Philips HD8763 User Manual

Page 1
BRUGSANVISNING
Type HD8763
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
Dansk
DA
11
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
Page 2
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8763. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino. I denne brugsanvisning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Advarsel ....................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................6
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Oversigt over maskinen ............................................................................................................................. 8
Beskrivelse ................................................................................................................................................9
KLARGØRING ..................................................................................................10
Maskinens emballage .............................................................................................................................10
Installering af maskinen..........................................................................................................................10
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................12
Påfyldning af kredsløb ............................................................................................................................12
Automatisk skylle-/selvrensecyklus ........................................................................................................13
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................14
Måling og programmering af vandets hårdhed ....................................................................................... 17
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................18
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 20
INDSTILLINGER ..............................................................................................21
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................21
Justering af den keramiske ka ekværn ...................................................................................................21
Regulering af aroma (ka ens intensitet) .................................................................................................22
Indstilling af ka eudløb ..........................................................................................................................23
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 24
Page 3
DANSK
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO ..................................................................25
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner .....................................................................................25
Brygning af ka e og espresso med formalet ka e ..................................................................................26
MÆLKEKANDE ................................................................................................27
Fyldning af mælkekande ......................................................................................................................... 27
Indsætning af mælkekande ....................................................................................................................28
Fjernelse af mælkekande ........................................................................................................................28
Tømning af mælkekande ......................................................................................................................... 29
UDLØB AF EN CAPPUCCINO ..............................................................................30
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop .......................................................................................32
SÅDAN PISKER DU MÆLK .................................................................................33
Indstilling af mængden af mælkeskum i koppen ....................................................................................35
UDLØB AF VARMT VA ND ..................................................................................36
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................38
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 38
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................39
Daglig rengøring af mælkekande ............................................................................................................40
Ugentlig rengøring af maskinen..............................................................................................................42
Ugentlig rengøring af mælkekande ........................................................................................................43
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................45
Månedlig rengøring af mælkekande .......................................................................................................48
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 51
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................52
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen ....................................................................................... 55
AFKALKNING ..................................................................................................56
PROGRAMMERING ..........................................................................................61
De følgende parametre kan justeres........................................................................................................61
Sådan programmeres maskinen..............................................................................................................62
FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER ................................................................64
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING ......................................................................68
ENERGIBESPARELSE........................................................................................70
Standby ...................................................................................................................................................70
Bortska else ...........................................................................................................................................70
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................71
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................71
Garanti ....................................................................................................................................................71
Assistance ...............................................................................................................................................71
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................72
3
Page 4
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen.
Dette symbol signalerer, at det er vigtigt at læse brugsan­visningen omhyggeligt, inden maskinen tages i brug eller vedligeholdes.
Advarsel
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspæn­ding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elektrisk stød!
Page 5
DANSK
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knap­perne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved
stikket med våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
5
5
• Maskinen er ikke beregnet til brug af børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af børn på 8 år (eller derover), hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskine og strømkabel uden for rækkevidde for børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har erfaring og/eller kompetence, hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
Page 6
6
DANSK
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdnin­ger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pul­verka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt drikkevand uden brus.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengøringen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarmningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
Page 7
DANSK
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang maskinen bruges.
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektroniske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Denne maskine fra Philips stemmer overens med alle standar­der og gældende bestemmelser på området for eksponering for elektromagnetiske felter.
7
7
Page 8
8
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
123
19
20
6
7
8 9
10
4
11 12 14
5
13
15
21
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
16
23
Page 9
Beskrivelse
1. Knap til indstilling af ka ekværn
2. Ka ebønnebeholder
3. Beholder til formalet ka e
4. Vandbeholder + låg
5. Låg til ka ebønnebeholder
6. Betjeningspanel
7. Ka eudløb
8. Indikator for fuld drypbakke
9. Kopbakke
10. Drypbakke
11. Sku e til ka erester
12. Ka eenhed
13. Sku e til opsamling af ka e
14. Inspektionslåge
15. Vandudløb (udtageligt)
16. Mælkekande
17. Stik til strømkabel
18. Afbryderkontakt
19. Smørefedt til ka eenhed
20. Strømkabel
21. Nøgle til indstilling af ka ekværn + mål til formalet ka e
22. Prøvestrimmel til test af vandets hårdhed
23. Pensel til rengøring
24. Knap til espresso
25. Knap til ka eudløb
26. Knap til cappuccino
27. Knap til specialprodukter
28. "Aroma"-knap - Formalet ka e
29. Menuknap
30. ON/OFF-knap
31. Afkalkningsmiddel - sælges separat
DANSK
9
9
Page 10
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Fjern maskinen fra emballagen.
1
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
2
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Fjern låget til vandbeholderen.
3
Løft vandbeholderen ud af ved hjælp af håndtaget.
4
Page 11
DANSK
Skyl vandbeholderen med frisk vand.
5
Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i
6
maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Fjern låget fra ka ebønnebeholderen.
7
Hæld langsomt ka ebønnerne i ka ebønnebeholderen.
8
11
11
Bemærk: Hæld ikke for mange ka ebønner i ka ebønnebeholderen for at undgå at forringe maskinens kværning.
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
9
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
10
1
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
11
med passende spænding.
2
Page 12
12
DANSK
Gul
Flyt afbryderkontakten til “I” for at tænde maskinen. Knappen “ ”
12
blinker.
For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen “ ”. Maski-
13
nen fortsætter med en automatisk påfyldning af kredsløbet.
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Maskinen foretager en påfyldning af kredsløbet.
2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensecyklus.
3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
Påfyldning af kredsløb
Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter.
Maskinen fortsætter med en automatisk påfyldning af kredsløbet.
1
Gul
Page 13
Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er
2
Gul
Gul
slut, standser maskinen udløbet automatisk.
Herefter viser betjeningspanelet symbolet for opvarmning af maski-
3
nen.
Automatisk skylle-/selvrensecyklus
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning af de indvendige kredsløb med frisk vand. Denne operation kræver mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
DANSK
13
13
GulGrøn
Tryk på knappen “
Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
2
Bemærk:
” for at stoppe udløbet.
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
3
Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres.
Page 14
14
DANSK
Manuel skyllecyklus
Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem vandkredsløbet. Denne operation tager et par minutter.
Anbring en beholder under ka eudløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser dette display.
2
Grøn
Vælg funktionen for brygning med formalet ka e ved at trykke på
3
knappen “
Grøn
”. Maskinen viser dette display.
Bemærk: Fyld ikke op med formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud af
4
ka eudløbet.
Tøm beholderen, når udløbet stopper. Punkt 1 til 4 skal udføres to
5
gange, og derefter kan du fortsætte til punkt 6.
Sæt en beholder under vandudløbet.
