Masina ülevaade (joonis 1) ____________________________________________________ 5
Enne esmakordset kasutamist _________________________________________________ 6
Masina kasutamine __________________________________________________________ 12
Jookide tüübid ja kogused ____________________________________________________________________ 12
Espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine __________________________________________________ 12
Kohvikraani kohandamine __________________________________________________________________ 12
Ühe tassi espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine _________________________________________ 12
Kahe tassi espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine ________________________________________ 13
Piima vahustamine __________________________________________________________________________ 13
Kuuma vee väljutamine ______________________________________________________________________ 14
Koguse ja maitse kohandamine ________________________________________________14
Saeco kohanemissüsteem ____________________________________________________________________ 14
Aroma plus funktsiooni aktiveerimine __________________________________________________________ 14
Kohvi koguse kohandamine MEMO funktsiooni abil _______________________________________________ 14
Kohvijahvataja kohandamine _________________________________________________________________ 15
Tehnilised andmed _________________________________________________________ 29
3
Page 4
4
Eesti
Sissejuhatus
Oluline
Hoiatus
Õnnitleme teid selle klassikalise piimavahustajaga varustatud Philipsi
täisautomaatse kohvimasina ostu puhul! Et Philipsi poolt pakutavast toest
võimalikult palju kasu saada, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.
com/welcome. See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso ja kohvi
valmistamiseks. Sellega saab ka auru ja kuuma vett valmistada. Sellest
kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina
paigaldamisel, kasutamisel ning hooldamisel.
Kui teil esineb tulevikus masinaga probleeme või kui teil on teisi küsimusi, siis
vaadake meie veebilehekülge aadressil www.philips.com/support. Te leiate sealt
detailse informatsiooni puhastamise ja hooldamise, korduma kippuvate küsimuste,
juhendvideote ning kasutusjuhendite kohta.
See masin on varustatud ohutusalaste funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege
tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või kahjustuste
vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
–Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pingele vastab seadme
tehnilistes andmetes välja toodud pingega.
–Ühendage masin maandatud seinapistikusse.
–Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre ning ärge laske sellel
kokku puutuda kuumade pindadega.
–Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet vette (elektrilöögi
oht)
–Ärge valage vedelikke voolujuhtme ühenduste peale.
–Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
–Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
–Esinevad häired seadme töös.
–Masinat ei kasutata pikemat aega.
–Hakkate masinat puhastama.
–Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest.
–Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
–Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise näivad olevat
kahjustatud.
–Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi.
–Igasuguste ohtude vältimiseks laske parandusi teha ainult Philipsi poolt
volitatud teeninduspunktides.
–Masinat ei tohi kasutada alla 8 aastased lapsed.
Page 5
Ettevaatust
Eesti
–8 aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kes on madalama füüsilise-,
vaimse- või aistingute tasemega või inimesed, kel puuduvad seadmega
kogemused ning teadmised, võivad seadet kasutada, kui neile on eelnevalt
masina korrektset kasutamist õpetatud ja ohte tutvustatud või neid juhendab
täiskasvanu.
–Masinat ei tohi lapsed puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul kui nad on
üle 8 aasta vanad ning neid juhendab täiskasvanu.
–Hoidke masin ning selle voolujuhe alla 8 aastaste laste käeulatusest väljas.
–Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
–Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte kohvijahvatajasse.
–See seade on mõeldud vaid koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud
kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega teiste selliste töökeskkondade
puhkeruumides.
–Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale. Hoidke see püstites asendis,
ka transpordi ajal.
–Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega teiste
lahustuva kohvi, toorete kohviubade või teiste sarnaste ainete panemine
kohviubade lehtrisse võib põhjustada kahjustusi seadmele.
–Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või eemaldate komponente.
–Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja, kuuma ega mullidega
vett kuna need võivad veepaaki ja masinat kahjustada.
–Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimispulbreid, karedaid
puhastamisvahendeid ega agressiivseid vedelikke, nt petrooleumit või
atsetooni. Kasutage ainult pehmet veega niisutatud lappi.
–Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab märku, kui see vajab
katlakivieemaldust. Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös. Sellisel juhul
ei kata garantii remondikulusid.
–Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme soojendussüsteemidesse
jäänud vesi võib külmuda ja põhjustada kahjustusi.
–Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat aega. Vesi võib
reostuda. Seadme kasutamisel kasutage alati värsket vett.
5
Elektromagnetilised väljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi väljasid puudutavatele
standarditele ning regulatsioonidele.
35. Multifunktsionaalne tööriist (kohvijahvataja kohandamise võti ning kohviava
puhastamise tööriist)
Enne esmakordset kasutamist
Seda masinat on testitud kohviga. Kuigi seda on põhjalikult puhastatud, võib
masinas olla veel kohvijääke. Sellest hoolimata garanteerime, et masin on täielikult
uus. Nagu enamike täisautomaatsete masinate puhul, peate valmistama mõned
tassid kohvi, et võimaldada masinal lõpetada enda kohendamine ning saavutada
parima maitsega kohv.
