Philips HD8769/89 user manual [sl]

Page 1
NAVODILA ZA UPORABO
Type HD8769, HD8777, HD8778, HD8869, HD8886
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Slovenščina
SL
19
Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani
www.saeco.com/welcome
Page 2
2
SLOVENŠČINA
Čestitamo vam ob nakupu superavtomatskega kavnega aparata Saeco Moltio One Touch Milk Carafe! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Saeco, registri­rajte vaš izdelek na www.saeco.com/welcome. Aparat je namenjen pripravi ekspres kave iz kavnih zrn in ima vrč za mleko za pripravo odličnega kapučina ali mleka s kavo na enostaven in hiter način. V tem priročniku boste našli vse potrebne informacije za namestitev, uporabo, čišče­nje in odstranjevanje vodnega kamna vašega aparata.
VSEBINA
POMEMBNO .................................................................................................... 4
Varnostna navodila ...................................................................................................................................4
Pozor .........................................................................................................................................................4
Opozorila ...................................................................................................................................................6
Skladnost s predpisi ..................................................................................................................................7
NAMESTITEV ................................................................................................... 8
Prikaz izdelka ............................................................................................................................................ 8
Splošni opis ............................................................................................................................................... 9
PREDHODNI POSTOPKI ....................................................................................10
Embalaža aparata ...................................................................................................................................10
Namestitev aparata ................................................................................................................................. 10
PRVI VKLOP ....................................................................................................13
Polnjenje sistema ....................................................................................................................................13
Samodejni cikel splakovanja/ čiščenja ..................................................................................................... 15
Ročni cikel splakovanja............................................................................................................................15
Merjenje in programiranje trdote vode ...................................................................................................19
Vgradnja  ltra vode “INTENZA+” ............................................................................................................. 20
Zamenjava  ltra vode “INTENZA+”..........................................................................................................22
MENJAVA KAVE V ZRNJU ..................................................................................23
Odstranitev vsebnika za kavo v zrnju ....................................................................................................... 23
Vstavitev vsebnika za kavo v zrnju...........................................................................................................24
Izbira kave v zrnju ...................................................................................................................................26
Cikel praznjenja kave ............................................................................................................................... 27
NASTAVITVE ...................................................................................................28
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................28
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka ..............................................................................................28
Nastavitev arome (intenzitete kave) ....................................................................................................... 29
Reguliranje pipe za točenje kave .............................................................................................................30
Nastavitev dolžine kave v skodelici ......................................................................................................... 31
TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE .....................................................................32
Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju ............................................................................................. 32
Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo ...........................................................................33
Page 3
SLOVENŠČINA
VRČ ZA MLEKO ................................................................................................34
Polnjenje vrča za mleko ........................................................................................................................... 34
Vstavljanje vrča za mleko ........................................................................................................................ 35
Odstranitev vrča za mleko .......................................................................................................................35
Izpraznitev vrča za mleko ........................................................................................................................36
TOČENJE KAPUČINA ........................................................................................37
Nastavitev dolžine kapučina v skodelici...................................................................................................39
TOČENJE MLEKA S KAVO ..................................................................................41
Nastavitev dolžine točenja mleka s kavo v skodelico ...............................................................................43
KAKO SPENIMO MLEKO ...................................................................................45
Nastavitev dolžine točenja penjenega mleka v skodelico ........................................................................ 47
CIKEL HITREGA SPLAKOVANJA VRČA ................................................................49
TOČENJE VROČE VODE .....................................................................................50
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ..............................................................................52
Dnevno čiščenje aparata .........................................................................................................................52
Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo ....................................................................................................... 53
Dnevno čiščenje vrča za mleko ................................................................................................................54
Tedensko čiščenje aparata .......................................................................................................................56
Tedensko čiščenje vrča za mleko ..............................................................................................................56
Tedensko čiščenje sklopa za kavo ............................................................................................................61
Tedensko čiščenje vsebnika za kavo v zrnju, pladnja in predala za kavo ..................................................64
Mesečno čiščenje vrča za mleko ..............................................................................................................65
Mesečno mazanje sklopa za kavo ............................................................................................................70
Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev ................................................................... 71
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA ...............................................................74
NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA ...............80
PROGRAMIRANJE ...........................................................................................81
Nastaviti je možno naslednje parametre .................................................................................................81
Kako programirati aparat ........................................................................................................................83
POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU ......................................................................85
REŠEVANJE TEŽAV ...........................................................................................90
VARČEVANJE Z ENERGIJO .................................................................................94
Stand-by .................................................................................................................................................94
Odstranitev .............................................................................................................................................94
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI ..................................................................................95
GARANCIJA IN PODPORA .................................................................................95
Garancija .................................................................................................................................................95
Podpora ..................................................................................................................................................95
NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE ..........................................................96
PRIBOR APARATA ............................................................................................97
3
Page 4
4
SLOVENŠČINA
POMEMBNO
Varnostna navodila
Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je treba pozorno prebrati in slediti navodilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku za uporabo, in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb ali stvari zaradi napačne upo­rabe aparata. Ta priročnik shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Izraz POZOR in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo hujše poškodbe oseb, nevarnost za življenje in/ali poškodbe stroja.
Izraz OPOZORILO in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo lažje poškodbe oseb in/ ali stvari.
Pozor
• Priključite aparat v ustrezno stensko vtičnico, katere glavna napetost ustreza tehničnim podatkom aparata.
• Aparat vklopite v ozemljeno stensko vtičnico.
• Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize ali delovne površine ali se dotika toplih površin.
• Aparata, električnega vtiča ali napajalnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo: nevarnost električnega udara!
• Ne zlivajte tekočin na vtič napajalnega kabla.
• Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti delom telesa: nevarnost opeklin!
Page 5
SLOVENŠČINA
• Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje in ročke.
• Izklopite vtikač iz omrežne vtičnice:
- če pride do nepravilnosti;
- če bo aparat dolgo časa neuporabljen;
- pred začetkom čiščenja aparata.
Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. Ne dotikajte se
vtiča z vlažnimi rokami.
• Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni kabel ali aparat poškodovani.
• Nikakor ne spreminjajte aparata ali napajalnega kabla. Vsa popravila mora izvesti pooblaščeni servisni center Philips zato, da se izognete kakršnikoli nevarnosti.
• Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali otroci starosti do 8 let.
• Otroci starosti 8 let (in več) lahko aparat uporabljajo, če so bili prej poučeni o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
5
5
• Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata, razen, če so starejši od 8 let in so pod nadzorom odrasle osebe.
• Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
• Osebe z zmanjšano  zično, mentalno ali senzorično sposobnostjo in/ali z nezadostnimi izkušnjami oziroma znanjem aparata ne smejo uporabljati, če niso bile prej poučene o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
• Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom.
• Nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v kavni mlinček.
Page 6
6
SLOVENŠČINA
Opozorila
• Aparat je predviden samo za domačo uporabo in ne za uporabo v okolju, kot so menze ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah, kmetijah ali drugih delovnih okoljih.
• Aparat vedno postavite na ravno in stabilno površino.
• Ne postavljajte aparata na vroče površine v bližino vročih peči, grelcev ali podobnih virov toplote.
• V vsebnik vstavite vedno le praženo kavo v zrnju. Mleta, topna ali surova kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo.
• Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov počakajte, da se aparat ohladi.
• V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele vode. Upora­bite samo hladno, negazirano pitno vodo.
• Za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo.
• Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata. Aparat vas bo opozoril, kdaj je vodni kamen potrebno odstraniti. Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne vključuje popravila!
• Aparata ne hranite pri temperaturi, nižji od 0°C. Preostala voda v sistemu za segrevanje lahko zamrzne in poškoduje aparat.
• Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata ne boste uporabljali dalj časa. Voda bi se lahko onesnažila. Ob vsaki uporabi aparata uporabite svežo vodo.
Page 7
SLOVENŠČINA
Skladnost s predpisi
Aparat je v skladu s 13. členom italijanske zakonske odredbe z dne 25. julija 2005, št. 151 "Uveljavitev direktive 2005/95/ES, 2002/96/ES in 2003/108/ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot tudi o odstranjevanju odpadkov".
Ta aparat je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES.
Ta Philipsov aparat je skladen z vsemi veljavnimi standardi in predpisi o izpostavljenosti elektromagnetnemu polju.
7
7
Page 8
8
NAMESTITEV
Prikaz izdelka
12
33
20
4c. 4b.
3
4a.
5
6
7 8
9
1110 12 13 14
22
19
31
17
18
25
23
21
24
26
16
27
2930
15
32
28
Page 9
SLOVENŠČINA
Splošni opis
1. Izbirni gumb za blokiranje/odstranitev vsebnika za kavo v zrnju
2. Predal za predhodno mleto kavo
3. Površina za postavitev skodelic 4a. Vsebnik za kavo v zrnju 4b. Pladenj vsebnika za kavo v zrnju 4c. Pokrov vsebnika za kavo v zrnju
5. Ukazna plošča
6. Pipa za točenje kave
7. Rešetka za postavitev skodelic
8. Indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine
9. Pladenj za zbiranje tekočine
10. Pipa za točenje vode (odstranljiva)
11. Predal za zbiranje usedlin
12. Sklop za kavo
13. Predal za zbiranje kave
14. Servisni pokrov
15. Vrč za mleko
16. Rezervoar za vodo
17. Vtičnica napajalnega kabla
18. Glavno stikalo
19. Ključ za nastavitev kavnega mlinčka + merica za predhodno zmleto
kavo + orodje za čiščenje kavnega obtoka
20. Čopič za čiščenje (opcija)
21. Mast sklopa za kavo (opcija)
22. Napajalni kabel
23. Preizkusni vzorec za testiranje trdote vode
24. Tipka za točenje ekspres kave
25. Tipka za točenje kave
26. Tipka "Aroma" - Kupljena mleta kava
27. Tipka za točenje kapučina
28. Tipka za točenje mleka s kavo
29. Tipka ON/OFF
30. Tipka "MENU"
31. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna
32. Filter (INTENZA+) (prodaja se ločeno)
33. Zaščitni pokrov
(v prodaji samostojno)
9
9
Page 10
10
SLOVENŠČINA
PREDHODNI POSTOPKI
Embalaža aparata
Originalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri poši­ljanju. Svetujemo vam, da jo shranite za morebitne bodoče prevoze.
Namestitev aparata
Iz embalaže vzemite pladenj za zbiranje tekočine z rešetko.
1
Aparat vzemite iz embalaže.