6
Page 15
Grøn
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
7
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand.
8
DANSK
15
15
Grøn
Rød
Tryk på knappen “
Symbolet her ved siden af vises. Maskinen angiver, at vandudløbet skal
9
installeres. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på “ for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud.
Lad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist.
10
Bemærk:
” for at afbryde den manuelle skyllecyklus.
Page 16
16
DANSK
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
11
nen klar til at tilberede ka e.
Det display, der er angivet til venstre, bliver vist.
Grøn
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også automatisk, når maskinen har været i standby eller har været slukket i mere end 15 minut­ter. Når cyklussen er afsluttet, kan der brygges ka e.
Page 17
DANSK
17
17
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vand lteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få  ere oplys­ninger om vand lteret.
Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk:
Prøvestrimlen kan kun anvendes til én måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér, hvor mange felter der bliver røde, og sammenlign i tabellen.
3
C
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til kon gurationen af reguleringen for vandets hårdhed.
B
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
23 4
Indstilling af vandets hårdhed
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
4
knappen “
Gul
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de  este typer vand.
”, indtil symbolet her ved siden af er vist.
Page 18
18
DANSK
Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at
5
Gul
Grøn
mindske værdien.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
6
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Maski-
7
nen viser dette display og er klar til at tilberede drikke.
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma.
Vand lteret "INTENZA+" sælges separat. Læs siden om produkter til vedli­geholdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer vandkvaliteten.
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Page 19
DANSK
Kon gurer vand lteret "INTENZA+" på basis af den udførte måling (se
3
forrige kapitel) og angivelserne nederst på  lteret:
A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
Sæt vand lteret "INTENZA+" i den tomme vandbeholder. Skub det til
4
det lavest mulige punkt.
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen.
5
Lad alt vandet i beholderen løbe ud ved hjælp af varmtvandsfunktio-
6
nen (se kapitlet “Udløb af varmt vand”).
Fyld vandbeholderen igen.
7
19
19
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
8
Gul
GulGrøn
knappen “
Tryk på knappen “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen
9
” for at bekræfte.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Maskinen viser dette display og er
10
klar til at tilberede drikke.
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes.
”, indtil displayet her ved siden af er vist.
Page 20
20
DANSK
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af.
Udskift vand lteret "INTENZA+" som beskrevet i det forudgående
1
Gul
GulGulGrøn
kapitel.
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
2
knappen “
Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
3
”, indtil symbolet her ved siden af er vist.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Maskinen viser dette display og er
4
klar til at tilberede drikke.
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt "INTENZA+"-vand lter.
Bemærk: Hvis vand lteret "INTENZA+" allerede er installeret, og du ønsker at  erne
Gul
det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”.
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide  lter, som blev  ernet tidligere, sættes i beholderen.
Page 21
DANSK
21
21
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e tilberedes.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvregule­ringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer ka ebønner, som fås i handlen, undtagen karamelliserede eller aromatiserede bønner. Maskinen reguleres automatisk efter udløb af nogle kopper ka e for at optimere udtrækket af ka en.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramiske ka ekværne sikrer altid en perfekt kværningsgrad og en speci k granulometri for hver ka especialitet. Denne teknologi giver en bevarer ka ens aroma og garanterer den rigtige, italienske smag i hver kop.
Advarsel: Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Det er derfor forbudt at stikke  ngre eller andre genstande ned i ka ekværnen. Brug udelukkende nøglen, som regulerer ka e­malingen, til at justere den keramiske ka ekværn.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse ka emalingen til din personlige smag.
Advarsel: Knappen til indstilling af ka ekværnen inden i ka ebønnebeholderen må kun drejes, når den keramiske ka ekværn er tændt.
Page 22
22
DANSK
1
2
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværnen, som er placeret
1
inde i ka ebønnebeholderen, et klik ad gangen. Brug den medføl­gende nøgle til indstilling af ka ekværnen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper ka e.
Referencemærkerne inde i ka ebønnebeholderen angiver graden for
2
den indstillede kværning. Det er muligt at indstille 5 forskellige kvær­ningsgrader fra position 1, der giver en grov kværning og en mildere smag, til position 2, der giver en  n kværning og en stærkere smag.
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Vælg din foretrukne ka eblanding, og reguler den ka emængde, der skal kværnes, afhængigt af din egen smag. Det er også muligt at vælge funktio­nen for formalet ka e.
Bemærk: Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Når du trykker på knappen “ tryk på knappen ændres aromaen med en grad afhængigt af den valgte mængde:
GrønGrøn
= ekstra mild aroma = mild aroma = mellem aroma = stærk aroma = ekstra stærk aroma = formalet ka e
”, får du fem valgmuligheder. Ved hvert
Page 23
DANSK
Indstilling af ka eudløb
Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kopper, man bruger.
Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke ka eudløbet med  ngrene som vist i  guren.
De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper.
23
23
Til store kopper.
Man kan stille to kopper under udløbet for at brygge to kopper ka e eller espresso samtidigt.
Page 24
24
DANSK
Indstilling af mængden af ka e i en kop
Maskinen gør det muligt at indstille den mængde ka e, der løber ud, så den passer til ens smag og til størrelsen på kopperne. Hver gang man trykker på knappen “ grammeret mængde ka e løbe ud. Til hver knap er tilknyttet et uafhængigt udløb.
Den følgende fremgangsmåde illustrerer programmeringen af knappen “ ”.
Sæt en kop under udløbet.
1
Hold knappen “ ” nede, indtil symbolet "MEMO" vises. Slip derefter
2
knappen. Nu kan maskinen programmeres.
Ka en begynder at løbe ud.
Grøn
” eller “ ”, lader maskinen en pro-
Tryk på knappen “ ”, så snart den ønskede mængde ka e er nået.
3
Nu er knappen “
Grøn
samme programmerede mængde espresso ud.
Bemærk: Følg samme fremgangsmåde for at programmere knappen “ Brug altid knappen “ mængde er nået, også når du programmerer knappen “
” programmeret, og for hvert tryk på knappen løber den
” til at stoppe udløbet af ka e, når den ønskede
”.
”.
Page 25
DANSK
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO
Inden brygning af ka e skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og ka ebønnebeholderen er fulde.
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner
Stil 1 eller 2 kopper under udløbet.
1
Når du vil brygge en espresso eller en kop ka e, skal du trykke på
2
knappen “
Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “
3
for en ka e.
” for at vælge den ønskede aroma.
25
25
GrønGrøn
Tryk kun på den ønskede knap én gang for at tilberede en espresso
4
eller en ka e. Symbolet her ved siden af vises.
Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at tilberede to espresso
5
eller to kopper ka e. Symbolet her ved siden af vises.
