Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
Type HD8754
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Русский
RU
14
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
2
РУССКИЙ
Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической
кофемашины Saeco Intelia EVO Latte+!
Чтобы максимально воспользоваться поддержкой
Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на
www.philips.com/welcome.
Данное руководство по эксплуатации действительно
для модели HD8754.
Машина предназначена для приготовления кофе
эспрессо из цельных зерен и оснащена графином для
молока, чтобы просто и быстро приготовлять отличный капучино или кофе с молоком. В этом руководстве вы найдете всю необходимую информацию
по установке, использованию, чистке и очистке от
накипи вашей машины.
КРАТКИЙ ОБЗОР
ВАЖН О ........................................................................................................... 4
Инструкции по безопасности ..................................................................................................................4
ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ....................................................76
3
4
РУССКИЙ
ВАЖНО
Инструкции по безопасности
Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее,
следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве во избежание случайного нанесения
ущерба людям или имуществу.
Храните это руководство для возможности дальнейших консультаций.
Термин ВНИМАНИЕ. Этот знак предупреждает пользователя об опасных ситуациях, которые могут вызвать тяжелые травмы, быть опасными для жизни персонала и/или вызвать повреждение машины.
Термин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот знак предупреждает пользователя
об опасных ситуациях, которые могут вызвать легкие травмы и/или
вызвать повреждение машины.
Внимание
• Включите машину в соответствующую настенную розетку, основное напряжение в которой соответствует техническим характеристикам машины.
• Избегайте ситуации, когда шнур питания свисает со стола или
столешницы, либо когда он касается горячих поверхностей.
• Ни в коем случае не погружайте машину, электрическую розетку
или шнур питания в воду: опасность поражения электротоком!
• Ни в коем случае не направляйте струю горячей воды на тело:
опасность ожогов!
• Не прикасаетесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь ручками и
рукоятками.
• Достаньте штепсельную вилку из розетки:
- если обнаружатся неисправности;
- если машина не используется в течение длительного периода
времени;
- прежде чем приступить к чистке машины.
Тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания. Не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми руками.
• Не пользуйтесь машиной, если штепсельная вилка, шнур питания
или машина повреждены.
• Никоим образом не изменяйте и не модифицируйте машину или шнур
питания. Все ремонтные работы должны производиться авторизованным сервисным центром Philips во избежание любых проблем.
• Машина не предназначена для использования лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации, если они не обучены пользоваться машиной лицом, ответ-
РУССКИЙ
ственным за их безопасность, либо не находятся под его присмотром.
• Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
машиной.
• Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые другие предметы в кофемолку.
Рекомендации
• Машина предусмотрена только для домашнего использования и не
предназначена для работы в столовых или на кухнях в магазинах,
офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях.
• Всегда располагайте машину на ровной и устойчивой поверхности.
• Не ставьте машину на горячие поверхности, вблизи к горячим
духовкам, нагревательным приборам и иным источникам тепла.
• Наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошкообразный, растворимый кофе, а также различные предметы,
помещенные внутрь емкости для кофе в зернах, могут повредить
машину.
• Дайте машине остынуть прежде, чем вставлять или снимать какуюлибо деталь.
• Ни в коем случае не заливайте в бак горячую или кипящую воду.
Используйте только холодную воду.
• Для чистки не следует использовать абразивные порошки или
агрессивные моющие средства. Достаточно мягкой, увлажненной
водой тряпки.
• Регулярно осуществляйте удаление накипи в машине. Машина
сама уведомит, когда нужно будет выполнить удаление накипи.
Если эта операция не будет выполнена, это приведет к неполадкам
прибора. В этом случае ремонт не является гарантийным!
• Не держите машину при температуре ниже 0 °C. Остатки воды в
нагревательной системе могут замерзнуть и повредить машину.
• Не оставляйте воду в баке, если машина не будет использоваться
в течение долгого времени. Вода может загрязниться. Всегда при
работе машины используйте свежую воду.
