Philips HD8763 User Manual

BRUGSANVISNING
Type HD8763
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
Dansk
DA
11
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8763. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino. I denne brugsanvisning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Advarsel ....................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................6
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Oversigt over maskinen ............................................................................................................................. 8
Beskrivelse ................................................................................................................................................9
KLARGØRING ..................................................................................................10
Maskinens emballage .............................................................................................................................10
Installering af maskinen..........................................................................................................................10
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................12
Påfyldning af kredsløb ............................................................................................................................12
Automatisk skylle-/selvrensecyklus ........................................................................................................13
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................14
Måling og programmering af vandets hårdhed ....................................................................................... 17
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................18
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 20
INDSTILLINGER ..............................................................................................21
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................21
Justering af den keramiske ka ekværn ...................................................................................................21
Regulering af aroma (ka ens intensitet) .................................................................................................22
Indstilling af ka eudløb ..........................................................................................................................23
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 24
DANSK
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO ..................................................................25
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner .....................................................................................25
Brygning af ka e og espresso med formalet ka e ..................................................................................26
MÆLKEKANDE ................................................................................................27
Fyldning af mælkekande ......................................................................................................................... 27
Indsætning af mælkekande ....................................................................................................................28
Fjernelse af mælkekande ........................................................................................................................28
Tømning af mælkekande ......................................................................................................................... 29
UDLØB AF EN CAPPUCCINO ..............................................................................30
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop .......................................................................................32
SÅDAN PISKER DU MÆLK .................................................................................33
Indstilling af mængden af mælkeskum i koppen ....................................................................................35
UDLØB AF VARMT VA ND ..................................................................................36
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................38
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 38
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................39
Daglig rengøring af mælkekande ............................................................................................................40
Ugentlig rengøring af maskinen..............................................................................................................42
Ugentlig rengøring af mælkekande ........................................................................................................43
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................45
Månedlig rengøring af mælkekande .......................................................................................................48
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 51
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................52
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen ....................................................................................... 55
AFKALKNING ..................................................................................................56
PROGRAMMERING ..........................................................................................61
De følgende parametre kan justeres........................................................................................................61
Sådan programmeres maskinen..............................................................................................................62
FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER ................................................................64
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING ......................................................................68
ENERGIBESPARELSE........................................................................................70
Standby ...................................................................................................................................................70
Bortska else ...........................................................................................................................................70
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................71
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................71
Garanti ....................................................................................................................................................71
Assistance ...............................................................................................................................................71
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................72
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen.
Dette symbol signalerer, at det er vigtigt at læse brugsan­visningen omhyggeligt, inden maskinen tages i brug eller vedligeholdes.
Advarsel
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspæn­ding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elektrisk stød!
DANSK
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knap­perne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved
stikket med våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
5
5
• Maskinen er ikke beregnet til brug af børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af børn på 8 år (eller derover), hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen.
• Hold maskine og strømkabel uden for rækkevidde for børn under 8 år.
• Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har erfaring og/eller kompetence, hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af maskinen og har forstået farerne, som er forbundet hermed.
6
DANSK
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdnin­ger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pul­verka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt drikkevand uden brus.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengøringen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarmningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
DANSK
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang maskinen bruges.
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektroniske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
Denne maskine fra Philips stemmer overens med alle standar­der og gældende bestemmelser på området for eksponering for elektromagnetiske felter.
