PHILIPS HD8753 User Manual [nl]

Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/welcome
Type HD8753
GEBRUIKSAANWIJZING
Nederlands
NL
07
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
2
NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aanschaf van de superautomatische ko emachine Saeco Intelia One Touch Cappuccino! Om het maximum uit de service van Saeco te halen, dient u uw product op www.philips.com/welcome te registreren. De volgende gebruiksaanwijzing geldt voor het model HD8753. De machine is bestemd voor de bereiding van espressoko e met hele ko ebonen en is voorzien van een melkkan voor de bereiding van een perfecte cappuccino op een eenvoudige en snelle wijze. In deze handleiding zult u alle nodige infor­matie vinden om uw machine te installeren, te gebruiken, schoon te maken en te ontkalken.
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJK .................................................................................................... 4
Aanwijzingen voor de veiligheid ............................................................................................................... 4
Let op ........................................................................................................................................................ 4
Waarschuwingen ......................................................................................................................................5
In overeenstemming met de normen .......................................................................................................5
INSTALLATIE .................................................................................................... 6
Overzicht van het product .........................................................................................................................6
Algemene beschrijving ............................................................................................................................. 7
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN .................................................................... 8
Verpakking van de machine ...................................................................................................................... 8
Installatie van de machine ........................................................................................................................8
EERSTE INSCHAKELING ...................................................................................10
Het vullen van het circuit ........................................................................................................................10
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging ..................................................................................................11
Handmatige spoelcyclus .........................................................................................................................12
Meting en programmering van de waterhardheid .................................................................................. 14
Installatie water lter “INTENZA+” .......................................................................................................... 15
Vervanging van de water lter "INTENZA+" ............................................................................................16
INSTELLINGEN ................................................................................................18
Saeco Adapting System ........................................................................................................................... 18
Afstelling van de keramische ko emolen ..............................................................................................18
Afstelling van het aroma (ko esterkte) ..................................................................................................19
Afstelling schenkinrichting......................................................................................................................20
Instelling hoeveelheid ko e per kopje ................................................................................................... 21
AFGIFTE VAN KOFFIE EN ESPRESSO ..................................................................22
Afgifte van ko e en espresso met ko ebonen .......................................................................................22
Afgifte van ko e en espresso met voorgemalen ko e ........................................................................... 23
MELKKAN .......................................................................................................24
Het vullen van de melkkan ...................................................................................................................... 24
Het plaatsen van de melkkan .................................................................................................................. 25
Het verwijderen van de melkkan.............................................................................................................26
Het legen van de melkkan ....................................................................................................................... 26
NEDERLANDS
AFGIFTE VAN EEN CAPPUCCINO ........................................................................27
Instelling hoeveelheid cappuccino per kopje ........................................................................................... 28
AFGIFTE VAN WARME MELK .............................................................................30
Instelling hoeveelheid warme melk per kopje ......................................................................................... 31
AFGIFTE VAN HEET WATER ...............................................................................32
REINIGING EN ONDERHOUD .............................................................................34
Dagelijkse reiniging van de machine ....................................................................................................... 34
Dagelijkse reiniging van het waterreservoir ............................................................................................ 36
Dagelijkse reiniging van de melkkan ....................................................................................................... 36
Wekelijkse reiniging van de machine ......................................................................................................37
Wekelijkse reiniging van de melkkan ...................................................................................................... 37
Wekelijkse reiniging van de centrale ko e-unit .....................................................................................42
Maandelijkse reiniging van de melkkan .................................................................................................. 44
Maandelijkse smering van de centrale ko e-unit ..................................................................................46
Maandelijkse reiniging van de centrale ko e-unit met ko eolieverwijderingstabletten ...................... 48
Maandelijkse reiniging van het ko ebonenreservoir .............................................................................50
ONTKALKING ..................................................................................................50
PROGRAMMERING ..........................................................................................55
Aanpasbare parameters .......................................................................................................................... 55
Programmeervoorbeeld ..........................................................................................................................56
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN OP HET DISPLAY ...............................................58
OPLOSSING VAN PROBLEMEN ..........................................................................62
ENERGIEBESPARING .......................................................................................64
Stand-by .................................................................................................................................................64
Afdanken van het apparaat ..................................................................................................................... 64
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN .........................................................................65
GARANTIE EN SERVICE ....................................................................................65
Garantie ..................................................................................................................................................65
Service .................................................................................................................................................... 65
BESTELLING VAN PRODUCTEN VOOR HET ONDERHOUD......................................66
3
4
NEDERLANDS
BELANGRIJK
Aanwijzingen voor de veiligheid
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodza­kelijk aandachtig de aanwijzingen voor de veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing te lezen om ongewenste schade aan personen of zaken te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging.
