Philips HDD060/17, HDD060/10, HDD060/05, HDD060/00 User Manual [pt]

Page 1
user manual
manuel d’utilisation | manual del usuario gebruikershandleiding | benutzerhandbuch manual do usuário
micro audio jukebox
Page 2
Esperamos que aprecie o seu hdd.
Consulte:
www.philips.com/support
e introduza o nome do produto (hdd) para aceder a:
• FAQ,Perguntas Frequentes
• Últimos manuais de utilizador e de software para PC
• Ficheiros de actualização de firmware para o hdd
• Últimos downloads de software para PC
PORTUGUÊS
Page 3
Instalação Rápida
1
Carregar a bateria
Ligue o transformador/carregador multi-tensões à tomada de CC de 5V no hdd e a uma tomada de corrente. Carregue entre 2 horas e meia a 4 horas para obter 100% da autonomia da bateria. (A duração da bateria
pode variar |consoante a utilização.)
2
Instalar o DIGITAL MEDIA MANAGER (DMM)
a. Insira o CD fornecido no leitor de CD-ROM do seu PC. b. O DMM será instalado automaticamente para os novos utilizadores. c.Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
ATENÇÃO! UTILIZADORES DE WINDOWS 98SE:
Para evitar problemas na instalação,NÃO LIGUE o hdd ao PC enquanto não TERMINAR
3
Ligar o hdd ao PC
Ligue o seu hdd ao PC com o cabo USB fornecido e o hdd ligado através do transformador fornecido. O ecrã de ligação USB aparece automaticamente.
a instalação.
Page 4
Organizar e transferir a música através do DMM
4
a. Iniciar o DMM no PC através do ambiente de trabalho do
Windows e do menu Start (Iniciar). b. Utilize o DMM para or ganizar a sua música. c.Transferir ficheiros de música do seu PC para o hdd.
Nota:
0 O DMM não consegue abrir ficheiros MP3 / WMA de CDs.É
necessário um software adicional para poder abrir estes ficheiros.
0 O hdd reproduz apenas ficheiros MP3 / WMA,se estes tiverem sido
transferidos através do DMM.
5
Desligar de forma segura o hdd e apreciar a música em movimento
a. Para sair do DMM clique no menu pendente File (Ficheiro) Exit (Sair). b. Desligue o hdd de forma segur a a partir do PC clicando na barra de
tarefas para evitar erros no ficheiro. (Utilizadores de WINDOWS 98SE:
não existe nenhum ícone .Desligue o hdd apenas depois de ter minar
a transferência do ficheiro.) c.Prima e mantenha premido 2; par a ligar o hdd se o ecrã de hdd não
aparecer automaticamente. Utilize os comandos de deslocação para
procurar e prima 2; par a apreciar a música!
PORTUGUÊS
Page 5
1
Esquerda
Direita
4
5
6
11
2
3
10
7 8
9
Page 6
Generalidades sobre ligações e controlos
1
p Tomada para auscultadores
USB Ficha para cabo USB
2
5V DC Tomada de conversão de CA
3
VOLUME + / – Controlo de volume
4
MENU/HOLD Para opções de menus / bloqueio das teclas
5
SOURCE Para opções da colecção de música
6
7
2; Ligar / Desligar o Reproduzir / Pausa
8
2
9
4 /
2™
10
1
3 /
11
¡1
Direita
Seguinte / Avanço rápido / SuperScroll™
Esquerda
Anterior / Rebobinar / SuperScroll™
PORTUGUÊS
Page 7
Reproduzir
1
Prima SOURCE par a aceder às opções da colecção de músicas.
3
para subir ou 4para descer nas opções. Pr ima 2 para aceder ao nível
Prima
2
seguinte ou 1 anterior da colecção.
Prima 2; par a reproduzir aquilo que seleccionou.
3
Sugestão
As teclas 2;,3e 4, são multifuncionais. Funcionam consoante a forma como as prime: pr ima ligeiramente,prima totalmente ou prima e mantenha premida.
