressione REC novamente para interromper a gravação de voz.
O aparelho mostra o estado do salvamento. Sua gravação de
voz será salva no aparelho (nome do arquivo = VOICE REC > mic > DDMM MIC xxx.wav; xxx = número da faixa).
Suggestão Pode gravar um máximo de 200 faixas. Qualquer gravação feita além deste nível
apaga as faixas anteriores, a começar pela primeira faixa. Lembre-se de fazer cópias de segurança das faixas guardadas anteriormente para evitar a perda de dados. (ver página seguinte para detalhes adicionais)
Page 15
12
Reprodução de Gravações
Você pode encontrar suas gravações na biblioteca RECORDING (GRAVAÇÕES).
Busca pela gravação desejada
1 No menu raiz, selecione RECORDING (GRAVAÇÃO) para entrar na biblioteca de gravações.
Após entrar nessa biblioteca, você poderá fazer buscas utilizando uma das seguintes opções:
2 Pressione 3 para rolar para cima ou 4 para rolar para baixo até sua opção.
Pressione § para o próximo nível ou J( fpara os anteriores.
3 Pressione 2; para reproduzir a seleção.
Transferência de gravações para o computador
1 Ligue o computador.
2 Vá para o Explorador do Window e seleccione o seu dispositivo.
3 Pode encontrar as suas gravações na pasta Multimédia/ Gravações.
4 Arraste e largue os ficheiros para qualquer localização pretendida.
Apagara s suas gravações
1 No menu raiz, selecione Gravações>Gravação de MIC>Limpar tudo.
2 Pressione 2; para apagar.
Gravações Gravações MIC Lista cronológica das gravações
Suggestão A reprodução de gravações funciona do mesmo modo como ocorre na
biblioteca MÚSICAS. (consulte a seção MODO DE MÚSICA: Reprodução)
Page 16
13
Personalizar definições
1 No menu raiz, selecione SETTINGS para entrar no modo de Ajuste. 2 Use os controles de rolagem para selecionar as opções a seguir. Pressione §
para confirmar sua seleção. Pressione § para desmarcar uma opção.
3 Pode ajustar as seguintes definições. 4 Pressione e mantenha pressionado J( para fechar o menu.
Aleatório Lig / Desl. Repetir Lig / Desl. Economia de energia Lig / Desl. DBB Lig / Desl.
Radio
Sintonia automática Radio settings(Definições de rádio)*** USA / Europe & Japan
( EUA / Europa e Japão)
Equalizadores Rock, RnB, Electronica, HipHop, Classical (Clássica), Jazz ou
Off (Desligado). Rectro-ilumi. 5 Seg. / 10 Seg./ 30 Seg. / Desl. Contraste Nível 1 - 6 ( Padrão: 4) Idioma Inglês, Francês,Alemão, Espanhol, Italiano, Português (Brasil),
Holandês, Sueco, Chinês (Simplificado), Chinês (Tradicional),
Japonês, Coreano Temporizador Off (Desligado) / 15 min./ 30 min./ 60 min. Ajustes de fábrica Restaurar ajustes de fábrica Informação Espaço livre Avançado
Smart Hide(Ocultação inteligente) Desl. / 1 / 2 / 3 / 4
Ajuste Definição de Opções (opção predefinida a negrito)
Suggestão
- Opções para cada ajuste são mostradas no visor do aparelho
- Os ajustes disponíveis variam de acordo com o modo selecionado.
Suggestão
- Smart save (Economia de energia) é um modo de poupança da bateria. Selecciona ou anula a selecção de certas definições para o máximo de desempenho da bateria.
- Smart Hide (Ocultação inteligente) é uma função que oculta algumas informações da biblioteca. Com o Smart Hide, pode navegar rapidamente para o conteúdo cer to, ocultando álbuns e artistas que contêm músicas inferiores a um número especificado.
A opção Smart Hide 1 oculta todos os ar tistas e álbuns que têm apenas 1 faixa na biblioteca. A opção Smart Hide 2 oculta todos os ar tistas e álbuns que têm apenas 2 faixas ou menos na biblioteca. A opção Smart Hide 3 oculta todos os ar tistas e álbuns que têm apenas 3 faixas ou menos na biblioteca. A opção Smart Hide 4 oculta todos os ar tistas e álbuns que têm apenas 4 faixas ou menos na biblioteca.
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais. O rádio FM não está
actualmente disponível na Europa.