1. Eemaldage masina küljest kogu pakkematerjal.
2. Pange masin lauale või tööpinnale, mis ei ole veekraani, kraanikausi ega
soojusallikate läheduses.
Märkus: Jätke vähemalt 15 cm vaba ruumi masina mõlemale küljele, ette ja
taha.
3. Märkus: Masinat võib kasutada vaid õigesti treenitud isik. Ärge kunagi jätke
masinat tööle järelvalveta.
Page 7
Eesti
4. Loputage veepaak. Täitke veepaak värske veega MAX tasemeni.
5. Avage kohviubade lehtri kaas. Täitke kohviubade lehter kohviubadega ning
sulgege kaas.
Märkus: Ärge valage kohviubade lehtrisse liiga palju kohviubasid, kuna see
võib jahvatajat kahjustada.
Ettevaatust: Kasutage ainult espresso kohviubasid. Ärge kunagi
kasutage jahvatatud kohvi, röstimata või karamellimaitselisi
kohviubasid, kuna need võivad masinat kahjustada.
Märkus: Ärge lisage jahvatatud kohvi, vett ega kohviubasid väljutusavasse.
6. Ühendage voolupistik seinakontaktiga (1) ja sisestage väike pistik masina taga
asuvasse pessa (2).
7
7. Lülitage pealüliti SEES positsiooni, et masin sisse lülitada.
8. Vajutage SISSE/VÄLJA lülitamise nupule.
Page 8
8
Eesti
Masina soojendamine
Algse soojenemise protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise ringluse
ning masin soojeneb. See protsess kestab paar sekundit.
1. Asetage nõu klassikalise piimavahustaja alla.
2. Tühja veepaagi tuli ja üldine hoiatustuli vilguvad samal ajal.
3. Vajutage espresso nupule.
–Süttib ESPRESSO nupp.
–Masin soojeneb ning ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, ja KOHVI nupud
vilguvad samal ajal.
Automaatne loputustsükkel
Kui masin on üles soojenenud, teostab see automaatse loputustsükli, et puhastada
sisemine ringlus värske veega. Tsükli ajal voolab vett kohvikraanist.
1. Asetage nõu kohvikraani alla.
–ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO ja KOHVI nupud vilguvad samal ajal.
–Tsükkel lõpeb automaatselt.
Page 9
–ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud põlevad.
Manuaalne loputustsükkel
Manuaalse loputustsükli ajal valmistab masin ühe tassi kohvi, et valmistada masina
sisemine ringlus ette kasutamiseks.
1. Asetage nõu kohvikraani alla.
2. Veenduge, et ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud
põlevad.
Eesti
9
3. Vajutage KOHVI nupule.
–Masin alustab ühe tassi kohvi valmistamist, et valmistada masina sisemine
ringlus ette kasutamiseks. See kohv ei ole joodav.
4. Tühjendage nõu, kui kohvi valmistamise tsükkel on lõppenud.
5. Asetage nõu tagasi klassikalise piimavahustaja alla.
Page 10
10
Eesti
6. Vajutage ühe korra KUUMA VEE/AURU nupule. Masin alustab vee väljutamist.
–KUUMA VEE/AURU nupp vilgub aeglaselt.
7. Laske masinal kuuma vett väljutada, kuni süttib tühja veepaagi tuli.
Märkus: Automaatne loputustsükkel teostatakse siis, kui masin on olnud
puhkerežiimis või välja lülitatud olekus 30 minutit. Kui te ei ole masinat
kasutanud 2 või rohkem nädalat, siis peate teostama manuaalse loputustsükli.
Masin on kasutamiseks valmis.
Vee kareduse mõõtmine
Et kohandada masina seadistusi vastavalt teie piirkonna veele, mõõtke vee
karedust komplektisoleva vee kareduse mõõteribaga.
2. Võtke vee kareduse testriba veest välja ning oodake 1 minut.
3. Vaadake, mitu ruutu muutusid punaseks ning kontrollige allpool toodud vee
kareduse tabelit.
Punaste ruutude arvMääratav väärtusVee karedus
1/2AVäga pehme vesi / pehme vesi
3BKare vesi
4CVäga kare vesi
Intenza+ veefiltri paigaldamine
Me soovitame paigaldada Intenza+ veeltri, kuna see vähendab katlakivi
kogunemist. Intenza+ veeltrit saab osta eraldi.
Page 11
Eesti
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi peatüki “Garantii ja
teenindus“ alapeatükki “Hooldustoodete tellimine“.
Märkus: Vahetage Intenza+ ltrit iga 2 kuu tagant.
