Introduction____________________________________________________________________________________________6
Important ______________________________________________________________________________________________7
Avertissement__________________________________________________________________________________________7
Attention_______________________________________________________________________________________________8
Champs électromagnétiques (CEM)___________________________________________________________________9
Présentation de la machine (Fig. 1)____________________________________________________________________10
Première installation __________________________________________________________________________________10
Amorçage du circuit____________________________________________________________________________________12
Cycle de rinçage automatique_________________________________________________________________________12
Cycle de rinçage manuel_______________________________________________________________________________13
Installation du filtre à eau Intenza+___________________________________________________________________14
Utilisation de la machine______________________________________________________________________________16
Types de boissons et longueurs_______________________________________________________________________16
Préparer deux tasses d'espresso, d'espresso lungo ou de café______________________________________16
Ajuster la buse de distribution du café _______________________________________________________________16
Préparer une tasse d'espresso, d'espresso lungo ou de café________________________________________16
Préparer deux tasses d'espresso, d'espresso lungo ou de café______________________________________16
Production de mousse de lait_________________________________________________________________________17
Eau chaude____________________________________________________________________________________________17
Régler la quantité et le goût __________________________________________________________________________18
Système d’adaptation Saeco__________________________________________________________________________18
Activation de la fonction aroma plus _________________________________________________________________18
Réglage de la longueur du café avec la fonction MEMO_____________________________________________18
Réglage des paramètres du moulin___________________________________________________________________19
Maintenance et entretien______________________________________________________________________________19
Nettoyage du plateau égouttoir et du bac à marc de café __________________________________________19
Nettoyage du groupe café_____________________________________________________________________________20
Lubrification____________________________________________________________________________________________21
Nettoyage (quotidien) du mousseur à lait ____________________________________________________________22
Nettoyage (hebdomadaire) du mousseur à lait classique et de la buse à vapeur __________________22
Détartrage______________________________________________________________________________________________22
Détartrage______________________________________________________________________________________________22
Procédure de détartrage______________________________________________________________________________23
Interruption du cycle de détartrage___________________________________________________________________24
Signification des voyants______________________________________________________________________________25
Dépannage ____________________________________________________________________________________________28
Recyclage______________________________________________________________________________________________31
Garantie et assistance ________________________________________________________________________________31
Commande de produits d'entretien___________________________________________________________________32
Caractéristiques techniques___________________________________________________________________________32
Introduction
Vous venez de faire l'acquisition d'une machine à café Philips entièrement
automatique avec mousseur à laitclassique, nous vous en félicitons! Pour
bénéficier pleinement de l'assistance Philips, veuillez enregistrer votre
Français
Français
produit sur le site www.philips.com/welcome. Cette machine convient pour
la préparation d'espresso et de café à partir de grains de café entiers, ainsi
que pour la distribution de vapeur et d'eau chaude. Vous trouverez dans ce
mode d'emploi toutes les informations nécessaires pour installer, utiliser,
nettoyer et détartrer votre machine.
En cas de problème avec votre machine, ou si vous avez des questions,
veuillez consulter notre page d’assistance www.philips.com/support. Toutes
les informations détaillées relatives au nettoyage et à la maintenance y
figurent, ainsi que les questions fréquemment posées, des vidéos
d'assistance et les modes d'emploi.
Important
Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire
et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine
uniquement tel qu'indiqué dans ces instructions, afin d'éviter toute blessure
ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation. Conservez ce
mode d’emploi pour toute consultation ultérieure.
Avertissement
-
Connectez la machine à une prise murale avec une tension qui
correspond aux spécifications techniques de la machine.
-
Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre.
-
Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail
ou entrer en contact aves des surfaces chaudes.
-
Ne plongez jamais la machine, le cordon ou le câble d'alimentation
dans l'eau (risque d'électrocution).
-
Ne versez pas de liquides sur le connecteur du cordon
d'alimentation.
-
N'orientez jamais le jet d'eau chaude vers des parties du corps: il y
a un risque de brûlures.
-
Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et
boutons.
-
Éteignez la machine au moyen de l'interrupteur principal situé à
l'arrière et retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur:
-
En cas de dysfonctionnement.
-
Si vous ne comptez pas utiliser la machine pendant longtemps.
-
Avant de nettoyer la machine.
-
Tirez la prise et non le cordon d'alimentation.
7
8
Français
-
Ne touchez pas la prise secteur avec les mains humides.
-
N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou
l'appareil lui-même est endommagé..