Page 17
14
Utilizar o seu leitor para guardar e transportar ficheiros de dados
Pode utilizar o seu leitor para guardar e transportar ficheiros de dados, copiando os ficheiros de dados para a pasta Data (Dados) do leitor através do Explorador do Windows. Para os utilizadores do Windows XP: certifique-se de que copia os ficheiros de dados para a pasta de dados do seu leitor.
Page 18
15
Acerca do Windows Media Player
Com este premiado software você poderá converter facilmente seus CDs em MP3s, gerenciar sua coleção de músicas digitais e transferi-las para seu dispositivo Philips.
Instale Windows Media Player e Gerenciador de dispositivos
Insira o CD fornecido no leitor de CD-ROM do seu computador .
1
Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
2
Para os utilizadores de Windows 2000, instalar o WMP 9. Para os utilizadores de Windows XP, instalar o WMP 10.
3
Windows Media Player 9
Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB fornecido. A tela de conexão USB aparecerá automaticamente.
1
Inicie o Windows Media Player.
2
Preencha com informações a janela exibida.
4
Acerca do Gerenciador de dispositivos
Com o Gerenciador de dispositivos, você pode atualizar e repará seu dispositivo com apenas o clique de um botão.
Suggestão
Consulte o manual do computador para saber a posição exata da porta USB. Procure o símbolo USB na unidade de processamento do computador.
Nota: Observe que você só poderá ouvir músicas que tenham sido transferidas para o dispositivo com o Windows Media Player.
Suggestão Para os utilizadores do HDD082: instale o CD de iniciação fácil, seguido pelo CD do Philips GoGear.
Page 19
16
Procurar e adicionar faixas de todas as unidades (à Biblioteca)
Vá para o separador Biblioteca de multimédia para entrar na Biblioteca de multimédia.
Clique em Adicionar.
1
A partir do menu, opte por adicionar ficheiros a partir da pasta, lista de música, URL ou procurando no seu computador. Pode também optar por adicionar faixas ou listas de música reproduzidas.
2
Os arquivos serão adicionados à Biblioteca.
3
*O visor real varia com o uso.
Page 20
17
Enviar faixas para o seu dispositivo
Clique em Copy to CD or Device (Copiar para o CD ou aparelho).
1
No painel Items to Copy (Itens a copiar), na lista suspensa, clique no repertório, na categoria ou em outro item que deseje copiar. Desmarque as caixas de seleção dos arquivos que não deseja copiar.
2
Page 21
18
No painel Items on Device (Itens do aparelho), na lista suspensa, clique no aparelho para o qual você deseja copiar os arquivos. Desmarque as caixas de seleção dos arquivos que não deseja copiar. Por exemplo, Philips GoGear / Philips.
3
Clique no botão Copy(Copiar).
4
Suggestão Para mais pormenores sobre a transferência de música no WMP 9, vá para a secção de ajuda do Windows Media Player e clique em Ajuda > Copiar ficheiros para dispositivos portáteis e CD graváveis.
Page 22
19
Para adicionar uma faixa a uma lista de reprodução
Clique para destacar um item.
1
Clique com o botão direito no item e seleccione Adicionar à lista pessoal.
2
A partir da janela de contexto Adicionar à lista pessoal, seleccione uma lista de música existente ou adicione uma nova.
3
Suggestão Pressione e mantenha <Ctrl> pressionada no teclado para selecionar mais de um item. Para selecionar itens consecutivos, clique no primeiro item, mantenha <Shift> pressionada no teclado e, depois, clique no último item.
A selecção é adicionada à lista de música.
4
*O visor real varia com o uso.
Page 23
20
Clique para destacar um item.
1
Clique com o botão direito e seleccione Eliminar da biblioteca para eliminar.
2
Suggestão Pressione e mantenha <Ctrl> pressionada no teclado para selecionar mais de um item. Para selecionar itens consecutivos, clique no primeiro item, mantenha <Shift> pressionada no teclado e, depois, clique no último item.
Excluir faixas e listas de reprodução
*O visor real varia com o uso.
Page 24
21
Editar informações de faixa
Clique em uma faixa para editar suas informações.
1
Clique com o botão direito e seleccione Editar.
2
Clique nas caixas de texto para editar as informações pertinentes.
3
*O visor real varia com o uso.
Page 25
22
Procurar faixas
Digite uma string de pesquisa no campo Search (Pesquisar).
1
Clique em Find Now para iniciar a pesquisa.
2
Você verá faixas que contêm a string de pesquisa.