5
5
Соответствие нормативным требованиям
Машина соответствует требованиям ст. 13 итальянского законодательного декрета от 25 июля 2005 года № 151 о «Выполнении Директив
2005/95/ЕС, 2002/96/ЕС и 2003/108/ЕС, регламентирующих уменьшение
использования опасных веществ в электрических и электронных приборах, а также переработку отходов».
Данная машина также соответствует требованиям европейской Директивы 2002/96/ЕС.
6
УСТАНОВКА
Общий вид изделия
123
5
6
7
8
20
9
111012 1314
21
22
4
19
33
17
16
18
23
2427
2528
2629
15
34
3130
32
РУССКИЙ
Общее описание
1. Ручка для регулировки помола
2. Отделение для предварительно намолотого кофе
3. Емкость для кофе в зернах
4. Крышка емкости для кофе в зернах
5. Панель управления
6. Устройство подачи кофе
7. Индикатор заполненного поддона для сбора капель
8. Решетка-подставка для чашек
9. Поддон для сбора капель
10. Устройство подачи воды (съемное)
11. Контейнер для сбора отходов
12. Блок приготовления кофе
13. Контейнер для сбора жидких отходов
14. Дверца для обслуживания
15. Графин для молока
16. Бак для воды
17. Розетка для шнура питания
18. Главный выключатель
19. Ключ регулировки кофемолки + мерка для предварительно
33. Раствор для удаления накипи (продается отдельно)
Фильтр (INTENZA+) (продается отдельно)
34.
7
7
8
РУССКИЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Упаковка машины
Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для
защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для
возможной транспортировки в будущем.
Установка машины
Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой.
1
Извлеките машину из упаковки.
2
Для оптимального использования рекомендуется:
3
• выбрать ровную и устойчивую поверхность, на которой никто
не сможет перевернуть машину или травмироваться ею;
• выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
• обеспечить минимальное расстояние от стен до машины, как
указано на рисунке.
Вставьте в машину поддон для сбора капель с решеткой. Убеди-
4
тесь, что он вставлен до упора.
Примечание.
Поддон для сбора капель служит для сбора воды, которая вытекает
из устройства подачи во время циклов ополаскивания/самоочистки,
а также кофе, которое может пролиться во время приготовления напитков. Следует опорожнять и мыть поддон для сбора капель каждый
день, а также каждый раз, когда поднимается индикатор заполненного
поддона для сбора капель.
Предупреждение:
НИКОГДА не доставайте поддон для сбора капель после включения машины. Подождите несколько минут, пока машина выполнит цикл ополаскивания/самоочистки.
РУССКИЙ
Извлеките бак для воды.
5
Ополосните бак свежей водой.
6
Наполните бак для воды свежей водой до уровня «MAX»и вставьте
7
его обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен до упора.
Предупреждение:
не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или
другие типы жидкости, которые могут повредить как бак, так и
машину.
Поднимите крышку емкости для кофе в зернах и медленно засыпь-
8
те в него кофе в зернах.
9
9
Примечание.
Не засыпайте слишком много кофе в зернах в емкость для кофе в зернах, это может ухудшить функции помола машины.
Предупреждение:
наполняйте емкость всегда и только кофе в зернах. Порошкообразный, растворимый кофе и другие предметы могут повредить
машину.
Установите крышку на емкость для кофе в зернах.
9
Вставьте штепсельную вилку в розетку, расположенную в задней
10
1
части машины.
Вставьте штепсельную вилку с другой стороны шнура питания в
11
настенную электрическую розетку с соответствующим напряжением.
2
10
РУССКИЙ
Установите главный выключатель в положение "I", чтобы включить
12
машину. На дисплее появится символ режима ожидания "Stand-By".
Черный
Кнопка " " мигает.
13
Для включения машины нажмите кнопку "
сообщение о том, что необходимо выполнить загрузку контура.
Желтый
". На дисплее появится
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Перед первым использованием должны быть выполнены следующие
условия:
1) необходимо загрузить контур;
2) машина выполнит автоматический цикл ополаскивания / самоочистки;
3) необходимо запустить цикл ручного ополаскивания.
