Philips HD7822 User Manual

Page 1
HD7824, HD7822, HD7820 Coffee Machine
Page 2
2
Page 3
3
B
C
A
G
H
I
E
D
K
L
J
POM
N
1
Page 4
4
Page 5
ENGLISH 6 DANSK 19 SUOMI 32
NORSK
SVENSKA
45
58
HD7824, HD7822, HD7820
Page 6
6

ENGLISH

Introduction

With Douwe Egberts SENSEO® coffee pods, you can enjoy a perfect cup of coffee at any time of the day. Every cup is freshly brewed to give you that smooth and full taste. Using more than 250 years of coffee expertise Douwe Egberts has roasted and ground specially selected coffee beans that, when prepared using a special brewing method co-developed with Philips, ensure a full, smooth taste and delicious foam layer. This joint creation, known as the SENSEO® coffee pod system, consists of the Philips SENSEO® coffee machine and specially developed Douwe Egberts SENSEO® coffee pods. Only when used together will you be rewarded with a sensational cup of SENSEO® coffee with the delicious SENSEO® foam layer. To ensure a smooth and full coffee taste, you should keep the following things in mind:

Fresh water

Use fresh water every day. If you have not used the coffee machine for
three days, you have to ush it with fresh water before you use it again
(see section ‘Flushing’ in chapter ‘Cleaning’).

Fresh coffee pods

Use the SENSEO® coffee pods that have been specially developed by Douwe Egberts for your SENSEO® coffee machine for a full, round taste. The Douwe Egberts SENSEO® coffee pods will stay fresh longer if you store them in an airtight storage container.

A clean machine

Clean and descale your Philips SENSEO® coffee machine regularly (see chapters ‘Cleaning’ and ‘Descaling’). Remove used coffee pods after brewing. If a used pod has been left in the coffee machine and you have not used
the machine for some time, ush the machine before you use it again (see
section ‘Flushing’ in chapter ‘Cleaning’).

General description (Fig. 1)

A Water reservoir B Grip area C Outow valve D Sealing ring E Water distribution disc F 1-cup pod holder q G 2-cup pod holder qq H Cover of coffee spout I Coffee spout J Coffee collector K Cup tray L Drip tray M 1-cup button q N Water level light rings (HD7824 only) O On/off button with indicator light P 2-cup button qq
Page 7
ENGLISH 7

Important

Read these instructions for use carefully before using the machine and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the bottom of the machine
,
corresponds to the local mains voltage before you connect the machine. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service
,
centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard. To prevent unexpected contact with hot water, always make sure
,
the lid of the SENSEO® machine is properly locked before you start using the machine. Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO®
,
machine, as this will cause it to become blocked. Do not use the machine in combination with a transformer, as this
,
could cause hazardous situations.
Put the machine on a at, stable surface.
,
Never let the machine operate unattended.
,
Do not use the machine at altitudes higher than 2200 metres above
,
sea level. The machine does not work at temperatures below 10 °C.
,
Flush the coffee machine with fresh water before using it for the rst
,
time (see chapter ‘Preparing the machine for use’). This will cause the
boiler to ll with water, which is essential for the machine to work
properly. This appliance is not intended for use by persons (including children)
,
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
,
the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and in accordance with the instructions in this instruction manual, the appliance is safe to use according to scientic
evidence available today.

Preparing the machine for use

YOU CANNOT BREW COFFEE IF YOU HAVE NOT FLUSHED THE SENSEO® COFFEE MACHINE FIRST!
The ushing cycle causes the boiler to be lled with water. After this the
coffee machine is ready for use. Flush the machine in the following way:
Page 8
ENGLISH8
1 Remove the water reservoir.
2 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication
and put it back onto the machine.
3 Release the lid by moving the lever upwards.
4 Open the lid.
5 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the
machine without pod(s).
Page 9
ENGLISH 9
6 Close the lid and lock the lever.
Note: Make sure the lever is properly locked by pushing it down until it snaps home with a click.
Note: Never ush the machine with the lid open. The lid must be properly
locked.
7 Put the plug in an earthed wall socket.
8 Put a bowl (with a capacity of at least 1500 ml) under the spout
openings to collect the water.
9 Press the on/off button 3.
Type HD7824 only: after pressing the on/off button, the light rings around the 1-cup button q and the 2-cup button qq burn continuously.
10 Press the 1-cup button q and the 2-cup button qq briey at the
same time.
The boiler lls itself with water from the water reservoir. This may take
some time (approx. 90 to 150 seconds). The machine switches off
automatically when the ushing cycle ends. During the ushing cycle the
machine produces more noise than during a regular brewing cycle.
Never interrupt the ushing cycle halfway. If you do, the boiler will not ll itself properly.
Note: Before you use the machine for the rst time, clean the coffee spout,
the coffee collector and the pod holders with hot water and some washing-up
liquid or in the dishwasher. Clean the water reservoir thoroughly in hot water, if
necessary with some washing-up liquid.
Now your Philips SENSEO® coffee machine is ready for use.
Page 10
ENGLISH10