Bemærk: I denne funktionsmåde vil maskinen automatisk kværne og dosere den rette mængde ka e. Tilberedning af to kopper espresso eller to kopper ka e kræver to kværningscyklusser og to udløbscyklusser, som automatisk udføres af maskinen.
Når præinfusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
6
ka eudløbet.
Udløbet af ka e standses automatisk, når det indstillede niveau er
7
nået. Man kan dog altid afbryde ka eudløbet før tid ved at trykke på knappen “
”.
Page 26
26
DANSK
Brygning af ka e og espresso med formalet ka e
Denne funktion gør det muligt at bruge formalet ka e.
Med funktionen til formalet ka e kan der kun brygges en ka e ad gangen.
Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet ka e.
1
Grøn
Løft låget til beholderen, og hæld et mål formalet ka e i.
2
Brug kun det mål, der medfølger maskinen. Luk derefter låget til behol-
deren til formalet ka e.
Advarsel: Fyld kun beholderen til formalet ka e med formalet ka e. Hældes an­dre produkter eller genstande i beholderen, kan det medføre alvorlige skader på maskinen. Sådanne skader er ikke dækket af garantien.
Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “
3
for en ka e. Udløbscyklussen starter.
Når præinfusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
4
ka eudløbet.
Udløbet af ka e standses automatisk, når det indstillede niveau er
5
nået. Man kan dog altid afbryde ka eudløbet før tid ved at trykke på knappen “
Når udløbet er standset, vender maskinen tilbage til hovedmenuen.
Gentag den ovenstående procedure, hvis du vil brygge  ere kopper ka e med formalet ka e.
Bemærk: Hvis der ikke hældes formalet ka e i beholderen til formalet ka e, kommer der kun vand ud af udløbet. Hvis doseringen er for stor, eller hvis der tilføjes 2 eller  ere mål ka e, brygger maskinen ikke ka en, og den malede ka e tømmes ud i sku en til ka erester.
”.
Page 27
DANSK
27
27
MÆLKEKANDE
Dette kapitel illustrerer, hvordan mælkekanden bruges til tilberedning af cappuccino eller mælkeskum.
Bemærk: Vask mælkekanden grundigt som beskrevet i afsnittet "Rengøring og vedli­geholdelse", før den tages i brug. Det anbefales at fylde kanden med kold mælk (~5°C / 41°F) med et protein­indhold på mindst 3 % for at fremstille en god cappuccino. Der kan anven­des både sød- eller skummetmælk afhængigt af din personlige smag.
Advarsel: Må kun bruges til mælk eller vand til rengøring.
Fyldning af mælkekande
Mælkekanden kan fyldes før eller under brugen.
Løft kandens låg som vist i  guren.
1
Hæld mælken i kanden. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
2
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Mælkekanden er klar til brug.
3
Page 28
28
DANSK
1
Indsætning af mælkekande
Hvis vandudløbet er installeret, skal det  ernes som vist på  guren:
1
- Tryk på de to knapper på siderne for at frigøre udløbet, og løft det en smule.
- Træk vandudløbet ud for at  erne det.
2
Hold mælkekanden lidt på skrå. Sæt den helt ind i maskinens skinner.
2
Tryk og drej kanden nedad, indtil den hægtes fast på drypbakken.
3
Undgå at forcere kanden.
Fjernelse af mælkekande
Drej kanden opad, indtil den automatisk frigøres fra indsatsen på dryp-
1
bakken. Derefter  ernes den.
Page 29
DANSK
Tømning af mælkekande
Tryk på låseknapperne for at  erne den øverste del af kanden.
1
Løft den øverste del af kanden. Tøm mælkekanden, og rengør den
2
grundigt.
Bemærk:
Rengør mælkekanden efter hver brug som beskrevet i kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”.
29
29
Page 30
30
DANSK
UDLØB AF EN CAPPUCCINO
Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte mælk og damp ud. Fare for forbrænding! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du  erner mælkekanden.
Fyld kanden med mælk. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
1
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Bemærk: Brug kold mælk (~5 °C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at fremstille en fremragende cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller skummetmælk afhængigt af din personlige smag.
Sæt kanden i maskinen.
2
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet “ ”.
3
Bemærk: Hvis kandens udløb ikke tages helt ud, kan der eventuelt løbe damp ud, og mælken vil ikke skumme ordentligt.
Sæt en kop under udløbet.
4
Page 31
Gul
Grøn
DANSK
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet.
5
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
6
tage kandens udløb ud.
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
7
symbolet her ved siden af.
Når dette symbol er vist, lader maskinen mælken løbe ud. Afbryd udlø-
8
bet ved at trykke på knappen “
”.
31
31
Når mælkeskummet er løbet ud, brygger maskinen ka en. Afbryd
9
udløbet ved at trykke på knappen “
Grøn Grøn
Indsæt kandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet " ".
10
Bemærk: Efter brug af mælkekanden skal den vaskes grundigt som beskrevet i kapit­let "Rengøring og vedligeholdelse".
Det er muligt at tilberede en cappuccino med formalet ka e. Tryk på knappen “ beholderen.
” for at vælge formalet ka e, og hæld formalet ka e i
”.
Page 32
32
DANSK
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop
Hver gang du trykker på knappen “ ”, lader maskinen en forudde neret mængde cappuccino løbe ud. Maskinen gør det muligt at indstille den mængde cappuccino, der løber ud, så den passer til ens smag og til størrelsen på kopperne.
Fyld kanden med mælk, og sæt den i maskinen.
1
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet “ ”. Sæt en kop under
2
udløbet.
Hold knappen “ ” nede, indtil symbolet “MEMO” vises på displayet.
3
Slip derefter knappen. Nu er maskinen i programmeringsfasen.
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
4
tage kandens udløb ud.
Grøn
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
5
GulGrønGrøn
symbolet her ved siden af.
Når maskinen viser symbolet her ved siden af, begynder mælkeskum-
6
met at løbe ud i koppen. Når den ønskede mængde mælkeskum er nået, skal du trykke på knappen “
Når mælkeskummet er løbet ud, begynder maskinen at brygge ka en.
7
Når den ønskede mængde er nået, skal du trykke på knappen “
Nu er knappen “ samme programmerede mængde cappuccino løbe ud.
” programmeret. For hvert tryk lader maskinen den
”.
”.
Page 33
DANSK
SÅDAN PISKER DU MÆLK
Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte mælk og damp ud. Fare for forbrænding! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du  erner mælkekanden.
Fyld kanden med mælk. Mælken skal være mellem niveauet (MIN) og
1
niveauet (MAX), der er angivet på kanden.
Bemærk: Brug kold mælk (~5 °C / 41°F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at fremstille en fremragende cappuccino. Der kan anvendes både sød- eller skummetmælk afhængigt af din personlige smag.