De term LET OP en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die ernstig persoonlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan de machine kun­nen veroorzaken.
De term WAARSCHUWING en dit symbool wijzen de gebruiker op risico­situaties die licht persoonlijk letsel en/of schade aan de machine kunnen veroorzaken.
Let op
• Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofd­spanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat.
• Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat het niet met warme oppervlakken in aanraking komen.
• Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken!
• Richt de hete waterstraal niet op lichaamsdelen: gevaar voor brand­wonden!
• Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handvaten en de knop­pen.
• Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt ge­bruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet
met natte handen aan.
• Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de ma­chine zelf beschadigd zijn.
• Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voe­dingskabel aan. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen.
• De machine is niet bestemd voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van
NEDERLANDS
het apparaat.
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om zich ervan te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.
• Steek geen vingers of andere voorwerpen in de ko emolen.
Waarschuwingen
• De machine is uitsluitend voorzien voor huishoudelijk gebruik en is niet aangewezen voor gebruik in ruimten zoals de mensa of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen.
• Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparaten of gelijksoortige warmtebronnen.
• Vul reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplosko e en andere voorwerpen die in het ko ebonenreservoir worden gedaan kunnen de machine beschadigen.
• Laat de machine afkoelen alvorens onderdelen erin te plaatsen of te verwijderen.
• Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud water.
• Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende.
• Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. De machine geeft zelf aan wanneer het nodig is de ontkalking uit te voeren. Wanneer deze handeling niet wordt uitgevoerd, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie!
• Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het restwater in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen.
• Laat geen water in het reservoir staan, indien de machine gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt.
5
5
In overeenstemming met de normen
De machine is conform aan art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betre ende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stof­fen in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”.
Deze machine is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG.
6
INSTALLATIE
Overzicht van het product
12 3
5
6
7 8
20
9
1110 12 13 14
22
21
4
19
31
17
18
16
23
24 27 25 28 26 29
15
32
30
NEDERLANDS
Algemene beschrijving
1. Regelknop voor de maal jnheid
2. Vak voor voorgemalen ko e
3. Ko ebonenreservoir
4. Deksel ko ebonenreservoir
5. Bedieningspaneel
6. Ko eschenkinrichting
7. Indicator lekbakje vol
8. Rooster voor kopjes
9. Lekbakje
10. Schenkinrichting voor water (uitneembaar)
11. Ko ediklade
12. Centrale ko e-unit
13. Ko eopvanglade
14. Serviceklep
15. Melkkan
16. Waterreservoir
17. Aansluiting voor voedingskabel
18. Hoofdschakelaar
19. Sleutel voor afstelling ko emolen + doseerder voor voorgemalen ko e
20. Reinigingskwast
21. Smeermiddel voor de centrale ko e-unit
22. Voedingskabel
23. Tester voor waterhardheid
24. Toets voor afgifte van espresso
25. Toets voor ko eafgifte
26. Toets voor "Speciale dranken"
27. Toets ON/OFF
28. Toets voor "Aroma" - Voorgemalen ko e
29. Toets "MENU"
30. Toets voor afgifte van cappuccino
31. Ontkalkingsoplossing (los te koop)
32. Water lter (INTENZA+) (los te koop)
7
7
8
NEDERLANDS
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
Verpakking van de machine
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machi­ne tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.