Brewing coffee

1
Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication
and put it back onto the machine.
Never pour milk, coffee, hot water or carbonated water into the water reservoir.
q MIN: minimum amount of water required to brew 1 cup of
­SENSEO® coffee.
qq MIN: minimum amount of water required to brew 2 cups of
­SENSEO® coffee.
A full reservoir allows you to make up to 8 cups of SENSEO® coffee.
-
This makes it unnecessary to ll the water reser voir each time you
want to make a cup of coffee.
2 Press the on/off button 3.
The indicator light blinks slowly while the water is heating up. Heating up takes approx. 75 seconds.
The coffee machine is ready for use when the indicator light burns
,
continuously. If the indicator light blinks rapidly, the water reservoir does not contain enough water for brewing one cup of coffee. Type HD7824 only: the light rings around the 1-cup button
,
the 2-cup button qq also go on when the machine is ready for use. If there is not enough water for brewing two cups of coffee, the light ring around the 2-cup button qq will not go on and this button cannot be operated.
3 Release the lid by moving the lever upwards. 4 Open the lid. 5 Place the appropriate pod holder in the machine.
Note: Make sure the pod holder is clean and the sieve in the centre is not
clogged, e.g. with loose coffee grounds.
If you want to make one cup of SENSEO® coffee, use 1 coffee pod in
,
combination with the 1-cup pod holder q and the 1- cup button q.
q and
If you want to make two cups of SENSEO® coffee, use 2 coffee pods
,
in combination with the deeper 2-cup pod holder qq and the 2-cup button
qq.
6 Place the SENSEO® coffee pod(s) properly in the centre of the pod
holder, with the convex side pointing downwards.
Note: Use SENSEO® coffee pods from Douwe Egberts specially designed for your SENSEO® coffee machine for a full and round taste.
Note: Make sure the coffee in the pod(s) is evenly distributed and press the pod(s) lightly into the pod holder.
Note: Never put normal ground coffee or use torn pods in the SENSEO®
machine, as this will cause it to become blocked.
Page 11
ENGLISH 11
Place 1 SENSEO® coffee pod in the 1-cup pod holder q.
,
Place 2 SENSEO® coffee pods in the 2-cup pod holder qq.
,
7 Close the lid and lock the lever.
Always check if the lid is properly locked. The lever must be pushed down
until it snaps home with a click.
Never start brewing with the lid open. The lid must be properly closed.
8 Place one cup or two cups under the spout openings. You can adjust
the height of the coffee spout by sliding it upwards or downwards.
The cups you use should have a capacity of at least 150 ml. Do not use cups that are too large, as they will cause the coffee to get cold more
quickly.
9 Press the button indicating the number of cups of SENSEO® coffee
you want to brew.
Press the 1-cup button q for one cup.
­ Press the 2-cup button qq for two cups.
-
Type HD7824 only: the light rings around the 1-cup button q and the 2-cup button qq indicate if there is still enough water left for brewing one or two cups of coffee. If there is not enough water left in the water reservoir for brewing two cups of coffee, the light ring around the 2- cup button qq will not go on and this button cannot be operated.
The SENSEO® coffee machine starts brewing.
,
The machine automatically supplies the optimal amount of water.
­You can interrupt the brewing process at any time by pressing the
­on/off button 3. If you switch the machine back on after having
Page 12
ENGLISH12
interrupted the brewing process, the machine will not complete the interrupted brewing cycle.
Do not remove the water reservoir during a brewing cycle, as this will cause the machine to draw in air. When this happens, the next cup will
only be partly lled.
Types HD7822/HD7820 only: if the cups are only half full when the machine stops brewing, there was not enough water left in the water
reservoir to brew two cups. To obtain two full cups, ll the water
reservoir and press the 1-cup button q. The two cups will then be lled completely.
Note: If you only get a small quantity of coffee or no coffee at all out of the
machine, you have not ushed the machine properly before rst use. As a result, the boiler is not or not completely lled. Flush the machine properly
(see chapter ‘Preparing the machine for use’) before you brew another cup of coffee.
10 Remove the coffee pod(s) after use by lifting the pod holder out of
the machine and emptying it.
Be careful when doing this, for there may still be some water/coffee on the coffee pod(s).
Tips
By rinsing the pod holders, the coffee collector and the coffee spout
,
regularly, you will make sure that the coffee always tastes optimally. The SENSEO® coffee will taste best if you stir it before drinking it.
,
If you intend to make another cup of SENSEO® coffee later, just
,
leave the coffee machine switched on. The machine will automatically switch itself off after 1 hour.
Cleaning
Never immerse the SENSEO® coffee machine in water.
Never clean the machine by ushing it with the lid open.
1 Always unplug the machine before cleaning it. 2 Clean the outside of the machine with a moist cloth. 3 Remove the coffee collector.
4 Take the coffee spout out of the machine by sliding it upwards.