Sæt kanden i maskinen.
2
33
33
Træ k kandens udløb mod højre indtil symbolet " ".
3
Bemærk: Hvis kandens udløb ikke tages helt ud, kan der eventuelt løbe damp ud, og mælken vil ikke skumme ordentligt.
Sæt en kop under udløbet.
4
Page 34
34
DANSK
Grøn
Grøn
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
5
Tryk på knappen “ ” for at vælge pisket mælk.
6
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
7
tage kandens udløb ud.
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
8
GulGrøn
symbolet her ved siden af.
Maskinen lader en forudde neret mængde mælkeskum løbe ud i
9
koppen. Afbryd udløbet ved at trykke på knappen “
Indsæt kandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet " ".
10
Bemærk: Efter brug af mælkekanden skal den vaskes grundigt som beskrevet i kapit­let "Rengøring og vedligeholdelse".
”.
Page 35
DANSK
Indstilling af mængden af mælkeskum i koppen
Hver gang denne funktion vælges, lader maskinen en forudde neret mængde mælkeskum løbe ud i koppen. Maskinen gør det muligt at indstille den udløbne mængde mælkeskum, så den passer til din smag og størrelsen på kopperne.
Fyld kanden med mælk, og sæt den i maskinen.
1
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet “ ”. Sæt en kop under
2
udløbet.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
3
35
35
Grøn
Grøn
Hold knappen “ ” nede for at vælge pisket mælk, indtil symbolet
4
“MEMO” vises på displayet. Slip derefter knappen. Nu er maskinen i programmeringsfasen.
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
5
tage kandens udløb ud.
Page 36
36
DANSK
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
6
GulGrøn
symbolet her ved siden af.
Når den ønskede mængde mælkeskum er nået, skal du trykke på knap-
7
Nu er knappen “pisket mælk” programmeret. For hvert tryk lader maskinen den samme programmerede mængde mælkeskum løbe ud.
pen “
”.
UDLØB AF VARMT VAND
Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand og damp ud. Fare for forbrænding! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du  erner vandudløbet.
Hold vandudløbet en smule skråt, og indsæt det helt i skinnerne på
1
maskinen.
Tryk og drej vandudløbet nedad, indtil det hægtes fast på maskinen
2
som vist på  guren.
Page 37
GrønGrøn
Stil en beholder under varmtvandsudløbet.
3
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
4
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet.
5
DANSK
37
37
Grøn Gul
Symbolet her ved siden af vises. Maskinen angiver, at vandudløbet skal
6
installeres. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på “ for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud.
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
7
symbolet her ved siden af.
Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. Tryk på knappen “ ”
8
for at standse udløbet af varmt vand.
Page 38
38
DANSK
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Daglig rengøring af maskinen
Vigtigt: Punktlig rengøring og vedligeholdelse af maskinen er fundamentalt for at forlænge dens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtig­hed, ka e og kalk. Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du kan udføre og hvor hyppigt. I modsat fald holder maskinen op med at fungere korrekt. Disse reparationer er IKKE dækket af garantien.
Bemærk:
- Maskinen rengøres med en blød klud opblødt i vand.
- Kun kopbakken samt alle kandens dele kan vaskes i opvaskemaskine. Alle andre komponenter skal vaskes i lunkent vand.
- Sænk aldrig maskinen ned i vand.
- Brug aldrig sprit, opløsningsmidler og/eller skureredskaber til at rengø­re maskinen.
- Tør ikke maskinen og/eller dens komponenter i mikroovn og/eller i almindelig ovn.
Sku en til ka erester og drypbakken skal tømmes og rengøres hver
1
dag, mens maskinen er tændt.
1
2
3
2
1 Løft ka eudløbet. 2 Tryk på knapperne i siden. 3 Fjern drypbakken.
Yderligere vedligeholdelse af maskinen må kun ske ved slukket maskine, der er frakoblet strømforsyningen.
Fjern sku en til ka erester, og tøm den.
2
Tøm og vask drypbakken.
3
Page 39
DANSK
Sæt sku en til ka erester ind i drypbakken igen, og sæt den på plads i
4
maskinen.
39
39
1
2
Bemærk:
Tøm også drypbakken og sku en til ka erester, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Daglig rengøring af vandbeholderen
Fjern det lille hvide  lter eller vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret)
1
fra beholderen, og vask den med frisk vand.
Sæt det lille hvide  lter eller vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret)
2
på plads igen ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule.
Fyld beholderen med frisk drikkevand.
3
Page 40
40
DANSK
Daglig rengøring af mælkekande
Det er vigtigt at rengøre mælkekanden hver dag og efter hver brug for at bevare hygiejnen og sikre tilberedelse af mælkeskum med perfekt konsistens.
1
1
2
Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand og damp ud. Fare for forbrænding! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du  erner mælkekanden.
Tryk på låseknapperne for at  erne den øverste del af kanden.
1
Skyl den øverste del af kanden og mælkekanden med lunkent vand.
2
Fjern alle mælkerester.
Indsæt den øverste del af mælkekanden, og sørg for, at den sidder
3
godt fast.
Fjern låget, og fyld mælkekanden med frisk vand til niveauet MAX.
4
Page 41
Sæt låget på plads igen på mælkekanden.
5
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet “ ”.
6
Sæt en beholder under udløbet.
7
DANSK
41
41
Grøn
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
8
Tryk på knappen “ ” for at vælge pisket mælk.
9
Page 42
42
DANSK
GulGrøn
Grøn
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
10
tage kandens udløb ud.
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
11
symbolet her ved siden af.
Når udløbet stopper, er vaskecyklussen færdig.
12
Indsæt kandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet " ".
13
Fjern mælkekanden, og tøm den.
Ugentlig rengøring af maskinen
Vask drypbakkens holder.
1
Rengør beholderen til formalet ka e med den medfølgende pensel.
2
Page 43
DANSK
Ugentlig rengøring af mælkekande
Den ugentlige rengøring er grundigere, fordi den  erner alle mælkerester fra udløbet.
Tryk på låseknapperne for at  erne den øverste del af kanden.
1
43
43
1
1
2
Tag låget af.
2
Løft udløbet for at tage det ud af den øverste del af kanden.
3
Mælkekandens udløb består af fem dele, som skal afmonteres. Hver del er mærket med et stort bogstav (A, B, C, D, E) som vist i  gurerne nedenfor.
Fjern opsugningsrøret med samlingen (A) fra mælkeskummeren.
4
A
Fjern samlingen (B) fra opsugningsrøret.
5
B
Page 44
44
DANSK
D
Skil låget (C) fra mælkekandens udløb ved at trykke nedad og udøve et
6
C
let tryk på siderne.
Afmonter yderligere som vist i  guren.