-
Évitez d'effectuer toute modification de la machine ou de son
cordon d'alimentation.
-
Effectuez uniquement les réparations auprès d'un centre de
service autorisé par Philips pour éviter toutrisque.
-
la machine ne peut être utilisée par des enfants âgés de moins de
8ans.
-
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de la machine et qu'ils
aient pris connaissance des dangers encourus.
-
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être réalisés par des
enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8ans et sous surveillance.
-
Tenez la machine, ses accessoires et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8ans.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le moulin à café.
-
La machine ne doit pas être placée dans une armoire pendant son
utilisation.
Attention
-
Cette machine est uniquement destinée à un usage domestique
normal. Elle ne peut être utilisée dans des environnements tels
que des cuisines réservées aux employés dans les entreprises,
magasins, fermes et autres environnements de travail.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plane.
Maintenez-le en position verticale, également pendant le
transport.
Français
-
Ne placez pas la machine sur une plaque chauffante ou
directement à côté d'un four chaud, d'un appareil de chauffage ou
d'une source similaire de chaleur.
-
Veillez à placer uniquement des grains de café torréfiés dans le
bac à grains. Le café moulu, le café soluble, les grains de café bruts
ou toute autre substance placée dans le bac à grains risquerait
d'endommager la machine.
-
Laissez refroidir la machine avant d'insérer ou de retirer tout
composant. Les surfaces de chauffe risquent de retenir la chaleur
après leur utilisation.
-
Ne remplissez jamais le réservoir d'eau avec de l'eau chaude, tiède
ou gazeuse car vous risqueriez de l'endommager ou
d'endommager la machine.
-
N'utilisez jamais des tampons à récurer, des produits abrasifs ou
des détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour
nettoyer la machine. Utilisez uniquement un chiffon doux
humidifié avec de l'eau.
-
Détartrez votre machine régulièrement. La machine indiquera
lorsqu'un détartrage sera nécessaire. Sans détartrage, votre
appareil cessera de fonctionner correctement, et sa réparation ne
sera pas couverte par la garantie.
-
Ne conservez pas la machine à des températures inférieures à
0°C. L'eau restant dans le système de chauffe peut geler et causer
des dommages.
-
Veillez à ne pas laisser d'eau dans le réservoir lorsque la machine
est inutilisée pendant une période prolongée. Il se peut que l'eau
soit contaminée. Utilisez de l'eau fraîche à chaque utilisation de la
machine.
9
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
10
Français
Présentation de la machine (Fig. 1)
1 Bouton pour ESPRESSO
2 Bouton pour ESPRESSO LUNGO
3 Bouton COFFEE
4 Bouton Marche/Arrêt
5 Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme)
6 Bouton HOT WATER/ STEAM (eau chaude/vapeur)
7 Voyant du cycle de détartrage
8 Bouton CALC CLEAN
9 Voyant du cycle de rinçage
10 Voyant d'avertissement
11 Voyant indiquant l'absence de café
12 Voyant «Bac à marcs de café vide»
13 Voyant indiquant l'absence d'eau
14 Buse de distribution du café
15 Mousseur à laitclassique
16 Couvercle du réservoir d'eau
17 Couvercle du bac à grains
18 Commutateur principal
19 Prise pour cordon d'alimentation
20 Porte d'accès au groupe café
21 Bouton de réglage de la mouture
22 Couvercle du bac à grains
23 Réservoir d'eau
24 Chambre d'extraction
25 Intérieur de la porte destinée à l'entretien avec instructions de nettoyage
26 Conduit de sortie du café
27 Tiroir de résidus de café
28 Indicateur «Plateau égouttoir plein»
29 Bac à marcs de café
30 Plateau égouttoir
31 Grille du plateau égouttoir
32 Cordon d'alimentation
33 Graisse
Première installation
Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été soigneusement
nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous
garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.Comme
pour la plupart des machines automatiques, vous devez d'abord préparer
quelques cafés pour permettre à la la machine de compléter son
autoréglage et de produire ainsi un café au goût exceptionnel.
1 Retirez la machine de son emballage.
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
M
AX
CALC
CLEAN
MAX
2
1
Français
2 Placez la machine sur une table ou un plan de travail, à l'écart des
robinets, de l'évier et de toute source de chaleur.
Remarque: Laissez un espace libre d'au moins 15cm au-dessus, à
l'arrière et sur les côtés de la machine.
3 Remarque: Une formation spécifique est nécessaire pour utiliser cette
machine. Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans
surveillance.
4 Rincez le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
fraîche jusqu'à l'indication MAX.