2
Za najboljšo uporabo vam svetujemo:
3
• Izberite si varno podlago, dobro uravnano, kjer ga nihče ne more prevrniti ali se z njim poškodovati;
• izberite si dovolj osvetljeno in čisto okolje, z lahko dostopno omre­žno vtičnico;
• predvidite najmanjšo oddaljenost aparata od stene, kot je prikaza­no na sliki.
Pladenj za zbiranje tekočine z rešetko vstavite v aparat. Preverite, da je
4
vstavljen do konca.
Opomba:
V pladnju za zbiranje tekočine se zbira voda, ki med ciklom splakovanja/ samodejnega čiščenja izteče iz pipe za točenje kave, in kava, razlita med pripravo napitkov. Pladenj za zbiranje tekočine praznite in pomijte vsak dan ter vsakič, ko se indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine dvigne.
Opozorilo: NE odstranjujte pladnja za zbiranje tekočine takoj po vklopu aparata. Počakajte nekaj minut, da se izvede cikel splakovanja/samodejnega čiščenja.
Page 11
SLOVENŠČINA
Rahlo pritisnite ob strani pokrova rezervoarja za vodo, da ročaj izstopi.
5
Povlecite ročaj in izvlecite rezervoar za vodo.
6
Rezervoar za vodo splaknite s svežo vodo.
7
11
11
Rezervoar za vodo napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga
8
vstavite v aparat. Preverite, da je vstavljen do konca.
Opozorilo: Ne polnite rezervoarja s toplo, vročo, gazirano vodo ali drugimi vrsta­mi tekočin, ki bi lahko poškodovale rezervoar in aparat.
Opomba: Ko je poln, morate rezervoar za vodo prenašati kot je prikazano na sliki.
Page 12
12
SLOVENŠČINA
1
Z vsebnika za kavo v zrnju snemite pokrov. Počasi vsujte kavo v zrnju.
9
Opomba: Vsebnik za kavo v zrnju vsebuje pladenj, ki med mletjem vibrira in usmerja zrna v notranjost kavnega mlinčka.
Opozorilo: V vsebnik vedno vstavite le kavo v zrnju. Mleta, topna, karamelizirana ali surova kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo.
Na vsebnik za kavo v zrnju ponovno postavite pokrov.
10
Vtič vstavite v omrežno vtičnico, ki se nahaja na zadnji strani aparata.
11
Vtič na drugem koncu napajalnega kabla vstavite v stensko omrežno
12
vtičnico z ustrezno napetostjo.
2
Glavno stikalo preklopite na "I", da vklopite aparat. Rdeča led lučka
13
poleg tipke "
Za vklop aparata pritisnite tipko “ ”.
14
" utripa.
Page 13
SLOVENŠČINA
Opomba: S pridržanjem tipke demo program. Za izhod iz demo programa odklopite napajalni kabel in aparat znova vklopite.
Ukazna plošča prikazuje, da je potrebno opraviti polnjenje sistema.
15
Rumena
PRVI VKLOP
Pred začetkom uporabe je potrebno narediti naslednje:
1) napolniti obtok;
2) aparat opravi samodejni cikel splakovanja/čiščenja;
3) vključiti ročni cikel splakovanja.
za več kot osem sekund, aparat prične izvajati
13
13
Polnjenje sistema
Med tem postopkom sveža voda teče v notranjem obtoku in segreje apa­rat. Postopek traja nekaj minut.
Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo.
1
Page 14
14
SLOVENŠČINA
Rumena
Rumena Rumena
Pritisnite tipko " " za začetek cikla polnjenja sistema.
2
Aparat opozarja, da je treba namestiti pipo za točenje vode.
3
Pritisnite tipko Aparat prične točiti vročo vodo.
Vrstica pod simbolom prikazuje stanje napredovanja postopka. Po
4
končanem postopku aparat samodejno prekine točenje.
” za potrditev.
Rumena
Sedaj se na ukazni plošči prikaže simbol za segrevanje aparata.
5
Page 15
SLOVENŠČINA
Samodejni cikel splakovanja/ čiščenja
Po končanem segrevanju aparat opravi samodejni cikel splakovanja/samo­dejnega čiščenja notranjih obtokov s svežo vodo. Postopek traja manj kot eno minuto.
Postavite posodo pod pipo za točenje kave in vanjo ujemite manjšo
1
količino vode, ki se iztoči.
Na aparatu se prikaže zaslon ob strani. Počakajte, da se cikel samodej-
2
no zaključi.
Rumena
Opomba: Pritisnite tipko “
” za zaustavitev točenja.
15
15
Po končanih zgoraj opisanih postopkih aparat prikaže zaslon ob strani.
3
Sedaj je možno izvesti ročni cikel splakovanja.
Zelena
Ročni cikel splakovanja
Med tem postopkom se vključi cikel točenja kave, kjer sveža voda teče skozi vodni obtok. Postopek traja nekaj minut.
Pod pipo za točenje kave postavite posodo.
1
Page 16
16
SLOVENŠČINA
Preverite, da se na aparatu prikaže zaslon ob strani.
2
Zelena
S pritiskom na tipko “ ” izberite funkcijo točenja predhodno zmlete
3
kave. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
Zelena
Opomba: V predal ne dodajajte predhodno zmlete kave.
Pritisnite tipko “ ”. Aparat začne točiti vodo.
4
Ob zaključku točenja izpraznite posodo. Trikrat ponovite postopke od
5
točke 1 do točke 4, nato pojdite na točko 6.
Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo.
6
Zelena
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
7
Page 17
Zelena
Pritisnite tipko “ ”.
8
Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
9
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode.
10
SLOVENŠČINA
17
17
Zelena
Prikaže se simbol ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti
11
pipo za točenje vode. Preverite, da je pipa za točenje vode pravilno instalirana. Pritisnite “ vode.
Po končanem točenju vode posodo odstranite in izpraznite.
12
Opomba: Pritisnite tipko “
” za prekinitev ročnega cikla splakovanja.
” za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče
Page 18
18
SLOVENŠČINA
Ponovite postopek od točke 6 do točke 12, dokler se rezervoar za vodo
13
ne izprazni in se prikaže simbol odsotnosti vode.
Rdeča
Na koncu rezervoar za vodo ponovno napolnite do oznake nivoja MAX.
14
Sedaj je aparat pripravljen na točenje kave.
Pojavi se simbol, ki je prikazan ob strani.
Zelena
Opomba: Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja se sproži, ko aparat os­tane v načinu stand-by, ali je aparat bil ugasnjen pred več kot 15 minutami. Če aparata niste uporabljali dva ali več tednov, je ob vklopu potrebno zag­nati ročni cikel splakovanja. Ob zaključku cikla je možno točiti kavo.
Page 19
SLOVENŠČINA
19
19
Merjenje in programiranje trdote vode
Merjenje trdote vode je zelo pomembno zaradi določanja pogostosti odstranjevanja vodnega kamna v aparatu in za namestitev vodnega  ltra “INTENZA+” (podrobnejše informacije o vodnem  ltru so navedene v naslednjem poglavju). Za meritev trdote vode sledite naslednjim navodilom:
Za 1 sekundo potopite v vodo listič za ugotavljanje trdote vode (prilo-
1
žen aparatu).
Opomba: Preizkusni vzorec se lahko uporabi samo za enkratno merjenje.
Počakajte eno minuto.
2
Preverite število kvadratkov, ki se obarvajo rdeče in nato glejte tabelo.
3
C
Opomba: Številke na preizkusnem vzorcu se ujemajo z nastavitvami za nastavitev trdote vode.
B
Natančneje: 1 = 1 (zelo mehka voda) 2 = 2 (mehka voda) 3 = 3 (trda voda) 4 = 4 (zelo trda voda)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Črke se nanašajo na oznake, ki se nahajajo na dnu vodnega  ltra “INTEN­ZA+” (glejte naslednje poglavje).
Nastavitev trdote vode v aparatu
Pritisnite tipko MENU “ ”. Aparat prikaže simbol ob strani.
4
Zelena
Page 20
20
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za vstop v meni programiranja. Prelistajte možnosti
5
s pritiskom na tipko “
Rumena
Opomba: Aparat je ob nakupu nastavljen na standardno trdoto vodo, ki ustreza večini vrst vode.
Pritisnite tipko “ ” za povečanje vrednosti in tipko “ ” za zmanjšanje
6
vrednosti.
Pritisnite tipko “ ” za potrditev nastavitve.
7
Dvakrat pritisnite tipko " " za izhod iz menija programiranja. Aparat je
8
sedaj pripravljen za točenje.
Zelena Rumena
”, dokler se ne prikaže simbol ob strani.
Vgradnja  ltra vode “INTENZA+”
Priporočamo vam, da vgradite  lter vode “INTENZA+”, ki preprečuje nasta­janje vodnega kamna v aparatu in vaši ekspres kavi daje bolj intenzivno aromo. Filter vode “INTENZA+” lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Voda je bistvena sestavina pri pripravi ekspres kave: zato je zelo po­membno, da se jo vedno strokovno  ltrira. Filter vode “INTENZA+” lahko prepreči nastajanje mineralnih usedlin in na ta način izboljša kakovost vode.
Odstranite mali beli  lter iz rezervoarja za vodo in ga shranite na suho
1
mesto.
Page 21
SLOVENŠČINA
Odstranite  lter vode “INTENZA+” iz embalaže, potopite ga navpično (z
2
odprtino navzgor) v mrzlo vodo in rahlo pritisnite ob straneh tako, da spustite ven zračne mehurčke.
Filter vode “INTENZA+” nastavite glede na izvedene meritve (glejte
3
predhodno poglavje), ki so navedene na dnu  ltra:
A = mehka voda - ustreza številki 1 ali 2 na vzorcu B = trda voda (standard) – ustreza številki 3 na vzorcu C = zelo trda voda – ustreza številki 4 na vzorcu
Filter vode "INTENZA+" vstavite v prazen rezervoar za vodo. Potisnite
4
ga kolikor gre navzdol.
21
21
Zelena
Rumena
Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo in ga vstavite v aparat.
5
S funkcijo vroče vode iztočite vso vodo iz rezervoarja (glejte odstavek
6
"Točenje vroče vode").
Rezervoar za vodo ponovno napolnite.
7
Pritisnite tipko MENU “ ”. Aparat prikaže simbol ob strani.
8
Pritisnite tipko “ ” za vstop v meni programiranja. Prelistajte možnosti
9
s pritiskom na tipko “
”, dokler se ne prikaže simbol ob strani.
Page 22
22
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za izbiro “ON” in nato pritisnite tipko “ ” za potrdi-
10
tev.