3
É possível transferir, excluir ou arrastar e soltar essas faixas, conforme descrito nas seções anteriores.
4
*O visor real varia com o uso.
Page 26
23
Windows Media Player 10
Conecte o dispositivo ao computador usando o cabo USB fornecido.
A tela de conexão USB aparecerá automaticamente.
1
Inicie o Windows Media Player.
2
Suggestão Consulte o manual do computador para saber a posição exata da porta USB. Procure o símbolo USB na unidade de processamento do computador.
Page 27
24
Procurar e adicionar faixas de todas as unidades (à Biblioteca)
Vá para o menu Ficheiro. Clique em Adicionar à biblioteca de multimédia
procurando no computador.
1
Clique em Procurar na caixa de diálogo para apontar para a pasta a que pretende adicionar.
2
Clique em Procurar na caixa de diálogo para apontar para a pasta a que pretende adicionar.
3
Os arquivos serão adicionados à Biblioteca.
4
*O visor real varia com o uso.
Page 28
25
Enviar faixas para o seu dispositivo
Clique em Sincronizar.
1
No painel Items to Copy (Itens a copiar), na lista suspensa, clique no repertório, na categoria ou em outro item que deseje copiar. Desmarque as caixas de seleção dos arquivos que não deseja copiar.
2
Suggestão Basta ligar o dispositivo ao computador, escolher o método de sincronização pretendido e está pronto a sincronizar a sua biblioteca com o dispositivo.
Escolha um método de sincronização: Automático. Com esta opção, o leitor sincroniza o conteúdo ao ligar o dispositivo ao
computador ou ao alterar as definições de sincronização. O leitor sincroniza toda a sua biblioteca se ela couber, ou o leitor sincroniza o seu conteúdo preferido primeiro. Manual. Com esta opção, escolhe ficheiros ou listas de música específicos que pretende sincronizar sempre que quiser fazer alterações no conteúdo do dispositivo.
Page 29
26
Suggestão
Para mais detalhes sobre a transferência de música no WMP 10, vá para a secção de ajuda do Windows Media Player e clique em Ajuda > Sincronizar conteúdo com dispositivos.
Clique no botão Start Sync (Iniciar sincronização) .
4
No painel Items on Device (Itens do aparelho), na lista suspensa, clique no aparelho para o qual você deseja copiar os arquivos. Por exemplo, Philips GoGear / Philips.
3
Page 30
27
Para adicionar uma faixa a uma lista de reprodução
Clique para destacar um item.
Clique com o botão direito no item e seleccione Adicionar a > Listas pessoais adicionais..
A partir da janela de contexto Adicionar à lista pessoal, seleccione uma lista de música existente ou adicione uma nova.
Suggestão Pressione e mantenha <Ctrl> pressionada no teclado para selecionar mais de um item. Para selecionar itens consecutivos, clique no primeiro item, mantenha <Shift> pressionada no teclado e, depois, clique no último item..
A selecção é adicionada à lista de música.
*O visor real varia com o uso.
1
2
3
4
Page 31
28
Clique para destacar um item.
Clique com o botão direito e seleccione Eliminar para eliminar.
Suggestão Pressione e mantenha <Ctrl> pressionada no teclado para selecionar mais de um item. Para selecionar itens consecutivos, clique no primeiro item, mantenha <Shift> pressionada no teclado e, depois, clique no último item.
Excluir faixas e listas de reprodução
*O visor real varia com o uso.
1
2
Page 32
29
Editar informações de faixa
Clique em uma faixa para editar suas informações.
Clique com o botão direito e seleccione Editar.
Clique nas caixas de texto para editar as informações pertinentes.
*O visor real varia com o uso.
1
2
3
Page 33
30
Procurar faixas
Digite uma string de pesquisa no campo Search (Pesquisar).
Clique em Search para iniciar a pesquisa.
Você verá faixas que contêm a string de pesquisa.
É possível transferir, excluir ou arrastar e soltar essas faixas, conforme descrito nas seções anteriores.
*O visor real varia com o uso.
1
2
3
4
Page 34
31
Atualizações
Temos certeza de que você aproveitará ao máximo seu produto por um longo tempo. Para obter o melhor desempenho, recomendamos que você consulte o site www.philips.com freqüentemente para obter atualizações gratuitas dos softwares e firmwares mais recentes para seu produto.
Atualização de firmware
O dispositivo é controlado por um programa interno chamado firmware. Pode instalar o mais recente firmware a partir do CD incluído e transferi-lo de www.philips.com/support para manter o dispositivo actualizado.
