Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
03
Deutsch
DE
03
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.saeco.com/welcome
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Ka eevollautomaten Minuto mit automatischem Milchaufschäumer!
Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.saeco.com/welcome.
Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit
ganzen Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und
heißem Wasser. In dieser Bedienungsanleitung nden Sie alle
erforderlichen Informationen für die Inbetriebnahme, den
Gebrauch, die Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................69
3
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen,
um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder Schäden
am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
• Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdose an, deren Hauptspannung den technischen Daten des
Geräts entspricht.
• Die Maschine an eine Steckdose mit Erdungsanlage anschließen.
• Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Arbeits äche oder die Au age desselben auf heißen Flächen
sollte vermieden werden.
• Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht in
Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
• Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
DEUTSCH
• Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Verbrennungsgefahr!
• Berühren Sie keine heißen Ober ächen. Benutzen Sie die
vorgesehenen Gri e und Drehknöpfe.
• Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter
auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
• Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt
sind.
• Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi ziert
werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um
jede Gefahr zu vermeiden.
5
5
• Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt
werden.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn
diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind
oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
• Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
• Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, mentalen oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder
6
DEUTSCH
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie
zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst
sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das
Mahlwerk ein.
Hinweise
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt
bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Personalküchen von Geschäften, Büros, Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläche.
• Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von heißen
Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen abstellen.
• In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpulver,
Rohka ee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
• Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden, sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt. Die Heiz ächen weisen nach der Benutzung Restwärme auf.
• Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser ohne
Kohlensäure.
• Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser getränktes Tuch ausreichend.
DEUTSCH
• Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht
mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
• Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt
werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann
gefrieren und das Gerät beschädigen.
• Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des Geräts
ist frisches Wasser zu benutzen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät erfüllt alle anwendbaren Vorschriften und Normen für die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
7
7
Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in den
Geltungsbereich der Richtlinie 2012/19/EG fällt. Informieren
Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Örtliche Vorschriften beachten und das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgen. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten
ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
8
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
123
21
14
15
10
34
31
5
6
7
8
9
4
111213
32
18
16
17
19
20
2427
2528
2629
30
23
22
DEUTSCH
Allgemeine Beschreibung
1. Drehknopf Mahlgradeinstellung
2. Ka eebohnenbehälter
3. Fach für vorgemahlenen Ka ee
4. Wassertank + Deckel
5. Deckel Ka eebohnenbehälter
6. Bedienfeld
7. Ka eeauslauf
8. Anzeige Abtropfschale voll
9. Tassenabstellrost
10. Abtropfschale
11. Ka eesatzbehälter
12. Brühgruppe
13. Servicetür
14. Fett für die Brühgruppe
15. Netzkabel
16. Automatischer Milchaufschäumer
17. Ansaugschlauch für automatischen Milchaufschäumer
18. Schlüssel Einstellung Mahlwerk + Messlö el vorgemahlener Ka ee
19. Steckdose Netzkabel
20. Hauptschalter
21. Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
22. Reinigungspinsel
23. Taste ON/OFF
24. Ausgabetaste Espresso
25. Ausgabetaste Ka ee
26. Taste “Aroma” - vorgemahlener Ka ee
27. Dampftaste
28. Heißwassertaste
29. Taste MENÜ
30. Entkalkungsmittel - separat erhältlich
31. Gummischutz
32. Ka eeau angbehälter
34. Verchromte Abdeckung
(optional)
(optional)
9
9
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Geräts
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
1
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
2
• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Verletzung von Personen besteht.
• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
• Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Gerätewänden berücksichtigen.
Den Deckel des Wassertanks anheben.
3
Den Wassertank am Gri entnehmen.
4
DEUTSCH
Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen.
5
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
6
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder das Gerät beschädigt werden.
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
7
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
8
11
11
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulveroder Instantpulver, karamellisierter Ka ee, Rohka ee oder andere
Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt werden, können
Schäden am Gerät verursacht werden.
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
9
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
10
1
Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose
11
mit geeigneter Spannung einstecken.
2
12
DEUTSCH
Den Hauptschalter auf “I” stellen.
12
Die Taste "
Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt
13
werden.
Hinweis:
Durch Drücken der Taste “
den Demomodus. Um den Demomodus zu verlassen, ist das Netzkabel
auszustecken und das Gerät erneut zu starten.
" blinkt.
” für länger als 8 Sekunden geht das Gerät in
Gelb
Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenom-
14
men werden muss.
DEUTSCH
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung
durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
1
13
13
Gelb
Gelb
Gelb
Die Taste “” drücken, um den Zyklus zu starten. Das Gerät führt die
2
automatische Systementlüftung durch die Abgabe einer kleinen Wassermenge aus der Dampfdüse durch.
Der Balken unter dem Symbol zeigt den Fortschritt des Vorgangs an.
3
Nach der Beendigung des Vorgangs beendet das Gerät die Ausgabe
automatisch.
Nun zeigt das Bedienfeld das Aufheiz-Symbol des Geräts an.
4
14
DEUTSCH
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
Einen Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die kleine Was-
5
sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an. Abwarten, bis der
6
Zyklus automatisch beendet wird.
GelbGrün
Hinweis:
Die Taste “
” drücken, um die Ausgabe zu stoppen.
Nach Beendigung der oben beschriebenen Vorgänge zeigt das Gerät
7
das seitlich abgebildete Display an. Nun kann der manuelle Spülzyklus
ausgeführt werden.
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und
frisches Wasser läuft durch das Wassersystem. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt.
2
Grün
Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen,
Grün
3
indem die Taste “
bildete Display an.
” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abge-
DEUTSCH
15
15
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Ka ee in das Fach einfüllen.
Die Taste “” drücken. Das Gerät beginnt Wasser auszugeben.
4
Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis
5
Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 übergehen.