Rumena
Za izhod dvakrat pritisnite tipko “ ”. Aparat je sedaj pripravljen za
11
točenje.
ZelenaRumena
S tem je aparat programiran za obveščanje uporabnika o potrebni zame­njavi  ltra vode “INTENZA+”.
Zamenjava  ltra vode “INTENZA+”
Ko je potrebno zamenjati  lter vode “INTENZA+”, se pojavi simbol ob strani.
Rumena
Zelena
Zamenjavo  ltra vode “INTENZA+” opravite tako, kot je opisano v
1
prejšnjem poglavju.
Pritisnite tipko MENU “ ”. Aparat prikaže simbol ob strani.
2
Pritisnite tipko “ ” za vstop v meni programiranja. Prelistajte možnosti
3
s pritiskom na tipko “
Izberite možnost “RESET”. Pritisnite tipko “ ” za potrditev.
4
”, dokler se ne prikaže simbol ob strani.
Page 23
SLOVENŠČINA
Za izhod dvakrat pritisnite tipko “ ”. Aparat je sedaj pripravljen za
5
točenje.
Sedaj je aparat programiran za upravljanje z novim  ltrom.
Opomba: Če je  lter vode “INTENZA+” že montiran in ga želite odstraniti ne da bi ga zamenjali, izberite opcijo "OFF".
Rumena Zelena
Če  lter vode "INTENZA+" ni prisoten, morate v rezervoar vstaviti mali beli  lter, ki ste ga prej odstranili.
23
23
MENJAVA KAVE V ZRNJU
Aparat je opremljen z odstranljivim vsebnikom za kavo v zrnju, ki omogo­ča enostaven prehod z ene vrste kave v zrnju na drugo in okušanje kave različnih okusov.
Opomba: Možno je kupiti dodaten vsebnik za kavo v zrnju kot pribor (CA6803). Da ohranite okus, lahko kavo v zrnju shranite v hladilniku kar v vsebniku.
Odstranitev vsebnika za kavo v zrnju
Za odstranitev vsebnika za kavo v zrnju sledite naslednjim navodilom:
Postavite izbirni gumb v položaj “ ”.
1
Opozorilo: Morda izbirnega gumba ne morete postaviti v položaj, ker ga blokira zrno kave. V tem primeru premikajte izbirni gumb naprej in nazaj, dokler ne odstranite blokiranega zrna kave.
Page 24
24
SLOVENŠČINA
Vsebnik za kavo v zrnju z obema rokama primite ob straneh, kot kaže
2
slika, in ga dvignite.
Opozorilo: Vsebnika za kavo v zrnju ne odstranjujte na noben drug način, da preprečite razsutje kavnih zrn.
Po odstranitvi pokrijte aparat z zaščitnim pokrovom, da ne vstopa prah.
3
Opomba: V primeru vklopa aparata, v katerem ni vstavljen vsebnik za kavo v zrnju, se
Rdeča
prikaže simbol ob strani. Vstaviti morate vsebnik za kavo v zrnju.
Vstavitev vsebnika za kavo v zrnju
Za vstavitev vsebnika za kavo v zrnju sledite naslednjim navodilom:
Odstranite zaščitni pokrov z aparata.
1
Postavite izbirni gumb v položaj “ ”.
2
Page 25
SLOVENŠČINA
Odstranite kavna zrna iz predala za vsebnik za kavo.
3
Vstavite vsebnik za kavo v zrnju v predal za vsebnik kot kaže slika.
4
Postavite izbirni gumb v položaj “ ”.
5
25
25
Pozor: Če zamenjate vrsto kave v zrnju in preidete na kavo brez kofeina, je možno, da so še prisotne sledi kofeina tudi po ciklusu praznjenja.
Page 26
26
SLOVENŠČINA
Izbira kave v zrnju
Ta funkcija omogoča optimizacijo mletja glede na izbrano vrsto kave v zrnju.
Pritisnite
1
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za vstop v meni programiranja. Prelistajte možnosti
2
s pritiskom na tipko “
RumenaZelenaZelena Zelena
Pritisnite tipko " " ali tipko " ", da izberete vrsto kavnih zrn, ki je
3
prisotna v vsebniku za kavo v zrnju.
Pritisnite tipko “ ” za potrditev nastavitve.
4
Za izhod dvakrat pritisnite tipko “ ”.
5
Aparat je sedaj programiran za optimiziranje mletja kave v zrnju.
Zaslon kaže izbrano vrsto kave v zrnju, ko je aparat pripravljen za točenje.
tipko MENU
”.
Aparat prikaže simbol ob strani
”, dokler se ne prikaže simbol ob strani.
- za kavo v zrnju vrste "ARABICA";
- za kavo v zrnju vrste "ROBUSTA";
- za kavo v zrnju vrste "MEŠANO".
Page 27
SLOVENŠČINA
27
27
Cikel praznjenja kave
Za zamenjavo kave v zrnju priporočamo, da izpraznite kavni obtok in kavni mlinček. Na ta način boste lahko polno užili aromo nove kave v zrnju. Za to sledite naslednjim navodilom:
Vsebnik za kavo napolnite s kavo v zrnju.
1
Pritisnite
2
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za vstop v meni programiranja. Prelistajte možnosti
3
s pritiskom na tipko “
RumenaRumenaZelena
Pritisnite tipko “ ”.
4
Aparat opravi dva ciklusa mletja brez točenja kave.
5
Če med prvim in drugim ciklusom mletja pritisnete tipko " mletja prekinete preden se zaključi.
Po končanih ciklih mletja aparat prikaže simbol ob strani.
6
tipko MENU
Opomba:
”.
Aparat prikaže simbol ob strani
”, dokler se ne prikaže simbol ob strani.
", lahko ciklus
Opomba: Če obtok kave in kavni mlinček nista bila izpraznjena, morate iztočiti vsaj dve kavi, preden boste lahko v celoti okusili novo vrsto kave v zrnju.
Pozor: Če zamenjate vrsto kave v zrnju in preidete na kavo brez kofeina, je možno, da so še prisotne sledi kofeina tudi po ciklusu praznjenja.
Page 28
28
SLOVENŠČINA
NASTAVITVE
Aparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave.
Saeco Adapting System
Kava je naravni proizvod in njene lastnosti se lahko spreminjajo glede na njen izvor, mešanico in praženje. Aparat je opremljen s sistemom samodej­nega nastavljanja, ki omogoča uporabo vseh vrst kave v zrnju, na voljo v prodaji, razen surovih zrn, karamelizirane ali aromatizirane. Aparat samodejno izvede nastavitve po nekaj iztočenih kavah za čim boljšo ekstrakcijo kave.
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka
Keramični kavni mlinčki zagotavljajo vedno odlično stopnjo mletja in spe­ci čno granulometrijo za vsako specialiteto kave. Ta tehnologija nudi popolno ohranitev arome, vsaka skodelica pa zagota­vlja pravi italijanski okus.
Pozor: Keramični kavni mlinček ima gibljive dele, ki so lahko nevarni. Zato je vanj prepovedano vstavljati prste ali druge predmete. Keramični kav­ni mlinček nastavite izključno s pomočjo ključa za nastavitev mletja.
Keramične mlinčke je možno nastaviti tako, da prilagodite mletje kave osebnemu okusu.
Izvlecite vsebnik za kavo v zrnju, kot je prikazano v odstavku "Odstrani-
1
tev vsebnika za kavo v zrnju".
Page 29
SLOVENŠČINA
Pritisnite in zavrtite gumb za reguliranje mletja, ki se nahaja pod
2
vsebnikom za kavo v zrnju, vsakokrat za en klik. Uporabite ključ za na­stavitev kavnega mlinčka, ki je priložen aparatu. Razliko v okusu boste lahko zaznali po 2-3 iztočenih ekspres kavah.
Pozor: Da preprečite škodo na aparatu, zavrtite kavni mlinček vsakokrat za največ en klik.
Oznake v notranjosti predala vsebnika za kavo kažejo nastavitev stop-
3
nje mletja. Možno je nastaviti 5 različnih stopenj mletja, od položaja 1 za grobo mletje in bolj blag okus, do položaja 2 za  no mletje in močnejši okus. Če je kava preveč vodnata in počasi izteka, spremenite nastavitev kavnega mlinčka.
29
29
1
2
Nastavitev arome (intenzitete kave)
Izberite vašo najljubšo mešanico kave in nastavite količino kave za mletje glede na vaš osebni okus. Lahko izberete tudi funkcijo predhodno zmlete kave.
Opomba: Regulacijo morate opraviti pred izbiro kave.
S pritiskom na tipko “ Ob vsakem pritisku na tipko “ na izbrano količino:
ZelenaZelena
= izredno lahka aroma = lahka aroma = srednja aroma = močna aroma = izredno močna aroma = predhodno zmleta kava
” lahko izbirate med petimi možnostmi.
” se aroma spremeni za eno stopnjo glede
Page 30
30
SLOVENŠČINA
Reguliranje pipe za točenje kave
Pipo za točenje kave se lahko nastavi po višini, da se bolje prilagodi velikos­ti skodelic, ki jih želite uporabiti.
Za izvedbo nastavitve s prsti ročno dvignite ali znižajte pipo za točenje kave, kot je prikazano na sliki.
Priporočeni položaji so: Za uporabo malih skodelic.
Za uporabo velikih skodelic.
Za uporabo kozarcev za mleko s kavo.
Pod pipo za točenje kave lahko postavite dve skodelici in istočasno natoči­te dve kavi.
Page 31
SLOVENŠČINA
Nastavitev dolžine kave v skodelici
Aparat omogoča nastavitev količine natočene kave glede na vaš okus in/ali velikost vaših skodelic. Z vsakim posameznim pritiskom na tipko “ mirano količino kave. Z vsako tipko je povezano eno točenje; to se opravi na neodvisen način.
Pod pipo za točenje kave postavite skodelico.
1
Pridržite tipko “ ” dokler se ne pojavi simbol "MEMO" za programira-
ZelenaZelenaZelena
2
nje ekspres kave, ali tipko " Aparat je v programiranju in prične točiti izbrani napitek.
" za programiranje kave. Spustite tipko.
” ali “ ” aparat natoči progra-
31
31
Pritisnite tipko “ ” takoj, ko je bila natočena želena količina ekspres
3
kave ali kave.
Sedaj je prej izbrana tipka “ aparat iztoči enako količino ekspres kave ali kave, kot je bila programirana.