Compreender o visor do hdd
O hdd tem um visor intuitivo que apresenta várias informações:
Indicador do nível de bateria Lista Pessoal Género Todas as faixas
< Menu / nível de colecção
anterior disponível Repetir 1
Aleatório Opção disponível para seleccionar Teclado bloqueado
Ligação à corrente contínua Álbuns Artistas Equalizador (EQ)
Menu / nível de colecção seguinte
>
disponível Repea Repetir tudo
DBB seleccionado Opção seleccionada
Page 8
Utilizar controlos do hdd (1)
Resolução de problemas Controlos a premir
Reiniciar o hdd Premir e manter premido 3+ [VOLUME +]
Repor as definições Prima MENU/HOLD; para Restore settings. de fábrica do hdd Prima 2 par a confirmar
Funcionamento Básico Controlos a premir
Ligar / desligar hdd Prima e mantenha premido 2;
Aceder às opções da colecção Prima SOURCE
Bloquear teclas / desbloquear Prima e mantenha premido MENU/HOLD teclas no hdd
Aceder a diferentes Prima 2 para o seguinte e 1 par a o anter ior níveis de menus
PORTUGUÊS
Percorrer e procurar
3,4
, 1, 2 par a cima, baixo,esquerda, direita
Page 9
Utilizar controlos do hdd (2)
Funcionamento Básico Controlos a premir
Reproduzir música Seleccione a escolha e prima 2;
Interromper música Prima 2; dur ante a reprodução
Avanço rápido numa faixa Prima Prima ligeiramente e mantenha premido
Rebobinar uma faixa Prima ligeiramente e mantenha premido
Alterar volume Prima VOLUME + / –
4
Reproduzir a faixa Prima seguinte ou anterior
SuperScroll™ Prima
para a seguinte e 3para a anterior
3
ou 4totalmente e mantenha premida
3
4
Page 10
Personalizar definições
PORTUGUÊS
Prima MENU/HOLD par a aceder a opções de definições. Prima
1
descer nas opções. Prima 2 para aceder ao nível seguinte do menu, ou 1 para o nível anterior.
Prima 2, para confirmar a sua escolha, assinalando .
2 3
Prima MENU/HOLD ou 1 para sair do ecrã de menus. O visor do hdd apresenta as opções para cada definição.
Definições e acções avançadas
Repet./ Aleat. Reproduzir músicas aleatória (Aleatória) e / ou repetidamente (Repetir) DBB Activar ou desactivar a opção Dynamic Bass Boost
Temporizador Definir hora para desligar o hdd Equalizador Ajustar definições de som
[>] T ecla atalho
Visor Ajustar a hora para apagar o visor e ajustar o nível de contraste Desligar auto. Definir hor a para o hdd desligar automaticamente , para poupar
Idioma Definir o idioma no visor do hdd
Informação Apresentar informações do hdd Restore settings Repor as definições de fábrica do hdd
Ajustar
2 acções de teclas dur ante a reprodução
carga da bateria
3
para subir ou 4para
Page 11
Utilizar o hdd como disco rígido externo
O hdd pode ser utilizado como disco rígido externo para arquivar e transfer ir quaisquer ficheiros de dados.Lembre-se que os ficheiros de música transferidos do PC para o hdd através do Explorador do Windows não poderão ser reproduzidos no hdd. Utilize sempre o DMM para tr ansfer ir música.
0 Dur ante a ligação USB , recomenda-se sempre a utilização do transformador
Sugestão
fornecido para evitar a perda de dados.
0 Desligue sempre a ligação USB de forma segura (consulte o Ponto 5, na página 131).
Page 12
Acerca do PHILIPS Digital Media Manager
O Digital Media Manager (DMM) da PHILIPS contém todos os componentes de software necessários para trabalhar com o seu hdd. Os componentes são:
0 Transferência de ficheiros MP3 e WMA para reprodução no hdd. 0 Caminhos e ligações de apoio a actualizações do software e firmware do DMM.
Acerca do Digital Rights Management
Para proteger os direitos dos artistas na indústr ia discográfica, o DMM e o hdd estão sujeitos a algumas restrições de reprodução conhecidas por Digital Rights Management.Por esse motivo:
0 O hdd reproduz apenas ficheiros MP3 / WMA se estes tiverem sido
transferidos através do DMM.
PORTUGUÊS
Page 13
Funcionamento Básico
Iniciar o DMM
Inicie o DMM no PC a partir do ambiente de tr abalho do Windows ou do menu Iniciar.