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
6
16
DEUTSCH
Die Taste “” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
7
Wasser ausgeben, bis das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird.
8
Hinweis:
Der manuelle Spülzyklus kann durch Druck der Taste “
werden.
” unterbrochen
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
9
Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Dann wird das Display wie seitlich abgebildet angezeigt.
GrünRot
Hinweis:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn
das Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus be ndet oder
ausgeschaltet war.
Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so muss auch ein
manueller Spülzyklus gestartet werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Ka ee ausgegeben werden.
DEUTSCH
Messen und Programmierung der Wasserhärte
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häu gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasser lters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe folgendes
Kapitel).
Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden:
Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang
1
des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser
eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
Eine Minute warten.
2
17
17
Intenza Aroma System
Ablesen, wie viele Quadrate die Farbe Rot annehmen, und mit der
3
C
B
A
23 4
1
Einstellung des Wasserhärtegrads auf dem Gerät
Tabelle vergleichen.
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die
Wasserhärte.
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasser lters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
18
DEUTSCH
Die Taste “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
4
über iegen, bis das seitliche Symbol angezeigt wird.
Gelb
Gelb
Grün
Hinweis:
Das Gerät wird mit der Einstellung einer Standard-Wasserhärte geliefert,
die für einen Großteil der Wasserversorgungen geeignet ist.
Die Taste “” für die Erhöhung des Werts und die Taste “” für die
5
Verringerung des Werts drücken.
Die Taste “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
6
Die Taste “” drücken, um das MENÜ der Programmierung zu verlas-
7
sen. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an und ist bereit
für die Ausgabe.
DEUTSCH
19
19
Installation des Wasser lters “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die
Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma
des Ka ees gewährleistet.
Der Wasser lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Ka ees.
Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
1
einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
2
und senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
Den Wasser lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun-
3
gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters
einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
20
DEUTSCH
Gelb
GelbGrün
Den Wasser lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So
4
weit wie möglich nach unten drücken.
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät
5
einsetzen.
Das gesamte im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion
6
ablassen (siehe Kapitel “Heißwasserausgabe”).
Den Wassertank erneut mit Wasser au üllen.
7
Die Taste “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
8
über iegen, bis das seitliche Display angezeigt wird.
Die Taste “” drücken, um “ON” anzuwählen und dann die Taste “ ”
9
zur Bestätigung drücken.
Um die Funktion zu verlassen, die Taste “” drücken. Das Gerät zeigt
10
das seitlich abgebildete Display an und ist bereit für die Ausgabe.
Auf diese Weise ist das Gerät nun programmiert, um den Benutzer darauf
hinzuweisen, wenn der Wasser lter “INTENZA+”ausgetauscht werden
muss.
DEUTSCH
Austausch des Wasser lters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
Symbol wie seitlich abgebildet angezeigt.
Den Austausch des Wasser lters “INTENZA+” vornehmen, wie im vori-
1
Gelb
GelbGelbGrün
gen Kapitel beschrieben.
Die Taste “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”
2
über iegen, bis das seitliche Symbol angezeigt wird.
Die Option “RESET” anwählen. Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken.
3
21
21
Um die Funktion zu verlassen, die Taste “” drücken. Das Gerät zeigt
4
das seitlich abgebildete Display an und ist bereit für die Ausgabe.
Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Wasser lters "INTENZA+"
programmiert.
Hinweis:
Wurde der Wasser lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt
Gelb
werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” angewählt.
Ist der Wasser lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
22
DEUTSCH
EINSTELLUNGEN
Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Ka ees.
Saeco Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsüblichen Ka eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
Das Gerät reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen
Ka ee, um die Extraktion des Ka ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und
eine spezi sche Korngröße für jede Ka eespezialität.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Ka eegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein
können. Aus diesem Grunde dürfen Finger oder andere Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des
Keramikmahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrads verwendet werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Ka ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Das Mahlwerk kann nur dann eingestellt werden, wenn das Gerät die
Ka eebohnen mahlt.
Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Die Taste “
” für die Ausgabe eines Espresso drücken.
1
2
DEUTSCH
Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für
2
die Mahlgradeinstellung im Ka eebohnenbehälter jeweils nur um
maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Lieferumfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen.
Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen
Ka ee wahrnehmbar.
Die Markierungen im Inneren des Ka eebohnenbehälters geben den
3
eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade
von der Position 1
Aroma bis zur Position 2
Aroma eingestellt werden. Ist der Ka ee wässrig oder läuft er leicht
über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
( )
für einen groben Mahlgrad und ein leichteres
( )
für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres
23
23
Aromaeinstellungen (Ka eestärke)
Wählen Sie Ihre Lieblings-Ka eemischung aus und stellen Sie die zu mahlende Ka eemenge nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Es besteht
auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Ka ee.
Hinweis:
Die Anwahl muss vor der Auswahl des Ka ees erfolgen.
Das Drücken der Taste “
cken der Taste verändert das Aroma je nach angewählter Menge um einen
Grad:
Der Ka eeauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die
Abmessung der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Ka eeauslauf von Hand nach oben oder
nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für die Verwendung von kleinen Tassen;
Für die Verwendung von großen Tassen.
Unter dem Ka eeauslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um
gleichzeitig zwei Tassen Ka ee oder Espresso auszugeben.
DEUTSCH
Einstellung Ka eemenge in der Tasse
Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Ka eemenge je nach Geschmackspräferenz und Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem Drücken der Taste “
mierte Ka eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese
erfolgt unabhängig.
Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Die Taste “” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” für die Pro-
2
grammierung eines Espresso angezeigt wird, oder die Taste “
die Programmierung eines Ka ees drücken. Die Taste loslassen. Das
Gerät be ndet sich in der Phase der Programmierung und beginnt die
Ausgabe des angewählten Produkts.