7
7
8
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
123
19
20
6
7
8 9
10
4
11 12 14
5
13
15
21
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
16
23
Beskrivelse
1. Knap til indstilling af ka ekværn
2. Ka ebønnebeholder
3. Beholder til formalet ka e
4. Vandbeholder + låg
5. Låg til ka ebønnebeholder
6. Betjeningspanel
7. Ka eudløb
8. Indikator for fuld drypbakke
9. Kopbakke
10. Drypbakke
11. Sku e til ka erester
12. Ka eenhed
13. Sku e til opsamling af ka e
14. Inspektionslåge
15. Vandudløb (udtageligt)
16. Mælkekande
17. Stik til strømkabel
18. Afbryderkontakt
19. Smørefedt til ka eenhed
20. Strømkabel
21. Nøgle til indstilling af ka ekværn + mål til formalet ka e
22. Prøvestrimmel til test af vandets hårdhed
23. Pensel til rengøring
24. Knap til espresso
25. Knap til ka eudløb
26. Knap til cappuccino
27. Knap til specialprodukter
28. "Aroma"-knap - Formalet ka e
29. Menuknap
30. ON/OFF-knap
31. Afkalkningsmiddel - sælges separat
DANSK
9
9
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Fjern maskinen fra emballagen.
1
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
2
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Fjern låget til vandbeholderen.
3
Løft vandbeholderen ud af ved hjælp af håndtaget.
4
DANSK
Skyl vandbeholderen med frisk vand.
5
Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i
6
maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Fjern låget fra ka ebønnebeholderen.
7
Hæld langsomt ka ebønnerne i ka ebønnebeholderen.
8
11
11
Bemærk: Hæld ikke for mange ka ebønner i ka ebønnebeholderen for at undgå at forringe maskinens kværning.
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
9
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
10
1
Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt
11
med passende spænding.
2
12
DANSK
Gul
Flyt afbryderkontakten til “I” for at tænde maskinen. Knappen “ ”
12
blinker.
For at tænde maskinen skal man blot trykke på knappen “ ”. Maski-
13
nen fortsætter med en automatisk påfyldning af kredsløbet.
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Maskinen foretager en påfyldning af kredsløbet.
2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensecyklus.
3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
Påfyldning af kredsløb
Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter.
Maskinen fortsætter med en automatisk påfyldning af kredsløbet.
1
Gul
Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er
2
Gul
Gul
slut, standser maskinen udløbet automatisk.
Herefter viser betjeningspanelet symbolet for opvarmning af maski-
3
nen.
Automatisk skylle-/selvrensecyklus
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning af de indvendige kredsløb med frisk vand. Denne operation kræver mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
DANSK
13
13
GulGrøn
Tryk på knappen “
Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
2
Bemærk:
” for at stoppe udløbet.
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
3
Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres.
14
DANSK
Manuel skyllecyklus
Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem vandkredsløbet. Denne operation tager et par minutter.
Anbring en beholder under ka eudløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser dette display.
2
Grøn
Vælg funktionen for brygning med formalet ka e ved at trykke på
3
knappen “
Grøn
”. Maskinen viser dette display.
Bemærk: Fyld ikke op med formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud af
4
ka eudløbet.
Tøm beholderen, når udløbet stopper. Punkt 1 til 4 skal udføres to
5
gange, og derefter kan du fortsætte til punkt 6.
Sæt en beholder under vandudløbet.
6
Grøn
Tryk på knappen “ ”. Maskinen viser dette display.
7
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand.
8
DANSK
15
15
Grøn
Rød
Tryk på knappen “
Symbolet her ved siden af vises. Maskinen angiver, at vandudløbet skal
9
installeres. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på “ for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud.
Lad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist.
10
Bemærk:
” for at afbryde den manuelle skyllecyklus.
16
DANSK
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
11
nen klar til at tilberede ka e.
Det display, der er angivet til venstre, bliver vist.
Grøn
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også automatisk, når maskinen har været i standby eller har været slukket i mere end 15 minut­ter. Når cyklussen er afsluttet, kan der brygges ka e.
DANSK
17
17
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vand lteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få  ere oplys­ninger om vand lteret.
Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk:
Prøvestrimlen kan kun anvendes til én måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér, hvor mange felter der bliver røde, og sammenlign i tabellen.
3
C
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til kon gurationen af reguleringen for vandets hårdhed.
B
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
23 4
Indstilling af vandets hårdhed
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
4
knappen “
Gul
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de  este typer vand.
”, indtil symbolet her ved siden af er vist.