” ali " " programirana; z vsakim pritiskom
Page 32
32
SLOVENŠČINA
TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE
Pred točenjem kave preverite, da na ukazni plošči ni sporočil in, da sta rezervoar za vodo in vsebnik za kavo v zrnju napolnjena.
Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju
Pod pipo za točenje kave postavite 1 ali 2 skodelici.
1
Za točenje ekspres kave ali kave pritisnite tipko “ ” in izberite želeno
2
aromo.
Pritisnite tipko “ ” za pripravo ekspres kave ali tipko “ ” za kavo.
3
ZelenaZelena
Za točenje dveh ekspres kav ali dveh kav pritisnite želeno tipko dvakrat
4
zaporedoma. Prikaže se simbol ob strani.
Opomba: V tem načinu delovanja aparat samodejno poskrbi za mletje in doziranje prave količine kave. Priprava dveh ekspres kav ali dveh kav zahteva dva cikla mletja in dva cikla točenja, ki ju aparat izvede samodejno.
Po izvedbi cikla predkuhavanja, prične kava iztekati iz pipe za točenje
5
kave.
Točenje ekspres kave ali kave se samodejno prekine, ko je dosežen
6
nastavljeni nivo; za predčasno prekinitev točenja pritisnite tipko “
”.
Page 33
SLOVENŠČINA
Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo
Ta funkcija omogoča uporabo predhodno zmlete kave in kave brez kofeina.
S funkcijo predhodno zmlete kave lahko vsakokrat natočite samo po eno kavo.
Pritisnite tipko “ ” za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo.
1
Zelena
Dvignite pokrov z ustreznega predala in dodajte eno merico predhod-
2
no zmlete kave. Uporabljajte samo merico, ki je priložena aparatu in nato zaprite pokrov predela za predhodno zmleto kavo.
Pozor: V predal za predhodno mleto kavo vsujte samo predhodno zmleto kavo. Vnos drugih snovi in predmetov lahko povzroči hude poškodbe aparata. Teh poškodb garancija ne vključuje.
Pritisnite tipko “ ” za pripravo ekspres kave ali tipko “ ” za kavo. Za
3
tem se zažene cikel točenja.
33
33
Po izvedbi cikla predkuhavanja, prične kava iztekati iz pipe za točenje
4
kave.
Točenje kave se samodejno prekine, ko je dosežen nastavljeni nivo; za
5
predčasno prekinitev točenja pritisnite tipko “
Po točenju, se aparat vrne v glavni meni.
Za točenje naslednjih kav s predhodno zmleto kavo ponovite ravnokar opisane postopke.
Opomba: Če v predal ne vstavite predhodno zmlete kave, aparat ne bo natočil pred­hodno zmlete kave, ampak se bo natočila le voda. Če je bilo dodanih več meric, aparat ne bo natočil proizvoda in mleta kava se bo izločila v predal za zbiranje usedlin.
”.
Page 34
34
SLOVENŠČINA
VRČ ZA MLEKO
To poglavje opisuje uporabo vrča za mleko za pripravo kapučina ali za penjenje mleka.
Opomba: Pred uporabo vrč za mleko natančno očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Priporočamo vam, da napolnite vrč s hladnim mlekom (približno 5 °C).
Pozor: Uporabite izključno z mlekom ali vodo pri čiščenju.
Polnjenje vrča za mleko
Vrč za mleko lahko napolnite pred ali med uporabo.
Dvignite pokrov vrča, kot je prikazano na sliki.
1
V vrč vlijte mleko: mleko mora biti med minimalno oznako ravni (MIN)
2
in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Vrč za mleko je pripravljen za uporabo.
3
Page 35
SLOVENŠČINA
Vstavljanje vrča za mleko
Če je nameščen, odstranite pipo za točenje vode, kot je prikazano na
1
sliki:
- Pritisnite dve stranski tipki, da se pipa za točenje vode sprosti in jo
2
1
nekoliko dvignite;
- Pipo za točenje vode odstranite tako, da jo povlečete.
Vrč za mleko nekoliko nagnite. Do konca ga vstavite v vodila aparata.
2
35
35
Pritisnite in obrnite vrč navzdol, dokler se ne zatakne za pladenj za
3
zbiranje tekočine.
Vrča ne vstavljajte na silo.
Odstranitev vrča za mleko
Vrč zasukajte navzgor, dokler se ne odklopi z nastavka, ki se nahaja na
1
pladnju za zbiranje tekočine. Nato ga odstranite.
Page 36
36
SLOVENŠČINA
Izpraznitev vrča za mleko
1
A
B
Pritisnite na enega od gumbov za odklop, da odstranite zgornji del
1
vrča, kot je prikazano na slikah (A ali B).
1
Dvignite zgornji del vrča. Izpraznite vrč za mleko in ga ustrezno očistite.
2
Opomba: po vsaki uporabi očistite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
Page 37
SLOVENŠČINA
TOČENJE KAPUČINA
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstra­nite vrč za mleko.
Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako
1
ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Opomba: Uporabite mrzlo mleko (~5 °C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za kapučin odlične kakovosti. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Vrč vstavite v aparat.
2
37
37
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ".
3
Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne izvlečete do konca, se mleko morda ne bo pravilno penilo.
Pod pipo za točenje v vrč postavite skodelico.
4
Page 38
38
SLOVENŠČINA
ZelenaZelenaZelena
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja.
5
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
7
bol ob strani.
Ko se prikaže simbol ob strani, aparat toči mleko. Za prekinitev točenja
Zelena
Zelena
8
pritisnite tipko "
Po končanem točenju penjenega mleka, aparat toči kavo. Za prekinitev
9
točenja pritisnite tipko “
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
10
".
”.
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 39
SLOVENŠČINA
Pipo za točenje ponovno vstavite v vrč do simbola " ".
11
Opomba: Po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
39
39
Kapučino lahko pripravite tudi s predhodno zmleto kavo. Pritisnite tipko “
” za izbiro predhodno zmlete kave in jo vsujte v predal.
Nastavitev dolžine kapučina v skodelici
Z vsakim pritiskom na tipko “ ” aparat natoči pred tem določeno količino kapučina v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine iztočenega kapučina glede na vaš okus in velikost skodelic.
Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat.
1
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ". Pod pipo za
2
točenje v vrč postavite skodelico.
Pridržite tipko “ ” dokler se na zaslonu ne pojavi simbol “MEMO”, nato
3
tipko spustite. Sedaj je aparat v fazi programiranja.
Page 40
40
SLOVENŠČINA
ZelenaZelenaZelena
ZelenaZelena
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
4
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
5
bol ob strani.
Ko aparat prikaže simbol, ki ga vidite ob strani, se prične točenje
6
penjenega mleka v skodelico. Ko je želena količina penjenega mleka natočena, pritisnite tipko “
”.
Zelena
Po končanem točenju penjenega mleka, aparat začne točiti kavo. Ko je
7
natočena želena količina, pritisnite tipko “
Sedaj je tipka “
Zelena
enako količino kapučina, kot ste jo nastavili.
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
8
” programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat iztočil
”.
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 41
SLOVENŠČINA
41
41
TOČENJE MLEKA S KAVO
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstra­nite vrč za mleko.
Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako
1
ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Opomba: Uporabite mrzlo mleko (~5 °C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za mleko s kavo odlične kakovosti. Uporabite lahko polnomastno ali posne­to mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Vrč vstavite v aparat.
2
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ".
3
Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne izvlečete do konca, se mleko morda ne bo pravilno penilo.
Pod pipo za točenje v vrč postavite skodelico.
4
Page 42
42
SLOVENŠČINA
ZelenaZelenaZelena
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za izbiro točenja mleka s kavo.
5
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
7
bol ob strani.
Ko se prikaže simbol ob strani, aparat toči mleko. Za prekinitev točenja
ZelenaZelena
8
pritisnite tipko “
Po končanem točenju penjenega mleka aparat toči kavo. Za prekinitev
9
točenja pritisnite tipko “
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
10
”.
”.
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 43
SLOVENŠČINA
Opomba: Po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
Mleko s kavo lahko pripravite tudi s predhodno zmleto kavo. Pritisnite tipko “
” za izbiro predhodno zmlete kave in jo vsujte v predal.
43
43
Nastavitev dolžine točenja mleka s kavo v skodelico
Z vsakim pritiskom na tipko “ ” aparat natoči pred tem določeno količino mleka s kavo v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine natočenega mleka s kavo glede na vaš okus oziroma velikost vaših skodelic.
Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat.
1
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ". Pod pipo za
2
točenje v vrč postavite skodelico.
Pridržite tipko “ ” dokler se na zaslonu ne pojavi simbol “MEMO”,
3
nato tipko spustite. Sedaj je aparat v fazi programiranja.
Page 44
44
SLOVENŠČINA
ZelenaZelenaZelena
ZelenaZelenaZelena
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
4
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
5
bol ob strani.
Ko aparat prikaže simbol, ki ga vidite ob strani, se prične točenje
6
penjenega mleka v skodelico. Ko je želena količina penjenega mleka natočena, pritisnite tipko “
”.
Po končanem točenju penjenega mleka aparat začne točiti kavo. Ko je
Zelena
7
natočena želena količina, pritisnite tipko “
Sedaj je tipka “
” programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat iztočil ena-
”.
ko količino mleka s kavo, kot ste jo nastavili.
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
8
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 45
SLOVENŠČINA
KAKO SPENIMO MLEKO
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstra­nite vrč za mleko.
Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako
1
ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Opomba: Uporabite mrzlo mleko (~5 °C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za penjeno mleko odlične kakovosti. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Vrč vstavite v aparat.
2
45
45
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ".
3
Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne izvlečete do konca, se mleko morda ne bo pravilno penilo.
Pod pipo za točenje v vrč postavite skodelico.
4
Page 46
46
SLOVENŠČINA
Zelena Zelena
ZelenaZelenaZelena
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
5
Pritisnite tipko “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
6
Pritisnite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka.
7
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
8
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
9
bol ob strani.
Zelena
Aparat natoči v skodelico vnaprej določeno količino penjenega mleka.
Zelena
10
Za prekinitev točenja pritisnite tipko “
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
11
”.
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 47
SLOVENŠČINA
Opomba: Po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
Nastavitev dolžine točenja penjenega mleka v skodelico
Ob vsaki izbiri te funkcije aparat natoči programirano količino penjenega mleka v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine penjenega mleka glede na vaš okus oziroma velikost vaših skodelic.
Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat.
1
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ". Pod pipo za
2
točenje v vrč postavite skodelico.