Installatie van de machine
Haal het lekbakje en het rooster uit de verpakking.
1
Haal de machine uit de verpakking.
2
Voor een optimaal gebruik, wordt het aangeraden om:
3
• een veilige ondergrond te kiezen die goed geë end is, waar nie­mand de machine kan omgooien of zich eraan kan verwonden;
• een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
• ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimum afstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven.
Plaats het lekbakje met rooster in de machine. Controleer of het goed
4
geplaatst is.
Opmerking: het lekbakje heeft als doel het water op te vangen dat uit de schenkin­richting komt tijdens de spoelcycli/zelfreiniging en de eventuele ko e die wordt gemorst tijdens de bereiding van de dranken. Leeg en was het lekbakje dagelijks en elke keer wanneer de indicator voor lekbakje vol omhoog is gekomen.
Waarschuwing: haal het lekbakje NIET meteen na de inschakeling van de machine er uit. Wacht een paar minuten voor de uitvoering van de spoelcyclus/ zelfreiniging.
NEDERLANDS
Haal het waterreservoir uit de machine.
5
Spoel het reservoir met vers water.
6
Vul het waterreservoir tot het MAX niveau met vers water en plaats het
7
terug in de machine. Controleer of het goed geplaatst is.
Waarschuwing: vul het reservoir niet met warm, kokend of koolzuurhoudend water of andere soorten vloeisto en die het reservoir en de machine zouden kunnen beschadigen.
Haal de deksel van het ko ebonenreservoir en gooi langzaam de kof-
8
 ebonen in het reservoir.
9
9
Opmerking: gooi niet te veel ko ebonen in het ko ebonenreservoir om de maalpres­taties van de machine niet te verminderen.
Waarschuwing: vul het reservoir altijd alleen met ko ebonen. Poederko e, oplos­ko e, gekarameliseerde ko e en andere voorwerpen kunnen de machine beschadigen.
Plaats de deksel op het ko ebonenreservoir.
9
Steek de stekker in het contact aan de achterkant van het apparaat.
10
1
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedingskabel in een
11
stopcontact met de juiste spanning.
2
10
NEDERLANDS
ZwartGeel
Zet de hoofdschakelaar in de stand "I" om de machine in te schakelen.
12
Het display geeft het stand-by icoon weer.
Om de machine in te schakelen, dient men op de toets " " te druk-
13
ken. Het display geeft aan dat het nodig is om het circuit te vullen.
EERSTE INSCHAKELING
Voor het eerste gebruik dient het volgende te gebeuren:
1) het circuit dient gevuld te worden;
2) de machine voert een automatische spoelcyclus/zelfreiniging uit;
3) er dient een handmatige spoelcyclus gestart te worden.
Het vullen van het circuit
Tijdens dit proces stroomt het verse water in het interne circuit van de ma­chine en wordt de machine verwarmd. De handeling vergt enkele minuten.
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
1
NEDERLANDS
Druk op de toets “ ” om de cyclus te starten. De machine zal nu
2
automatisch het circuit vullen waarbij een beperkte hoeveelheid water uit de schenkinrichting stroomt.
De balk onder het symbool geeft de voortgang van de handeling
3
weer. Na beëindiging van dit proces stopt de machine automatisch de
Geel
Geel
afgifte.
Nu geeft het display het symbool voor de verwarming van de machine
4
weer.
Automatische spoelcyclus/zelfreiniging
Nadat de machine is opgewarmd, zal het een automatische spoelcyclus/ zelfreiniging van de interne circuits uitvoeren met vers water. Deze hande­ling vergt minder dan een minuut.
11
11
Geel
Groen
Zet een kannetje onder de schenkinrichting om de kleine hoeveelheid
5
water die eruit komt op te vangen.
De machine geeft het hiernaast afgebeelde display weer. Wacht totdat
6
de cyclus automatisch eindigt.
Opmerking: druk op toets "
Wanneer de bovenstaande handelingen zijn beëindigd, geeft de ma-
7
chine het hiernaast afgebeelde display weer.