Gerir faixas e listas de reprodução
Seleccione o(s) item(s) desejado(s) clicando na(s) caixa(s) de verificação. Utilize as acções de arrastar e largar par a mover os itens seleccionados entre PC Library
(Colecção do PC), My Player (Meu Leitor) e Playlists (Listas de Reprodução). Apague os itens que quiser clicando na(s) caixa(s) de verificação e premindo <delete>
no seu teclado. Clique nos respectivos ícones para impor tar e cr iar listas de reprodução.
Gerir Pastas Multimédia
Para adicionar / remover Pastas Multimédia,ou par a definir as opções de actualização, clique em Preferences (Preferências) Media folder (Pastas Multimédia). Certifique-se que as suas faixas nas Pastas Multimédia estão em formato MP3 ou WMA.Lembre-se que a actualização automática durante a inicialização do DMM não é recomendada para Pastas Multimédia de grande dimensão.
Personalizar a vista do DMM
Para dimensionar o DMM, clique nos botões de dimensionamento, ou seleccione a opção no menu View (Vistas).
IMPORTANTE!
0 Ligue o hdd ao seu PC através do cabo USB fornecido ANTES de iniciar o
DMM no seu PC.
0 Durante a ligação USB, recomenda-se sempre a utilização do transformador
fornecido para evitar a perda de dados.
Page 14
Ecrã principal: Colecção no PC, Meu Leitor e Barr a de Estado
O ecrã principal do DMM apresenta PC Library (Colecção no PC) (mostr a os conteúdos das suas Pastas Multimédia),My Player (Meu Leitor) (hdd) e os seguintes ícones:
Actualizar Para actualizar o estado da janela seleccionada
Nova Para criar uma lista de reprodução nova
Transferir Para transferir faixas e/ou lista do PC para o leitor
Indicador de Indica os itens seleccionados selecção
Novas faixas Nova faixa disponível para transferir do PC para o leitor
PORTUGUÊS
Pré-visualizar Indica a faixa que está a ser reproduzida no DMM através do
duplo clique na faixa
Ordenar Apresenta faixas de músicas / listas de reprodução por ordem
ascendente / descendente de Artista, Álbum, Género, Todas as faixas
Além disso,existe uma barra de estado dinâmica a My Player (Meu Leitor) que indica o espaço disponível no hdd.
Page 15
Acções e definições do DMM
Utilize os menus para personalizar o DMM:
File (Ficheiro)
Exit (Sair) Para sair do DMM
Edit (Editar)
User name / player name Para alterar os nomes do utilizador e do hdd
(Nome de utilizador e de leitor)
View (Vistas)
Small screen view Para visualizar uma janela do DMM mais pequena
(Vista de ecrã pequena)
Large screen view Para visualizar uma janela do DMM maior
(Vista de ecrã grande)
Page 16
PORTUGUÊS
Preferences (Preferências)
Edit user / player name Para alterar o nome do utilizador e do hdd (Editar nome de utilizador e de leitor)
Select language Para seleccionar o idioma do DMM
(Seleccionar idioma)
Media folders Para adicionar, eliminar e reorganizar as suas
(Pastas Multimédia) Pastas Multimédia
Transfer options Para seleccionar o opçao a transferência
(Opção a transferência)
Check for player firmware Para aceder imediatamente ao site da PHILIPS upgrade...
firmware upgrade tool... Para actualizar o firmware do hdd
(Actualizar firmware...)
Check for player DMM Para aceder imediatamente ao site da PHILIPS software upgrade...
Help (Ajuda)
DMM Help For nece-lhe ajuda e sugestões adicionais
(Ajuda DMM)
About DMM Para obter informações sobre a versão do software
(Acerca do DMM)
About Player Para obter informações sobre o hdd
(Acerca do Leitor)
Connect to support site Para aceder imediatamente ao site da PHILIPS para
(Ligar ao site de apoio) consultar FAQ (Perguntas Frequentes),manuais,
actualizações, etc.Introduza o nome do modelo do hdd quando tal for necessário
Page 17
Transferir as suas faixas de músicas
1
Seleccione uma ou mais faixas de músicas que pretende transferir,clicando nas respectivas caixas de verificação.
Prima ou arraste e largue. Depois, aguarde até o procedimento estar
2
terminado. Lembre-se que a transferência de 100 músicas (4MB cada) demora entre 15 a 20 minutos.