5 Soulevez le couvercle du bac à grains. Remplissez le bac à grains avec
des grains de café et fermez le couvercle.
Remarque:Veillez à ne pas trop remplir le bac à grains pour éviter de
détériorer le moulin.
Attention : Utilisez uniquement des grains de café espresso. N'utilisez
jamais du café moulu, des grains de café non torréfiés ou caramélisés
car cela risque d'endommager la machine.
Remarque: N'ajoutez pas de café prémoulu, d'eau ou de grains de café
dans le conduit de sortie.
6 Insérez le cordon d'alimentation dans une fiche murale (1) et insérez la
petite prise dans la fiche située à l'arrière de la machine (2).
11
7 Réglez l'interrupteur principal sur la position ON pour allumer la machine.
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
Espresso
Memo
12
Français
8 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Amorçage du circuit
Pendant le processus de chauffe initial, de l'eau fraîche s'écoule par le
circuit interne pour chauffer la machine. Cela prend quelques secondes.
1 Placez un récipient sous le mousseur à lait classique.
2 Les voyants «Réservoir d'eau vide» et d'avertissement clignotent
simultanément.
-
Le bouton ESPRESSO s'allume.
3 Appuyez sur le boutonEspresso.
-
La machine chauffe et les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO et
COFFEE clignotent simultanément.
Cycle de rinçage automatique
Lorsque la machine a fini de chauffer, elle effectue un cycle de rinçage
automatique pour nettoyer le circuit interne avec de l'eau fraîche. Pendant
le cycle, l'eau s'écoule de la buse de distribution du café.
1 Placez un récipient sous la buse de distribution du café.
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
-
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
Les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO et COFFEE clignotent
simultanément.
-
Le cycle se termine automatiquement.
-
Les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE et HOT
WATER/STEAM restent allumés.
Cycle de rinçage manuel
Pendant le cycle de rinçage manuel, la machine prépare une tasse de café
pour préparer le circuit interne à l'utilisation.
1 Placez un récipient sous la buse de distribution du café.
Français
13
2 Assurez-vous que les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE
et HOT WATER/STEAM restent allumés.
Memo
Coee
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
2
1
X
X
14
Français
3 Appuyez sur le bouton COFFEE.
-
La machine lance la préparation d'une tasse de café pour préparer
l'utilisation du circuit interne. Ce café ne doit pas être bu.
4 Videz le récipient à l'issue du cycle de préparation.
5 Replacez le récipient sous le mousseur à lait classique.
6 Appuyez une fois sur le bouton HOT WATER/STEAM. De l’eau commence
à couler.
-
Le bouton HOT WATER/STEAM clignote lentement.
7 Laissez la machine à café préparer l'eau chaude jusqu'à ce que le voyant
«Réservoir d'eau vide» reste allumé.
Remarque: Si vous souhaitez interrompre le cycle de rinçage manuel,
appuyez sur le bouton HOT WATER/STEAM. Pour redémarrer le cycle,
appuyez sur le bouton HOT WATER/STEAM.
8 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’au atteindre la
mesure MAX.
Remarque: Le cycle de rinçage automatique débute lorsque la machine est
en mode veille ou éteinte depuis plus de 30minutes. Si vous n'avez pas
utilisé la machine pendant plus de 2semaines, vous devez effectuer un
cycle de rinçage manuel.
La machine est prête à l’emploi.
Installation du filtre à eau Intenza+
Nous vous conseillons d'installer le filtre à eau Intenza+, car il empêche
l'accumulation de tartre dans votre machine. Vous pouvez acheter le filtre à
eau Intenza+ séparément. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la
section «Commande de produits d'entretien» du chapitre «Garantie et
assistance».
Remarque: Remplacez le filtre à eau INTENZA+ au bout de deux mois.
1 Retirez le petit filtre blanc du réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit
sec.
Remarque: Veuillez conserver le petit filtre blanc pour un usage ultérieur.
Vous en aurez besoin pour la procédure de détartrage.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
Français
15
2 Enlevez le filtre de son emballage et plongez-le dans l'eau froide avec
l'ouverture orientée vers le haut. Appuyez légèrement sur les côtés du
filtre pour en faire sortir les bulles d'air.
3 Tournez le bouton du filtre sur le réglage qui correspond à la dureté de
l'eau de la région dans laquelle vous habitez.
a Eau très douce/eau douce
b Eau calcaire
c Eau très calcaire
Remarque: Vous pouvez mesurer la dureté de l'eau à l'aide d'une
bandelette de test.