” oder “ ” gibt das Gerät eine program-
” für
25
25
GrünGrünGrün
Die Taste “” drücken, sobald die gewünschte Espresso- oder Ka ee-
3
menge erreicht wird.
Nun ist die zuvor angewählte Taste “
Mal, wenn die Taste ausgewählt wird, gibt das Gerät die programmierte
Menge Espresso oder Ka ee aus.
” oder “ ” programmiert. Jedes
26
DEUTSCH
KAFFEE UND ESPRESSOAUSGABE
Vor der Ausgabe des Ka ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedienfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Ka eebohnenbehälter
vollständig gefüllt sind.
Ausgabe von Ka ee und Espresso mit Bohnenka ee
1 oder 2 Tassen unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Ka ee wird die Taste
2
” für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt.
“
Die Taste “” für einen Espresso oder die Taste “ ” für einen Ka ee
3
drücken.
GrünGrün
Für die Ausgabe von zwei Espresso oder zwei Ka ee wird die ge-
4
wünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Das seitlich aufgeführte Symbol wird angezeigt.
Hinweis:
In dieser Betriebsart übernimmt das Gerät automatisch die Mahlung und
Dosierung der richtigen Ka eemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen
Espresso oder zwei Tassen Ka ee erfordert zwei Mahlzyklen und zwei
Ausgabezyklen, die vom Gerät automatisch gesteuert werden.
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Ka eeauslauf zu
5
ießen.
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
6
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “
vorzeitig abgebrochen werden.
”
DEUTSCH
Ausgabe von Ka ee und Espresso mit vorgemahlenem Ka ee
Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem Ka ee.
Mit der Funktion Vorgemahlener Ka ee kann lediglich jeweils ein Ka ee
ausgegeben werden.
Die Taste “” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Ka ee anzu-
1
Grün
wählen.
Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen gestriche-
2
nen Messlö el vorgemahlenen Ka ee einfüllen.
Ausschließlich den mit dem Gerät gelieferten Messlö el benutzen.
Abschließend den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Ka ee
wieder schließen.
Achtung:
Ausschließlich vorgemahlenen Ka ee in das Fach des vorgemahlenen
Ka ees füllen. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände
kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Diese Schäden werden
nicht durch die Garantie gedeckt.
27
27
Die Taste “” für einen Espresso oder die Taste “ ” für einen Ka ee
3
drücken. Der Ausgabezyklus wird gestartet.
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Ka eeauslauf zu
4
ießen.
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
5
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “
vorzeitig abgebrochen werden.
Nach Abschluss der Ausgabe kehrt das Gerät zum Hauptmenü zurück.
Für die Ausgabe von weiteren Ka ees mit vorgemahlenem Ka ee werden
die soeben beschriebenen Vorgänge wiederholt.
Hinweis:
Wird kein vorgemahlener Ka ee in das Fach für den vorgemahlenen Ka ee
eingefüllt, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
Ist die Portion zu groß oder werden 2 oder mehrere volle Messlö el eingefüllt, wird das Produkt nicht ausgegeben und der gemahlene Ka ee wird in
den Ka eesatzbehälter entleert.
”
28
DEUTSCH
AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO
Milch aufschäumen
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße
Wasserspritzer austreten. Bei der Benutzung des Dampfs können
die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung hohe Temperaturen
erreichen. Direkte Berührung vermeiden. Der automatische Milchaufschäumer darf ausschließlich am entsprechenden Schutzgri aus
Kunststo bewegt werden.
Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
1
Hinweis:
Für einen Cappuccino von guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach persönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet
werden.
Hinweis:
Soll beim Einschalten des Geräts oder nach Ausgabe eines Ka ees die
Milch aufgeschäumt werden, so ist eventuell zuvor die Ausgabe des im
System vorhandenen Wassers erforderlich.
Hierfür wird die Taste “
gedrückt. Dann die Taste “
zu Punkt 2 übergehen.
Vor dem Aufschäumen der Milch überprüfen, ob das Gerät betriebsbe-
2
reit und ob der Wassertank voll ist.
Grün
” für die Dampfausgabe für einige Sekunden
” drücken, um die Ausgabe abzubrechen, und
DEUTSCH
Den Ansaugschlauch in den automatischen Milchaufschäumer ste-
3
cken.
Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdü-
4
se stecken.
29
29
Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht
5
eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen.
Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn
sich der Zahn in die Ri elung einfügt.
Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken.
6
Hinweis:
Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Ober äche des
Ansaugschlauchs sauber ist.
30
DEUTSCH
Grün
Grün
Einen Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer stellen.
7
Die Taste “” drücken, um die Milch aufzuschäumen.
8
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das seitlich
9
abgebildete Symbol angezeigt.
Sobald das seitliche aufgeführte Symbol angezeigt wird, beginnt das
10
Gerät die Ausgabe der aufgeschäumten Milch direkt in die Tasse.
Die Taste “” drücken, um die Ausgabe abzubrechen.
11
Hinweis:
Es muss einige Sekunden abgewartet werden, bevor das Gerät die Ausgabe der aufgeschäumten Milch vollständig abbricht.
Hinweis:
Die Ausgabe der aufgeschäumten Milch wird nach 3 Minuten abgebrochen.
Für eine erneute Ausgabe die Taste “
Nach der Verwendung kann der Ansaugschlauch wieder angebracht
12
werden, wie in der Abbildung gezeigt.
” drücken.
DEUTSCH
Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes
Wasser in einen Behälter ausgegeben werden. Für ausführliche Hinweise zur Reinigung siehe Kapitel "Tägliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers".
Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch kann direkt auf die Ausgabe eines
Espresso oder von heißem Wasser umgeschaltet werden.