" om de afgifte te stoppen.
12
NEDERLANDS
Handmatige spoelcyclus
Tijdens dit proces wordt de cyclus voor de ko eafgifte geactiveerd en stroomt het verse water door de schenkinrichting. De handeling vergt enkele minuten.
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
1
Controleer of de machine het volgende display weergeeft.
2
Groen
Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen ko e door op
Groen
3
de toets " display weer.
" te drukken. De machine geeft het hiernaast afgebeelde
Opmerking: voeg geen voorgemalen ko e toe in het vak.
Druk op de toets “ ”. De machine begint met water te verstrekken.
4
Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte. Herhaal twee keer de
5
handelingen van punt 1 tot 4; ga vervolgens verder met punt 6.
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting voor water.
6
Druk op de toets “ ”.
7
Groen
Groen
Rood
NEDERLANDS
Op het display wordt het hiernaast afgebeelde symbool weergegeven.
8
Druk op de toets “ ” om de afgifte van heet water te beginnen.
9
Het hiernaast afgebeelde symbool wordt weergegeven. De machine
10
geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren. Controleer of de schenkinrichting goed geplaatst is. Druk op " gen. De machine begint met heet water te verstrekken.
Verstrek water totdat het symbool voor "geen water" wordt weergege-
11
ven.
" om te bevesti-
13
13
Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. Nu
12
is de machine klaar voor de afgifte van ko e.
Opmerking: indien de machine gedurende twee of meer weken niet gebruikt is, zal er bij inschakeling een automatische spoelcyclus/zelfreiniging worden uitge­voerd. Vervolgens dient er een handmatige spoelcyclus gestart te worden en een ko e verstrekt te worden zoals hierboven beschreven.
De automatische spoelcyclus/zelfreiniging wordt automatisch gestart ook bij het starten van de machine (met koude ketel) of wanneer de machine bezig is om in de stand-by te gaan na het indrukken van de toets “ afgifte van een ko e).
” (na de
14
NEDERLANDS
C
B
Intenza Aroma System
A
23 4
Meting en programmering van de waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk om de frequentie voor de ontkalking van de machine te bepalen en voor de installatie van de water lter "INTENZA+" (raadpleeg het volgende hoofdstuk voor nadere details over de water lter). Voor de meting van de waterhardheid dient men de volgende aanwijzingen op te volgen:
Dompel de tester voor de waterhardheid (meegeleverd met de ma-
1
chine) gedurende 1 seconde in het water.
Opmerking: de tester kan maar voor één meting gebruikt worden.
Wacht een minuut.
2
Controleer hoeveel vierkantjes rood worden en raadpleeg vervolgens
3
de tabel.
Opmerking: de nummers op de tester komen overeen met de instellingen voor de afstelling van de waterhardheid.
Om precies te zijn: 1 = 1 (zeer zacht water) 2 = 2 (zacht water) 3 = 3 (hard water) 4 = 4 (zeer hard water)
De letters komen overeen met de tekentjes die zich aan de basis van de water lter "INTENZA+" bevinden (zie volgende hoofdstuk).
Instelling van waterhardheid van de machine
1
Nu is het mogelijk om de instellingen voor de waterhardheid te pro-
4
grammeren. Druk op de toets
GeelGeel
de toets geven.
Opmerking: de machine wordt geleverd met een standaard instelling voor de water­hardheid die geschikt is voor de meeste soorten water.
Druk op de toets " " om de waarde te vermeerderen en op de toets "
5
Druk op de toets
6
" "
" "
te drukken totdat het volgende symbool wordt weerge-
" om de waarde te verminderen.
" "
om de instelling te bevestigen.
en doorloop de opties door op
NEDERLANDS
Druk op de toets “ ” om het programmeringsmenu te verlaten.