The coffee spout can only be taken out after the coffee collector has been removed.
Page 13
ENGLISH 13
You can disassemble the coffee spout for more thorough cleaning!
,
5 Clean the coffee spout, the coffee collector and the drip tray in hot
water, if necessary with some washing-up liquid, or in the dishwasher.
6 Hold the cup tray in your hand while cleaning it with hot water, if
necessary with some washing-up liquid.
The cup tray can also be cleaned in the dishwasher.
To clean the cup tray, always remove it from the machine, as it might prove sharp when handled incorrectly. Always handle it carefully.
7 Clean the pod holders in hot water, if necessary with some washing-
up liquid, or in the dishwasher.
Check if the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If this is the case, unclog the sieve by rinsing the pod holder under a running tap. Use a washing-up brush to clean the sieve, if necessary.
8 Clean the water reservoir in hot water, if necessary with some
washing-up liquid.
Note: If you are using a washing-up brush, be careful not to damage the valve
in the bottom of the water reservoir.
Page 14
ENGLISH14
9 Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet on
the machine.
10 Rinse the parts with fresh water after cleaning and put them back
into the machine.
11 Clean the water distribution disc with a moist cloth.
Be careful when you do this; make sure that the rubber sealing ring does not get stuck under the edge of the water distribution disc. If it does, the coffee machine will start leaking!
Flushing
If you have not used the coffee machine for three days, you have to ush it
with fresh water before you use it again. Flush the machine in the following way:
1 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication
and put it back into the machine.
2 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the
machine without pod(s).
3 Put a bowl (with a capacity of at least 1500 ml) under the coffee
spout to collect the water.
Page 15
ENGLISH 15
4 Press the on/off button 3 (1) and subsequently press buttons the 1-
cup button q and the 2-cup button qq briey at the same time (2).
The machine lls itself with water from the water reservoir. While this happens, water comes out of the spout. When the ushing cycle is nished, the machine switches itself off. During the ushing cycle, the
machine produces more noise than during a regular brewing cycle.
Descaling
Regular descaling will prolong the life of the coffee machine and will guarantee optimal brewing results for a long time. If the machine is used twice a day on average, it must be descaled once every 3 months.
1 Fill the water reservoir up to the MAX indication with descaler and
water according to the instructions on the package of the descaler. Then put the water reservoir back into the coffee machine.
Use a liquid descaler based on citric acid.
2 Press the on/off button 3.
The machine is ready for use when the indicator light burns continuously.
3 Place the 1-cup pod holder q in the coffee machine, preferably with
a used coffee pod in it. Close the lid and make sure it is properly locked.
We advise you to put a used coffee pod in the pod holder when you
descale the machine. This pod will serve as a ‘lter’ to prevent the sieve in
the pod holder from getting clogged with scale residues.
4 Put a bowl with a capacity of at least 1500 ml under the spout
openings to collect the mixture of descaler and water.
5 Press the 2-cup button qq and let the machine operate. Repeat this
until the water reservoir is empty.
Never descale the SENSEO® coffee machine with the lid open. Make sure the lid is properly locked.
6 Repeat steps 1 to 5 with a new mixture of descaler and water. 7 Empty the water reservoir to remove the mixture of descaler and
water.
8 Rinse the machine at least 3 times by repeating steps 1 to 5, now
using fresh water.
Page 16
ENGLISH16
Do not rell the water reservoir with used hot water.
,
9 Clean the pod holder after descaling to prevent the sieve in the
centre from getting clogged.
Frost-free storage
If the coffee machine has already been used and therefore has been
ushed with water, it may only be used and stored in a frost-free place to
prevent it from becoming damaged.
Replacement
All removable parts can be orderd from your Philips dealer or a Philips
service centre.
Environment
Do not throw the machine away with the normal household waste
,
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this you will help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please consult the worldwide guarantee leaet or visit our website at www.philips.com. You can also contact the Philips Customer Care Centre in your country; they will be happy to help you.
You will nd the telephone numbers for other countries in the worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Centre in your country, turn
to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV. You will nd their address and fax number in the worldwide guarantee leaet.
The purchase of the Philips SENSEO® coffee machine does not exhaust any of the rights of Sara Lee/Douwe Egberts or Philips under any of their patents nor does it confer upon the purchaser a licence under these patents.
Troubleshooting
If you have a problem, you may nd the solution in the table below. If