Zubereitung eines Cappuccino
Für die Zubereitung eines Cappuccino wird eine Tasse mit der aufgeschäumten Milch unter den Ka eeauslauf gestellt und ein Espresso
ausgegeben.
AUSGABE VON HEISSEM WASSER
31
31
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung hohe Temperaturen erreichen.
Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbereit und ob der Wassertank voll ist.
Grün
Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen.
1
32
DEUTSCH
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
2
Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
3
GrünGrün
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das seitlich
4
abgebildete Symbol angezeigt.
Die gewünschte Menge heißes Wasser einfüllen. Um die Ausgabe von
5
heißem Wasser abzubrechen, die Taste “
” drücken.
DEUTSCH
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung des Geräts
Hinweis:
Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben.
Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Ka ee und Kalk ausgesetzt!
Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgänge wie oft auszuführen sind. Werden diese nicht beachtet, so treten
Betriebsstörungen beim Gerät auf. Diese Reparaturen sind NICHT
durch die Garantie gedeckt.
Hinweis:
- Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches feuchtes Tuch verwendet werden.
- In der Geschirrspülmaschine darf ausschließlich der Tassenabstellrost
gereinigt werden. Alle anderen Teile müssen mit lauwarmem Wasser
gereinigt werden.
- Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen.
- Für die Reinigung des Geräts dürfen kein Alkohol, Lösungsmittel und/
oder scheuernde Produkte verwendet werden.
- Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung einer
Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.
33
33
Der Ka eesatzbehälter und die Abtropfschale müssen täglich bei
1
2
1
eingeschaltetem Gerät geleert und gereinigt werden.
Andere Wartungseingri e dürfen nur mit ausgeschaltetem und vom
Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden.
3
Den Ka eesatzbehälter entfernen und leeren.
2
Die Abtropfschale leeren und reinigen.
3
34
DEUTSCH
3
Den Ka eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie-
1
4
der am Gerät anbringen.
2
Hinweis:
Die Leerung der Abtropfschale muss auch dann durchgeführt werden,
wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird.
Tägliche Reinigung des Wassertanks
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter “INTENZA+” (soweit
1
vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser
reinigen.
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter INTENZA+ (soweit
2
vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht angedrückt und gedreht wird.
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
3
DEUTSCH
35
35
Tägliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers
Der automatische Milchaufschäumer muss nach jeder Benutzung gereinigt
werden, um die Hygiene und die Zubereitung eines Milchschaums mit
perfekter Konsistenz zu gewährleisten.
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten.
Nach dem Aufschäumen der Milch ist Folgendes erforderlich:
Den Ansaugschlauch in einen Behälter mit frischem Wasser einstecken.
1
Grün
Grün
Einen leeren Behälter unter den automatischen Milchaufschäumer
2
stellen.
Die Taste “” drücken, um den Dampf anzuwählen.
3
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich
4
abgebildete Symbol angezeigt.
Während der Ausgabephase wird das seitliche abgebildete Symbol an-
5
gezeigt. Über den automatischen Milchaufschäumer Wasser ausgeben,
bis das austretende Wasser sauber ist. Die Taste “
Ausgabe abzubrechen.
Den Ansaugschlauch mit einem feuchten Tuch reinigen.
6
” drücken, um die
36
DEUTSCH
Wöchentliche Reinigung des Geräts
Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
1
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Ka eebohnenbehälter nachgefüllt wird, oder zumindest einmal pro Woche.
Die Taste “ ” drücken, um das Gerät auszuschalten, und das Gerät
1
vom Netz nehmen.
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter abnehmen.
1
2
2
3
Die Servicetür ö nen.
3
DEUTSCH
Die Taste «PUSH» drücken und am Handgri ziehen, um die Brühgrup-
4
pe herauszunehmen. Waagrecht herausziehen, ohne diese zu drehen.
Den unteren Bereich des Ka eeauslaufs mit den im Lieferumfang des
5
Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensilien oder mit dem
Stiel eines Teelö els reinigen. Es ist sicherzustellen, dass die für die
Reinigung bestimmten Utensilien wie in der Abbildung dargestellt
eingesetzt werden.
37
37
Den Ka eeau angbehälter abnehmen und sorgfältig reinigen.
6
Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den
7
oberen Filter sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel
oder Seife verwendet werden.
Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
8
Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen,
9
leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden.
38
DEUTSCH
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition be ndet;
10
die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls die unter
Punkt 11 beschriebenen Vorgänge ausführen.
Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh-
11
gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der
Gruppe übereinstimmen.
Die Taste “PUSH” kräftig drücken.
12
Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der
13
korrekten Position be ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Position be ndet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu
ziehen.
DEUTSCH
Den Ka eeau angbehälter in die entsprechende Aufnahme einsetzen
14
und sicherstellen, dass er korrekt positioniert wurde.
Hinweis:
Wird der Ka eeau angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die Brühgruppe eventuell nicht in das Gerät eingesetzt werden.
Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet.
15
Dabei nicht die Taste “PUSH” drücken.
Den Ka eesatzbehälter mit der Abtropfschale wieder in das Gerät
16
einsetzen und die Servicetür schließen.
39
39
40
DEUTSCH
Monatliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers
Der automatische Milchaufschäumer erfordert eine gründlichere monatliche Reinigung unter Verwendung des entsprechenden Reinigers für das
Milchsystem “Saeco Milk Circuit Cleaner”. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner”
ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für P ege-Produkte
in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten.
Sicherstellen, dass der automatische Milchaufschäumer korrekt instal-
1
liert wurde.
Das Produkt für die Reinigung des Milchsystems in einen Behälter
2
schütten. ½ l lauwarmes Wasser hinzugeben und abwarten, bis sich
das Produkt vollständig au öst.
Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.
3
Grün
Einen großen Behälter (1,5 l) unter den automatischen Milchaufschäu-
4
mer stellen.
Die Taste “” drücken, um Dampf auszugeben.
5
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich
6
abgebildete Symbol angezeigt.
Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol an-
7
gezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste “
Grün
drücken, um die Ausgabe zu beenden.
Achtung:
Die bei der Reinigung ausgegebene Lösung darf nicht getrunken
werden.
Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Wasser füllen,
8
das für den Spülzyklus benutzt wird.
Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.
9
DEUTSCH
41
41
”
Grün
Den Behälter leeren und erneut unter den automatischen Milchauf-
10
schäumer stellen.
Die Taste “” drücken, um Dampf auszugeben.
11
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit: In dieser Phase wird das seitlich
12
abgebildete Symbol angezeigt.
42
DEUTSCH
Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol ange-
13
zeigt. Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die Taste “
Grün
drücken, um die Ausgabe zu beenden.
Den Behälter leeren.
14
Hinweis:
Einige Minuten abwarten, um die Dampfdüse abkühlen zu lassen.
Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen.
15
”
Die verchromte Abdeckung mit Gummischutz von der Dampfdüse
16
abnehmen.
Den Gummischutz von der verchromten Abdeckung abziehen.
17
DEUTSCH
Den Ansaugschlauch abnehmen.
18
Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf die
19
Seiten gedrückt und der Milchaufschäumer mit leicht seitlichen Bewegungen herausgenommen, wie in der Abbildung gezeigt.
Die Gummiabdeckung entfernen, wie in der Abbildung gezeigt.
20
43
43
Alle Teile mit lauwarmem Wasser reinigen.
21
Den Deckel montieren, indem er im mittleren Teil aufgedrückt wird.
22
Sicherstellen, dass er korrekt installiert ist.
44
DEUTSCH
Den automatischen Milchaufschäumer auf dem Anschluss montieren,
23
und sicherstellen, dass er in den markierten Aufnahmen korrekt befestigt wurde.
Den Ansaugschlauch anbringen.
24
Den Gummischutz in die verchromte Abdeckung einsetzen.
25
Wieder in die Dampfdüse einstecken.
26
Hinweis:
Wurde das Gerät erst kürzlich benutzt, kann die Düse hohe Temperaturen aufweisen. Vorsicht!
Den Gummischutz nicht über die markierte Aufnahme hinausschieben. Im diesem Falle besteht die Möglichkeit, dass der automatische
Milchaufschäumer nicht korrekt funktioniert, da keine Milch angesaugt werden kann.
DEUTSCH
Den automatischen Milchaufschäumer in den Gummischutz einste-
27
cken.
Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht
28
eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen.
Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn
sich der Zahn in die Ri elung einfügt.
45
45
46
DEUTSCH
Monatliche Schmierung der Brühgruppe
Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen oder einmal monatlich
geschmiert werden.
Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind
auf der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Hinweis:
Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser
gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe” erläutert.
Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen.
1
Auch die Welle schmieren.
2
DEUTSCH
Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe
3
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
Die Servicetür schließen und die Abtropfschale und den Ka eesatzbe-
4
hälter einsetzen.
47
47
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Ka eefettlöser-Tabletten
Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungszyklus mit den Ka eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Ka ee
oder einmal monatlich auszuführen. Mit diesem Vorgang wird die Wartung
der Brühgruppe abgeschlossen.
Die Ka eefettlöser-Tabletten sind separat erhältlich. Weitere Details sind
auf der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Hinweis:
Die Ka eefettlöser-Tabletten sind ausschließlich für die Reinigung bestimmt, sie haben keinerlei entkalkende Funktion. Für das Entkalken
sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel
“Entkalken” beschriebene Vorgang auszuführen.
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
1
Sicherstellen, dass der Wassertank bis zum Füllstand “MAX” mit fri-
2
schem Wasser gefüllt wird.
48
DEUTSCH
Grün
Eine Ka eefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Ka ee
3
werfen.
Die Taste “” ein oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorge-
4
mahlener Ka ee anzuwählen, ohne dass gemahlener Ka ee in das
Fach eingefüllt wird.
Die Taste “” drücken, um den Ka eeausgabezyklus zu starten.
5
Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt.
6
Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “0” stellen.
7
Die Lösung für 15 Minuten einwirken lassen. Sicherstellen, dass das
8
ausgegebene Wasser weggeschüttet wird.
Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “I” stellen. Um die
9
Maschine einzuschalten, muss die Taste “
Das Ende des automatischen Spülzyklus abwarten.
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter herausnehmen und die
10
Servicetür ö nen. Die Brühgruppe herausnehmen.
” gedrückt werden.
Grün
DEUTSCH
Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen.
11
Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme
12
eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Abtropfschale und
den Ka eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen.
Die Taste “” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Ka ee anzu-
13
wählen, ohne dass vorgemahlener Ka ee in das Fach eingefüllt wird.
Die Taste “” drücken, um den Ka eeausgabezyklus zu starten.
14
49
49
Die Vorgänge von Punkt 13 bis Punkt 14 zwei Mal wiederholen. Sicher-
15
stellen, dass das ausgegebene Wasser weggeschüttet wird.
Für die Reinigung der Abtropfschale wird eine Ka eefettlöser-Tablette
1
2
16
in die Schale gelegt und diese zu 2/3 mit heißem Wasser gefüllt. Die
Reinigungslösung für ca. 30 Minuten einwirken lassen und dann mit
reichlich Wasser ausspülen.
3
Monatliche Reinigung des Ka eebohnenbehälters
Den Ka eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch
reinigen, um die öligen Substanzen des Ka ees zu entfernen. Dann wieder
mit Ka eebohnen au üllen.