Se os itens seleccionados para transferência já existirem em PC Library
Sugestão
(Colecção no PC) e/ou My Player (Meu Leitor), a transferência será feita de acordo com a opção seleccionada:
0 Always overwrite (Sobrepor sempre):sobrepõe sempre as faixas que
já existam
0 Always skip (Saltar sempre): não transfere nenhuma faixa
IMPORTANTE: GUARDE OS FICHEIROS ORIGINAIS!
Certifique-se de que guarda os ficheiros originais transfer idos par a o hdd. A Philips não se responsabiliza por quaisquer perdas de conteúdos caso o equipamento avarie ou o disco rígido não consiga efectuar a leitura.
Page 18
Actualizações de firmware e software
Para a melhor interacção entre o seu leitor e o PC, consulte
.philips.com/support as últimas actualizações disponíveis
www
PORTUGUÊS
Pode transferir os últimos ficheiros de actualização a partir de www
1
Poderá ter de introduzir o nome do modelo,por exemplo hdd, par a aceder ao ficheiro de actualização.Cer tifique-se de que guarda o(s) ficheiro(s) numa pasta do seu PC. Descompacte os ficheiros antes de instalar a actualização.
2
Para actualizar o firmware, certifique-se de que liga o hdd ao PC e à corrente. Clique em Preferences (Preferências) Firmware upgrade tool...(Actualizar Firmware...) no ecrã principal do DMM. Siga todas as instr uções no ecrã para completar a actualização do firmware.
Para actualizar o DMM,descompacte os ficheiros antes de instalar a actualização.
3
Certifique-se de que guarda o(s) ficheiro(s) numa pasta do seu PC . Clique em ficheiro exe. Siga as instruções no ecrã para desinstalar o DMM existente . Clique novamente no ficheiro exe. Siga todas as instruções no ecrã para completar a actualização do DMM.
.philips.com/support.
Page 19
Resolução de problemas
Se ocorrer um problema, verifique primeiro os pontos apresentados nas páginas seguintes. Para obter ajuda suplementar e outras sugestões par a resolução de problemas,consulte também as FAQ (Perguntas Frequentes) sobre hdd em
.philips.com/support.
www Se não encontrar a solução com a ajuda destas sugestões, dir ija-se ao seu representante
ou centro de assistência técnica.
ATENÇÃO:
Não abra a caixa, pois poderá sofrer um choque eléctrico! Não tente em qualquer circunstância reparar o equipamento, pois este procedimento anula a garantia.
Page 20
Resolução de problemas (1)
Q.O meu hdd não responde.
Prima e mantenha premido 3+[VOLUME +] para reiniciar.Os conteúdos dos ficheiros,por exemplo,músicas ou ficheiros de transferência no seu hdd, não são afectados quando efectuar a reinicialização desta forma.
Q.O hdd não reproduz as minhas faixas de músicas.
O hdd reproduz apenas ficheiros em formato MP3 / WMA transferidos através do DMM. O hdd não reproduz ficheiros áudio que não estejam nestes formatos.
Q.Não consigo visualizar novas faixas no DMM.
Especifique as suas Pastas Multimédia através do menu Preferences (Preferências) Media folder (Pastas Multimédia) e clique em .
Q.Não consigo transferir do My Player (MEU LEITOR) para a PC Library
(COLECÇÃO) no PC.
Isto não é um erro. O DMM transfere apenas faixas de músicas de PC Librar y (Colecção no PC) para My Player (Meu Leitor) se estas estiverem em conformidade com os Digital Rights Management (gestão de direitos digitais).
Q.O DMM deixa de responder durante a transferência de ficheiros.
A transferência de 100 músicas pode demorar até 20 minutos.Aguarde até ao fim da transferência. Em alternativa, saia do DMM utilizando o gestor de tarefas do Windows e reinicie o DMM.
Q.O meu hdd tem um tempo de reprodução reduzido.
Com o passar do tempo,a bateria recarregável interna perde potencialidades. Poderá substituí-la.Contacte o Centro de Assistência Técnica da Philips mais perto de si para trocar a bateria.
PORTUGUÊS
Page 21
Resolução de problemas (2)
Q.O meu hdd apresenta este ícone [file error].