the table does not provide the solution to your problem or if you have a
question, see chapter ‘Guarantee & service’.
Problem Solution
The indicator light continues to blink slowly.
You have not yet ushed the coffee machine (see chapter ‘Preparing the
machine for use’).
Page 17
Problem Solution
You have used the SENSEO® coffee machine at an altitude higher than 2200 metres above sea level. This has caused the water in the machine
to start boiling before it has reached the required temperature, which
prevents the machine from functioning properly. Switch the machine off and no longer use it at altitudes higher than 2200 metres above sea level.
The SENSEO® coffee machine does not produce coffee when used for the
rst time.
The indicator light continues to blink rapidly.
Type HD7824 only: the 2-cup button qq cannot be operated.
Water leaks from the coffee machine.
The coffee spout cannot be taken out of the machine.
The lid cannot be opened. A vacuum may have temporarily formed under the lid.
You have not yet ushed the coffee machine. When you use the machine for the rst time, you have to ush it before you start brewing coffee
(see chapter ‘Preparing the machine for use’).
Make sure that:
the water reservoir has been properly placed;
there is enough water in the water reservoir (i.e. above the q MIN level if you want to brew 1 cup);
the ambient temperature is not lower than 10 °C. If it is, the machine will not function properly.
Make sure that there is enough water in the water reservoir for brewing
2 cups of coffee. If the light ring around the 2-cup button qq is out, there is not enough water in the water reservoir for brewing 2 cups.
Make sure that:
the lid is properly closed (the lever must be properly locked);
the water reservoir has not been lled beyond the MAX level;
the sieve in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog the sieve by holding the pod holder under a running tap. If necessary, you can use a washing-up brush or a pin to unclog the sieve;
the coffee pod has been put properly in the centre of the pod holder; the sealing ring has not got stuck under the edge of the water
distribution disc (see gure 1 at the beginning of these instructions for
use). the water drops on the worktop are not the result of placing or
removing the water reservoir or removing used coffee pods. you do not remove the water reservoir when the coffee machine is
heating up. This may cause water that normally ends up in the water reservoir to leak out of the machine.
In all other cases, contact the Philips Customer Care Centre in your country.
The coffee spout can only be taken out after the coffee collector has been removed.
Switch the machine off. Pull the lever up as far as it will go and wait 24
hours before opening the lid. You may need to use quite some force.
ENGLISH 17
Page 18
ENGLISH18
Problem Solution
Make sure that the sieve in the centre of the pod holder is not clogged.
If it is, unclog the sieve by holding the pod holder under a running tap. If necessary, you can use a washing-up brush or a pin to unclog the sieve.
If problems continue to occur, contact the Philips Customer Care Centre in your country.
The coffee machine produces less coffee than before.
The Senseo coffee machine
brews only a small quantity
of coffee or no coffee at all
when it is used for the rst
time. The lid cannot be closed
properly.
The machine has been stored in a room that was not frost-free.
The SENSEO® coffee is not strong enough.
The SENSEO® coffee is too strong.
The coffee is not hot enough.
Perhaps the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If this is the case, unclog the sieve by rinsing the pod holder under a running tap. Use a washing-up brush to clean the sieve, if necessary.
Descale the machine (see chapter ‘Descaling’).
You have not ushed the machine properly before rst use. As a result, the boiler is not or not completely lled. Flush the machine properly (see
chapter ‘Preparing the machine for use’) before you brew another cup of coffee.
Check if a used coffee pod is sticking to the water distribution disc. If this is the case, remove the used pod.
Check if you used the correct pod holder. Use 2 pods in combination with the deeper 2-cup pod holder qq. Use 1 pod in combination with the 1-cup pod holder q.
Contact the Philips Customer Care Centre in your country.
Make sure that:
you have used the correct number of pods and have pressed the right button. Use 1 pod in combination with the 1-cup pod holder q and the 1-cup button q. Use 2 pods in combination with the 2-cup pod holder qq and the 2-cup button qq;
the coffee pod(s) have been placed properly in the centre of the pod holder, to prevent water from escaping along the edge of the pod(s). When you are using two coffee pods on top of each other, make sure that the convex sides of both pods are pointing downwards and press the pods lightly into the pod holder;
you have not used the same pod twice by accident; the coffee in the pod is evenly distributed;
If you prefer a more robust avour, SENSEO® coffee pods with a
stronger blend are available.
If you prefer a milder avour, SENSEO® coffee pods with a milder blend
are available. Do not use cups that are too large, as they will cause the coffee to get
cold more quickly. Make sure the cups have a capacity of at least 150 ml.
Page 19