47
47
Zelena Zelena
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
3
Pritisnite tipko “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
4
Page 48
48
SLOVENŠČINA
ZelenaZelenaZelena
Zelena
Pridržite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka, dokler se na zaslonu ne
5
pojavi simbol “MEMO”, nato spustite tipko. Sedaj je aparat v fazi progra­miranja.
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
7
bol ob strani.
ZelenaZelena
Ko je v skodelici natočena želena količina penjenega mleka, pritisnite
8
tipko “
”.
Sedaj je tipka “penjeno mleko” programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat natočil enako količino penjenega mleka, kot ste jo programirali.
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati
9
cikel hitrega splakovanja vrča. Zagnati ga morate v 10-ih sekundah, kot
10
Rumena
je opisano v poglavju "Cikel hitrega splakovanja vrča".
Page 49
SLOVENŠČINA
49
49
CIKEL HITREGA SPLAKOVANJA VRČA
Po pripravi enega ali več napitkov z mlekom aparat omogoči hitro čiščenje obtoka vrča.
Za 10 sekund se pojavi naslednji prikaz, ki vas opozori, da je potrebno
1
opraviti cikel hitrega splakovanja.
10
V času 10-ih sekund pritisnite tipko "
RumenaZelena
RumenaRumenaRumena
Po vrsti se prikažejo naslednji prikazi, dokler
2
", da se cikel zažene.
se cikel ne zažene:
" "
1. pipo za točenje v vrč povlecite do simbola
2. pod pipo za točenje v vrč postavite posodo
3. bodite previdni, kajti ob zagonu cikla se prične točenje vroče vode.
Pritisnite tipko “ ”. Začne se cikel splakovanja.
3
Ko se splakovanje zaključi, se pojavi naslednji prikaz in aparat je prip-
4
ravljen za uporabo.
Odstranite posodo in vrč za mleko.
Page 50
50
SLOVENŠČINA
TOČENJE VROČE VODE
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite pipo za točenje vode.
Pipo za točenje vode rahlo nagnite in jo do konca vstavite v vodila
1
aparata.
Pritisnite in obrnite pipo za točenje vode navzdol, dokler se ne spoji z
2
aparatom, kot prikazuje slika.
Zelena
Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo.
3
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
4
Page 51
Zelena Zelena
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
5
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja.
6
Prikaže se simbol ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti
7
pipo za točenje vode. Preverite, da je pipa za točenje vode pravilno instalirana. Pritisnite “ vode.
” za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče
51
51
Zelena Zelena
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
8
bol ob strani.
Iztočite želeno količino vroče vode. Za prekinitev postopka točenja
9
vroče vode pritisnite tipko “
”.
Page 52
52
SLOVENŠČINA
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Dnevno čiščenje aparata
Opozorilo: Redno čiščenje in vzdrževanje aparata sta bistvenega pomena za dol­go življenjsko dobo aparata. Aparat je stalno izpostavljen vlažnosti, kavi in apnencu! V tem poglavju so podrobno prikazani postopki, ki jih je potrebno izvajati in njihova pogostost. V nasprotnem primeru aparat ne bo več deloval pravilno. Tovrstnih popravil garancija NE krije.
Opomba:
- Za čiščenje aparata uporabljajte z vodo navlaženo mehko krpo.
- V pomivalnem stroju lahko operete samo dele vrča, ki so navedeni v odstavku "Tedensko čiščenje vrča za mleko". Vse ostale komponente morate oprati z mlačno vodo.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Ne uporabljajte alkohola, topil in/ali abrazivnih predmetov za čiščenje aparata.
- Aparata in/ali njegovih delov ne sušite v mikrovalovni in/ali v navadni pečici.
Vsak dan, z vklopljenim aparatom, izpraznite in očistite predal za zbira-
1
nje usedlin.
- Rahlo pritisnite ob strani pokrova na predalu za zbiranje usedlin, da izstopi ročaj.
- Povlecite ročaj in izvlecite predal za zbiranje usedlin.
Druga vzdrževalna dela lahko opravljate samo, ko je aparat ugasnjen in izklopljen iz električnega omrežja.
Izpraznite in očistite predal za zbiranje kave v notranjosti aparata.
2
Odprite servisni pokrov, odstranite predal in ga izpraznite.
Page 53
SLOVENŠČINA
Izpraznite in operite pladenj za zbiranje tekočine:
3
- Pritisnite stranske tipke.
- Pladenj za zbiranje tekočine odstranite.
Opomba:
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine tudi, ko je indikator za poln pladenj za zbiranje tekočine dvignjen.
53
53
Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo
Odstranite mali beli  lter ali  lter vode INTENZA+ (če obstaja) iz rezer-
1
voarja za vodo in ga operite pod tekočo vodo.
Ponovno namestite mali beli  lter ali  lter vode "INTENZA+" (če obsta-
2
ja) na njegovo mesto tako, da ga rahlo pritisnete in sočasno obrnete.
Rezervoar napolnite s svežo vodo.
3
Page 54
54
SLOVENŠČINA
Dnevno čiščenje vrča za mleko
Pomembno je, da poleg cikla hitrega splakovanja vrča, vrč vsak dan tudi očistite, kot je navedeno v nadaljevanju. S tem boste zagotovili higieno in pripravo penjenega mleka odlične konsistence.
1
A
B
Pritisnite na enega od gumbov za odklop, da odstranite zgornji del
1
vrča, kot je prikazano na slikah (A ali B).
1
Odstranite pokrov.
2
Pipo za točenje v vrč dvignite in jo nato izvlecite iz zgornjega dela vrča.
3
Odstranite sesalno cev s priključkom (A) s penilca mleka.
4
A
Page 55
SLOVENŠČINA
Cev s priključkom dobro operite s svežo vodo.
5
Po namestitvi sesalne cevi s priključkom, v zgornji del vrča vstavite pipo
6
za točenje.
55
55
A
B
Če na zgornji del vrča ne morete namestiti pipe za točenje to pomeni,
7
da se zatič nahaja v napačnem položaju (B). Pred nameščanjem pipe za točenje zatič z roko premaknite v položaj (A).
Namestite pokrov.
8
Page 56
56
SLOVENŠČINA
Znova namestite zgornji del vrča.
9
Tedensko čiščenje aparata
Očistite ležišče pladnja za zbiranje tekočine.
1
Tedensko čiščenje vrča za mleko
Tedensko čiščenje je natančnejše, saj odstrani morebitne ostanke mleka iz pipe za točenje v vrč.
1
A
B
Pritisnite na enega od gumbov za odklop, da odstranite zgornji del
1
vrča, kot je prikazano na slikah (A ali B).
1
Page 57
SLOVENŠČINA
Odstranite pokrov.
2
Pipo za točenje dvignite in jo nato izvlecite iz zgornjega dela vrča. Pipa
3
za točenje v vrč je sestavljena iz šestih delov, ki jih je treba razstaviti. Vsak del je označen z veliko črko (A, B, C, D, E, F) kot je prikazano na spodnjih slikah.
Odstranite sesalno cev s priključkom (A) s penilca mleka.
4
57
57
A
S sesalne cevi odstranite priključek (B).
5
B
Ločite pokrov (C) s pipe za točenje v vrč za mleko tako, da ga ob stra-
6
C
neh rahlo pritisnete in potisnete navzdol.
Page 58
58
SLOVENŠČINA
E
Penilec mleka (D) demontirajte z nosilca (E).
D
F
7
Izvlecite priključek (F) s penilca mleka tako, da ga povlečete navzven.
8
Vse komponente dobro operite z mlačno vodo.
9
Opomba:
Dele lahko operete tudi v pomivalnem stroju.
Priključek (F) vstavite v penilec mleka, potisnite ga do konca.
F
D
10
Penilec mleka (D) vstavite v nosilec (E).
11
E
Page 59
59
59
Na pipo za točenje v vrč namestite pokrov (C).
12
SLOVENŠČINA
C
Na sesalno cev namestite priključek (B).
13
B
Na penilec mleka namestite sesalno cev s priključkom (A).
14
A
Pipo za točenje vstavite in v zgornji del vrča.
15
Page 60
60
SLOVENŠČINA
A
B
Če na zgornji del vrča ne morete namestiti pipe za točenje to pomeni,
16
da se zatič nahaja v napačnem položaju (B). Pred nameščanjem pipe za točenje zatič z roko premaknite v položaj (A).
Namestite pokrov.
17
Zgornji del vrča za mleko montirajte in se prepričajte, da je dobro
18
pritrjen.
Page 61
SLOVENŠČINA
Tedensko čiščenje sklopa za kavo
Sklop za kavo morate očistiti vsakokrat, ko polnite vsebnik za kavo v zrnju ali vsaj enkrat tedensko.
Aparat izklopite s pritiskom na tipko “ ” in izvlecite vtič napajalnega
1
kabla.
Odstranite predal za zbiranje usedlin. Odprite servisni pokrov.
2
Odstranite predal za zbiranje kave in ga očistite.
3
61
61
Za odstranitev sklopa za kavo pritisnite tipko «PUSH» in povlecite za
4
ročico.
Sklop za kavo skrbno operite s svežo in mlačno vodo; skrbno operite
5
zgornji  lter.
Opozorilo:
Ne uporabljajte čistilnih praškov ali mila za čiščenje sklopa za kavo.
Page 62
62
SLOVENŠČINA
Sklop za kavo pustite na zraku, dokler se popolnoma ne osuši.
6
Kavni obtok temeljito očistite s posebnim orodjem za čiščenje, ki je
7
priloženo v priboru aparata, ali z ročajem žličke. Posebno orodje za čiščenje vstavite kot je prikazano na sliki.
Notranji del aparata skrbno očistite z mehko krpo, navlaženo z vodo.
8
Prepričajte se, da je sklop za kavo v položaju mirovanja; dve oznaki se
9
morata ujemati. Če to ni tako, opravite postopek, opisan v točki (10).
Preverite, da je ročica na zadnji strani pomaknjena povsem navzdol.
10
Močno pritisnite tipko “PUSH”.
11
Page 63
SLOVENŠČINA
Prepričajte se, da je sponka za pritrditev sklopa za kavo v pravilnem
12
položaju. Če je še vedno v spodnjem položaju, jo potisnite navzgor, da se pravilno vklopi.
Sklop za kavo ponovno vstavite v ležišče tako, da se zaskoči brez priti-
13
skanja na tipko "PUSH".
63
63
Vstavite predal za zbiranje kave in zaprite servisni pokrov.
14
Vstavite predal za zbiranje usedlin.
15
Page 64
64
SLOVENŠČINA
Tedensko čiščenje vsebnika za kavo v zrnju, pladnja in predala za kavo
Izvlecite vsebnik za kavo v zrnju.