Загрузка контура
Во время этого процесса свежая вода течет по внутреннему контуру и
машина нагревается. Для этой операции требуется несколько минут.
Поставьте емкость под устройство подачи.
1
РУССКИЙ
Нажмите кнопку “” для запуска цикла. После этого машина
2
выполнит автоматическую загрузку контура, выпустив небольшое
количество воды из устройства подачи.
Полоска под символом показывает прогресс выполнения опе-
3
рации. По окончании процесса машина автоматически прервет
Желтый
Желтый
подачу.
Теперь на дисплее отобразится символ подогрева машины.
4
Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки
По окончании подогрева машина выполнит автоматический цикл
ополаскивания/самоочистки внутренних контуров, используя свежую
воду. Для этой операции требуется меньше одной минуты.
11
11
Желтый
Нажмите кнопку "
Зеленый
Поставьте емкость под устройство подачи, чтобы собрать сокра-
5
щенное количество воды, которая будет вытекать.
На дисплее машины появится изображение, приведенное сбоку.
6
Подождите, пока цикл закончится автоматически.
Примечание.
", чтобы остановить подачу.
По завершении вышеописанных операций на дисплее машины
7
появится изображение, приведенное сбоку.
12
РУССКИЙ
Цикл ручного ополаскивания
Во время этого процесса активируется цикл подачи кофе, и свежая
вода выходит из устройства подачи. Для этой операции требуется
несколько минут.
Поставьте емкость под устройство подачи.
1
Убедитесь, что на дисплее машины отображается следующее изо-
Не добавляйте в отделение предварительно намолотый кофе.
Нажмите кнопку “”. Машина начнет подачу воды.
4
По окончании подачи опорожните емкость. Повторите дважды
5
операции, описанные в пунктах 1-4; затем перейдите к пункту 6.
Вставьте емкость под устройство подачи воды.
6
Нажмите кнопку “”.
7
AMERICANO
S
C
LIGHT ESPRES
BABY CAPPUC
HOT WATER
ЗеленыйКрасный
РУССКИЙ
Нажимайте кнопку "" для прокрутки опций. Нажмите кнопку “ ”
8
для выбора опции "HOT WATER".
Отобразится символ, указанный сбоку. Машина укажет на необ-
9
ходимость установки устройства подачи воды. Убедитесь, что оно
правильно установлено. Нажмите “
Продолжайте подачу воды до появления символа нехватки воды.
10
” для подтверждения.
13
13
По окончании еще раз наполните бак для воды до уровня MAX. С
11
этого момента машина может использоваться для подачи кофе.
Примечание.
Если машина не использовалась в течение двух и более недель, при
включении она должна выполнить автоматический цикл ополаскивания/самоочистки. После этого необходимо запустить цикл ручного
ополаскивания и выполнить подачу одного кофе, как описано выше.
Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки запускается автоматически также при включении машины (с холодным бойлером), когда
машина готовится к переходу в режим ожидания или при нажатии
“”
кнопки
(после подачи кофе).
14
РУССКИЙ
Измерение и программирование жесткости воды
Измерение жесткости воды очень важно для определения частоты удаления накипи в машине и для установки фильтра для воды
"INTENZA+" (подробную информацию о фильтре для воды см. в следующей главе). Для измерения жесткости воды следуйте нижеописанным
инструкциям:
Погрузите в воду на 1 секунду образец для теста жесткости воды
1
(входящий в комплект поставки машины).
Примечание.
Образец может быть использован только для одного измерения.
Подождите одну минуту.
2
Проверьте, сколько квадратов покраснело, и сверьтесь с таблицей.
3
C
Примечание.
Цифры на образце соответствуют устанавливаемым значениям для
регулировки жесткости воды.
Буквы соответствуют отметкам на основании фильтра для воды
"INTENZA+" (см. следующую главу).
Установка жесткости воды машины
Теперь можно запрограммировать значения жесткости воды.
4
Нажмите кнопку
", до появления символа, приведенного сбоку.
ЖелтыйЖелтый
"
Примечание.
Машина поставляется со стандартным установленным значением
жесткости воды, подходящим для большинства типов воды.