1. Eemaldage väike valge lter veepaagist ja hoiustage seda kuivas kohas.
Märkus: Säilitage see väike valge lter tuleviku tarbeks. Teil läheb seda vaja
katlakivi eemaldamise protsessi käigus.
2. Eemaldage veelter pakendist ja pange see külma vette, avatud osa üleval
pool. Vajutage õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
3. Keerake ltri nuppu, et valida seadistus, mis sobib teie asukoha vee
karedusega.
A Väga pehme vesi/pehme vesi
B Kare vesi
C Väga kare vesi
Märkus: Vee karedust on võimalik testida vee kareduse testribaga.
11
4. Asetage lter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam alla poole
lükata.
5. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
6. Veenduge, et ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud
põlevad.
Page 12
12
Eesti
7. Vajutage ühe korra KUUMA VEE/AURU nupule. Masin alustab vee väljutamist.
KUUMA VEE/AURU nupp vilgub.
–Laske masinal kuuma vett väljutada, kuni veepaak on tühi.
–Süttib tühja veepaagi tuli.
8. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
–ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud põlevad.
Masin on kasutamiseks valmis.
Masina kasutamine
Jookide tüübid ja kogused
Joogi nimiKirjeldus
EspressoTiheda kreemiga kohv, mida serveeritakse väikeses tassis
Espresso LungoTiheda kreemiga suurem kohv, mida serveeritakse keskmise suurusega tassis
KohvTavaline tass kohvi (suurem tass)
Joogi nimiTavaline kogusKoguste ulatus
Espresso40 ml20 – 230 ml
Espresso Lungo80 ml20 – 230 ml
Kohv120 ml20 – 230 ml
Kuum vesi300 ml
Märkus: Ülalpool toodud kogused on umbkaudsed.
Espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine
Kohvikraani kohandamine
Masinat saab kasutada, et valmistada erinevaid kohvitüüpe erineva suurusega
tassidesse või klaasidesse. Kohvikraani kõrguse kohandamiseks tassi või klaasi
suurusega liigutage kraani ülesse või alla.
Ühe tassi espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine
1. Asetage tass kohvikraani alla.
Page 13
Piima vahustamine
Eesti
2. Vajutage üks kord ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO või KOHVI nupule, et
valmistada valitud kohv.
–Valitud joogi nupp vilgub aeglaselt.
3. Masin lõpetab väljutamise, kui eelnevalt seadistatud kogus on väljutatud.
Märkus: Kohvi valmistamise tsüklit on igal ajal võimalik katkestada. Selleks
vajutage sama nuppu, mida te vajutasite kohvi valmistamise alustamiseks.
Kahe tassi espresso, espresso lungo ja kohvi valmistamine
1. Asetage kaks tassi kohvikraani alla.
2. Vajutage kaks korda ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO või KOHVI nupule, et
valmistada valitud kohv.
–Valitud joogi nupp vilgub kiirelt kaks korda.
Masin jahvatab ja doseerib automaatselt õige koguse kohvi. Kahe tassi joogi
valmistamine nõuab kahte jahvatamise ja kohvi valmistamise tsüklit. Masin
teostab need automaatselt.
3. Masin lõpetab väljutamise, kui eelnevalt seadistatud kogus on väljutatud.
Märkus: Kohvi valmistamise tsüklit on igal ajal võimalik katkestada. Selleks
vajutage sama nuppu, mida te vajutasite kohvi valmistamise alustamiseks.
Hoiatus: Põletuste saamise oht! Väljutusfaasi alguses võib masin
väljastada natuke kuuma vett. Kasutage vaid vastavat kaitsvat
käepidemet.
13
Märkus: Parima tulemuse saavutamiseks kasutage külma (temperatuuril umbes
5˚C / 41˚F) piima, mille rasvatase on vähemalt 3%. Te võite kasutada kõrge
rasvasisaldusega piima või keskmise rasvasisaldusega piima. Võimalik on
kasutada ka madala rasvasisaldusega piima , sojapiima ning laktoosivaba piima.
1. Täitke 1/3 kannu külma piimaga.
2. Kastke klassikaline piimavahustaja piima sisse. Vajutage kaks korda KUUMA
VEE/AURU nupule.
–KUUMA VEE/AURU nupp vilgub kaks korda.
3. Vahustage piima, kannu õrnalt pöörates ning ülesse ja alla liigutades.
4. Piima vahustamise lõpetamiseks vajutage üks kord KUUMA VEE/AURU nupule.
Märkus: Pärast KUUMA VEE/AURU nupule vajutamist, lõpetab masin paari
sekundi pärast vahustamise.
Märkus: Vahustamine lõpeb 3 minuti pärast. Vajutage kaks korda KUUMA VEE/
AURU nupule, kui soovite vahustamist jätkata.
