Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida ohutuse
ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
1.
Lugege läbi kõik juhendid.
2.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või
nuppe.
3.
Tulekahju, elektriðoki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke
juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
4.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste
läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
5.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja
jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne
osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina
puhastamist jahtuda.
6.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik
või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on
kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin
lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks,
parandamiseks või kohandamiseks.
7.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib
põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
8.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
9.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku
puutuda kuumade pindadega.
10.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
11.
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
12.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
13.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
2
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused
peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud
hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti,
et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama
ainult autoriseeritud hooldustöölised.
1.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge
vastab seinakontakti pingega.
2.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari
täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
3.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe
masina kuumadest osadest eemal.
4.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees
niisutatud riidetükki.
5.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või
pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3
kuu tagant.
6.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
ð
Voolujuhtmekasutusjuhend
A.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et
vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
B.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi
on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
C.
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
1.
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui
seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
2.
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja
Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
3.
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või
kuhu keegi võib sisse takerduda.
See masin on varustatud ohutusalaste
funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege
tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone
ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage
masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on
kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
HOIATUS
Sõnaning see märk hoiatavad võimalike
tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või
masina kahjustumise eest.
ETTEVAATUST
Sõnaning see märk hoiatavad
võimalike kergete vigastuste ja/või masina
kahjustumise eest.
Hoiatus
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille
pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi
ääre ning ärge lakse sellel kokku puutuda kuumade
pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega
voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha
poole (põletuse oht).
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage
käepidemeid või nuppe.
6
Oluline
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
0
Esinevad häired seadme töös.
0
Masinat ei kasutata pikemat aega.
0
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge
puudutage pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või
seade ise näivad olevat kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele
muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi
poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida
igasuguseid ohtusid.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes
on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel
puuduvad seadmega kogumused ning teadmised,
välja arvatud juhul kui neid jälgitakse või
õpetatakse seadet kasutama inimese poolt, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte
kohvijahvatajasse.
Ettevaatust
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei
ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste töökeskkondade
puhkeruumides.
7
Oluline
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma
ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate
kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid.
Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste
sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või
eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks
sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimispulbreid ega karedaid
puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet
veega niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade
annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust.
Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös.
Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib
külmuda ja põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada
pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme
kasutamisel kasutage alati värsket vett.
8
Oluline
Vastavus standarditele
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia
seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151
"Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning
2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete
kasutamine elektroonikaseadmetes, samuti ka
jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EC.
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks
transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida juhuks, kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Masina paigaldamine
1.
Võtke tilkumisalus ja rest pakendist välja.
2.
Võtke masin pakendist välja.
3.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme
ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas
ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel
näidatud.
4.
Pange tilkumisalus (väline) ja rest seadmesse. Veenduge, et need
oleksid õigesti paigutatud.
12
Märkus:
Tilkumisalus kogub vett, mis tuleb iga loputuse/enesepuhastuse tsükli
ajal kraanist välja, samuti ka kohvi, mida võib erituda joogi
valmistamise ajal. Tühjendage ja peske tilkumisalust iga päev ning iga
kord, kui täis tilkumisaluse indikaator seda näitab.
Ettevaatust:
Ärge MITTE KUNAGI eemaldage tilkumisalust vahetult pärast
seadme tööle lülitamist. Oodake paar minutit, et masin saaks
lõpetada loputuse/enesepuhastuse tsükli.
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
Vajutage õrnalt veepaagi ukse äärele, et vabastada käepide.
Täitke paak kuni MAX tasemeni värske veega ja paigaldage see
masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti masinas.
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja-, kuuma- või gaasidega
vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja
masinat kahjustada.
Märkus:
Kandke täis veepaaki alati nagu joonisel näidatud.
13
Kasutamiseks ettevalmistamine
Eemaldage kohviubade lehtri kaas. Valage kohvioad aeglaselt
9.
kohviubade lehtrisse.
Märkus:
Kohviubade lehtris on alus, mis vibreerib jahvatamise ajal. See aitab
kohviubadel kergemini jahvatajasse liikuda.
Ettevaatust:
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv,
lahustuv kohv, karamellimaitseline kohvi ja kõik teised objektid
võivad masinat kahjustada.
Asetage kohviubade lehtri kaas tagasi kohviubade lehtrile.
10.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
11.
Ühendage voolujuhtme teine pistik vastava pingega
12.
seinakontakti.
14
Kollane
Masina tööle lülitamiseks lülitage voolunupp I“ peale. Punane led
13.
“”
tulinupu kõrval vilgub.
Masina sisse lülitamiseks vajutage nupule. Juhtpaneel
14.
näitab, et ringlus tuleb ette valmistada.
“
“”BB
Esmakordne kasutamine
Kui kasutate masinat esmakordselt, peate sooritama järgmised
tegevused:
1) Peate ringluse ette valmistama;
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli;
3) Te peate sooritama manuaalse loputustsükli.
Ringluse ette valmistamine
Selle protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise
ringluse ning masin soojeneb. See protsess kestab paar minutit.