O ficheiro tem um erro:podem faltar ficheiros de sistema ou haver um erro de formato no hdd. Para resolver este problema, liga o hdd ao PC e à cor rente e inicie o DMM.A base de dados será criada automaticamente.
Q.O meu hdd apresenta este ícone [disk error].
O seu hdd está a com um erro grave, possivelmente devido a uma avaria no disco rígido.Para resolver este problema, liga o hdd ao PC e à corrente e inicie o DMM.A base de dados será cr iada automaticamente .
Se continuar a ter problemas,dirija-se ao seu representante ou ao centro de assistência técnica.Para mais informações consulte www
Q.Como posso saber qual a versão de firmware que tenho?
No seu hdd, pode ver qual a versão de firmware nas opções de menus. Aceda a Menu Ajustes Informação para visualizar a "Vers. de FW:". Se não conseguir, poderá obter essa informação no DMM clicando em Help (Ajuda) About player (Acerca do leitor).
Q.Como posso saber de quanto espaço livre disponho?
No seu hdd, pode ver qual o espaço livre nas opções de menus.Aceda a Menu Ajustes Informação par a visualizar o "Free:" (Espaço livre). Caso não consiga visualizar
o espaço livre existente, poderá obter esta infor mação no DMM, a partir da bar r a de estado.
.philips.com/support.
Page 22
Segurança e manutenção
Para obter os melhores resultados do seu equipamento,consulte o folheto Segurança e Garantia fornecido com o equipamento, para ficar a conhecer as instruções de segurança relevantes.
PORTUGUÊS
Acerca do funcionamento e das temperatur as ambientes
0 Utilize o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os 0 e os 35º C
(32 a 95º F).
0 Guarde o hdd num local onde a temperatura esteja sempre entre os -20 e os
45º C (-4 a 113º F).
0 A duração da bateria pode diminuir em condições de temperatur as baixas. 0 Não coloque o equipamento próximo de qualquer fonte de calor excessivo
proporcionada por um equipamento de aquecimento ou exposto à luz directa do sol.
0 Quando estiver a utilizar o hdd,a ligá-lo ao PC ou a carregar a bateria, é normal
que o hdd aqueça. O painel traseiro funciona como uma superfície de arrefecimento, transferindo o calor do inter ior da unidade par a o exterior.
0 O hdd não deve ser utilizado durante exercícios vigorosos. O hdd não é à prova de
choques e pode ficar danificado quando sujeito a vibrações excessivas.
Page 23
Evitar danos ou funcionamento inadequado
0 Faça cópias de segurança dos seus ficheiros.Cer tifique-se de que guarda os ficheiros
originais que transferiu par a o hdd. A Philips não se responsabiliza por quaisquer perdas de conteúdos caso o equipamento avarie ou o disco rígido não consiga efectuar a leitura ou não possa ser lido.
0 (transfira, apague , etc.) dos seus ficheiros apenas através do Philips Digital Media
Manager (DMM) para evitar problemas!
0 hdd nem permita que caiam objectos sobre o mesmo. 0 Não coloque o hdd debaixo de água. Não deixe entrar água pelas tomadas
de ligação,pois pode provocar um grave dano na unidade.
0 Limpe o hdd com um pano ligeiramente húmido. Não utilize produtos de limpeza
que contenham álcool, amónio, benzina ou outro produto abr asivo, uma vez que estes poderão danificar o acabamento da estrutura do hdd.
0 A utilização de telemóveis perto do equipamento poderá provocar interferências no
mesmo.
Utilizar o transformador / car regador
0 Utilize apenas o transformador AY3192 fornecido com o hdd.Transformadores de
outros equipamentos electrónicos podem parecer semelhantes, contudo podem danificar o hdd.
0 A única forma de desligar o hdd completamente do transformador/carregador é
desligá-lo da corrente.
0 Deixe sempre espaço suficiente à volta do transformador.Não utilize este
equipamento num local em que o transformador esteja confinado, como por exemplo,numa estante.
0 Ao ligar ou desligar o transformador,agar re sempre no tr ansformador pelos lados.
Mantenha os dedos afastados da parte metálica da ficha.
0 O transformador do hdd é um componente de alta tensão e não deve ser aber to
por qualquer razão, mesmo que o hdd esteja desligado.