5. Eemaldage klassikalise piimavahustaja väline osa ning loputage seda leige
kraanivee all. Vajutage üks kord KUUMA VEE/AURU nupule ning väljutage vett
5 sekundit.
Page 14
14
vaid vastavat kaitsvat käepidemet. Väljutusfaasi alguses võib masin
Eesti
Kuuma vee väljutamine
Hoiatus: Põletuste saamise oht! Kasutage aurutorust haaramisel
väljastada natuke kuuma vett.
1. Asetage tass klassikalise piimavahustaja alla.
2. Vajutage üks kord KUUMA VEE/AURU nupule.
–KUUMA VEE/AURU nupp vilgub aeglaselt.
–Kuuma vee väljutamine algab automaatselt.
3. Kuuma vee väljutamise lõpetamiseks vajutage üks kord KUUMA VEE/AURU
nupule.
–KUUMA VEE/AURU nupp vilgub aeglaselt.
Koguse ja maitse kohandamine
Saeco kohanemissüsteem
Kohv on naturaalne toode ning selle omadused võivad muutuda vastavalt selle
päritolule, liigile ja röstile. Sellel masinal on isekohanduv süsteem, mis võimaldab
teie lemmikkohviubadest saada parima maitse. Pärast mitme tassi kohvi
valmistamist kohandab masin ennast automaatselt.
Aroma plus funktsiooni aktiveerimine
Kangema kohvi jaoks vajutage Aroma plus nupule. Aroma plus nupp põleb, kui
Aroma plus funktsioon on aktiivne.
Kohvi koguse kohandamine MEMO funktsiooni abil
Teil on võimalik muuta kohvi kogust vastavalt oma maitsele ja tassi suurustele.
1. Asetage tass kohvikraani alla.
2. Espresso koguse kohandamiseks vajutage ja hoidke all ESPRESSO nuppu, kuni
ESPRESSO nupp vilgub kiirelt. Vabastage ESPRESSO nupp. Masin on
programmeerimisrežiimis.
–Masin valmistab espresso.
3. Vajutage ESPRESSO nuppu, kui tassis on soovitud kogus kohvi olemas.
Page 15
ESPRESSO nupp on nüüd programmeeritud: iga kord, kui seda vajutatakse,
valmistab masin just määratud koguse espressot. Espresso lungo või kohvi koguse
programmeerimiseks järgige samat protseduuri: vajutage ja hoidke joogi nuppu
ning vajutage sama joogi nuppu, kui tassis on soovitud kogus olemas.
Kohvijahvataja kohandamine
Te saate jahvataja seadistusi muuta jahvataja kohandamise võtme abil. Iga valiku
puhul tagab keraamiline kohvijahvataja alati täpse ja täiusliku jahvatamise ning
jämeduse vastavalt iga kohvi erisusele. See säilitab kohvi täieliku aroomi ning
pakub iga tassiga täiuslikku maitset.
Märkus: Kohvijahvataja seadistusi saab ainult siis muuta, kui masin jahvatab
kohviube.
1. Asetage tass kohvikraani alla.
2. Avage kohviubade lehtri kaas.
3. Vajutage espresso nupule.
4. Kui jahvataja alustab jahvatamist, siis pange jahvataja kohandamise võti
jahvataja kohandamise nupule (1). Vajutage ja seejärel pöörake seda vasakule
või paremale (2).
–Te saate valida 5 erineva jahvataja seadistuse vahel. Mida väiksem täpp,
seda tugevam maitse.
Ettevaatust: Jahvataja kahjustuste vältimiseks ärge pöörake
jahvataja kohandamise võtit rohkem kui üks pööre korraga.
Eesti
15
Hooldus
Masina hooldus pikendab teie masina eluiga ja tagab teie kohvi parima kvaliteedi
ja maitse.
Tilkumisaluse ja kohvipaksu sahtli puhastamine
–Tilkumisalus on täis, kui täis tilkumisaluse indikaator hüppab läbi tilkumisaluse
ülesse. Tühjendage ja puhastage tilkumisalust iga päev.
Page 16
16
Eesti
1. Tõmmake tilkumisalus masinast välja.
2. Eemaldage kohvipaksu sahtel, kui masin on sisse lülitatud. Loendurit ei nullita,
kui eemaldate kohvipaksu sahtli siis, kui masin on välja lülitatud.
3. Tühjendage ja loputage tilkumisalust kraanivee all.
4. Pange kohvipaksu sahtel tagasi tilkumisaluse külge.
5. Libistage tilkumisalus tagasi masina külge, kuni see lukustub klõpsuga oma
kohale.
Veepaagi puhastamine
1. Eemaldage veepaak masinast ning loputage seda aeg-ajalt värske veega.
2. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ning asetage see tagasi masinasse.