50
DEUTSCH
ENTKALKEN
Wird das Symbol "CALC CLEAN" angezeigt, so muss das Gerät entkalkt
werden.
Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten.
Gelb
Hinweis:
Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist
NICHT durch die Garantie gedeckt.
Achtung:
Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet
werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts
entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Produkte kann zu
Schäden am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen.
Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu nden.
Achtung:
Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus
ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden.
Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
Hinweis:
Die Brühgruppe während dem Vorgang des Entkalkens nicht ausschalten.
Für die Ausführung des Entkalkungszyklus sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Vor dem Entkalken:
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.
1
1
2
3
Gelb
DEUTSCH
Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdü-
2
se abziehen.
Die Taste drücken.
3
Hinweis:
Wurde die Taste “
Druck der Taste “
Den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank
4
herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen.
Das gesamte Entkalkungsmittel in den Wassertank einfüllen.
” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch
”.
51
51
CALC
CLEAN
Den Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser
5
füllen und wieder einsetzen.
Einen großen Behälter (1,5l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und
6
unter den Ka eeauslauf stellen.
52
DEUTSCH
GelbGelbGelbRot
Die Taste “” drücken, um den Entkalkungsvorgang zu starten.
7
Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minuten das Entkalkungsmittel
8
in regelmäßigen Intervallen aus. Der Balken auf dem Bedienfeld zeigt
den Fortschritt an.
Hinweis:
Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “” unterbrochen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “
durch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Wird dieses Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer.
9
Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX
10
mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen.
” gedrückt. Da-
DEUTSCH
Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
1
11
53
53
2
3
Den Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und
12
den Ka eeauslauf stellen.
GelbGelb
Die Taste “” drücken, um den Spülzyklus zu starten.
13
Hinweis:
Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste “” kurzzeitig unterbrochen
werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste “
Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.
” gedrückt.
54
DEUTSCH
Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgege-
14
Rot
1
ben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an.
Die Taste “
Hinweis:
Wird der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit,
dass das Gerät die Ausführung eines weiteren Spülzyklus fordert. Den
Wassertank füllen und wieder in die Maschine einsetzen.
Den Vorgang ab Punkt 13 wiederholen.
Die Maschine führt das Aufheizen und die automatische Spülung aus.
15
Den Behälter entfernen und leeren. Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.
” drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
2
3
Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “INTENZA+”
16
(soweit vorhanden) wieder im Wassertank installieren.
Den automatischen Milchaufschäumer wieder einsetzen.
17
DEUTSCH
Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht
18
eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen.
Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn
sich der Zahn in die Ri elung einfügt.
Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Kapitel “Wö-
19
chentliche Reinigung der Brühgruppe”.
55
55
Das Gerät ist bereit für die Ausgabe von Ka ee.
20
56
DEUTSCH
UNBEABSICHTIGTE UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS
Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird, muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
Wenn der Vorgang des Entkalkens unbeabsichtigt unterbrochen wird
(Stromausfall oder unbeabsichtigte Trennung des Netzkabels), sind die
folgenden Anweisungen zu befolgen.
Überprüfen, ob der Schalter sich in Position “I“ be ndet.
1
Die Taste “ ” drücken, um das Gerät einzuschalten.
2
GelbGelb
Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 8 des Kapitels "Entkalken"
3
fortgesetzt, wenn er während der Phase des Entkalkens unterbrochen
wurde. Die Taste “
Der Entkalkungszyklus wird ab Punkt 13 des Kapitels "Entkalken"
4
fortgesetzt, wenn er während der Spülphase unterbrochen wurde.
Die Taste “
” drücken, um den Zyklus wieder zu starten.
” drücken, um den Zyklus wieder zu starten.
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG
Über das Programmmenü können die Funktionen des Geräts mit persönlichen Einstellungen programmiert werden.
Dabei können die folgenden Parameter eingestellt werden
Ka eetemperatur
Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Ka ees eingestellt
werden.
GelbGelbGelbGelbGelbGelb
Timer (Standby)
Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen der letzten Ausgabe und der Umschaltung auf die Betriebsart Standby liegen soll.
Kontrast
Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der
Meldungen eingestellt werden.
57
57
Wasserhärte
Mit dieser Funktion können die Einstellungen je nach Wasserhärte am
Aufstellungsort vorgenommen werden.
1 = sehr weiches Wasser
2 = weiches Wasser
3 = hartes Wasser
4 = sehr hartes Wasser
Für weitere Einzelheiten siehe Kapitel “Messen und Programmierung der
Wasserhärte”.
Wasser lter “INTENZA+”
Mit dieser Funktion kann der Wasser lter “INTENZA+” gesteuert werden.
Für weitere Einzelheiten siehe entsprechendes Kapitel zum Einsatz des
Filters.
Entkalkungszyklus
Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
58
DEUTSCH
Werkseinstellungen
Mit dieser Funktion können alle werkseitigen Einstellungen wiederhergestellt werden.
GelbGrünGelbGelb
Programmierung des Geräts
Im Beispiel wird die Programmierung des Displaykontrastes erläutert.
Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise
vorgegangen.
Das Programmmenü kann nur dann geö net werden, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt.
Die Taste “ ” drücken, um die Programmierung zu ö nen.
1
Die Hauptdisplay wird angezeigt.
2
Die Taste “ ” so oft drücken, bis die Funktion des Displaykontrastes
3
angezeigt wird.
DEUTSCH
Die Tasten “” und “” drücken, um den Wert der Funktion zu erhö-
4
hen oder zu verringern.
59
59
Gelb
Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt. Die Tasten
5
” drücken, um die Änderung zu bestätigen.
“
Die Taste “” drücken, um die Programmierung zu verlassen.