7
Groen
Installatie water lter “INTENZA+”
Het wordt aangeraden om de water lter “INTENZA+” te installeren, die de vorming van kalkaanslag in de machine beperkt en die een sterker aroma aan uw espresso geeft. De water lter INTENZA+ wordt los verkocht. Voor nadere details, raad­pleeg de pagina betre ende de producten voor het onderhoud in deze gebruiksaanwijzing. Water is een heel belangrijk bestanddeel bij de bereiding van een espresso: daarom is het heel belangrijk dit altijd professioneel te  ltreren. De wa­ter lter “INTENZA+” kan de vorming van mineraalafzettingen voorkomen, waardoor de kwaliteit van het water wordt verbeterd.
Verwijder het witte  ltertje dat zich in het waterreservoir bevindt en
1
bewaar het op een droge plaats.
15
15
Haal de water lter “INTENZA+” uit de verpakking en dompel het in
2
verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Stel de  lter in volgens de uitgevoerde metingen (zie vorige hoofdstuk)
3
en zoals gespeci ceerd aan de basis van de  lter:
A = zacht water – in overeenstemming met 1 of 2 op de tester B = hard water (standaard) – in overeenstemming met 3 op de tester C = zeer hard water – in overeenstemming met 4 op de tester
16
NEDERLANDS
Geel
Geel
Plaats het  lter in het lege waterreservoir. Duw het zo ver mogelijk
4
naar beneden.
Vul het waterreservoir met vers water en plaats het terug in de ma-
5
chine.
Gebruik de heet water functie om al het water in het reservoir te ver-
6
strekken (zie hoofdstuk “Afgifte van heet water”).
Vul het waterreservoir opnieuw.
7
Druk op de toets " " en doorloop de opties door op de toets " " te
8
drukken totdat het display hiernaast wordt weergegeven.
Druk op de toets " " om "ON" te selecteren, druk vervolgens op de
9
toets "
" om te bevestigen.
Druk op de toets " " om de programmering te verlaten.
10
Groen
Op deze manier is de machine geprogrammeerd om de gebruiker te infor­meren dat het nodig is de water lter "INTENZA+" te vervangen.
Vervanging van de water lter "INTENZA+"
Wanneer het nodig is de water lter "INTENZA+" te vervangen, wordt het volgende symbool weergegeven.
Voer de vervanging van de  lter uit zoals beschreven in het voorgaan-
1
Geel
de hoofdstuk.
NEDERLANDS
Druk op de toets " " en doorloop de opties door op de toets " "
2
te drukken totdat het volgende symbool wordt weergegeven.
Selecteer de optie "RESET". Druk op de toets " " om te bevestigen.
3
Druk op de toets " " om de programmering te verlaten.
4
Het apparaat is nu geprogrammeerd om een nieuwe  lter gebruiken.
Opmerking: wanneer de  lter al geïnstalleerd is en men deze wil verwijderen zonder het te vervangen, dient men de optie "OFF" te selecteren.
Geel GeelGroen
Wanneer de water lter “INTENZA+” niet aanwezig is, dient men in het reservoir het eerder verwijderde witte  ltertje terug te plaatsen.
17
17
18
NEDERLANDS
INSTELLINGEN
Met de machine kunnen er enkele afstellingen worden uitgevoerd om de beste ko e te verstrekken.
Saeco Adapting System
Ko e is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De machine is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten ko ebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd). De machine stelt zich zelf automatisch in na de afgifte van enkele kopjes ko e om het trekken van de ko e te optimaliseren in verhouding tot de compactheid van de gemalen ko e.
Afstelling van de keramische ko emolen
De keramische maalelementen garanderen altijd een nauwkeurige maal­ jnheid voor elke soort ko emelange en voorkomt het oververhitten van de bonen. Deze technologie biedt het totale behoud van het aroma waardoor de ware Italiaanse smaak in elk kopje wordt gegarandeerd.
Let op: de keramische ko emolen bevat bewegende onderdelen die gevaar­lijk kunnen zijn. Het is dus verboden er vingers of andere voorwerpen in te steken. Stel de keramische ko emolen alleen af met de sleutel voor de afstelling van de maal jnheid. Alvorens handelingen binnen in het ko ebonenreservoir te verrichten, zet de machine uit door op de ON/OFF toets te drukken en haal de stekker uit het stopcontact.