1
Vsebnik za kavo v zrnju, pladenj in predal za kavo enkrat tedensko
2
očistite s krpo, da odstranite kavne usedline in prah.
Iz posode izpraznite zrnje.
3
Za odstranitev pladnja pritisnite na zaponki na dnu vsebnika za kavo v
4
zrnju, kot je prikazano na sliki.
Odstranite pladenj. Pladenj in posodo očistite s krpo.
5
Page 65
SLOVENŠČINA
Po čiščenju pladenj ponovno vstavite v vsebnik za kavo v zrnju. Zapon-
6
ki pladnja vklopite v ustrezni ležišči vsebnika.
Vstavite vsebnik za kavo v zrnju v predal.
7
Počasi vsujte kavo v zrnju. Namestite pokrov.
8
65
65
Mesečno čiščenje vrča za mleko
Za mesečni cikel čiščenja priporočamo uporabo čistilnega sistema za obtočni mlečni sistem “Saeco Milk Circuit Cleaner”, s katerim odstranite mo­rebitne ostanke mleka iz sistema. "Saeco Milk Circuit Cleaner" lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje.
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko.
Opomba: Pred začetkom postopka se prepričajte, da je rezervoar za vodo napolnjen do oznake nivoja MAX.
Page 66
66
SLOVENŠČINA
Vrč za mleko napolnite z vodo do oznake najvišjega nivoja (MAX).
1
V vrč za mleko izdelek za čiščenje in počakajte, da se v celoti raztopi.
2
Vrč vstavite v aparat. Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola
3
4
".
"
Pod pipo za točenje v vrč postavite posodo.
Zelena
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
5
Page 67
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
6
67
67
Pritisnite tipko
Zelena
ZelenaZelenaZelena
7
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
” za izbiro penjenega mleka.
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
8
bol ob strani.
Zelena
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati ci-
9
kel hitrega splakovanja vrča. Pritisnite tipko "
Zelena
10
" za izhod iz programa.
Ponovite postopke od točke 5 do točke 9, dokler se vrč ne povsem
10
izprazni.
Pozor: Ne pijte med tem postopkom natočene raztopine.
Page 68
68
SLOVENŠČINA
Pipo za točenje ponovno vstavite v vrč do simbola " ".
11
Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata.
12
Vrč za mleko splaknite in napolnite s svežo pitno vodo do oznake nivo-
13
ja MAX.
Zelena
V aparat vstavite vrč za mleko.
14
simbola " splakovanja zažene.
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
15
".
Pod pipo za točenje v vrč postavite posodo, da se cikel
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do
Page 69
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
16
69
69
Pritisnite tipko
Zelena
ZelenaZelenaZelena
17
18
Zelena
” za izbiro penjenega mleka.
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
bol ob strani.
Po končanem točenju vas ta prikaz opozori, da je potrebno zagnati ci-
19
kel hitrega splakovanja vrča. Pritisnite tipko "
Zelena
10
Ponovite postopke od točke 15 do točke 19, dokler se vrč ne povsem
20
" za izhod iz programa.
izprazni.
Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata. Ponovite postopke od
21
točke 12 do točke 19 še enkrat.
Odstranite in operite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Tedensko
22
čiščenje vrča za mleko".
Page 70
70
SLOVENŠČINA
Mesečno mazanje sklopa za kavo
Sklop za kavo namažite po približno 500 skodelicah kave ali enkrat meseč­no. Mast, ki se uporablja za mazanje sklopa za kavo, lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priroč­niku z navodili za uporabo.
Opozorilo: Pred mazanjem sklopa za kavo, ga očistite s tekočo vodo in pustite, da se posuši, kot je to opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
Mast enakomerno nanesite na obe stranski vodili.
1
Namažite tudi gred.
2
Page 71
SLOVENŠČINA
Sklop za kavo vstavite v ležišče tako, da se zaskoči v pravilen položaj
3
(glej poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo”). Vstavite predal za zbiranje kave.
Zaprite servisni pokrov. Vstavite predal za zbiranje usedlin.
4
71
71
Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev
Svetujemo vam, da poleg tedenskega čiščenja, po približno 500 skodelicah kave ali enkrat mesečno opravite cikel čiščenja s tabletami za razmastitev. Ta proces dopolnjuje postopke vzdrževanja sklopa za kavo. Tablete za razmastitev se prodajajo ločeno. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo.
Opozorilo: Tablete za razmastitev se uporabljajo samo za čiščenje in ne more­jo odstraniti vodnega kamna. Za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte posebno Saeco sredstvo po navodilih, ki so opisana v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna".
Pod pipo za točenje kave postavite posodo.
1
Prepričajte se, da je rezervoar za vodo napolnjen s svežo vodo do ozna-
2
ke nivoja “MAX”.
Page 72
72
SLOVENŠČINA
Zelena
V predal za predhodno zmleto kavo vstavite eno tableto za razmasti-
3
tev.
Pritisnite tipko “ ” za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo.
4
Ne dodajajte kave v prahu.
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla točenja kave.
5
Počakajte, da aparat iztoči polovico skodelice vode.
6
Glavno stikalo na zadnji strani aparata premaknite na “0”.
7
Raztopino pustite delovati 15 minut. Natočeno vodo zavrzite.
8
Glavno stikalo na zadnji strani aparata premaknite na “I”. Za vklop apa-
9
rata pritisnite tipko “
Počakajte, da se cikel samodejnega splakovanja zaključi.
”.
Page 73
SLOVENŠČINA
Odstranite predal za zbiranje usedlin in odprite servisni pokrov. Odstra-
10
nite predal za zbiranje kave in sklop za kavo.
Sklop za kavo skrbno operite s svežo vodo.
11
Po opravljenem splakovanju sklopa za kavo, tega ponovno vstavite
12
v ležišče, dokler se ne zaskoči v pravilnem položaju (glejte poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo”). Vstavite predal za zbiranje kave in predal za zbiranje usedlin. Zaprite servisni pokrov.
73
73
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo.
13
Kave na vsujte v predal za predhodno zmleto kavo.
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla točenja kave.
14
Dvakrat ponovite postopke od točke 13 do točke 14. Izpraznite poso-
15
do.
Pri čiščenju pladnja za zbiranje tekočine v pladenj položite eno tableto
16
za razmastitev in ga do 2/3 napolnite z vročo vodo. Počakajte približno 30 minut, da raztopina doseže svoj učinek, nato obilno splaknite.
Page 74
74
SLOVENŠČINA
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA
Ko se prikaže simbol “CALC CLEAN” je potrebno odstraniti vodni kamen.
Cikel odstranjevanja vodnega kamna traja približno 30 minut.
Rumena
Opozorilo: Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati; v takem primeru popravilo NI krito z garancijo.
Pozor: Uporabite samo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna Saeco, ki je posebej izdelana za doseganje najboljše učinkovitosti aparata. Uporaba drugih izdelkov je lahko vzrok za poškodovanje aparata in ostanke sredstva v vodi.
Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna Saeco je v prodaji samostoj­no. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v teh navodilih za uporabo.
Pozor: Ne pijte raztopine za odstranjevanje vodnega kamna in iztočenih pro­izvodov, dokler se cikel ne zaključi. Za odstranjevanje vodnega kamna v nobenem primeru ne uporabljajte kisa.
Opomba: Med procesom odstranjevanja vodnega kamna sklopa za kavo ne smete odstraniti.
Za izvedbo cikla odstranjevanja vodnega kamna sledite naslednjim navo­dilom:
Pred začetkom odstranjevanja vodnega kamna:
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine.
1
2
1
1
Page 75
Zelena
RumenaRumenaRumenaRumena
SLOVENŠČINA
Vrč za mleko napolnite z vodo do oznake MIN in ga vstavite v aparat.
2
Pritisnite tipko MENU “ ”. Na zaslonu se prikaže simbol ob strani.
3
Pritisnite tipko “ ”. Pritisnite tipko “ ”, dokler se ne prikaže simbol ob
4
strani.
Pritisnite tipko “ ” za zagon procesa odstranjevanja vodnega kamna.
5
75
75
Rumena
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč in po vrsti prikaže naslednje simbole.
Opomba: Če ste tipko "
" pritisnili pomotoma, prekinite s pritiskom na tipko " ".
Page 76
76
SLOVENŠČINA
Snemite  lter vode “INTENZA+” (če je prisoten) iz rezervoarja za vodo in
7
ga zamenjajte z originalnim malim belim  ltrom.
V rezervoar za vodo nalijte vso raztopino za odstranjevanje vodnega
8
kamna. Nato napolnite rezervoar s svežo vodo do oznake nivoja CALC CLEAN.
Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat.
9
Rumena Rumena
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola " ". Pod pipo za
10
točenje v vrč za mleko in pipo za točenje kave postavite večjo posodo (1,5 l).
Pritisnite tipko “ ” za zagon cikla odstranjevanja vodnega kamna.
11
Aparat začne v rednih presledkih točiti raztopino za odstranjevanje
12
vodnega kamna. Kazalnik na zaslonu kaže napredovanje postopka.
Page 77
SLOVENŠČINA
Opomba: Cikel odstranjevanja vodnega kamna lahko začasno prekinete s pritiskom na
RumenaRdeča
”.
tipko lahko posodo izpraznite in se za krajši čas oddaljite.
13
14
15
Za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko
Ko se prikaže simbol ob strani, je rezervoar za vodo prazen.
Rezervoar splaknite in napolnite s svežo vodo do oznake nivoja MAX.
Ponovno ga vstavite v aparat.
Odstranite in izpraznite posodo ter vrč za mleko.
77
77
. Na ta način
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite na mes-
16
to.
2
1
1
Vrč za mleko napolnite z vodo do oznake MIN in ga vstavite v aparat.
17
Pipo za točenje v vrč povlecite v levo do simbola
" ".
Page 78
78
SLOVENŠČINA
Rumena
Posodo ponovno vstavite na mesto.
18
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla splakovanja.
19
Ko se prikaže simbol ob strani, je rezervoar za vodo prazen. Rezervoar
20
splaknite, napolnite s svežo vodo do nivoja MAX in ga vstavite v aparat, nato ponovite točko 19.
Ko se voda za cikel splakovanja v celoti porabi, aparat prikaže simbol
21
ob strani. Pritisnite tipko “
Zelena Rdeča
Rumena
kamna.
Opomba: Če se rezervoarja za vodo ne napolnite do oznake nivoja MAX, lahko aparat zahteva ponovno polnjenje rezervoarja, da bi cikel splakovanja lahko zaključil. Rezervoar napolnite z vodo in ga vstavite v aparat. Ponovite od točke 19.