Conecte o dispositivo ao computador.
2
Seleccione o seu dispositivo e clique em Update (Actualizar), o Device Manager verifica se existe novo firmware disponível e instala-o no seu dispositivo.
4
Suggestão Carregue seu dispositivo totalmente antes de atualizar o firmware. Isso garantirá
fornecimento de energia suficiente para concluir o processo todo.
Se um novo firmware estiver disponível para o seu dispositivo, será solicitado a fazer a transferência do mesmo. Pode escolher "Yes " (Sim) para transferir o mais recente firmware ou escolher "Cancel" (Cancelar) para utilizar o ficheiro de firmware existente no computador.
5
Se optou por transferir o mais recente firmware, depois da transferência, o Device Manager solicita-lhe a permissão para carregar o firmware no dispositivo. Ao seleccionar "Ye s ", o mais recente firmware é carregado no dispositivo.
6
Instale o Philips Device Manager a partir do CD do software do leitor de áudio digital Gogear e manuais do utilizador.
1
Se:
- a ligação à Internet estiver activada
- o Device Manager tiver sido instalado no seu computador
- o seu dispositivo estiver ligado à corrente e aceso então o Device Manager aparece com uma mensagem se novo firmware estiver disponível
para o seu dispositivo
Inicie o Device Manager a partir de Iníciar Programas Philips Device Manager ou a partir do ambiente de trabalho .
3
No caso de ter escolhido "Cancel", o firmware presente no computador é carregado para o dispositivo.
7
O processo termina quando o dispositivo é reiniciado e apresenta o ecrã de arranque.
8
Atualizar e restaurar com o Gerenciador de dispositivos
Page 35
32
Reparação do dispositivo
O dispositivo é controlado por um programa interno chamado firmware. No caso de o seu dispositivo ter um problema, ou quiser formatar o dispositivo, pode precisar de repará-lo.
1 Conecte o dispositivo ao computador (alimentado pelo adaptador CA/CC fornecido).
2 Inicie o Device Manager a partir de Iníciar Programas Philips Device Manager ou
a partir do ambiente de trabalho .
3 Na janela principal, clique em Repair (Repare).
4 Será interrogado, antes da reparação ser iniciada.
5 Clique em "OK" para aplicar os ajustes de fábrica ao dispositivo.
Clique em "Cancelar" para parar a operação atual.
6 O Device Manager (Gestor de dispositivos) irá reparar o dispositivo.
Quando a reparação terminar, o dispositivo pode ser utilizado novamente.
O seu dispositivo será desligado automaticamente assim que o Device Manager terminar de interagir com o seu dispositivo e será novamente ligado ao computador quando a reparação terminar.
Suggestão Carregue seu dispositivo totalmente antes de reparação do dispositivo. Isso garantirá fornecimento de energia suficiente para concluir o processo todo.
AVISO! Todas as músicas e o conteúdo serão apagados!
Page 36
33
Desligue Prima e mantenha premido [VOLUME +] e 2; simultaneamente.
O dispositivo é reiniciado.
Não é possível ligar o aparelho Carregue o aparelho.
No caso de erro do aparelho/cartão, conecte seu aparelho ao computador. Use o Gerenciador de dispositivos para restaurar o aparelho com os ajustes de fábrica.
O player pula faixas A faixa pulada deve estar protegida. Talvez você não possua
direitos suficientes para reproduzir a faixa pulada no seu aparelho. Verifique os direitos das músicas com o seu fornecedor.
Pouco tempo de reprodução Ao longo do tempo, a bateria recarregável interna fica mais fraca.
Pode substituí-la. Contacte o Centro de Assistência da Philips mais próximo de si para subtituir a bateria.
Sintoma Solução
Solução de problemas
Caso ocorra uma falha, verifique primeiro os tópicos listados. Para obter mais ajuda e outras dicas de solução de problemas, consulte também o documento de perguntas freqüentes (FAQ) referente à sua aparelho, em www.philips.com/support. Caso essas dicas não o ajudem a solucionar o problema, consulte o fornecedor ou a central de serviços.
AVISO: Não tente, em hipótese alguma, conser tar o aparelho por conta própria, pois isso invalidará a garantia.