7
Tag samlingen (E) ud af mælkeskummeren ved at trække den udad.
8
E
Vask alle komponenterne grundigt i lunkent vand.
9
Bemærk: De enkelte komponenter kan også vaskes i opvaskemaskine.
Genmonter alle komponenterne i omvendt rækkefølge af proceduren.
10
Page 45
DANSK
Ugentlig rengøring af ka eenhed
Ka eenheden skal rengøres, hver gang ka ebønnebeholderen fyldes og under alle omstændigheder mindst én gang ugentligt.
Sluk maskinen ved at trykke på knappen “ ”. Vent, til knappen “ ”
1
blinker, før du tager strømkablets stik ud.
Løft ka eudløbet, og  ern drypbakken og sku en til ka erester ved at
2
trykke på knapperne i siden. Først nu kan inspektionslågen åbnes.
45
45
1
2
3
2
Ka eenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække
3
i håndtaget. Træk den ud horisontalt uden at dreje den.
Fjern sku en til opsamling af ka e, og vask den grundigt.
4
Page 46
46
DANSK
Vask ka eenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste
5
 lter omhyggeligt.
Vigtigt: Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre ka eenheden.
Lad ka eenheden lufttørre helt.
6
Rengør omhyggeligt maskinen indvendigt med en blød klud opblødt i
7
vand.
Sørg for, at ka eenheden er i udgangsposition. De to referencemærker
8
skal være ud for hinanden. I modsat fald skal du gøre som beskrevet i punkt 9-10.
Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af ka e-
9
enheden, og indtil de to referencemærker på siden af enheden er ud for hinanden.
Sørg for at krogen, som blokerer ka eenheden, er i den rigtige positi-
10
on. Det kontrolleres ved at trykke hårdt på "PUSH" indtil det høres, at den klikker på plads. Kontroller, at krogen er løftet helt op. Prøv igen, hvis det ikke er tilfældet.
Page 47
DANSK
Sæt sku en til opsamling af ka e på plads i rummet, og sørg for, at den
11
er placeret korrekt.
Bemærk: Hvis sku en til opsamling af ka e ikke placeres korrekt, kan ka eenheden muligvis ikke sættes i maskinen.
Sæt ka eenheden på plads i rummet igen, indtil den klikker på plads,
12
uden at trykke på knappen “PUSH”.
Sæt sku en til ka erester med drypbakken på plads indvendigt i ma-
13
skinen, og luk inspektionslågen.
47
47
Page 48
48
DANSK
Månedlig rengøring af mælkekande
Ved den månedlige rengøringscyklus anbefales det at bruge systemet “Saeco Milk Circuit Cleaner” til rengøring af mælkekredsløbet for at  erne eventuelle mælkerester fra kredsløbet. “Saeco Milk Circuit Cleaner” sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse for at få  ere oplysninger.
Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand og damp ud. Fare for forbrænding! Vent, indtil cyklussen er færdig, før du  erner mælkekanden.
Bemærk: Kontrollér, at vandbeholderen er fyldt helt op til niveauet MAX, før du begynder proceduren.
Fyld mælkekanden med vand til det øverste niveau (MAX).
1
Hæld rengøringsmidlet i mælkekanden, og vent, til det er fuldstændigt
2
opløst.
Sæt kanden i maskinen.
3
4
".
"
Sæt en beholder under udløbet.
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet
Page 49
Grøn
Grøn
DANSK
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
5
Tryk på knappen “ ” for at vælge pisket mælk.
6
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
7
tage kandens udløb ud.
49
49
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
8
GulGrøn
symbolet her ved siden af.
Efter endt udløb gentages proceduren fra punkt 5 til punkt 8, indtil
9
kanden er helt tømt.
Advarsel: Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes.
Indsæt kandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet " ".
10
Fjern mælkekanden.
Page 50
50
DANSK
Fjern mælkekanden og beholderen fra maskinen.
11
Skyl og fyld mælkekanden med frisk vand til niveauet MAX.
12
Grøn
Sæt mælkekanden i maskinen.
13
indtil symbolet " skyllecyklussen.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
14
Tryk på knappen “ ” for at vælge pisket mælk.
15
".
Træk kandens udløb mod højre
Stil en beholder under udløbet for at starte
Grøn
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
16
tage kandens udløb ud.
Page 51
Maskinen har brug for en vis foropvarmningstid: I denne fase vises
17
GulGrøn
symbolet her ved siden af.
Efter endt udløb gentages proceduren fra punkt 13 til punkt 16, indtil
18
kanden er helt tømt.
Fjern mælkekanden og beholderen fra maskinen. Gentag proceduren,
19
som er beskrevet fra punkt 11 til punkt 16, en gang til.
Afmonter og vask mælkekanden som beskrevet i kapitlet "Ugentlig
20
rengøring af mælkekande".
Månedlig smøring af ka eenhed
Ka eenheden skal smøres efter cirka 500 kopper ka e eller en gang om måneden. Smørefedtet til smøring af ka eenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger.
DANSK
51
51
Vigtigt: Inden ka eenheden smøres, skal den rengøres med frisk vand som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af ka eenhed".
Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner.
1
Page 52
52
DANSK
Smør også akslen.
2
Sæt ka eenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet
3
"Ugentlig rengøring af ka eenhed”).
Luk inspektionslågen, og sæt drypbakken og sku en til ka erester på
4
plads.
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter
Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne rengø­ringscyklus med a edtningstabletter efter cirka 500 kopper ka e eller en gang om måneden. Denne operation fuldender vedligeholdelsen af ka eenheden. A edtningstabletterne sælges separat. Læs siden om produkter til vedlige­holdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger.
Vigtigt: A edtningstabletterne må kun bruges til rengøring og har ingen afkalkende virkning. Anvend Saecos afkalkningsmiddel til at afkalke maskinen, og følg den procedure, der er beskrevet i afsnittet "Afkalk­ning".
Page 53
DANSK
Sæt en beholder under udløbet.
1
Sørg for at fylde vandbeholderen med frisk vand til niveauet "MAX".
2
Læg en a edtningstablet i beholderen til formalet ka e.
3
53
53
Grøn
Tryk på knappen “ ” for at vælge funktionen for formalet ka e uden
4
at tilføje malet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ” for at starte ka eudløbscyklussen.
5
Vent, indtil maskinen har ladet en halv kop ka e løbe ud.
6
Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "0".
7
Page 54
54
DANSK
Lad opløsningen virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløb-
8
ne vand ud.
Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "I". Tryk på
9
knappen “
Vent, indtil den automatiske skyllecyklus er færdig.
Fjern drypbakken og sku en til ka erester, tøm dem, og åbn inspekti-
10
onslågen. Tag ka eenheden ud.
” for at tænde maskinen.