Kohvisahtlite puhastamine
–Puhastage kohviubade lehtrit kord kuus kuiva lapiga.
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
1. Eemaldage tilkumisalus koos kohvipaksu sahtliga masinast.
2. Tühjendage tilkumisalus ning loputage seda kraanivee all.
3. Tühjendage kohvipaksu sahtel ning loputage seda leige kraanivee all.
4. Lülitage masin välja ning eemaldage see vooluvõrgust.
5. Avage hooldusuks.
6. Vajutage nupule PUSH (1) ja tõmmake kohvi tõmbamise seadmete
käepidemest, et see masinast välja tõmmata (2).
7. Puhastage kohvi väljutamise ava põhjalikult komplektisoleva tööriistaga.
Sisestage see nagu joonisel näidatud.
Page 17
Eesti
8. Puhastage kohvi väljutamise ava põhjalikult lusika käepidemega. Sisestage see
nagu joonisel näidatud.
9. Eemaldage kohvijääkide sahtel, tühjendage see ning loputage leige kraanivee
all. Laske sellel kuivada ning seejärel sisestage see tagasi masinasse.
10. Loputage kohvi tõmbamise seadmeid põhjalikult leige kraanivee all.
Puhastage ettevaatlikult ülemine lter.
Hoiatus: Ärge puhastage kohvi tõmbamise seadmeid
nõudepesumasinas ja ärge kasutage nõudepesuvahendit või teisi
puhastusvahendeid selle puhastamiseks. See võib põhjustada
häireid kohvi tõmbamise seadmete töös ning võib mõjuda
negatiivselt kohvi maitsele.
17
11. Laske kohvi tõmbamise seadmetel õhu käes täielikult kuivaks kuivada.
Märkus: Ärge kuivatage kohvi tõmbamise seadmeid lapiga, et vältida kiudude
kogunemist kohvi tõmbamise seadmete sisse.
12. Puhastage masina sisemust niiske lapiga.
13. Enne kohvi tõmbamise seadmete tagasi masinasse panemist veenduge, et kaks
küljel olevat märki ühtivad. Kui need ei ühti, siis teostage järgmine samm:
–Veenduge, et hoob on kontaktis kohvi tõmbamise seadmete alusega.
14. Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete lukustamiseks kasutatav konks on
korrektses positsioonis.
Page 18
18
Eesti
– Konksu õigesse asendisse panemiseks lükake seda üles kõige ülemisse
asendisse.
–Konks ei ole õiges asendis, kui see on kõige alumises positsioonis.
15. Sisestage kohvi tõmbamise seadmed mööda külgedel olevaid sooni tagasi
masinasse, kuni need lukustuvad oma kohale.
Hoiatus: Ärge vajutage PUSH nupule.
16. Sulgege hooldusuks.
Määrimine
Masina optimaalse toimimise tagamiseks on kohvi tõmbamise seadmeid vaja
määrida. Määrimise tiheduse määramiseks vaadake allpool toodud tabelit.
Lisaküsimuste korral külastage meie veebilehekülge aadressil www.philips.com/
support.
KasutustüüpPäevane toodete kogusMäärimise sagedus
Madal1-5Iga 4 kuu tagant
Keskmine6-10Iga 2 kuu tagant
Tugev>10Iga kuu
1. Lülitage masin välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
2. Eemaldage kohvi tõmbamise seadmed ning loputage neid leige kraanivee all
nagu kirjeldatud peatükis “Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”.
3. Pange natuke määrdeainet kohvi tõmbamise seadmete all asuva võlli peale.
Page 19
Eesti
4. Pange natuke määrdeainet pildi peal näidatud osa mõlematele külgedele
(vaadake joonist).
5. Sisestage kohvi tõmbamise seadmed nagu kirjeldatud peatükis “Kohvi
tõmbamise seadmete puhastamine“.
Te saate määrdetuubi kasutada mitu korda.
Klassikalise piimavahustaja puhastamine (iga päev)
Eemaldage klassikalise piimavahustaja väline osa ning loputage seda värske veega.
Klassikalise piimavahustaja ja aurutoru puhastamine (iga
nädal)
1. Eemaldage klassikalise piimavahustaja väline osa ning loputage seda värske
veega.
2. Eemaldage klassikalise piimavahustaja ülemine osa aurutoru küljest ning
loputage seda värske veega.
3. Puhastage aurutoru märja lapiga.
4. Pange ülemine osa tagasi auru/kuuma vee toru külge (veenduge, et see on
täielikult paigas).
5. Pange kõik klassikalise piimavahustaja osad kokku.
19
Katlakivi eemaldamine
Kui süttib CALC CLEAN nupp, siis peate masinast katlakivi eemaldama. Kui te oma
masinast pärast nupu süttimist katlakivi ei eemalda, siis masin ei tööta enam
korrektselt. Sellisel juhul garantii masina parandamist ei kata.