4 Placez le filtre à eau dans le réservoir d’eau vide. Appuyez dessus jusqu'à
ce qu'il ne puisse plus bouger.
5 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication
MAX et glissez-le dans la machine.
6 Assurez-vous que les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE
et HOT WATER/STEAM restent allumés.
7 Appuyez une fois sur le bouton HOT WATER/STEAM. Le bouton HOT
WATER/STEAM clignote.
-
Laissez l'eau s'écouler de la machine jusqu'à ce que le réservoir d'eau
soit vide.
-
Le voyant «Réservoir d'eau vide» reste allumé.
8 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication
MAX, puis remettez-le en place dans la machine.
-
Les boutons ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO, COFFEE et HOT
WATER/STEAM restent allumés.
La machine est prête à l’emploi.
16
Français
Utilisation de la machine
Types de boissons et longueurs
Nom de la boisson
EspressoCafé avec une crème épaisse servie dans une petite tasse
Description
Espresso LungoUn espresso plus long avec une crème épaisse servie dans une
CaféTasse de café ordinaire pour une plus grande tasse
tasse moyenne
Nom de la boissonLongueur standardPlage de longueurs
Espresso40ml20-230ml
Espresso Lungo80ml20-230ml
Café120ml20-230ml
Eau chaude300ml
Remarque: Les longueurs mentionnées ci-dessus sont des valeurs
approximatives.
Préparer deux tasses d'espresso, d'espresso lungo ou de café
Ajuster la buse de distribution du café
La machine permet de servir différents types de café dans des tasses ou des
verres de différentes tailles. Pour adapter la hauteur de la buse de
distribution du café à la taille de la tasse ou du verre, faites coulisser la buse
vers le haut ou vers le bas.
Préparer une tasse d'espresso, d'espresso lungo ou de café
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Appuyez une fois sur le bouton ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO ou
COFFEE pour préparer le café sélectionné.
-
Le bouton de la boisson sélectionnée clignote lentement.
3 La machine cesse de préparer le café lorsque le niveau présélectionné
est atteint.
Remarque: Pour arrêter le processus de préparation avant que la
machine ait terminé de verser le volume de café présélectionné, appuyez
sur le bouton de la boisson précédemment sélectionnée.
Préparer deux tasses d'espresso, d'espresso lungo ou de
café
1 Placez deux tasses sous la buse de distribution du café.
2 Appuyez deux fois sur le bouton ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO ou
COFFEE pour préparer le café sélectionné.
-
Le bouton de la boisson sélectionnée clignote deux fois rapidement.
La machine moud et dose automatiquement la quantité correcte de café.
2x
2
1
X
X
1x
2
1
X
X
La préparation de deux tasses de café requiert deux cycles de mouture
et préparation que la machine effectue automatiquement.
3 La machine cesse de préparer le café lorsque le niveau présélectionné
est atteint.
Remarque: Pour arrêter le processus de préparation avant que la
machine ait terminé de verser le volume de café présélectionné, appuyez
sur le bouton de la boisson précédemment sélectionnée.
Production de mousse de lait
Avertissement: Risque de brûlures! De petits jets d’eau chaude peuvent
précéder l'écoulement de l'eau. Utilisez uniquement le manche protecteur
adéquat.
Remarque: Utilisez du lait froid (à une température d'environ 5°C) avec une
teneur en protéines d'au moins 3% pour garantir une mousse de qualité
optimale. Vous pouvez utiliser du lait entier ou demi-écrémé. Il est
également possible d'utiliser du lait écrémé, du lait de soja et du lait sans
lactose.
1 Remplissez 1/3 de pichet de lait froid.
2 Plongez le mousseur à lait classique dans le lait. Appuyez deux fois sur le
bouton HOT WATER/STEAM.
-
Le bouton HOT WATER/STEAM clignote deux fois.
3 Faites mousser le lait en faisant lentement tourner, monter et descendre
le pichet.
Français
17
Eau chaude
4 Appuyez une fois sur le bouton HOT WATER/STEAM CLEAN pour cesser
la production de mousse.
Remarque: Après avoir appuyé sur le bouton HOT WATER/STEAM,
quelques secondes passent avant que la machine cesse de produire de
la mousse.
Remarque: La production de mousse cesse après 3minutes. Appuyez
deux fois sur le bouton HOT WATER/STEAM si vous souhaitez continuer
à produire de la mousse.