Vask omhyggeligt ka eenheden i frisk vand.
11
Når ka eenheden er skyllet, skal den sættes på plads igen, til den klik-
12
ker i position (se kapitlet "Ugentlig rengøring af ka eenhed”). Indsæt drypbakken og sku en til ka erester. Luk inspektionslågen.
Page 55
DANSK
Tryk på knappen ” ” for at vælge funktionen for formalet ka e uden
13
Grøn
1
at tilføje formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ” for at starte ka eudløbscyklussen.
14
Gentag proceduren, som er beskrevet fra pkt. 13 til pkt. 14, to gange.
15
Sørg for at smide det udløbne vand ud.
Drypbakken rengøres ved at lægge en a edtningstablet i bakken og
16
fylde den 2/3 med varmt vand. Lad rengøringsopløsningen virke i cirka 30 minutter, og skyl derefter grundigt.
55
55
2
3
2
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen
Rengør ka ebønnebeholderen en gang om måneden, når den er tom, med en fugtig klud for at  erne ka ens olieholdige sto er. Fyld derefter ka ebønnebeholderen med ka ebønner igen.
Page 56
56
DANSK
AFKALKNING
Afkalkningsproceduren tager cirka 35 minutter.
Under brug dannes kalk indvendigt i maskinen, som skal  ernes jævnligt. I modsat fald kan vandkredsløbet og ka ekredsløbet blive tilstoppede. Det
Gul
er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis ma­skinens display viser symbolet CALC CLEAN, er det nødvendigt at afkalke maskinen.
Vigtigt: Hvis denne procedure ikke udføres, holder maskinen op med at funge­re korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien.
Brug udelukkende afkalkningsmidlet, der er fremstillet specielt til at opti­mere maskinens ydelse. Afkalkningsmidlet sælges separat. Læs siden om produkter til vedligehold­else i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger.
Advarsel: Undgå at drikke afkalkningsopløsningen og det udløbne produkt, før cyklussen er helt afsluttet. Brug under ingen omstændigheder eddike som afkalkningsmiddel.
Bemærk: Maskinen må ikke slukkes under afkalkningscyklussen. Hvis det sker, skal du starte afkalkningscyklussen forfra og vente, indtil den er afsluttet. Af­kalkningscyklussen genoptages fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
Følg nedenstående vejledning for at udføre afkalkningscyklussen:
Inden du starter afkalkningen:
Tøm drypbakken og sku en til ka erester.
1
1
2
3
2
Page 57
DANSK
Indsæt den tomme mælkekande.
2
Tag vand lteret "INTENZA+" (hvis monteret) ud af vandbeholderen, og
3
udskift det med det lille, hvide originale  lter. Sæt vandbeholderen på plads igen i maskinen.
Tryk på knappen “ ”, indtil displayet her ved siden af vises.
4
57
57
Gul
Gul
Gul
Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningsprocessen.
5
Maskinen minder dig om, at det er nødvendigt at indsætte kanden og
6
tage kandens udløb ud.
Bemærk: Hvis knappen “ knappen “
“ trykkes ned ved en fejl, kan man afslutte ved tryk på
“.
Tag vandbeholderen ud, og hæld hele indholdet af afkalkningsmidlet i
7
beholderen. Fyld derefter beholderen med frisk vand til niveauet CALC CLEAN.
Sæt vandbeholderen på plads igen i maskinen.
8
Page 58
58
DANSK
GulGul
Træk kandens udløb mod højre indtil symbolet “ ”. Stil en rummelig
9
beholder (1,5 l) under mælkekandens udløb og under ka eudløbet.
Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningscyklussen.
10
Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud i intervaller.
11
Bjælken på betjeningspanelet angiver status for cyklussen.
Gul
Rød
Bemærk: Afkalkningscyklussen kan sættes på pause ved at trykke på knappen “ ”. Tryk på knappen “ at tømme beholderen eller forlade maskinen i kort tid.
Når dette symbol er vist, er vandbeholderen tom.
12
Træk vandbeholderen ud, og skyl og fyld den med frisk vand til niveau-
13
et MAX. Sæt den tilbage i maskinen.
Fjern og tøm beholderen og mælkekanden.
14
” igen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt
Page 59
59
59
Tøm drypbakken, og sæt den på plads i position.
15
DANSK
1
2
3
2
Installer mælkekanden i maskinen.
16
indtil symbolet “ udløb og under ka eudløbet.
Tryk på knappen “ ” for at starte skyllecyklussen.
17
Bemærk: Skyllecyklussen kan sættes på pause ved at trykke på knappen “ ”. Tryk på knappen “ tømme beholderen eller forlade maskinen i kort tid.
Når dette symbol er vist, er vandbeholderen tom. Gentag punkt 13 til
18
Rød Gul
punkt 17. Når maskinen igen viser dette symbol, kan du gå videre til punkt 19.
” igen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at
”.
Stil beholderen tilbage under mælkekandens
Træk kandens udløb mod højre
Når vandbeholderen er tom, skal du trække den ud, skylle den og fylde
19
den med frisk vand til niveauet MAX. Sæt den tilbage i maskinen.
Tøm beholderen, og sæt den tilbage under udløbet.
20
Bemærk: Kredsløbet skal rengøres med en forudindstillet mængde vand. Hvis vandbeholderen ikke fyldes til niveauet MAX, kan maskinen bede om fyldning af beholderen to eller tre volte til skylningen.
Page 60
60
DANSK
Grøn
Når alt skyllevandet er fuldstændigt løbet igennem, viser maskinen
21
symbolet her ved siden af. Tryk på knappen “ ningscyklussen.
Maskinen gennemfører en automatisk påfyldning af kredsløbet.
22
” for at afslutte afkalk-
Gul
1
2
3
Nu udfører maskinen den automatiske opvarmnings- og skyllecyklus
23
for at gøre klar til brygning af produkterne.
Fjern og tøm beholderen.
24
Tøm drypbakken, og sæt den på plads i position.
25
Nu er afkalkningscyklussen fuldført.
26
2
Fjern det lille hvide  lter, og sæt vand lteret "INTENZA+" (hvis
27
monteret) på plads i vandbeholderen.
Bemærk: Når afkalkningscyklussen er afsluttet, skal ka eenheden vaskes som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af ka eenhed".
Page 61
PROGRAMMERING
Det er muligt at gøre maskinens funktioner personlige ved at åbne pro­grammeringsmenuen.
De følgende parametre kan justeres
Ka etemperatur
Denne funktion gør det muligt at indstille temperaturen på ka en, der brygges.
GulGulGulGulGulGul
Timer (standby)
Denne funktion gør det muligt at indstille tiden, inden maskinen går i standby efter brygning af sidste kop ka e.