Kasutage katlakivi eemaldamiseks vaid Saeco katlakivi eemaldamise lahust. See on
spetsiaalselt välja arendatud, et tagada masina optimaalne töövõime. Teiste
katlakivi eemaldajate kasutamine võib masinat kahjustada ning jätta vette
jääkaineid. Saeco katlakvi eemaldamise lahuse saate osta online poest aadressil
www.shop.philips.com/service. Katlakivi eemaldamise protsess kestab umbes 30
minutit ning koosneb katlakivi eemaldamise tsüklist ning loputustsüklist. Te saate
katlakivi eemaldamise tsükli või loputustsükli katkestada, vajutades ESPRESSO
nupule. Katlakivi eemaldamise tsükli või loputustsükli jätkamiseks vajutage
ESPRESSO nupule.
Katlakivi eemaldamise protseduur
1. Eemaldage ja tühjendage tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel. Asetage
tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel tagasi oma kohale.
5. Asetage suur nõu (1.5 L) kuuma vee/auru toru ja kohvikraani alla.
6. Katlakivi eemaldamise tsükli alustamiseks vajutage ja hoidke CALC CLEAN
nuppu 3 sekundit. Süttib ESPRESSO nupp ning CALC CLEAN nupp vilgub tsükli
ajal.
7. Süttib katlakivi eemaldamise tsükli tuli. Masin alustab katlakivi eemaldamise
lahuse väljutamist intervallide kaupa. See protsess kestab umbes 20 minutit.
9. Eemaldage veepaak ning loputage see. Täitke veepaak MAX tasemeni värske
veega ning pange see masinasse tagasi.
10. Tühjendage tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel ning pange need tagasi.
11. Süttib loputustsükli tuli. Kui ESPRESSO nupp vilgub, siis vajutage seda, et
alustada loputustsükliga.
Page 21
12. Kui loputustsükkel on lõppenud, siis CALC CLEAN nupp kustub.
13. Masin soojeneb ning teostab automaatse loputustsükli. ESPRESSO ja KOHVI
nupud vilguvad samal ajal. Katlakivi eemaldamise tsükkel on lõppenud.
Ettevaatust: Kui süttib tühja veepaagi tuli ning loputustsükli tuli
ei kustu, siis ei täidetud veepaaki loputustsükli jaoks MAX tasemeni.
Täitke veepaak värske veega ning korrake protsessi alates
sammust 10.
14. Eemaldage tilkumisalus, loputage see ning pange tagasi. Tühjendage nõu.
15. Paigaldage uuesti Intenza+ veelter (kui olemas).
16. Eemaldage veepaak ja loputage see.
17. Paigaldage klassikaline piimavahustaja tagasi.
Kui olete katlakivi eemaldamise tsükliga alustanud, siis viige see lõpuni masinat
välja lülitamata. Kui masin kiilub katlakivi eemaldamise protseduuri ajal kinni, siis
on teil võimalik katlakivi eemaldamise tsükkel katkestada, vajutades SISSE/VÄLJA
lülitamise nuppu. Kui see juhtub või kui toimub voolukatkestus või juhuslik
voolujuhtme vooluvõrgust eemaldumine, siis teostage järgmised sammud:
1. Eemaldage veepaak, loputage see ning täitke MAX tasemeni värske veega.
2. Veenduge, et pealüliti on SEES asendis.
3. Vajutage SISSE/VÄLJA nupule, et masin sisse lülitada.
4. Oodake, kuni ESPRESSO, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud süttivad.
5. Tühjendage tilkumisalus ja asetage see tagasi.
6. Tühjendage nõu ning asetage see tagasi.
7. Vajutage KUUMA VEE/AURU nupule, et vett väljutada. Vajutage sama nuppu, et
lõpetada vee väljutamine.
8. Tühjendage nõu.
9. Asetage nõu kohvikraani alla.
10. Vajutage KOHVI nupule.
11. Korrake samme 9-10.
12. Tühjendage nõu.
Kui CALC CLEAN nupp jääb põlema, siis peate esimesel võimalusel sooritama
veel ühe katlakivi eemaldamise tsükli.
Masin on kasutamiseks valmis.
Eesti
21
Page 22
22
Eesti
Valgussignaalide tähendused
–ESPRESSO ja KOHVI nupud vilguvad. Masin soojeneb üles või teostab
automaatset loputustsüklit.
–ESPRESSO nupp põleb, tühja veepaagi tuli ja üldine hoiatustuli vilguvad. Te
peate ringluse loputama. Vajutage ESPRESSO nuppu ning ESPRESSO tuli
kustub. Tühja veepaagi tuli ning üldine hoiatustuli vilguvad ringluse
loputamise ajal. Tuled kustuvad, kui ringluse loputamine on lõppenud.