Нажимайте кнопку “” для увеличения значения и кнопку “”
5
для уменьшения значения.
Нажмите кнопку "" для подтверждения установленного значе-
6
ния.
""
и пролистывайте опции, нажимая кнопку
РУССКИЙ
Нажмите кнопку "" для выхода из меню программирования.
7
Зеленый
Установка фильтра для воды "INTENZA+"
Рекомендуется установить фильтр для воды “INTENZA+”, который
уменьшает образование накипи внутри машины и обеспечивает более
насыщенный аромат вашего кофе эспрессо.
Фильтр для воды INTENZA+ продается дополнительно. Смотрите более
подробную информацию на странице с описанием изделий для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.
Вода является очень важным компонентом для приготовления эспрессо, поэтому чрезвычайно важно выполнять фильтрацию воды на
профессиональном уровне. Фильтр для воды «INTENZA+» в состоянии
предотвратить образование минеральных отложений, что улучшает
качество воды.
Снимите маленький белый фильтр, имеющийся в баке для воды,
1
поместив его на хранение в сухое место.
15
15
Достаньте фильтр для воды «INTENZA+» из упаковки и погрузите
2
его в вертикальном положении (отверстием вверх) в холодную
воду, затем слегка нажмите на боковые стенки, чтобы вышли пузырьки воздуха.
Отрегулируйте фильтр в соответствии со значениями, получен-
3
ными при измерении (см. предыдущую главу) и указанными на
основании фильтра:
A = мягкая вода – соответствует значению 1 или 2 на образце
B = жесткая вода (стандарт) – соответствует значению 3 на образце
C = очень жесткая вода – соответствует значению 4 на образце
16
РУССКИЙ
Вставьте фильтр в пустой бак для воды. Сдвиньте его как можно
4
ниже.
Наполните бак для воды свежей водой и вставьте его обратно в
5
машину.
Подайте всю воду, содержащуюся в баке, с помощью функции горя-
6
чей воды (см. главу "Подача специальных напитков").
Снова наполните бак водой.
7
Нажмите кнопку
8
кнопки "
Желтый
Желтый
Зеленый
сбоку.
Нажмите кнопку "" для выбора опции "ON" и нажмите кнопку
9
" для подтверждения.
"
Для выхода нажмите кнопку "".
10
Таким образом машина будет запрограммирована для оповещения
пользователя о необходимости замены фильтра для воды "INTENZA+".
""
" до появления на экране изображения, приведенного
и пролистывайте опции с помощью
Замена фильтра для воды "INTENZA+"
При необходимости замены фильтра для воды "INTENZA+" отобразится
следующий символ.
Желтый
Выполните замену фильтра, как описано в предыдущей главе.
1
РУССКИЙ
17
17
Нажмите кнопку
2
3
4
Машина будет запрограммирована для управления новым фильтром.
Если фильтр уже установлен и Вы хотите его удалить, не заменяя, выберите опцию “OFF”.
ЖелтыйЖелтыйЗеленый
Если фильтра для воды "INTENZA+" не имеется, вставьте в бак белый
маленький фильтр, удаленный ранее.
" до появления символа, приведенного сбоку.
ки "
Выберите опцию "RESET". Нажмите кнопку “” для подтвержде-
ния.
Для выхода нажмите кнопку "".
Примечание.
""
и пролистывайте опции с помощью кноп-
18
РУССКИЙ
РЕГУЛИРОВКИ
Машина позволяет выполнять некоторые регулировки для возможности подачи как можно лучшего кофе.
Saeco Adapting System
Кофе - это натуральный продукт, и его характеристики могут изменяться в зависимости от его происхождения, типа смеси и степени поджаривания. Машина оснащена системой саморегулировки, позволяющей
использовать любые имеющиеся в продаже типы кофе в зернах (не
карамелизированного). Машина регулируется автоматически после
подачи некоторого количества кофе для оптимизации экстракции
кофе в зависимости от плотности молотого кофе.