Kontrast
Denne funktion gør det muligt at indstille kontrasten på displayet for at få en optimal visning af meddelelserne.
DANSK
61
61
Vandets hårdhed
Denne funktion gør det muligt at kon gurere indstillingerne på basis af vandets hårdhed i brugerens område. 1 = meget blødt vand 2 = blødt vand 3 = hårdt vand 4 = meget hårdt vand Se kapitlet "Måling og programmering af vandets hårdhed" for at få yderli­gere oplysninger.
"INTENZA+" vand lter
Denne funktion gør det muligt at håndtere “INTENZA+”-vand ltret. Læs kapitlet om håndtering af  lteret for at få yderligere oplysninger.
Afkalkningscyklus
Denne funktion gør det muligt at udføre afkalkningscyklussen.
Page 62
62
DANSK
Fabriksindstillinger
Denne funktion gør det muligt at gendanne fabriksindstillingerne.
GulGrønGulGul
Sådan programmeres maskinen
Eksemplet viser, hvordan man programmerer kontrasten på displayet. Brug samme fremgangsmåde mht. programmering af andre funktioner.
Man kan kun åbne programmeringsmenuen, når maskinen er tændt og viser displayet her ved siden af.
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen.
1
Hovedskærmbilledet vises.
2
Tryk på knappen “ ” for at gå gennem valgmulighederne, til funktio-
3
nen for displayets kontrast er vist.
Page 63
DANSK
Tryk på knapperne “ ” og “ ” for at øge eller mindske funktionens
4
værdi.
63
63
Gul
Når værdien er blevet ændret, vises meddelelsen “OK”. Tryk på knappen
5
” for at bekræfte ændringen.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte programmeringen.
6
Bemærk: Maskinen forlader automatisk programmeringstilstanden, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 3 minutter. Indstillinger, der er blevet ændret men ikke bekræftet, gemmes ikke.
Page 64
64
DANSK
Statussignaleringer (grøn)
FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER
Ka emaskinen har et farvesystem for at forenkle fortolkningen af signaler­ne på displayet. Symbolernes farvekode er baseret på lyskurvprincippet.
Maskinen er klar til brygning af produkter.
Maskinen er klar til brygning af formalet ka e.
Maskinen er ved at brygge en espresso.
Maskinen er ved at brygge en ka e.
Maskinen er ved at brygge to kopper espresso.
Maskinen er ved at brygge to kopper ka e.
Maskinen er i programmeringsfasen for antallet af kopper ka e, der skal brygges.
Brygning af ka e med formalet ka e i gang.
Valg af pisket mælk eller varmt vand.
Page 65
Statussignaleringer (grøn)
DANSK
Udløb af varmt vand.
Udløb af pisket mælk.
Maskinen er ved at piske mælken, der skal bruges til tilberedning af cappuccinoen.
Maskinen er i fasen for udløb af ka e, der skal bruges til tilberedning af cappuccinoen.
Maskinen er ved at programmere mængden af mælk, der skal bruges til tilberedning af cappuccino.
Maskinen er i programmeringsfasen for mængden af ka e, der skal bruges til tilberedelse af cappuccino.
65
65
Maskinen er ved at programmere mængden af mælk, der skal bruges til tilberedning af mælkeskum.
Indsæt vandudløbet, og tryk på knappen for at starte udløbet. Tryk på “
Maskinen minder brugeren om at indsætte kanden.
Maskinen minder brugeren om at indsætte kanden, når der lagres et produkt med mælk i hukommelsen.
” for at afslutte.
Page 66
66
DANSK
Advarselssignaler (gul)
Maskinen varmer op til tilberedning af drikke eller udløb af varmt vand/ damp.
Maskinen er ved at udføre skylning. Vent, til maskinen har afsluttet cyklussen.
Maskinen signalerer, at "INTENZA+"-vand lteret skal udskiftes.
Ka eenheden klargøres efter en reset af maskinen.
Fyld beholderen med ka ebønner, og genstart cyklussen.
Maskinen foretager en automatisk påfyldning af kredsløbet.
Maskinen skal afkalkes. Tryk på knappen “ ” for at starte afkalkningsproces­sen. Følg den beskrevne vejledning i kapitlet "Afkalkning" i denne brugsan­visning. Hvis du vil udsætte afkalkningen og fortsætte med at bruge maskinen, skal du trykke på knappen “ Bemærk: Hvis maskinen ikke afkalkes, holder maskinen op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien.
”.
Page 67
Alarmsignaler (rød)
DANSK
Sæt drypbakken og sku en til ka erester helt ind i maskinen, og luk inspek­tionslågen.
Fyld ka ebønnebeholderen.
Ka eenheden skal sættes i maskinen.
Tøm sku en til ka erester. Vent cirka 5 sekunder, før den isættes igen.
Fyld vandbeholderen.
67
67
Exx
Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 gange. Hvis maskinen ikke starter, skal du kontakte Philips SAECOs hotline i dit land og oplyse fejlkoden, der vises på displayet. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/ support.
Page 68
68
DANSK
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING
Dette afsnit opsummerer de hyppigst forekommende problemer, som kan opstå med din maskine. Hvis oplysningerne i det følgende ikke hjælper til at løse problemet, kan du konsultere siden FAQ på adressen www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support.
Fejl Årsag Afhjælpning
Maskinen tænder ikke. Maskinen er ikke tilsluttet strømfor-
syningen, eller afbryderkontakten står på "O".
Drypbakken bliver fyldt, også selv om vandet ikke bliver tømt ud.
Maskinen viser konstant det røde symbol
Ka en er ikke varm nok. Kopperne er kolde. Opvarm kopperne med varmt vand. Ka en er ikke cremet
mærkning).
Maskinen bruger for lang tid på opvarmning, eller mængden af udløbet vand er utilstrækkelig.
Det er ikke muligt at tage ka e­enheden ud.
Maskinen maler ka ebønnerne, men ka en løber ikke ud (se bemærkning).
Ka en er for tynd (se bemærk­ning).
.
(se be-
Maskinen tømmer af og til automa­tisk vandet i drypbakken for at skylle kredsløbene og sikre en optimal funktion.
Sku en til ka erester er blevet tømt, mens maskinen var slukket.
Blandingen er ikke egnet, ka en er ikke friskmalet, eller den er for groft malet.
Maskinens kredsløb er tilstoppet af kalk.
Ka eenheden er forkert placeret. Tænd maskinen. Luk inspektionslågen.
Sku en til ka erester er indsat. Tag sku en til ka erester ud, før du
Der mangler vand. Fyld vandbeholderen og kredsløbet
Ka eenheden er snavset. Rengør ka eenheden (kapitlet “Ugent-
Kredsløbet er ikke fyldt. Fyld kredsløbet (kapitlet "Første gang
Dette kan ske, når maskinen er ved at regulere doseringen automatisk.