DANSK

Introduktion

Med Merrild SENSEO®-kaffepuder, kan du når som helst nyde en perfekt
kop kaffe. Hver eneste kop er friskbrygget, så du får den runde og gode smag.
Merrild har over 250 års erfaring i ristning og formaling af særligt udvalgte
kaffebønner, der - når de anvendes med den specielle bryggemetode, som er udviklet i samarbejde med Philips - sikrer en fuld og rund
smag samt et lækkert skumlag. Denne fælles nyskabelse, kendt som
SENSEO®-kaffepudesystemet, består af Philips SENSEO®-kaffemaskinen
og specialfremstillede Merrild SENSEO®-kaffepuder. Og når de bruges
sammen, bliver du belønnet med en sensationel kop SENSEO®-kaffe med
det lækre SENSEO®-skumlag. For at være sikker på at få den fulde og runde smag, skal du huske følgende:

Friskt vand

Brug friskt vand hver dag. Hvis du ikke har brugt kaffemaskinen i 3 dage, skal du skylle den igennem med friskt vand, før du bruger den igen (se afsnittet “Gennemskylning” under “Rengøring”).

Friske kaffepuder

Benyt SENSEO® -kaffepuderne, det er specielt udviklet af Merrild til din SENSEO®-kaffemaskine og som giver en fuld og rund smag. Merrild SENSEO® -kaffepuderne holder sig friske længere, hvis de opbevares i en
lufttæt beholder.

En ren maskine

Rens og afkalk din Philips SENSEO®-kaffemaskine regelmæssigt (Se
afsnittene “Rengøring” og “Afkalkning”). Fjern brugte kaffepuder efter
brygning. Efterlades en brugt pude i kaffemaskinen, og denne ikke bruges i et stykke tid, skal maskinen skylles igennem, inden den bruges igen (se afsnittet “Gennemskylning” under “Rengøring”).
19
Generel beskrivelse (g. 1)
A Vandtank B Greb C Udløbsventil D Tætningsring E Vandtilførselsplade F 1-kops-pudeholder q G 2-kops-pudeholder qq H Dæksel til kaffeudløb I Kaffeudløb J Tragt K Koprist L Drypbakke M 1-kops-knap q N Lysringe for vandniveau (kun HD7824) O On/off-knap med lysindikator P 2-kops-knap qq
Page 20
DANSK20

Vigtigt

Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem, inden maskinen tages i
brug, og gem den til eventuel senere brug.
Før maskinen tages i brug kontrolleres det, om spændingsangivelsen i
,
bunden af maskinen svarer til den lokale netspænding. Hvis ledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et
,
autoriseret Philips-serviceværksted eller af en kvaliceret fagmand
for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug. For at undgå utilsigtet kontakt med det varme vand, er det meget
,
vigtigt, at låget på SENSEO®-maskinen er lukket og fastlåst, inden maskinen startes. Kom aldrig almindelig formalet kaffe eller beskadigede kaffepuder i
,
SENSEO®-maskinen, da den vil stoppe til. Brug ikke maskinen i kombination med en transformer, da dette kan
,
resultere i en farlig situation.
Stil apparatet på et adt og stabilt underlag.
,
Lad aldrig maskinen køre uden opsyn.
,
Brug ikke maskinen steder, der ligger højere end 2200 meter over
,
havets overade.
Maskinen virker ikke ved temperaturer under 10 °C.
,
Skyl maskinen igennem med friskt, koldt vand, inden den tages i brug
,
for første gang (se afsnittet “Klargøring”). Derved fyldes vandkogeren med vand, hvilket er en betingelse for, at maskinen kan fungere optimalt. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
,
(herunder børn) med nedsatte fysiske, mentale eller føleevner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de
,
ikke kan komme til at lege med det.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse og i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Klargøring

DER KAN IKKE BRYGGES KAFFE, FØR SENSEO®-KAFFEMASKINEN ER GENNEMSKYLLET!
Gennemskylningsprocessen bevirker, at vandkogeren fyldes med vand. Derefter er maskinen klar til brug. Skyl maskinen igennem som følger:
Page 21
DANSK 21
1 Tag vandtanken af.
2 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX-markeringen og sæt
den tilbage i maskinen.
3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen.
4 Åbn låget.
5 Sæt 1-kops-holderen q eller 2-kops-holderen qqi - uden
kaffepude(r).
Page 22
DANSK22
6 Luk låget og tryk låseklemmen ned.
Bemærk: Sørg for, at låseklemmen trykkes helt ned, til der høres et “klik”. Bemærk: Skyl aldrig maskinen igennem med åbent låg - det skal være korrekt
lukket og fastlåst.
7 Sæt stikket i en jordet stikkontakt.
8 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l) under
kaffeudløbsåbningerne til opsamling af vandet.
9 Tryk på on/off-knappen 3.
Kun type HD7824: Når du har trykket på on/off-knappen q, lyser lysringene om 1-kops-knappen q og 2-kops-knappen q konstant.
10 Tryk kort på 1-kops-knappen q og 2-kops-knappen qq samtidigt.
Vandkogeren fylders automatisk med vand fra vandtanken. Dette tager lidt tid (ca. 90 til 150 sekunder). Maskinen slukker automatisk, når gennemskylningsprocessen er slut. Maskinen støjer lidt mere, når den
gennemskylles end under en normal bryggeproces.
Afbryd aldrig skylningsprocessen midt i forløbet, da vandkogeren i så fald ikke fyldes ordentligt.
Bemærk: Før du bruger maskinen første gang skal kaffeudløbsenhed, tragt og
pudeholdere vaskes i varmt vand og opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Vandtanken skylles omhyggeligt med varmt vand eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel.
Nu er din Philips SENSEO®-kaffemaskine klar til brug.
Page 23
DANSK 23