6
Hinweis:
Das Gerät verlässt den Programmiermodus automatisch, wenn
für 3 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Die geänderten, jedoch noch
nicht bestätigten Werte werden nicht gespeichert.
60
DEUTSCH
Bereitschaftssignale (grün)
BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE
Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der
Displayanzeigen vereinfacht.
Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip.
Das Gerät ist für die Ausgabe der Produkte bereit.
Das Gerät ist für die Ausgabe von Ka ee mit vorgemahlenem Ka ee bereit.
Heißwasserausgabe.
Dampfausgabe.
Gerät in Ausgabephase von einem Espresso.
Gerät in Ausgabephase von einem Ka ee.
Gerät in Ausgabephase von zwei Espresso.
Gerät in Ausgabephase von zwei Ka ee.
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Espressomenge.
Bereitschaftssignale (grün)
DEUTSCH
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Ka eemenge.
Espressoausgabe mit vorgemahlenem Ka ee läuft.
Ka eeausgabe mit vorgemahlenem Ka ee läuft.
Maschine in Aufheizphase für die Getränkeausgabe.
61
61
62
DEUTSCH
Hinweissignale (gelb)
Gerät in Aufheizphase.
Gerät in Spülphase. Warten, bis das Gerät den Zyklus beendet.
Das Gerät zeigt an, dass der Wasser lter “INTENZA+” ausgetauscht werden
muss.
Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts.
Den Ka eebehälter erneut mit Ka eebohnen au üllen.
Das System entlüften.
Das Gerät muss entkalkt werden. Die Taste “” drücken, um den Entkalkungsvorgang zu starten. Hierzu sind die Vorgänge, die im Kapitel “Entkalken”
der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben werden, zu beachten.
Um das Entkalken zu verschieben und den Betrieb fortzusetzen, die Taste “
” drücken.
Hinweis: Den Entkalkungsvorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das
Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist
nicht durch die Garantie gedeckt.
Alarmsignale (rot)
DEUTSCH
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter vollständig in das Gerät einsetzen und die Servicetür schließen.
Den Ka eebohnenbehälter au üllen.
Die Brühgruppe muss in das Gerät eingesetzt werden.
Den Ka eesatzbehälter leeren. Ca. 5 Sekunden abwarten, bevor dieser wieder
eingesetzt wird.
Den Wassertank füllen.
Das Gerät funktioniert nicht. In der rechten unteren Ecke des Displays wird
der Fehlercode angezeigt. Für die Fehlercodes 1 -3 - 4 - 5 ist auf das Kapitel
“Problemlösung” Bezug zu nehmen. Für die anderen Fehlercodes sind die
folgenden Hinweise zu befolgen:
Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versuche vornehmen.
Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im
jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte
Fehlercode genannt.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder
unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
63
63
64
DEUTSCH
PROBLEMLÖSUNG
Im vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrem
Gerät auftreten können, zusammengefasst.
Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der
Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite
www.saeco.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips
Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
Verhalten Ursachen Abhilfen
Fehlercode 1
Mahlwerk blockiert.
Fehlercode 3-4
Brühgruppe gesperrt, sie kann
nicht herausgenommen werden.
gen, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe"
beschrieben.
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Luft im Wassersystem vorhanden. Den Wassertank einige Male
Das Gerätesystem ist verkalkt.Das Gerät entkalken.
Die Servicetür schließen. Die
Maschine aus- und erneut einschalten. Die Brühgruppe kehrt
automatisch in die Ausgangsposition zurück.
entfernen und wieder einsetzen. Dabei darauf achten, dass
er korrekt eingesetzt wird.
Überprüfen, ob der Raum des
Wassertanks sauber ist.
Ist der Wasser lter Intenza+
vorhanden, muss dieser entfernt
werden. Die Maschine aus- und
erneut einschalten.
Verhalten Ursachen Abhilfen
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Das Gerät ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen oder
der Hauptschalter be ndet sich
Das Gerät an das Stromnetz anschließen und den Hauptschalter
auf "I" stellen.
auf "O".
Die Abtropfschale füllt sich,
auch wenn kein Wasser abgelassen wird.
Manchmal lässt das Gerät automa-
tisch Wasser in die Abtropfschale
ab, um die Spülung der Systeme
Dieser Vorgang ist völlig normal.
zu steuern und einen optimalen
Betrieb des Geräts zu gewährleis-
ten.
Das Gerät zeigt stets das rote
Symbol
an.
Der Ka eesatzbehälter wurde bei
ausgeschaltetem Gerät entleert.
Der Ka eesatzbehälter muss stets
bei eingeschaltetem Gerät entleert
werden. Abwarten, bis das Symbol
Behälter wieder eingesetzt wird.
Der Ka ee ist nicht heiß
genug.
Es erfolgt keine Ausgabe von
Heißwasser oder Dampf.
Die Tassen sind kalt.Die Tassen mit heißem Wasser
vorwärmen.
Die Temperatur wurde nicht korrekt
eingestellt.
Das Gerätesystem ist verkalkt.Das Gerät entkalken.
Die Austrittsö nung der Dampf-/
Heißwasserdüse ist verstopft.
Die Einstellung der Temperatur gemäß
der Beschreibung im Kapitel “Programmierung” vornehmen.
Die Ö nung der Dampfdüse mit
einer Nadel reinigen.
Vor der Ausführung dieses
Vorgangs sicherstellen, dass das
Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist.
Der Ka ee hat wenig Crema
(siehe Hinweis).
Das Gerät benötigt zu lange
Die Ka eemischung ist nicht
geeignet, der Ka ee ist nicht
röstfrisch oder das Ka eepulver
wurde zu grob gemahlen.
Die Ka eemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Kapitel “Einstellung Keramik mahlwerk”
beschrieben.