Udløbet er snavset. Rengør udløbet. Dette kan ske, når maskinen er ved
at regulere doseringen automatisk.
Slut maskinen til strømforsyningen, og stil afbryderkontakten på "I".
Denne adfærd anses som normal.
Sku en til ka erester skal altid tøm­mes, mens maskinen er tændt. Vent, til symbolet vises, før du sætter sku en på plads igen.
Skift ka eblanding, eller indstil kvær­ningsgraden som beskrevet i kapitlet “Indstilling af keramisk ka ekværn”.
Afkalk maskinen.
Ka eenheden vender automatisk tilbage i udgangsstilling.
 erner ka eenheden.
(kapitlet "Første gang maskinen tages i brug").
lig rengøring af ka eenhed”).
maskinen tages i brug"). Lad et par kopper ka e løbe igennem
som beskrevet i kapitlet “Saeco Adap­ting System”.
Lad et par kopper ka e løbe igennem som beskrevet i kapitlet “Saeco Adap­ting System”.
Page 69
DANSK
Fejl Årsag Afhjælpning
Ka en løber ud meget lang­somt (se bemærkning).
Ka en løber ud ved siden af udløbet.
Mælkeskummet er for koldt. Kopperne er kolde. Opvarm kopperne med varmt vand.
Ka en er for  ntmalet. Skift ka eblanding, eller indstil kvær-
ningsgraden som beskrevet i kapitlet “Indstilling af keramisk ka ekværn”.
Kredsløbet er ikke fyldt. Fyld kredsløbet (kapitlet "Første gang
maskinen tages i brug").
Ka eenheden er snavset. Rengør ka eenheden (kapitlet “Ugent-
lig rengøring af ka eenhed”).
Udløbet er tilstoppet. Rengør udløbet og udløbshullerne.
69
69
Mælken skummer ikke.
Mælken løber ikke ud.
Mælkekanden er snavset eller ikke korrekt indsat.
Mælkekandens udløb er ikke trukket korrekt ud.
Mælkekanden er ikke monteret med alle komponenter.
Rengør kanden, og indsæt den korrekt.
Kontrollér, at mælkeudløbet er trukket korrekt ud.
Kontrollér, at alle komponenterne er monteret korrekt.
Bemærk: * Disse problemer kan være ganske normale, hvis man skifter ka eblan­ding, eller hvis maskinen installeres for første gang. I sådanne tilfælde skal du vente, indtil maskinen har udført en selvregulering som beskrevet i kapitlet “Saeco Adapting System”.
Page 70
70
DANSK
ENERGIBESPARELSE
Standby
Den superautomatiske espressoka emaskine fra Saeco er designet til at spare energi, som det fremgår af Klasse A-energimærket.
Efter 30 minutters inaktivitet slukker maskinen automatisk (medmindre der er programmeret en anden standbytid). Hvis der er brygget et produkt, udfører maskinen en skyllecyklus.
I standbytilstand er energiforbruget lavere end 1 Wh. Tryk på knappen
“ ” for at tænde maskinen (hvis afbryderkontakten bag
på maskinen står på "I"). Hvis kedlen er kold, udfører maskinen en skyllecy­klus.
Bortska else
Ved endt levetid skal maskinen ikke behandles som almindeligt hushold­ningsa ald. Den skal a everes til et autoriseret indsamlingssted, så den kan genbruges. Denne handling medvirker til at bevare miljøet.
- Emballagematerialerne kan genbruges.
- Maskine: Fjern stikket fra stikkontakten, og skær strømkablet over.
- A ever apparatet og strømkablet til et servicecenter eller et o entligt indsamlingssted til genbrugsa ald.
Dette produkt lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan behandles som almindeligt husholdningsa ald, men skal a everes til et godkendt indsamlingssted, så elektriske og elektroniske komponenter kan genbruges. Ved at sørge for en korrekt bortska else af produktet bidrager du til at beskytte miljø og personer mod eventuelle negative påvirkninger, som kan opstå pga. en ukorrekt håndtering af produktet i den afsluttende fase. Mere information om genbrugsmåder for produktet kan fås ved at kontak­te de lokale, kompetente myndigheder, din lokale a aldsindsamling eller forretningen, hvor du har købt din maskine.
Page 71
DANSK
TEKNISKE KARAKTERISTIKA
Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre produktets tekniske karak­teristika.
71
71
Normal spænding - Nominel e ekt
- Strømforsyning Legemets materiale Termoplast Dimensioner (b x h x d) 215 x 330 x 429 mm Vægt 7,5 kg Kabellængde 800 - 1200 mm Betjeningspanel Frontpanel Kopstørrelse Op til 152 mm Vandbeholder 1,8 liter - Kan tages ud Ka ebønnebeholder, kapacitet 250 g Kapacitet for sku e til ka erester 15 Pumpetryk 15 bar Kedel Kedel i rustfrit stål Sikkerhedsanordninger Termosikring
Se typeskiltet på indersiden af servicelågen
GARANTI OG ASSISTANCE
Garanti
Detaljerede oplysninger om garantien og garantibetingelserne kan fås ved at læse garantibeviset, som leveres separat.
Assistance
Vi ønsker, at du er tilfreds med vores maskine. Hvis du ikke allerede har gjort det, så registrer dit produkt på adressen www.philips.com/welcome. På denne måde kan vi komme i kontakt med dig og sende dig påmindelser om rengøring og afkalkning.
Hvis du har brug for support eller assistance, kan du besøge Phillips' hjem­meside www.philips.com/support eller kontakte Philips Saecos hotline i dit land. Kontaktnummeret er anført på garantibeviset, som leveres sepa­rat, eller på adressen www.philips.com/support.
Page 72
72
DANSK
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Saeco-produkter til vedligeholdelsen. Philips’ onlinebutik (hvis den er tilgængelig i dit land) på adressen www.shop. philips.com/service, hos din forhandler eller i de autoriserede servicecentre. Hvis du har problemer med at  nde produkterne til vedligeholdelse, beder vi dig kontakte Philips Saecos hotline i dit land.
Kontaktoplysningerne er anført i garantibeviset, som leveres separat, eller på adressen www.philips.com/support.
Oversigt over produkter til vedligeholdelse:
- Afkalkningsmiddel CA6700
Disse produkter kan købes i
- Vand lterpatron INTENZA+ CA6702
- Smørefedt HD5061
- A edtningstabletter CA6704
Page 73
- Rengøring af mælkekredsløb CA6705
- Vedligeholdelsessæt CA 6706
DANSK
73
73
Page 74
Page 75
Page 76
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.
www.philips.com/welcome
Rev.00 del 30-05-13
DA
11
Loading...