Kaffebrygning

1
Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX-markeringen og sæt
den tilbage i maskinen.
Hæld aldrig mælk, kaffe, varmt eller destilleret vand i vandtanken.
q MIN: Minimum vandmængde til brygning af 1 kop SENSEO®-kaffe.
-
qq MIN: Minimum vandmængde til brygning af 2 kopper SENSEO®-
­kaffe.
Med en fuld vandtank kan du brygge op til 8 kopper SENSEO®-kaffe.
­Derfor er det ikke nødvendigt at fylde vandtanken, hver gang du skal lave en kop kaffe.
2 Tryk på on/off-knappen 3.
Mens vandet varmes op, blinker lysindikatoren. Opvarmningen tager ca. 75
sekunder.
Kaffemaskinen er klar til brug, når lysindikatoren konstant. Hvis
,
lysindikatoren blinker hurtigt, er det fordi vandtanken ikke indeholder nok vand til én kop kaffe. Kun type HD7824: Lysringene omkring 1-kops-knappen
,
kops-knappen qq tænder også, når maskinen er klar til brug. Er der ikke vand nok til at brygge 2 kopper kaffe, tænder lysringen om 2-kops-knappen qq ikke, og knappen kan ikke aktiveres.
3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen. 4 Åbn låget. 5 Læg den ønskede kaffepudeholder i maskinen.
Bemærk: Sørg for, at pudeholderen er ren, og at sien i midten ikke er tilstoppet
af f.eks. kaffegrums.
q og 2-
Skal du blot lave en enkelt kop SENSEO®-kaffe lægger du 1 kaffepude
,
i 1-kopsholderen q og trykker på 1-kops-knappen q.
Ønsker du at lave 2 kopper SENSEO®-kaffe, lægger du 2 kaffepuder
,
i den lidt dybere 2-kopsholder qq og trykker på 2-kops­knappen
6 SENSEO®-kaffepuderne skal placeres præcis i midten af
kaffepudeholderen med den/de buede ade(r) vendende nedad.
Bemærk: Brug SENSEO®-kaffepuder fra Merrild, som er specielt udviklede til din SENSEO®-kaffemaskine og giver en fuld og rund smag.
Bemærk: Sørg for, at kaffen i puden(erne) er jævnt fordelt, og pres puden(erne)
let ned i kaffepudeholderen.
qq.
Page 24
DANSK24
Bemærk: Kom aldrig almindelig formalet kaffe eller beskadigede kaffepuder i SENSEO®-maskinen, da den vil stoppe til.
Læg 1 SENSEO®-kaffepude i 1-kopsholderen q.
,
Læg 2 SENSEO®-kaffepuder i 2-kopsholderen qq.
,
7 Luk låget og tryk låseklemmen ned.
Kontrollér altid, om låget er lukket korrekt. Låseklemmen skal trykkes ned, til der høres et “klik”
Start aldrig maskinen med åbent låg. Låget skal være lukket og fastlåst.
8 Stil 1 eller 2 kopper under udløbsåbningerne. Du kan justere højden
på kaffeudløbene ved at skubbe dem op eller ned.
Kopperne skal kunne rumme mindst 1,5 dl. Brug ikke for store kopper, da kaffen derved bliver hurtigere kold.
9 Tryk på knappen for det ønskede antal kopper SENSEO®-kaffe.
Tryk på 1-kops-knappen q for en enkelt kop.
­ Tryk på 2-kops-knappen qq for to kopper.
-
Kun type HD7824: Lysringene omkring 1-kops-knappen q og 2-kops­knappen qq indikerer, om der stadig er vand nok til at brygge en eller to kopper kaffe. Hvis der ikke er vand nok i vandtanken til to kopper, lyser ringen om 2-kops-knappen qq ikke, og knappen kan ikke aktiveres.
Page 25
DANSK 25
SENSEO®-kaffemaskinen begynder at brygge.
,
Kaffemaskinen tilfører automatisk den optimale vandmængde.
­Bryggeprocessen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på on/off-
­knappen3. Hvis du efterfølgende tænder maskinen igen, gennemfører maskinen ikke automatisk den afbrudte bryggeproces.
Tag aldrig vandtanken af, mens maskinen brygger, da dette vil bevirke, at maskinen indtager luft. Sker dette vil den efterfølgende kop kun blive delvist fyldt.
Kun typerne HD7822/HD7820: Hvis kopperne kun er halvt fyldte, når maskinen stopper brygningen, har der ikke været nok vand i vandtanken til 2 kopper. Fyld vandtanken og tryk på 1-kops-knappen q. De 2 kopper fyldes herefter helt op.
Bemærk: Kommer der kun lidt eller slet ingen kaffe ud af maskinen, har du
ikke gennemskyllet den ordentligt før brug. Derfor er vandkogeren ikke helt
fuld. Skyl maskinen korrekt igennem (se afsnittet “Klargøring”), før du brygger
en ny kop kaffe.
10 Fjern kaffepuden(erne) efter brug ved at tage pudeholderen ud af
maskinen og tømme den.