De keramische maalelementen kunnen afgesteld worden om de maal jn­heid van de ko e aan te passen aan uw persoonlijke smaak.
Let op: de knop voor de afstelling van de maal jnheid, geplaatst binnen in het ko ebonenreservoir, dient alleen gedraaid te worden wanneer de keramische ko emolen in werking is.
Het is mogelijk deze afstelling uit te voeren door de knop voor de afstelling van de maal jnheid geplaatst in het ko ebonenreservoir in te drukken en te draaien met behulp van de meegeleverde speciale sleutel.
NEDERLANDS
Draai de knop voor de afstelling van de maal jnheid één klik per keer.
1
Het verschil in smaak is pas merkbaar na de afgifte van 2-3 espresso's.
De referentietekens aan de binnenkant van het ko ebonenreservoir
2
geven de ingestelde maal jnheid aan. Er kunnen 5 verschillende maal­ jnheden worden ingesteld, die variëren van:
19
19
1
2
1 - grove maling: lichtere smaak, voor melanges met donkere bran-
ding; tot 2 -  jne maling: sterkere smaak, voor melanges met lichte branding.
Wanneer de keramische ko emolen wordt ingesteld op een  jnere maling, zal de smaak van de ko e sterker zijn. Voor ko e met lichtere smaak, dient de keramische ko emolen op een grovere maling ingesteld te worden.
Afstelling van het aroma (ko esterkte)
Kies uw favoriete ko emelange en stel de hoeveelheid te malen ko e in op basis van uw persoonlijke smaak. Het is ook mogelijk de functie voor voorgemalen ko e te selecteren.
Opmerking:
de keuze dient uitgevoerd te worden voordat de ko e wordt gekozen.
Door op de toets " Bij elke druk op de toets " de gekozen hoeveelheid:
" te drukken, zijn er vier selecties mogelijk.
" wordt het aroma aangepast al naar gelang
GroenGroen
= mild aroma = normaal aroma = sterk aroma = voorgemalen ko e
20
NEDERLANDS
Afstelling schenkinrichting
De schenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het beter aangepast kan worden aan de afmeting van de kopjes die men wenst te gebruiken.
Om de afstelling uit te voeren, dient men de schenkinrichting handma­tig te verhogen of te verlagen met de vingers zoals weergegeven in de afbeelding.
De aangeraden standen zijn: Voor het gebruik van kleine kopjes;
Voor het gebruik van grote bekers.
Onder de schenkinrichting kunnen twee bekers/kopjes geplaatst worden om tegelijkertijd twee ko e te verstrekken.
NEDERLANDS
21
21
Instelling hoeveelheid ko e per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte ko e in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en/of de afmetingen van de bekers/kopjes. Bij elke druk op de toets “ de hoeveelheid ko e verstrekken. Aan elke toets is een afgifte verbonden; deze zijn onafhankelijk van elkaar.
” of “ ” zal de machine een geprogrammeer-
De hierna beschreven procedure geeft aan hoe de toets “ meerd dient te worden.
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
1
Houd de toets " " ingedrukt tot het symbool "MEMO" wordt weer-
2
gegeven. Laat de toets los. Nu is de machine bezig met programmeren.
De machine begint met de afgifte van de ko e.
GroenGroen
Wanneer het symbool "STOP" verschijnt, dient men op de toets " "
3
te drukken zodra de gewenste hoeveelheid is bereikt.
Nu is de toets “ chine de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid espresso verstrekken.
” geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de ma-
” geprogram-
Opmerking: houd u aan dezelfde procedure om de ko etoets “ Gebruik altijd de toets “ gewenste hoeveelheid is bereikt, ook tijdens de programmering van de ko etoets "
".
” om de ko eafgifte te stoppen wanneer de
” te programmeren.
Loading...
+ 47 hidden pages