Регулировка предварительного настаивания
При предварительном настаивании происходит увлажнение молотого
кофе. Это обеспечивает лучший аромат кофе. Обратитесь к главе "Программирование" для выбора настроек предварительного настаивания.
Регулировка кофемолки с керамическими жерновами
Керамические кофемолки гарантируют точную степень помола для
каждого типа кофейной смеси и позволяют избежать перегрева зерен.
Эта технология дает возможность полностью сохранить аромат, обеспечивая настоящий итальянский вкус каждой чашки кофе.
Внимание:
керамическая кофемолка содержит подвижные детали, которые
могут представлять опасность. Поэтому запрещается вставлять в
нее пальцы или другие предметы. Отрегулируйте керамическую
кофемолку, используя для этого только ключ для регулирования
помола. Перед выполнением каких либо работ в емкости для
кофе в зернах, по любой причине, выключить машину, нажав на
кнопку ON/OFF, и извлечь вилку из розетки.
Керамические кофемолки могут быть отрегулированы для адаптации
помола кофе к вашему индивидуальному вкусу.
Внимание:
ручка регулировки помола, расположенная внутри емкости для
кофе в зернах, должна поворачиваться только при работающей
керамической кофемолке.
Можно выполнить эту регулировку, нажав и повернув ручку регулирования помола, расположенную внутри емкости для кофе в зернах,
используя для этого специальный ключ, поставляемый в комплекте.
1
2
РУССКИЙ
Нажмите и поверните ручку регулировки помола только на одно
1
деление за раз. Разница вкуса будет ощутимой после подачи 2-3
эспрессо.
Отметки, имеющиеся внутри емкости для кофе в зернах, указывают
2
заданную степень помола. Можно задать 5 различных степеней
помола, от
1- крупного помола: более легкий вкус, для смесей с темным под-
жариванием;
до
2- мелкого помола: более насыщенный вкус, для смесей со свет-
лым поджариванием.
При установке керамической кофемолки на более тонкий помол вкус
кофе становится более насыщенным. Для получения кофе с более
легким вкусом нужно установить керамическую кофемолку на более
крупный помол.
19
19
Регулировка аромата (интенсивность вкуса кофе)
Выберите вашу любимую кофейную смесь и определите количество
кофе для помола в соответствии с личными предпочтениями. Также
можно выбрать функцию предварительно намолотого кофе.
Примечание.
Выбор необходимо сделать перед подачей кофе.
Нажатием кнопки "
При каждом нажатии кнопки "
в зависимости от выбранного количества:
ЗеленыйЗеленый
= легкий аромат
= средний аромат
= сильный аромат
= предварительно намолотый кофе
" можно выбрать четыре разных варианта.
" аромат изменяется на одну степень
20
РУССКИЙ
Регулировка устройства подачи
Устройство подачи может быть отрегулировано по высоте для наилучшего приспособления к размерам чашечек, которые желаете использовать.
Для выполнения регулировки приподнимите и опустите вручную
устройство подачи с помощью пальца, как показано на рисунке.
Рекомендуемые положения:
для пользования маленькими чашечками;
для больших чашек;
для чашек для кофе с молоком.
Под устройством подачи могут быть размещены две чашки/чашечки
для одновременной подачи двух кофе.
РУССКИЙ
Регулировка количества кофе в чашке
Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе в
соответствии с вашим вкусом и размером чашек/чашечек.
При каждом нажатии кнопки “
мированное количество кофе. Каждой кнопке соответствует определенная подача; подача производится независимым образом.
Описанная ниже процедура указывает, как программировать кнопку «».
Установите чашку под устройством подачи.
1
Удерживайте нажатой кнопку "", пока не отобразится символ
2
"MEMO". Отпустите кнопку. Теперь машина находится в режиме
ЗеленыйЗеленый
программирования.
Машина начинает подачу кофе.
” или “” машина подает запрограм-
21
21
Когда появится символ “STOP”, нажмите кнопку “”, как только
3
будет достигнуто желаемое количество кофе.
Теперь кнопка “
шина будет подавать одинаковое количество эспрессо, которое было
запрограммировано.
Примечание.