5 Retirez la partie extérieure du mousseur à lait classique et rincez-la à
l'eau du robinet tiède. Appuyez une fois sur le bouton HOT
WATER/STEAM et faites couler de l'eau chaude pendant 5secondes.
Avertissement : Risque de brûlures. Prenez la buse à vapeur
uniquement par son manche protecteur. De petits jets d’eau
chaude peuvent précéder l'écoulement de l'eau.
2
1
X
X
Aroma plus
Hot water
Steam
Espresso
MemoMemoMemo
Calc
clean
Espresso lungoCoee
Aroma plus
18
Français
1 Placez une tasse sous le mousseur à lait classique.
2 Appuyez une fois sur le bouton HOT WATER/STEAM.
-
Le bouton HOT WATER/STEAM clignote lentement.
-
L’eau chaude commence à couler automatiquement.
3 Appuyez une fois sur le bouton HOT WATER/STEAM pour cesser la
distribution d'eau chaude.
-
Le bouton HOT WATER/STEAM clignote lentement.
Régler la quantité et le goût
Système d’adaptation Saeco
Le café est un produit naturel dont les caractéristiques peuvent varier selon
l'origine, le mélange et la torréfaction. La machine est équipée d'un système
d'autoréglage permettant d'obtenir un goût optimal de vos grains de café
préférés. Autrement dit, elle s'auto-régule après avoir préparé quelques
cafés.
Activation de la fonction aroma plus
Pour obtenir un café plus fort, appuyez sur le bouton aroma plus. Le bouton
aroma plus est rétroéclairé lorsque la fonction aroma plus est active.
Réglage de la longueur du café avec la fonction MEMO
Vous pouvez régler la quantité de boisson préparée selon vos goûts et la
taille des tasses.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Pour régler la longueur de l'espresso, appuyez sur le bouton ESPRESSO
en le maintenant enfoncé jusqu'à ce qu'il clignote rapidement. Relâchez
le bouton ESPRESSO: la machine est en mode de programmation.
-
La machine prépare un espresso.
3 Appuyez sur le bouton ESPRESSO lorsque la tasse contient la quantité
d'espresso souhaitée.
Le bouton ESPRESSO est programmé: chaque fois que vous appuyez
dessus, la machine prépare la quantité d'espresso souhaitée. Pour régler la
longueur de l'espresso lungo ou du café, suivez la même procédure:
appuyez de manière prolongée sur la touche de la boisson, puis appuyez
sur le même bouton de la boisson lorsque la quantité souhaitée est dans la
1
2
2
1
tasse.
Réglage des paramètres du moulin
Vous pouvez uniquement régler les paramètres du moulin au moyen de la
touche de réglage du moulin. À chaque paramètre sélectionné, le moulin à
café en céramique garantit une mouture parfaitement égale pour chaque
tasse de café préparée. Il préserve tout l'arôme du café et produit le goût
idéal pour chaque tasse.
Remarque: Vous pouvez uniquement régler les paramètres du moulin
lorsque la machine mout des grains de café.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Soulevez le couvercle du bac à grains.
3 Appuyez sur le boutonEspresso.
4 Lorsque le moulin commence à moudre, enfoncez le bouton de réglage
de la mouture et tournez-le à gauche ou à droite.
-
Vous pouvez choisir parmi 5paramètres de mouture différents. Plus le
point est petit, plus le café est intense.
Attention : Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un
cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
Français
19
Maintenance et entretien
L'entretien de votre machine est important pour prolonger sa durée de vie
et produire un café d'une qualité et d'un goût optimaux.
Nettoyage du plateau égouttoir et du bac à marc de café
-
Le plateau égouttoir est plein lorsque le voyant «Plateau égouttoir
plein» est allumé. Videz et nettoyez le plateau égouttoir tous les jours.
1 Retirez le plateau égouttoir de la machine.
2 Retirez le bac à marc de café lorsque l’appareil est allumé. Le compteur
n'est pas réinitialisé si vous retirez le bac à marcs de café lorsque la
machine est éteinte.
3 Videz le plateau égouttoir et rincez-le sous l'eau du robinet.
4 Replacez le bac à marc de café dans le plateau égouttoir.
5 Réinsérez à nouveau le plateau égouttoir dans la machine à café jusqu'à
entendre un clic.
Nettoyage du réservoir d'eau
1 Retirez le réservoir d'eau de la machine et rincez-le à l'eau fraîche
périodiquement.
2 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication
MAX, puis remettez-le en place dans la machine.
Nettoyage des compartiments à café
-
Nettoyez le bac à grains avec un chiffon sec une fois par mois.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.