Pas på, for der kan stadig være lidt vand/kaffe i kaffepuden(erne).
Gode råd
Ved regelmæssig rengøring af kaffepudeholdere og kaffeudløbsenhed
,
sikrer du, at kaffen altid smager optimalt. SENSEO®-kaffen smager bedst, hvis du rører lidt rundt i den, inden
,
den drikkes.
Vil du vil lave en kop SENSEO®-kaffe til lidt senere, lader du blot
,
maskinen stå tændt. Maskinen slukker automatisk efter 1 time.
Rensning
SENSEO®-kaffemaskinen må aldrig kommes ned i vand. Maskinen må aldrig rengøres ved at gennemskylle den, mens låget er
åbent.
1 Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring af maskinen. 2 Maskinen rengøres udvendigt med en fugtig klud. 3 Fjern tragten.
4 Tag kaffeudløbet ud af maskinen ved at skubbe det op.
Kaffeudløbet kan kun tages ud, efter kaffeudløbs-enheden er fjernet.
Page 26
DANSK26
Udløbsenheden kan adskilles for mere grundig rengøring.
,
5 Vask kaffeudløb, tragt og drypbakke i varmt vand eventuelt tilsat lidt
opvaskemiddel - eller i opvaskemaskinen.
6 Hold kopristen i hånden mens den skylles med varmt vand eventuelt
tilsat lidt opvaskemiddel.
Kopristen kan også vaskes i opvaskemaskine.
Tag altid kopristen ud af maskinen, når den skal gøres ren og pas på, da kanten kan være skarp. Kopristen skal derfor behandles forsigtigt.
7 Rengør pudeholderne i varmt vand eventuelt tilsat lidt
opvaskemiddel - eller i opvaskemaskinen.
Kontrollér, om sien i midten af pudeholderen er tilstoppet. Er dette tilfældet,
fjernes tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste til at rense sien.
8 Rengør vandtanken med varmt vand eventuelt tilsat lidt
opvaskemiddel.
Bemærk: Bruger du en opvaskebørste, skal du passe på, at du ikke kommer til
at beskadige/ødelægge ventilen i bunden af vandtanken.
Page 27
DANSK 27
9 Brug ikke en genstand med skarpe kanter til at rengøre vandtilførslen
på maskinen.
10 Skyl alle delene med friskt vand efter rengøring og sæt dem tilbage i
maskinen.
11 Rengør vandtilførselspladen med en fugtig klud.
Vær forsigtig og pas på, at gummi-tætningsringen ikke kommer i klemme under vandtilførselspladen. Sker dette, vil kaffemaskinen lække vand!
Gennemskylning
Hvis du ikke har brugt kaffemaskinen i 3 dage, må du gennemskylle den med friskt vand, før du bruger den igen. Skyl maskinen igennem som følger:
1 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX-markeringen og sæt
den tilbage i maskinen.
2 Sæt 1-kops-pudeholderen q eller 2-kops-pudeholderen qq i - uden
kaffepude(r).
3 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l) under
kaffeudløbsåbningerne til opsamling af vandet.
Page 28
DANSK28
4 Tryk på on/off-knappen 3 (1) og tryk derefter kort på 1-kops-
knappen q og 2-kops-knappen qq samtidigt (2).
Maskinen fyldes automatisk op med vand fra vandtanken. Mens det sker, kommer der vand ud af udløbet. Når gennemskylningsprocessen er færdig,
slukker maskinen selv. Under skylningsprocessen støjer maskinen lidt mere end under en almindelig bryggeproces.
Afkalkning
Regelmæssig afkalkning forlænger kaffemaskinens levetid og garanterer
optimal kaffebrygning i meget lang tid. Bruges maskinen gennemsnitligt 2 gange dagligt, bør den afkalkes 1 gang om måneden.
1 Fyld vandtanken til MAX-markeringen med en del 32%
eddikesyre og to dele koldt vand. Sæt derefter vandtanken tilbage i kaffemaskinen.
Eller brug et afkalkningsmiddel baseret på citronsyre.
2 Tryk på on/off-knappen 3.
Maskinen er klar til brug, når indikatoren lyser konstant.
3 Placér 1-kops pudeholderen q i kaffemaskinen, helst med en brugt
kaffepude i. Luk låget og sørg for, at det er korrekt fastlåst.
Det anbefales at lægge en brugt kaffepude i pudeholderen, når maskinen afkalkes. Puden vil fungere som et ‘lter’, så det undgås, at sien i
pudeholderen tilstoppes af kalkpartikler.
4 Sæt en skål, der kan rumme mindst 1,5 l under kaffeudløbsåbningerne
til opsamling af eddikeblandingen.
5 Tryk på 2-kops-knappen qq og lad maskinen køre. Gentag
processen indtil vandtanken er tom.
SENSEO®-kaffemaskinen må aldrig afkalkes, mens låget er åbent. Sørg for at låget er korrekt fastlåst.