Das Gerätesystem ist verkalkt. Das Gerät entkalken.
Aufwärmzeiten oder die
ausgegebene Wassermenge
ist nicht ausreichend.
Die Brühgruppe kann nicht
herausgenommen werden.
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Das Gerät einschalten. Die Servicetür schließen. Die Brühgruppe
kehrt automatisch in die Ausgangsposition zurück.
Der Ka eesatzbehälter ist einge-
setzt.
Nehmen Sie den Ka eesatzbehälter
heraus, bevor Sie die Brühgruppe
abnehmen.
DEUTSCH
angezeigt wird, bevor der
65
65
66
DEUTSCH
Verhalten Ursachen Abhilfen
Die Brühgruppe kann nicht
eingesetzt werden.
Das Gerät führt den Mahlvorgang der Ka eebohnen
aus, aber es wird kein Ka ee
ausgegeben (siehe Hinweis).
Die Brühgruppe be ndet sich nicht
in der Ruheposition.
Der Getriebemotor be ndet sich
nicht in der korrekten Position.
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe
in der Ruhestellung be ndet, wie im
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der
Brühgruppe” erläutert.
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür
schließen. Das Gerät einschalten, ohne
dass die Brühgruppe eingesetzt wird.
Der Getriebemotor kehrt in die korrekte Position zurück. Das Gerät ausschalten und die Brühgruppe gemäß der
Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche
Reinigung der Brühgruppe" wieder
einsetzen.
Die Brühgruppe ist verschmutzt.Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
Dies kann geschehen, wenn das
Gerät automatisch die Portion
einstellt.
Einige Ka ees ausgeben, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System”
beschrieben.
Der Ka eeauslauf ist verschmutzt. Den Ka eeauslauf reinigen.
Der Ka ee ist zu wässrig
(siehe Hinweis).
Langsame Ka eeausgabe
(siehe Hinweis).
Dies kann geschehen, wenn das
Gerät automatisch die Portion
einstellt.
Einige Ka ees ausgeben, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System”
beschrieben.
Der Ka ee ist zu fein gemahlen.Die Ka eemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Kapitel “Einstellung Keramik mahlwerk”
beschrieben.
Das System ist nicht entlüftet.Das System entlüften (Kapitel “Erste
Einschaltung”).
Die Brühgruppe ist verschmutzt.Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
Der Ka ee tritt neben dem
Ka eeauslauf aus.
Die Milch wird nicht aufgeschäumt.
Der Ka eeauslauf ist verstopft.Den Ka eeauslauf und seine Ausga-
beö nungen reinigen.
Der automatische Milchaufschäu-
mer wurde zu weit eingesteckt.
Die Milch wird nicht angesaugt.
Den automatischen Milchaufschäumer abkühlen lassen. Leicht nach
unten drücken. In die korrekte
Aufnahme einsetzen.
Die aufgeschäumte Milch ist
zu kalt.
Die Tassen sind kalt.Die Tassen mit heißem Wasser
vorwärmen.
Verhalten Ursachen Abhilfen
Die Maschine be ndet sich im
Demo-Modus.
Die Taste “ ” wurde für mehr als 8
Sekunden gedrückt.
Hinweis:
Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Ka eemischung geändert wurde oder im Rahmen der ersten Installation. In diesem Falle muss
abgewartet werden, dass das Gerät eine Selbsteinstellung ausführt, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System” beschrieben.
Das Netzkabel abnehmen und das
Gerät wieder einschalten.
ENERGIESPARMODUS
Standby
DEUTSCH
67
67
Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie
die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt.
Nach einem Zeitraum von 15 Minuten, in denen kein Vorgang ausgeführt
wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab (soweit die Standby-Zeit
nicht auf einen anderen Wert eingestellt wurde). Nach der Ausgabe eines
Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
Um das Gerät einzuschalten, wird die Taste
Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “I” be ndet). Ist der Durchlauferhitzer kalt, führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
“ ” gedrückt (wenn sich der
68
DEUTSCH
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleistung -
Versorgung
GehäusematerialThermoplastisch
Abmessungen (L x H x T)215 x 330 x 429 mm
Gewicht6,7 kg
Kabellänge800 - 1200 mm
BedienfeldFront
Automatischer MilchaufschäumerSpezialzubehör für Cappuccino
TassengrößeBis 152 mm
Wassertank1,8 Liter - herausnehmbar
Fassungsvermögen Ka eebohnen-
behälter
Fassungsvermögen Ka eesatzbe-
hälter
Pumpendruck15 bar
DurchlauferhitzerDurchlauferhitzer Edelstahl
SicherheitsvorrichtungenThermosicherung
Siehe Typenschild auf der Innenseite der Servicetür
250 g
15
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantie
Für ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen
Bedingungen ist auf das separat gelieferte Garantieheft Bezug zu nehmen.
Kundendienst
Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind.
Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie das Produkt
bitte unter www.saeco.com/welcome. Auf diese Weise können wir mit
Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungsund Entkalkungsvorgänge zusenden.
Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.saeco.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco in
Ihrem Land. Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
DEUTSCH
BESTELLUNG VON PFLEGEPRODUKTEN
Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die P ege-Produkte von Saeco benutzt werden.
Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens
oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
Sind die P ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich
an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
Übersicht über die P ege-Produkte:
- Entkalker CA6700
Diese Produkte sind im Online-Shop
69
69
- Einsatz Wasser lter INTENZA+ CA6702
- Fett HD5061
70
DEUTSCH
- Ka eefettlöser-Tabletten CA6704
- Reiniger Milchsystem: CA6705
- Wartungs-Kit CA 6706
03
Rev.00 del 30-12-14
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
www.saeco.com/welcome
DE
03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.