Page 37
34
Segurança e manutenção
manutenção geral
Para evitar danos ou mau funcionamento:
– Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por
exposição directa ao sol. – Não deixe o aparelho cair nem deixe cair objetos no aparelho. – Não deixe cair o psa ou permita que caiam objectos no psa. Não exponha o soquete do
fone de ouvido ou o compartimento da bateria à água, pois isso pode danificar seriamente
o aparelho. – Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina,
ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade. – Telemóveis ligados nas proximidades podem causar interferência. – Faça cópias de segurança dos seus ficheiros. Certifique-se de que guarda os ficheiros originais
que transferiu para o aparelho. A Philips não é responsável por qualquer perda de conteúdo se
o aparelho for danificado ou não for legível. – Gira (transfira, elimine, etc.) os seus ficheiros apenas através do software de música incluído
para evitar problemas!
Acerca do funcionamento e das temperaturas ambientes
– Utilize o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e 35º C (32 to 95º F). – Guarde o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os 45º C (-4 a 113º F). – A duração da bateria pode diminuir em condições de temperaturas baixas.
Precauções na utilização dos auscultadores
Segurança da audição
Escute a um volume moderado. Utilizar os auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição. Recomendamos fones de ouvido do tipo SHE775 para este produto.
Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas mediante utilização dos fones de ouvido originais fornecidos, conforme determinado pelos órgãos reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los, recomendamos entrar em contato com o revendedor para solicitar um modelo idêntico ao fornecido originalmente pela Philips.
Segurança no trânsito
não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
Page 38
35
Informação sobre os direitos de autor
– Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou
marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
– A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet/CDs
viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais
– A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de com-
putação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Important
This product is protected by certain intellectual proper ty rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device ("WM-DRM") to protect the integrity of their content ("Secure Content") so that their intellectual property, inlcud­ing copyright, in such content is not misappropriated.This device uses WM-DRM software to play Secure Content ("WM-DRM Software"). If the security of the WM-DRM Software in this device has been compromised, owners of Secure Content ("Secure Content Owners") may request that Microsoft revoke the WM-DRM Software's right to acquire new licenses to copy, display and/or play Secure Content. Revocation does not alter the WM-DRM Software's ability to play unprotected content. A list of revoked WM-DRM Software is sent to your device whenev­er you download a license for Secure Content from the Internet or from a PC. Microsoft may, in conjunction with such licenses, also download revocations lists onto your device on behalf of Secure Content Owners.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário. A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão, polistireno, PET e plástico.
O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Modificações
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
Page 39
36
Dados técnicos
Alimentação Bateria de polímero de lítio recarregável de 610mAh
adaptador bivolt: 4 horas para o carregamento completo; 1 hora para o carregamento rápido
Dimensões 53 x 86 x 16.7 mm (2.1 x 3.4 x 0.7 inches) Peso 78 g (3.3 oz)
Imagem/Visor LCD retroiluminado branco, 96 x 64 pixels
Áudio Separação de canais 50 dB
Ajustes do Equalizador Rock, RnB, Electronica, HipHop,
Classical (Clássica), Jazz Resposta em frequência 30-18 000 Hz Relação sinal-ruído >80 dB Potência de saída (RMS) 2 x 4 mW
Reprodução de áudio
Tempo de reprodução: 10 horas Formato de compactação MP3 (8 a 320 kbps e VBR;Taxa de amostragem: 8,
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz) WAV WMA (32-192 kbps)
DRM PDRM Suporte Informação ID3 Álbum, título e nome do ar tista
Captura de áudio Microfone embutido Mono
Arquivo
Memória disponível HDD082 2GB* micro hdd
HDD084 3GB* micro hdd HDD085 4GB* micro hdd
Sintonizador / Recepção / Transmissão Sintonia automática/Faixas do sintonizador : FM***
*** O rádio FM só está disponível em algumas versões regionais. O
rádio FM não está actualmente disponível na Europa.
Ligação Fones de ouvido 3,5 mm, USB 2.0 (tipo mini B), 5 V CC
Transferência de música através do Windows Media Player 9 e 10 Transferência de dados pelo Windows Explorer
Requisitos de sistema mínimos Windows® 2000(SP4 ou superio) or XP(SP1 ou superio)
Processador padrão Pentium de II ou superior 64 MB de RAM 100 MB de espaço no disco rígido Conexão com a Internet Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior Placa de vídeo Placa de som Porta USB
A Philips reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
*Tenha em atenção que alguns sistemas operativos indicam a capacidade em unidades de "GB" onde 1,0 GB = 230= 1.073.741.834 bytes. A capacidade resultante em "GB" indicada pelo SO é menor porque utiliza esta definição de base 2 para "Gigabyte".
Page 40
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Loading...