1.
2.
Asetage nõu kohvikraani alla.
Tsükli alustamiseks vajutage nupule. Masin hakkab
automaatselt ringlust ette valmistama, väljutades kohvikraani
kaudu pisut vett.
“”
Kollane
Kollane
Ikooni all olev riba näitab progressi. Kui protsess on lõppenud,
3.
siis masin lõpetab automaatselt vee väljutamise.
Seejärel näitab juhtpaneel masina soojenemise ikooni.
4.
15
Esmakordne kasutamine
Automaatne loputuse/enesepuhastuse
tsükkel
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske
veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See protsess kestab vähem kui
minuti.
1.
2.
Kollane
Väljutamist saab peatada, vajutades nupule.“”
3.
Roheline
Asetage kohvikraani alla mõni anum, et koguda väike kogus vett,
mida masin väljutab.
Kuvatakse järgmine ekraanipilt. Oodake, kuni tsükkel automaatselt
lõpetatakse.
Märkus:
Kui eelnevad sammud on täidetud, kuvab masin järgmise pildi. Te
saate nüüd jätkata manuaalse loputustsükliga.
16
Manuaalne loputustsükkel
Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja
kohvikraanist voolab välja värsket vett. See protsess kestab paar
minutit.
Asetage anum kohvikraani alla.
1.
2. Veenduge, et ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Tsükli lõppemisel eemaldage anum. Korrake saame 1 kuni 4 kaks
5.
korda. Seejärel jätkake sammuga 6.
Asetage anum veekraani alla.
6.
Vajutage nupule. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
7.MENU
Roheline
Vajutage nupule.
8.
“”
“”
“”
17
Esmakordne kasutamine
9.
Roheline
10.
11.
Roheline
12.
Kuvatakse järgmine ikoon.
Vajutage nupule, et alustada kuuma vee väljutamist.
Kuvatakse järgmine ikoon. Masin tuletab teile meelde, et
paigaldaksite veekraani. Veenduge, et veekraan on korrektselt
paigaldatud. Vajutage kinnitamiseks nupule. Masin alustab
kuuma vee väljutamist.
Kui vesi on väljutatud, siis eemaldage ja tühjendage anum.
“”
“”
18
Märkus:
Te saate manuaalse loputustsükli peatada, vajutades nupule.“”
13.
Korrake samme 7 kuni 12, kuni veepaak on tühi ning ekraanile
kuvatakse ikoon “vett pole”.
Punane
Esmakordne kasutamine
14. Lõpuks täitke veepaak uuesti MAX tasemeni. Nüüd on masin
Roheline
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see
pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit.
Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli nagu
eelnevalt kirjeldatud.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka
siis, kui masin on olnud puhkereþiimis või välja lülitatult kauem kui 15
minutit.
Pärast tsükli lõppu saate taas kohvi valmistada.
kohvi valmistamiseks valmis.
Te näete ekraanil järgmist pilti.
Märkus:
19
Esmakordne kasutamine
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi
eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada INTENZA+“
veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta vaadake järgmist
peatükki).
Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme:
1.
Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.
2.
3.
Number testribal vastab vee kareduse kohandusseadetega.
Tähed vastavad INTENZA+“ veefiltri all olevate viidetega (vaadake
järgmist peatükki).
Masina vee kareduse seadistus
Intenza aroomi kohandamise süsteem
“
Kastke kaasasolev vee kareduse testriba üheks sekundiks
vette.
Märkus:
Oodake üks minut.
Vaadake, mitu ruutu on muutunud punaseks, ja seejärel uurige
tabelit.
Vajutage nupule “”. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
4.MENU
Roheline
Esmakordne kasutamine
5. Vajutage nupule “”, et siseneda programmeerimise reþiimi.
Kollane
Masin on varustatud standardsete vee kareduse seadistustega, mis on
sobivad enamike veetüüpidega.
6.
Kollane
7.
8.
Roheline
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine
Me soovitame paigaldada INTENZA+“ veefiltri, kuna see vähendab
katlakivi kogunemist ja tagab tugevama aroomi teie kohvile.
INTENZA+ veefiltri saab osta eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks
vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute peatükki.
Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett igakord
professionaalselt filtreeritakse. INTENZA+“ filtri kasutamine hoiab ära
mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
Kerige lehekülgi, vajutades nupule “”. Kerige, kuni ekraanile
ilmub järgmine ikoon.
Märkus:
Vajutage nupule, et väärtust suurendada või nupule,
et väärtust vähendada.
Vajutage kinnitamiseks nupule.
Vajutage nupule, et programmeerimise reþiimist väljuda.
Nüüd on masin valmis jooke valmistama.
“”“”
“”
“”
“
“
Eemaldage väike valge filter veepaagist ja hoiustage seda kuivas
1.
kohas.
21
Esmakordne kasutamine
2.
Eemaldage INTENZA+“ veefilter pakendist, loputage seda
vertikaalselt (avatud osa üleval poole) külmas vees ning suruge
õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
3.