–ESPRESSO, ESPRESSO LUNGI, KOHVI ja KUUMA VEE/AURU nupud vilguvad.
Masin on valmis jooke valmistama.
–ESPRESSO nupp vilgub aeglaselt. Masin valmistab ühte tassi espressot.
–KOHVI nupp vilgub aeglaselt. Masin valmistab ühte tassi kohvi.
Page 23
Eesti
–ESPRESSO nupp vilgub kiirelt kaks korda. Masin valmistab kahte tassi espressot.
–KOHVI nupp vilgub kiirelt kaks korda. Masin valmistab kahte tassi kohvi.
–ESPRESSO nupp vilgub kiirelt. Masin programmeerib valmistatava espresso
kogust.
23
–KOHVI nupp vilgub kiirelt. Masin programmeerib valmistatava kohvi kogust.
–KUUMA VEE/AURU nupp vilgub aeglaselt. Masin väljutab kuuma vett või auru.
Page 24
24
Eesti
–Tühja veepaagi tuli põleb. Täitke veepaak.
–Üldine hoiatustuli põleb. Kohvipaksu sahtel on täis. Sisestage tilkumisalus koos
kohvipaksu sahtliga masinasse ning sulgege hooldusuks.
–Kohvipaksu sahtli tühjendamise tuli põleb. Tühjendage kohvipaksu sahtel.
Page 25
Eesti
–Kohvipaksu sahtli tühjendamise tuli vilgub. Kohvipaksu sahtlit ei ole masinas.
Oodake, kuni kohvipaksu sahtli tühjendamise tuli kustub ning üldine
hoiatustuli süttib. Sisestage kohvipaksu sahtel ning sulgege hooldusuks.
–Kohvi on otsas tuli põleb. Täitke kohviubade lehter kohviubadega ning
alustage joogi valmistamist uuesti. Kohvi on otsas tuli kustub, kui vajutate
soovitud joogi nuppu. Te saate väljutada auru ja kuuma vett, kui masin näitab
seda hoiatussignaali.
–CALC CLEAN tuli põleb. Te peate masinast katlakivi eemaldama. Järgige
juhendeid peatükis “Katlakivi eemaldamine“.
25
–Tühja veepaagi tuli, kohvipaksu sahtli tühjendamise tuli, kohvi on otsas tuli ja
üldine hoiatustuli vilguvad samal ajal. Masin on rikkis. Lülitage masin
30sekundiks välja ja seejärel uuesti sisse. Proovige seda kaks või kolm korda.
Kui masin ikka ei tööta, võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeenindusega.
Page 26
26
Eesti
Probleemide lahendamine
See peatükk annab ülevaate kõige tavalisematest probleemidest, mis võivad
tekkida teie masinaga. Kui te ei suuda probleemi lahendada allpool oleva
informatsiooni abil, külastage veebilehte www.philips.com/support, et näha
nimekirja korduma kippuvatest küsimustest (FAQ) või võtke ühendust oma riigi
Philipsi klienditeenindusega.
ProbleemPõhjusLahendus
Masina all on vesi.Tilkumisalus on täis ja ajab
Masin ei lülitu sisse.Masin on vooluvõrgust
Tilkumisalus täitub liiga
kiiresti.
Kohvi tõmbamise
seadmeid ei saa
eemaldada.
Kohvi tõmbamise
seadmeid ei saa tagasi
panna.
üle.
Masin ei ole asetatud
horisontaalsele pinnale.
välja võetud.
See on normaalne. Masin
kasutab vett, et loputada
sisemine ringlus ning
kohvi tõmbamise
seadmed. Osa veest
voolab läbi sisemise
ringluse otse
tilkumisalusele.
Kohvi tõmbamise
seadmed ei ole õiges
asendis.
Kohvipaksu sahtel ei ole
eemaldatud.
Masin teostab katlakivi
eemaldust.
Kohvi tõmbamise
seadmed ei ole õiges
asendis.
Tühjendage tilkumisalus, kui täis tilkumisaluse
indikaator sellest märku annab. Tühjendage
tilkumisalus alati enne masinast katlakivi eemaldamist.
Asetage masin horisontaalsele pinnale nii, et täis
tilkumisaluse indikaator töötaks korrektselt.
Veenduge, et väike pistik on sisestatud vooluvõrku.
Lülitage masin sisse.
Tühjendage tilkumisalust, kui täis tilkumisaluse
indikaator sellest läbi tilkumisaluse katte märku annab.
Loputusvee kogumiseks asetage tass kohvikraani alla.
Sulgege hooldusuks. Lülitage masin välja ning seejärel
taas sisse. Oodake, kui masin on valmis ning seejärel
eemaldage kohvi tõmbamise seadmed.
Eemaldage kohvipaksu sahtel enne kohvi tõmbamise
seadmete eemaldamist.