Выполните такую же процедуру для программирования кнопки кофе “”.
Используйте кнопку “” для прерывания подачи кофе при достижении желаемого количества также во время программирования кнопки
кофе "
".
” запрограммирована; при каждом ее нажатии ма-
22
РУССКИЙ
ПОДАЧА КОФЕ И ЭСПРЕССО
Перед подачей кофе убедитесь, что на дисплее нет сообщений и что
бак для воды и емкость для кофе в зернах наполнены.
Приготовление обычного кофе и кофе эспрессо из кофе в
зернах
Поставьте 1 или 2 чашки под устройством подачи.
1
Для подачи эспрессо или кофе нажмите кнопку "", что выбрать
2
желаемый аромат.
Нажмите кнопку “” для получения эспрессо или кнопку “” д ля
3
ЗеленыйЗеленый
кофе.
Для подачи 1 эспрессо или 1 кофе нажмите соответствующую кноп-
4
ку один раз. Отобразится символ, указанный сбоку.
Для подачи 2 эспрессо или 2 кофе нажмите соответствующую кноп-
5
ку два раза подряд. Отобразится символ, указанный сбоку.
Примечание.
В этом режиме работы машина автоматически выполняет помол и
дозирование необходимого количества кофе. Приготовление двух
эспрессо требует двух циклов помола и двух циклов подачи, которые
машина выполняет автоматически.
После выполнения цикла предварительного настаивания из
6
устройства подачи начнет выходить кофе.
Подача кофе прерывается автоматически по достижении установ-
7
ленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на
кнопку "
".
РУССКИЙ
Приготовление кофе и эспрессо из предварительно намолотого кофе
Эта функция позволяет использовать предварительно намолотый и
декофеинизированный кофе.
С функцией предварительно намолотого кофе за раз возможна подача
только одной порции кофе.
Нажмите кнопку "" для выбора функции предварительно намо-
1
лотого кофе.
Зеленый
Поднимите крышку соответствующего отделения и добавьте одну
2
мерку предварительно намолотого кофе. Используйте только мерку, входящую в комплект поставки машины; затем снова закройте
крышку отделения предварительно намолотого кофе.
Внимание:
насыпайте в отделение предварительно намолотого кофе только
предварительно намолотый кофе. Помещение в него других веществ или предметов может привести к серьезному повреждению
машины. Подобные повреждения не покрываются гарантией.
23
23
Нажмите кнопку “” для получения эспрессо или кнопку “” д ля
3
кофе. Начнется цикл подачи.
После выполнения цикла предварительного настаивания из
4
устройства подачи начнет выходить кофе.
Подача кофе прерывается автоматически по достижении установ-
5
ленного уровня; однако можно прервать ее заранее нажатием на
кнопку "
По окончании подачи машина возвращается к главному меню.
Для подачи других видов кофе с использованием предварительно
намолотого кофе повторить только что описанные операции.
Примечание.
Если в отделение не насыпается предварительно намолотый кофе,
произойдет только подача воды.
Если доза слишком большая или же насыпаются 2 мерки или более,
машина не будет подавать продукт, и молотый кофе будет высыпан в
контейнер для сбора отходов.
".
24
РУССКИЙ
ГРАФИН ДЛЯ МОЛОКА
В этом параграфе описывается использование графина для молока для
приготовления капучино, кофе с молоком или горячего молока.
Примечание.
Перед использованием графина для молока его следует тщательно
очистить, как описано в главе “Чистка и техническое обслуживание”.
Рекомендуется наполнять графин холодным молоком (приблизительно
5 °C). Убирайте графин обратно в холодильник после использования.
НЕ следует хранить молоко вне холодильника дольше 15 минут.
Внимание:
используйте графин исключительно с молоком или водой для
чистки.
Наполнение графина для молока
Можно наполнять графин для молока перед или во время использования.
Поднимите крышку графина, как показано на рисунке.
1
Налейте в графин молоко: молоко должно находится между
2
отметками минимального (MIN) и максимального (MAX) уровня,
нанесенными на графин.
Графин для молока готов к использованию.
3
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.