18
DANSK
Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at
5
Gul
Grøn
mindske værdien.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
6
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Maski-
7
nen viser dette display og er klar til at tilberede drikke.
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma.
Vand lteret "INTENZA+" sælges separat. Læs siden om produkter til vedli­geholdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer vandkvaliteten.
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
DANSK
Kon gurer vand lteret "INTENZA+" på basis af den udførte måling (se
3
forrige kapitel) og angivelserne nederst på  lteret:
A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
Sæt vand lteret "INTENZA+" i den tomme vandbeholder. Skub det til
4
det lavest mulige punkt.
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen.
5
Lad alt vandet i beholderen løbe ud ved hjælp af varmtvandsfunktio-
6
nen (se kapitlet “Udløb af varmt vand”).
Fyld vandbeholderen igen.
7
19
19
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
8
Gul
GulGrøn
knappen “
Tryk på knappen “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen
9
” for at bekræfte.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Maskinen viser dette display og er
10
klar til at tilberede drikke.
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes.
”, indtil displayet her ved siden af er vist.
20
DANSK
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af.
Udskift vand lteret "INTENZA+" som beskrevet i det forudgående
1
Gul
GulGulGrøn
kapitel.
Tryk på knappen “ ”, og rul gennem valgmulighederne ved hjælp af
2
knappen “
Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
3
”, indtil symbolet her ved siden af er vist.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Maskinen viser dette display og er
4
klar til at tilberede drikke.
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt "INTENZA+"-vand lter.
Bemærk: Hvis vand lteret "INTENZA+" allerede er installeret, og du ønsker at  erne
Gul
det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”.
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide  lter, som blev  ernet tidligere, sættes i beholderen.
DANSK
21
21
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e tilberedes.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvregule­ringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer ka ebønner, som fås i handlen, undtagen karamelliserede eller aromatiserede bønner. Maskinen reguleres automatisk efter udløb af nogle kopper ka e for at optimere udtrækket af ka en.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramiske ka ekværne sikrer altid en perfekt kværningsgrad og en speci k granulometri for hver ka especialitet. Denne teknologi giver en bevarer ka ens aroma og garanterer den rigtige, italienske smag i hver kop.
Advarsel: Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Det er derfor forbudt at stikke  ngre eller andre genstande ned i ka ekværnen. Brug udelukkende nøglen, som regulerer ka e­malingen, til at justere den keramiske ka ekværn.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse ka emalingen til din personlige smag.
Advarsel: Knappen til indstilling af ka ekværnen inden i ka ebønnebeholderen må kun drejes, når den keramiske ka ekværn er tændt.
22
DANSK
1
2
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværnen, som er placeret
1
inde i ka ebønnebeholderen, et klik ad gangen. Brug den medføl­gende nøgle til indstilling af ka ekværnen. Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper ka e.
Referencemærkerne inde i ka ebønnebeholderen angiver graden for
2
den indstillede kværning. Det er muligt at indstille 5 forskellige kvær­ningsgrader fra position 1, der giver en grov kværning og en mildere smag, til position 2, der giver en  n kværning og en stærkere smag.
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Vælg din foretrukne ka eblanding, og reguler den ka emængde, der skal kværnes, afhængigt af din egen smag. Det er også muligt at vælge funktio­nen for formalet ka e.
Bemærk: Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Når du trykker på knappen “ tryk på knappen ændres aromaen med en grad afhængigt af den valgte mængde:
GrønGrøn
= ekstra mild aroma = mild aroma = mellem aroma = stærk aroma = ekstra stærk aroma = formalet ka e
”, får du fem valgmuligheder. Ved hvert
DANSK
Indstilling af ka eudløb
Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kopper, man bruger.
Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke ka eudløbet med  ngrene som vist i  guren.
De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper.
23
23
Til store kopper.
Man kan stille to kopper under udløbet for at brygge to kopper ka e eller espresso samtidigt.
Loading...
+ 53 hidden pages