Te ei saa kohvi tõmbamise seadmeid eemaldada, kui
masinast eemaldatakse katlakivi. Esmalt lõpetage
katlakivi eemaldamine ja siis eemaldage kohvi
tõmbamise seadmed.
Kohvi tõmbamise seadmeid ei pandud puhkeasendisse
enne nende tagasi panemist. Veenduge, et kang on
kontaktis kohvi tõmbamise seadmete alusega. Samuti
veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete konks on
õiges asendis.
Algseadistage masin, lülitades see välja ja sisse. Pange
tilkumisalus ning kohvipaksu sahtel tagasi. Jätke kohvi
tõmbamise seadmed välja. Sulgege hooldusuks ning
lülitage masin sisse ja välja. Seejärel proovige kohvi
tõmbamise seadmeid taas tagasi panna.
Page 27
ProbleemPõhjusLahendus
Kohv ei ole piisavalt
kreemikas või on vesine.
Kohv ei ole piisavalt
kuum.
Masin jahvatab kohviube,
kuid kohvi ei väljuta.
Kohvi valmistatakse liiga
aeglaselt.
Piim ei vahustuKlassikaline
Filter ei sobi.Eemaldage ltrist õhk.Laske õhumullidel ltrist välja tulla.
Kohvipaksu sahtli
tühjendamise tuli süttib
liiga vara.
Jahvataja on seatud
jämedale jahvatusele.
Kohvi tõmbamise
seadmed on määrdunud.
Kohvi väljumise ava on
määrdunud.
Kohvisort ei ole sobiv.Proovige mõnda teist kohvisorti.
Masin teostab enda
kohendamist.
Tassid on külmad.Soojendage tassid, loputades neid kuuma veega.
Te lisasite piima.Lisatav piim vähendab alati kohvi temperatuuri,
Jahvataja on seatud liiga
peenele jahvatusele.
Kohvi tõmbamise
seadmed on määrdunud.
Kohvikraan on
määrdunud.
Kohvi väljumise ava on
ummistunud.
Jahvataja on seatud liiga
peenele jahvatusele.
Kohvi tõmbamise
seadmed on määrdunud.
Kohvi väljumise ava on
ummistunud.
Ringlus on katlakivist
ummistunud.
piimavahustaja on
määrdunud või ei ole
korrektselt kokku pandud
või paigaldatud.
Kasutatav piimasort ei ole
sobiv vahustamiseks.
Veepaagis on veel vett.Tühjendage veepaak enne ltri paigaldamist.
Kohvipaksu sahtel
tühjendati siis, kui masin
oli välja lülitatud ning
loendurit ei nullitud.
Kohandage jahvataja peenema seadistuse peale.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed.
Puhastage kohvi väljumise ava põhjalikult
multifunktsionaalse tööriista käepidemega või siis
lusikavarrega.
Valmistage mõned tassid kohvi.
Kasutage õhukese seinaga tasse.
olenemata sellest, kas lisasite külma või kuuma piima.
Kohandage jahvataja jämedama seadistuse peale.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed.
Puhastage kohvikraani ja selle avasid toru puhastajaga.
Puhastage kohvi väljumise ava multifunktsionaalse
tööriista või lusika käepidemega.
Kohandage jahvataja jämedama seadistuse peale.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed.
Puhastage kohvi väljumise ava multifunktsionaalse
tööriista või lusika käepidemega.
Eemaldage masinast katlakivi.
Puhastage klassikaline piimavahustaja ning veenduge,
et see on korrektselt kokku pandud või paigaldatud.
Erinevad piimasordid tekitavad erineva koguse ja
erineva kvaliteediga vahtu. Poolrasvane või rasvane
lehmapiim annab parima tulemuse.
Tühjendage kohvipaksu sahtel siis, kui masin on sisse
lülitatud.
Eesti
27
Page 28
28
Eesti
Ümbertöötlemine
–See sümbol toote peal tähendab, et toodet ei tohi ära visata tavalise
majapidamisprügi hulgas (2012/19/EL).
–Viige end kurssi kohalike reeglitega elektriliste ja elektrooniliste seadmete
eraldiseisva jäätmete kogumise süsteemi kohta. Korrektne jäätmete
hävitamine aitab ära hoida potentsiaalseid negatiivseid tagajärgi keskkonnale
ja inimeste tervisele.
Garantii ja teenindus
Kui te vajate informatsiooni või tuge, siis külastage veebilehte aadressil www.
philips.com/support või lugege ülemaailmset garantiilehte.
Kui te vajate informatsiooni või tuge, siis võtke ühendust oma riigi Philipsi Saeco
abiliiniga. Kontaktid on toodud eraldiseisval garantii lendlehel või külastage
aadressi www.saeco.com/support.