Aparat sedaj izvaja cikel segrevanja in samodejnega splakovanja za
22
točenje izdelkov.
” za izhod iz cikla odstranjevanja vodnega
Page 79
SLOVENŠČINA
Odstranite posodo. Odstranite in operite vrč za mleko, kot je opisano v
23
poglavju "Tedensko čiščenje vrča za mleko".
Odstranite mali beli  lter in ponovno vstavite  lter vode “INTENZA+”
24
(če je prisoten) v rezervoar za vodo.
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite na mes-
25
to.
79
79
2
1
1
Očistite sklop za kavo. Za nadaljnja navodila glejte poglavje "Čiščenje
26
sklopa za kavo".
Aparat je pripravljen za točenje kave.
27
Zelena
Page 80
80
SLOVENŠČINA
NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA
Ko se proces odstranjevanja vodnega kamna prične, se mora tudi dokonča­ti brez izklapljanja aparata.
Če se proces odstranjevanja vodnega kamna nenamerno prekine (zaradi izpada električne energije ali izklopa napajalnega kabla), sledite naslednjim navodilom.
Preverite, da je stikalo v položaju "I”.
1
Pritisnite tipko " " za vklop aparata.
2
Če je bil prekinjen, se bo cikel odstranjevanja vodnega kamna nada-
3
ljeval od točke 12 poglavja "Odstranjevanje vodnega kamna" dalje. Za
RumenaRumena
ponovni zagon cikla pritisnite tipko "
Če pa je bil prekinjen med fazo splakovanja, se bo nadaljeval od točke
4
19 poglavja "Odstranjevanje vodnega kamna" dalje.
Za ponovni zagon cikla pritisnite tipko "
".
".
Page 81
SLOVENŠČINA
PROGRAMIRANJE
Funkcije aparata je možno prilagoditi z vstopom v meni za programiranje.
Nastaviti je možno naslednje parametre
Temperatura kave
Ta funkcija omogoča nastavitev temperature iztočene kave.
Rumena
Časovnik (stand-by)
Ta funkcija omogoča nastavitev časa za prehod v Stand-by način po zad­njem točenju.
RumenaRumena
81
81
Trdota vode
Ta funkcija omogoča reguliranje nastavitev glede na trdoto vode v vašem kraju.
Rumena
1 = zelo mehka voda 2 = mehka voda 3 = trda voda 4 = zelo trda voda Za podrobnosti glejte odstavek "Meritev in programiranje trdote vode".
Kontrast
Ta funkcija omogoča nastavitev kontrasta na zaslonu za najboljšo vidnost sporočil.
Page 82
82
SLOVENŠČINA
Filter vode "INTENZA+"
Ta funkcija omogoča upravljanje vodnega  ltra "INTENZA+". Za podrobnosti glejte poglavje v zvezi z upravljanjem  ltra.
RumenaRumenaRumena
Cikel odstranjevanja vodnega kamna zaključen
Ta funkcija omogoča izvedbo cikla odstranjevanja vodnega kamna.
Izbira kavnih zrn
Ta funkcija omogoča optimizacijo mletja glede na izbrano vrsto kavnih zrn.
RumenaRumena
Cikel praznjenja kavnega obtoka
Ta funkcija omogoča izpraznitev kavnega obtoka in kavnega mlinčka pred menjavo kavnih zrn.
Tovarniške nastavitve
Ta funkcija omogoča vzpostavitev tovarniško nastavljenih vrednosti.
Page 83
SLOVENŠČINA
Kako programirati aparat
Ta primer pojasnjuje, kako se programira kontrast zaslona. Na enak način programirajte druge funkcije. V meni programiranja lahko vstopite samo, ko je aparat vklopljen in prika­zuje zaslon, ki ga vidite ob strani.
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za dostop v meni.
1
Pritisnite tipko “ ” za dostop do programiranja.
2
83
83
Rumena
Rumena Zelena
Prikaže se glavni zaslon.
3
Pritisnite tipko “ ” in prelistajte možnosti, dokler se ne prikaže funkcija
4
za kontrast zaslona.
Page 84
84
SLOVENŠČINA
Rumena
Pritisnite tipki “ ” in “ ” za povečanje ali zmanjšanje vrednosti funk-
5
cije.
Ko je bila vrednost spremenjena, se pojavi sporočilo “OK”. Pritisnite
6
tipko “
” za potrditev spremembe.
Pritisnite tipko “ ” za izhod iz menija programiranja.
7
Opomba: Aparat samodejno zapusti meni za programiranje, če v roku 3 minut ni pritisnjena nobena tipka. Spremenjene, toda ne potrjene vrednosti ne bodo shranjene.
Page 85
Signali pripravljenosti (zeleni)
Aparat je pripravljen za točenje kave s kavnimi zrni Arabica.
Aparat je pripravljen za točenje kave s kavnimi zrni Robusta.
Aparat je pripravljen za točenje kave s kavnimi zrni mešane vrste.
Aparat je pripravljen za točenje s predhodno zmleto kavo.
Izberite meni za programiranje ali meni posebnih napitkov.
SLOVENŠČINA
POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU
Aparat za kavo je opremljen s sistemom prikazovanja v barvah za lažje razumevanje signalov na zaslonu. Barvne oznake simbolov temeljijo na principu semaforja.
85
85
Izbira penjenega mleka ali vroče vode.
Točenje vroče vode.
Aparat je v fazi točenja ekspres kave.
Aparat je v fazi točenja ene kave.
Aparat je v fazi točenja dveh ekspres kav.
Page 86
86
SLOVENŠČINA
Signali pripravljenosti (zeleni)
Aparat je v fazi točenja dveh kav.
Točenje ekspres kave s predhodno zmleto kavo.
Točenje kave s predhodno zmleto kavo.
Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje.
Točenje penjenega mleka.
Aparat toči kapučino.
Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi kapučina.
Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje pri pripravi kapučina.
Aparat toči mleko s kavo.
Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi mleka s kavo.
Aparat programira količino kave za točenje pri pripravi mleka s kavo.
Page 87
Signali pripravljenosti (zeleni)
Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi penjenega mleka.
SLOVENŠČINA
87
87
Vstavite pipo za točenje vode in pritisnite tipko “ ” za točenje. Pritisnite “
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje.
Aparat v fazi segrevanja za točenje napitkov ali vroče vode.
Aparat v fazi segrevanja med programiranjem napitkov.
” za izhod.
Page 88
88
SLOVENŠČINA
Opozorilni signali (rumeni)
Aparat je v fazi segrevanja.
Aparat izvaja cikel splakovanja. Počakajte, da aparat zaključi cikel.
Aparat javlja, da se mora  lter vode “INTENZA+” zamenjati.
Sklop za kavo je v fazi nastavitev po resetiranju aparata.
Vsebnik napolnite s kavo v zrnju in cikel ponovno vklopite.
Napolnite sistem.
Aparat zahteva splakovanje pipe za točenje v vrč. Ta prikaz se odpre po vsa­kem točenju napitkov z mlekom in ostane aktiven samo 10 sekund. Pritisnite tipko “
10
” za zagon procesa; pritisnite tipko “ ” za izhod.
Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Pritisnite tipko “ ” za zagon procesa odstranjevanja vodnega kamna. Sledite postopkom, ki so opisani v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna" v tem priročniku. Za ponovni vklop odstranjevanja vodnega kamna in nadaljnjo uporabo aparata pritisnite tipko “
” . Opomba: v primeru, da ne odstranite vodnega kamna, aparat ne bo več delo­val pravilno. V tem primeru garancija NE vključuje popravila.
Page 89
Signali alarma (rdeči)
SLOVENŠČINA
Zaprite servisni pokrov.
Napolnite vsebnik za kavo v zrnju.
Sklop za kavo morate vstaviti v aparat.
Vstavite predal za zbiranje usedlin.
Izpraznite predal za zbiranje usedlin in predal za zbiranje kave.
Napolnite rezervoar za vodo.
89
89
Exx
Vstavite vsebnik za kavo v zrnju in pokrov.
Aparat ne deluje. V spodnjem desnem vogalu zaslona je prikazana koda napake. Ugasnite aparat. Ponovno ga vklopite po 30 sekundah. Poskusite dvakrat ali trikrat. Za kode napak 1 -3 - 4 - 5 glejte tudi poglavje "Reševanje težav". Če se aparat ne vklopi, pokličite dežurno linijo Philips SAECO v vaši državi in sporočite šifro, ki se javlja na zaslonu. Kontaktni podatki so navedeni v garan­cijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na naslovu www.saeco.com/support.
Page 90
90
SLOVENŠČINA
REŠEVANJE TEŽAV
To poglavje navaja najpogostejše težave, ki lahko doletijo vaš aparat. Če vam spodaj navedeni podatki ne pomagajo pri reševanju težav, poglejte stran z najpogosteje zastavljenimi vprašanji na spletnem mestu www. saeco.com/support ali se obrnite na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu www.saeco.com/support.
Delovanje Vzroki Rešitve
Koda napake 1 Blokiran kavni mlinček.
Koda napake 3-4 Blokiran sklop, ni ga mogoče odstraniti.
Koda napake 5 Napaka v vodnem obtoku.
Zamašen obtok kave. Obtok kave dobro očistite, kot
je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
Sklop za kavo ni na mestu. Zaprite servisni pokrov. Aparat
izklopite in ga po ponovno vklo­pite. Sklop za kavo se samodej­no vrne v začetni položaj.
Prisotnost zraka v vodnem obtoku.
Rezervoar za vodo nekajkrat odstranite in ponovno vstavite, pazite, da ga pravilno namestite. Preverite, da je predal rezervoar­ja za vodo čist.
Če je  lter Intenza+ prisoten, ga odstranite. Aparat izklopite in ga po ponovno vklopite. Ponovno vstavite  lter.
Page 91
SLOVENŠČINA
Delovanje Vzroki Rešitve
Aparat se ne vklopi. Aparat ni priključen v električno
Pladenj za zbiranje tekočine se napolni tudi, če vode ne iztočite.
Aparat vedno prikaže rdeč simbol
.
Kava ni dovolj topla. Skodelice so hladne. Skodelice segrejte s toplo vodo.
Vroča voda ne izteka. Odprtina pipe za točenje vode je
Kava ima malo pene (glejte opombo).
Mleko se ne peni. Vrč za mleko je umazan ali nepravilno
Sklopa za kavo ni mogoče izvleči. Sklop za kavo ni na mestu. Vklopite aparat. Zaprite servisni pokrov.