Page 24
Utilizar os auscultadores
Segurança auditiva:
Ouça música num volume moderado.A utilização de auscultadores num volume elevado pode provocar danos nos ouvidos.
Segurança no trânsito:
Não utilize o equipamento enquanto estiver a conduzir ou a andar de bicicleta, pois poderá provocar um acidente.
Optimizar a reprodução
Recomenda-se apenas a utilização de auscultadores PHILIPS no hdd. O volume da música e/ou a qualidade não pode ser garantida em auscultadores que não sejam da marca PHILIPS.
PORTUGUÊS
Utilizar o DMM de forma segura
Quando utilizar o DMM,evite a perda ou inutilização de dados,precavendo-se da seguinte forma:
0 Nunca desligue o cabo USB dur ante a tr ansferência de ficheiros. Para o Windows
2000,XP ou ME, desligue sempre o hdd adequadamente do seu PC utilizando o ícone
. Utilizadores de WINDOWS 98SE:não existe o ícone
depois de terminar a transferência do ficheiro.
0 Nunca feche o DMM durante a tr ansferência de ficheiros. 0 A utilização deverá ser feita apenas com um sistema de gestão de ficheiros. Durante
a transferência de ficheiros, não tente transferir ficheiros através do Windows Explorer (Explorador do Windows) enquanto aguarda pela conclusão da transferência através do DMM.
0 Não elimine quaisquer faixas atr avés do Windows Explorer (Explorador do Windows)
enquanto a transferência de ficheiros está a ocorrer no DMM. Se pretender eliminar um ficheiro,faça-o ou através do DMM ou do Windows Explorer (Explorador do Windows) e apenas após concluída a transferência.
. Desligue o hdd apenas
Page 25
Informação sobre os direitos de autor
0 A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet/CDs viola
a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais. Deverá utilizar o seu hdd e o software PHILIPS Digital Media Manager (DMM) apenas para uso pessoal.
0 No Reino Unido e em alguns países, a cópia de material protegido por direitos de autor
pode exigir a permissão dos detentores de direitos de autor.
Modificações
As modificações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste equipamento por parte dos utilizadores.
Page 26
Especificações Técnicas (1)
Sistema
Potência de saída 2 x 5 mW (16 ) Resposta em frequência 20-20.000 Hz Factor de distorção 0.01%- 0.1% Equalizador controlado por DSP (processamento de sinais digitais)
de 5 bandas
Visor Preto / Branco 128 x 96 pixeis Retroiluminação LED Branco Bateria Substituível (pela assistência Philips),750mAh de iões de
lítioLinse Lente vidro óptico temperado Estrutura Magnésio fundido
Ligações Auscultador estéreo,Mini USB (tipo B), entr ada para
transformador de CC Arquivo Disco rígido micro HDD 1.0"
Capacidade 1.5GB*
* Quando formatado, a capacidade real será menor Formato de reprodução suportado
MP3 8- 320 Kbps e VBR WMA 32- 192 Kbps Frequências de amostragem 8, 11.025, 16, 22.050, 32, 44.1, 48
Suporte Infor mação ID3 Sim
Ligação ao PC USB Transferência de ficheiros via PHILIPS Digital Media Manager para reprodução de
música ou Explorador do Windows para dados em geral
(reprodução de música desactivada)
PORTUGUÊS
Page 27
Especificações Técnicas (2)
Alimentação
Bateria de iões de lítio de 750 mAh incorporada, recarregável e substituível pela Assistência Técnica Philips
Transformador / carregador de C A multi-tensões AY3192
Autonomia da bateria
10 horas utilizando a bateria recarregável incor porada (2 horas e meia totalmente carregada)
A duração da bateria pode variar consoante a utilização.
Consumo
Desligar : inferior a 1.3 mW Média operacional (modo USB): 1,45W Média operacional (modo de reprodução): 250mW
* Não se aconselha a utilização do hdd com a bateria durante a ligação USB
Generalidades
Dimensões 54,3 (L) x 84,5 (C) x 18,3 (A) mm Peso 93 g
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design eespecificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. Todas as marcas registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
Page 28
© Koninklijke Philips Electronics N.V. 2003 All rights reserved.
www.philips.com 3104 205 33171
Loading...