Paigaldage filter vastavalt mõõdetud tulemustele (vaadake eelmist
peatükki) ja filtri all välja toodule:
A = pehme vesi - vastab testribal ühele või kahele.
B = kare vesi (standard) - vastab testribal kolmele.
C = väga kare vesi - vastab testribal neljale.
Asetage filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam
4.
alla poole lükata.
Täitke veepaak värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
5.
Väljutage veepaagist kogu vesi, kasutades kuuma vee
6.
väljutamise funktsiooni (vaadake peatükki “Kuuma vee
väljutamine”).
Täitke veepaak taaskord.
7.
“
22
Vajutage nupule. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
8.MENU
Roheline
Vajutage nupule “”, et siseneda programmeerimise reþiimi.
9.
Kerige lehekülgi, vajutades nupule “”. Kerige, kuni ekraanile
Kollane
ilmub järgmine ikoon.
“”
Esmakordne kasutamine
10.
Kollane
Vajutage nupule “”, et valida “ON“ ning vajutage seejärel
kinnitamiseks nupule “”.
11.
Väljumiseks vajutage nupule. Nüüd on masin valmis jooke
valmistama.
Nüüd on masin ka programmeeritud nii, et see annaks teada, kui
Roheline
“INTENZA+” veefiltrit peab vahetama.
“”
“INTENZA+“ veefiltri vahetamine
Kui INTENZA+“ veefilter vajab väljavahetamist, siis kuvatakse
“
järgmine ikoon.
Vahetage filter nagu eelmises peatükis kirjeldatud.
1.
Kollane
2.MENU
Vajutage nupule “”. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Roheline
Kollane
3.
Vajutage nupule “”, et siseneda programmeerimise reþiimi.
Kerige lehekülgi, vajutades nupule “”. Kerige, kuni ekraanile
ilmub järgmine ikoon.
Valige “RESET”. Vajutage kinnitamiseks nupule “”.
4.
23
Esmakordne kasutamine
5. Väljumiseks vajutage nupule. Nüüd on masin valmis jooke
Masin on nüüd programmeeritud haldama uut veefiltrit.
Roheline
Kui filter on juba paigaldatud ja te tahate seda eemaldada (aga mitte
Kollane
vahetada), siis valige OFF“ valik.“
Kui teil ei ole INTENZA+“ filtrit, siis paigaldage eelnevalt eemaldatud
väike valge filter veepaaki.
Kohviubade vahetamine
Sellel masinal on eemaldatav kohviubade lehter, mis võimaldab teil
lihtsasti ühe tüübi kohviubade pealt teise peale üle minna ning nautida
erinevate kohvide maitset.
Te võite osta teise kohviubade lehtri lisaseadmena (CA6803).
Kohviubade maitse säilitamiseks võite kohviubade lehtrit hoida
külmkapis.
Võib juhtuda, et valikunuppu ei saa liigutada, kuna kohvioad on
selle blokeerinud. Sellisel juhul liigutage valikunuppu edasitagasi, kuni oad selle vabastavad.
Kohviubade vahetamine
2.
Ärge proovige kohviubade lehtrit mõnel teisel viisil eemaldada,
kuna vastasel juhul võivad kohvioad sellest välja tulla.
3. Pärast eemaldamist asetage masinale kaitsev kate, et vältida
Kui lülitate masina sisse, kui kohviubade lehter on eemaldatud, siis
Punane
ilmub järgmine ikoon. Te peate enne masina kasutamist sisestama
kohviubade lehtri.
Tõstke kohviubade lehtri ääri mõlema käega nagu joonisel
näidatud.
Kui muudate kohvisorti ning lülitute kofeiinivabale kohvile, siis
võib eelmisest kohvisordist veel kofeiini järgmistesse kohvidesse
jõuda, kuigi olete teostanud tühjendustsükli.
Eemaldage kohviubade lehtri sahtlist kõik sinna pudenenud
kohvioad.
Sisestage kohviubade lehter sahtlisse nagu joonisel näidatud.
Lülitage valikunuppasendisse.“”
Hoiatus:
26
Kohviubade vahetamine
Kohviubade valik
See funktsioon võimaldab teil optimeerida jahvatust valitud
kohviubade jaoks.
1.MENU
Roheline
2.
Kollane
Vajutage nupule “”. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Vajutage nupule “”, et siseneda programmeerimise reþiimi.
Kerige lehekülgi, vajutades nupule “”. Kerige, kuni ekraanile
ilmub järgmine ikoon.
Vajutage nupulevõi nupule, et valida kohviubade
3.
tüüp kohviubade lehtris.
Kinnitamiseks vajutage nupule.
4.
Väljumiseks vajutage nupule.
5.
Masin on nüüd programmeeritud teie kohviubade jahvatust
optimeerima.
Ekraanil kuvatakse valitud kohviubade tüüp, kui masin on kohvi
valmistamiseks valmis.
0
“ARABICA” kohviubade jaoks
Roheline
0
“ROBUSTA” kohviubade jaoks
Roheline
0
“MIX” kohviubade jaoks
“”“”
“”
“”
Roheline
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.