Sklopa za kavo ni mogoče vstaviti.
omrežje.
Glavno stikalo v položaju "0". Preverite, da je glavno stikalo v položaju
Včasih aparat samodejno iztoči vodo v pladenj za zbiranje tekočine in tako upravlja s splakovanjem obtokov ter zagotovi optimalno delovanje.
Predal za zbiranje usedlin ste izpraznili, ko je bil aparat izključen.
Temperatura ni pravilno nastavljena. Temperaturo nastavite kot je opisano v
Obtok aparata je zamašen z vodnim kamnom.
zamašena.
Mešanica kave ni ustrezna, kava ni sveže pražena oziroma je pregrobo zmleta.
nameščen.
Pipa za točenje v vrč za mleko ni bila pravilno izvlečena.
Uporabljena vrsta mleka ni primerna za penjenje.
Predal za zbiranje usedlin je vstavljen. Izvlecite predal za zbiranje usedlin pre-
Sklop za kavo ni v položaju mirovanja. Prepričajte se, da je sklop za kavo v polo-
Motor z reduktorjem ni v pravilnem položaju.
Aparat priključite v električno omrež­je.
"I”.
Gre za običajno delovanje aparata.
Ta postopek morate vedno opraviti, ko je aparat vklopljen. Preden ponovno vstavite predal počakajte, da se prikaže simbol
poglavju "Programiranje".
Odstranite vodni kamen iz aparata.
Odprtino pipe za točenje vode očistite z iglo.
Pred izvedbo tega postopka se prepri­čajte, da je aparat izklopljen in ohlajen.
Zamenjajte mešanico kave in nastavite mletje kot je opisano v poglavju "Nastavi­tev keramičnega kavnega mlinčka".
Očistite vrč in ga pravilno vstavite.
Preverite, da je pipa za točenje mleka bila pravilno izvlečena.
Uporabite vrsto mleka, ki je navedena v poglavju "Vrč za mleko"
Sklop za kavo se samodejno vrne v začetni položaj.
den odstranite sklop za kavo.
žaju mirovanja, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
Vstavite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedline. Zaprite servisni pokrov. Aparat vklopite brez vstavljenega sklopa za kavo. Motor z reduktorjem se vrne v pravilen položaj. Aparat izklopite in sklop znova vstavite, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
.
91
91
Page 92
92
SLOVENŠČINA
Delovanje Vzroki Rešitve
Pod sklopom za kavo je večja količina mlete kave.
Aparat melje kavna zrna, vendar kava ne priteče (glejte opombo).
Kava je preveč vodnata (glejte opombo).
Kava izteka zelo počasi (glejte opombo).
Kava izteka po zunanji strani pipe za točenje kave.
Izbirni gumb je blokiran. Morda je nekaj kavnih zrn ostalo
Vsebnika za kavo v zrnju ni mo­goče vstaviti.
Kava ni primerna za kavne avtomate. Morda je treba zamenjati vrsto kave ali
Ni vode. Napolnite rezervoar za vodo in napolnite
Sklop za kavo je umazan. Sklop za kavo očistite (poglavje "Te-
To se lahko pojavi, kadar aparat samo­dejno regulira odmerek.
Obtok ni napolnjen. Napolnite obtok (poglavje "Prvi vklop").
Pipa za točenje kave je zamazana. Pipo za točenje kave očistite.
To se lahko pojavi, kadar aparat samo­dejno regulira odmerek.
Kava je pregrobo zmleta. Zamenjajte mešanico kave in nastavite
Izbirni gumb vsebnika za kavo v zrnju je bil premaknjen.
Kava je preveč drobna. Zamenjajte mešanico kave in nastavite
Obtočni sistem je zamašen. Opravite cikel odstranjevanja vodnega
Obtok ni napolnjen. Napolnite obtok (poglavje "Prvi vklop").
Sklop za kavo je umazan. Sklop za kavo očistite (poglavje "Te-
Pipa za točenje kave je zamašena. Očistite pipo za točenje kave in izstopne
zataknjenih.
Rezilo, nameščeno pod vsebnikom za kavo v zrnju, je bilo premaknjeno.
Kavna zrna so morda ostala v predalu za kavo.
Izbirni gumb ni v pravilnem položaju. Postavite izbirni gumb v položaj odprto
spremeniti nastavitve kavnega mlinčka.
sistem (poglavje "Prvi vklop").
densko čiščenje sklopa za kavo").
Natočite nekaj kav, kot je opisano v poglavju “Saeco Adapting System”.
Natočite nekaj kav, kot je opisano v poglavju “Saeco Adapting System”.
mletje kot je opisano v poglavju "Nastavi­tev keramičnega kavnega mlinčka".
Postavite izbirni gumb v položaj “
mletje kot je opisano v poglavju "Nastavi­tev keramičnega kavnega mlinčka".
kamna.
densko čiščenje sklopa za kavo").
odprtine.
Premaknite izbirni gumb naprej in nazaj, dokler kavnih zrn ne sprostite.
Rezilo zavrtite do konca vodila in pri tem pokrijte odprtino.
Odstranite kavna zrna.
" ".
Kava nima okusa novih kavnih zrn.
Kavni obtok in kavni mlinček nista bila izpraznjena.
Natočiti je treba najmanj dve kavi, preden okusite nova kavna zrna.
”.
Page 93
Delovanje Vzroki Rešitve
Prikaže se simbol .
Aparat je v načinu demo
Izbirni gumb vsebnika za kavo v zrnju je bil premaknjen.
Vsebnik za kavo v zrnju in pladenj sta umazana.
Tipko
" " ste držali pritisnjeno več
kot 8 sekund.
Postavite izbirni gumb v položaj “ ”.
Očistite morebitne kavne usedline z vseb­nika za kavo v zrnju in s pladnja. (Poglavje “Tedensko čiščenje vsebnika za kavo v zrnju, pladnja in predala za kavo”)
Odklopite napajalni kabel in aparat znova vklopite.
Opomba:
Te težave se običajno pojavijo ob zamenjavi mešanice kave ali v primeru, ko se izvede prva namestitev. V tem primeru počakajte, da aparat začne samodejno nastavitev, kot je opisano v odstavku “Saeco Adapting System”.
SLOVENŠČINA
93
93
Page 94
94
SLOVENŠČINA
VARČEVANJE Z ENERGIJO
Stand-by
Superavtomatski aparat za ekspresno kavo Saeco je projektiran za varčeva­nje z energijo, kot kaže energetska oznaka Razreda A.
Po 15 minutah nedejavnosti se aparat samodejno ugasne (razen če je bil čas načina stand-by drugače programiran). Po iztočenem izdelku aparat izvede cikel splakovanja.
V načinu Stand-by je poraba energija manjša od 1Wh. Za vklop aparata pritisnite tipko
(če je glavno stikalo, ki se nahaja
na zadnji strani aparata, na “I”). Če je kotliček hladen, aparat izvede cikel splakovanja.
Odstranitev
Ob koncu življenjske dobe z aparatom ne ravnajte kot z običajnim gospo­dinjskim odpadkom, ampak ga izročite uradnemu zbirnemu središču, kjer ga bodo reciklirali. Na ta način pripomoremo k ohranjanju okolja.
- Embalažo je mogoče reciklirati.
- Aparat: izvlecite vtič iz vtičnice in prerežite napajalni kabel.
- Aparat in napajalni kabel izročite pooblaščenemu centru ali javni usta­novi za odlaganje odpadkov.
Ta izdelek je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES. Simbol, ki je naveden na izdelku ali na ovoju, označuje, da z izdelkom ne morete ravnati kot z gospodinjskim odpadkom, ampak ga je potrebno izročiti v pristojni zbirni center zaradi recikliranja električnih in elektronskih sestavnih delov. S pravilnim odlaganjem izdelka pripomorete k ohranjanju okolja in oseb in preprečevanju morebitnih negativnih posledic, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v zadnji fazi njegove življenjske dobe. Za več informacij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo, da se obrnete na lokalni pristojni urad, vašega odlagalca gospodinjskih odpadkov ali na trgovino, v kateri ste kupili izdelek.
Page 95
SLOVENŠČINA
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tehničnih lastnosti izdelka.
95
95
Nazivna napetost - Nazivna moč ­Napajanje
Material ohišja ABS - Termo plastika
Dimenzije (d x v x g) 256 x 350 x 470 mm
Teža 8,5 kg
Dolžina kabla 800 - 1200 mm
Ukazna plošča Sprednji del
Dimenzija skodelice 142
Rezervoar za vodo 1,9 litra - Snemljiv
Kapaciteta vsebnika za kavo v zrnju 300 g
Kapaciteta predala za zbiranje usedlin
Tlak črpalke 15 barov
Kotliček Nerjavno jeklo
Varnostne naprave Varovalka
Glejte tablico, nameščeno na not­ranji strani servisnega pokrova
14
GARANCIJA IN PODPORA
Garancija
Za podrobne informacije o garanciji in njenih pogojih, glejte garancijski list, ki ste ga dobili posebej.
Podpora
Želimo se prepričati o vašem zadovoljstvu s kavnim avtomatom. Če tega še niste storili, registrirajte vaš nakup na naslovu www.saeco.com/welcome. Tako bomo lahko ostali v stiku z vami in vam pošiljali opomnike za postopke čiščenja in odstranjevanja vodnega kamna.
Če potrebujete pomoč ali podporo, obiščite spletno stran Philips www.saeco.com/support ali se obrnite na dežurni telefon Philips Saeco v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu www.saeco.com/support.
Page 96
96
SLOVENŠČINA
NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE
Za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte samo izdelke za vzdrževanje Saeco. naslovu www.shop.philips.com/service, pri vašem prodajalcu ali pooblašče­nih servisnih centrih. Če imate pri nakupu dodatkov za vzdrževanje vašega aparata težave, vas prosimo, da se obrnete na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi.
Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu www.saeco.com/support. Prikaz izdelkov za vzdrževanje
- Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna CA6700
Te izdelke lahko kupite v spletni trgovini Philips na
- Filter vode INTENZA+ CA6702
- Mast HD5061
Page 97
- Tablete za razmastitev CA6704
- Sistem za čiščenje obtoka za mleko CA6705
- Komplet za vzdrževanje CA 6706
SLOVENŠČINA
97
97
PRIBOR APARATA
- Vsebnik za kavo v zrnju, odstranljiv CA6803
Page 98
Page 99
Page 100
Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb brez predhodnega obvestila.
www.philips.com/saeco
Rev.00 del 30-06-14
Loading...