6 Gentag trin 1 til 5 med en ny eddikeblanding. 7 Tøm vandtanken for resterende eddikeblanding. 8 Skyl makinen mindst 3 gange ved at gentage trin 1 til 5 - denne gang
med rent vand. Kom ikke brugt, varmt vand i vandtanken.,
Page 29
DANSK 29
9 Vask pudeholderen efter afkalkningen for at undgå tilstoppelse af
sien.
Frostfri opbevaring
Hvis kaffemaskinen allerede har været i brug og derfor er blevet
gennemskyllet med vand, må den kun anvendes og opbevares et sted, hvor temperaturen ikke kommer under frysepunktet for at undgå beskadigelse.
Udskiftning
Alle aftagelige dele kan bestilles hos Philips via din lokale Philips-forhandler.
Miljøhensyn
Maskinen må ikke smides ud sammen med det almindelige
,
husholdningsaffald, når den til sin tid kasseres. Aevér den i stedet
på en kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet.
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com eller det lokale Philips kundecenter (telefonnummer
ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee” folder). Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Telefonnumre til alle øvrige lande ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee” folder. Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontakte din lokale Philips forhander eller serviceafdelingen i Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV. Adresse og faxnummer ndes
i folderen.
Ved køb af Philips SENSEO®-kaffemaskinen afgiver Sara Lee/Merrild eller
Philips ingen af deres patentrettigheder - ligesom køber ikke opnår licens i henhold til disse patenter.
Fejlnding
Eventuelle problemer kan muligvis løses ved hjælp af fejlsøgningsguiden. I
modsat fald - eller hvis du har yderligere spørgsmål - se venligst afsnittet
“Reklamationsret & Service”.
Problem Løsning
Lysindikatoren blinker langsomt.
Du har ikke gennemskyllet kaffemaskinen (se afsnittet “Klargøring”).
Page 30
DANSK30
Problem Løsning
Du har brugt SENSEO®-kaffemaskinen i en højde over 2200 meter
over havets overade. Dette har bevirket, at vandet i kaffemaskinen er
begyndt at koge, inden det har nået det ønskede temperatur, hvilket afholder maskinen fra at fungere korrekt. Sluk maskinen og brug den efterfølgende kun steder, der ligger under 2200 meter over havets
overade.
SENSEO®-kaffemaskinen laver ikke kaffe, når den bruges første gang.
Lysindikatoren blinker hurtigt. Sørg for at:
Kun type HD7824: 2-kops­knappen qq kan ikke aktiveres.
Der lækker vand fra
kaffemaskinen.
Kaffeudløbet kan ikke tages ud af maskinen.
Låget kan ikke åbnes. Der er opstået et midlertidigt vakum under låget.
Du har endnu ikke gennemskyllet kaffemaskinen. Inden du bruger maskinen første gang, skal den gennemskylles, før du begynder at brygge kaffe (se afsnittet “Klargøring”).
vandtanken er placeret korrekt;
der er nok vand i vandtanken (d.v.s. over q MIN markeringen, hvis du skal lave 1 kop);
rumtemperaturen ikke er lavere end 10 °C. Er dette tilfældet, vil
maskinen ikke fungere optimalt. Sørg for at der er vand nok i vandtanken til 2 kopper kaffe. Hvis
lysringen omkring 2-kops-knappen qq er slukket, er der ikke vand nok i vandtanken til 2 kopper.
Sørg for at:
låget er ordentligt lukket (låseklemmen skal være korrekt fastlåst);
vandtanken ikke er fyldt til over MAX-markeringen;
sien i midten af pudeholderen ikke er tilstoppet. Er dette tilfældet, fjernes
tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste eller nål til at fjerne tilstoppelsen;
kaffepuden er placeret korrekt i midten af pudeholderen;
tætningsringen ikke har sat sig fast under kanten af vandtilførselspladen (se gur 1 forrest i brugsvejledningen).
vanddryppene på bordet ikke er blot er forårsaget af at vandtanken er
blevet påsat eller yttet, eller fordi kaffepuderne er blevet fjernet.
du ikke fjerner vandtanken, mens kaffemaskinen varmer op. Dette kan
forårsage, at der lækker vand ud af maskinen.
I alle andre tilfælde - kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Kaffeudløbet kan kun tages ud, efter kaffeudløbs-enheden er fjernet.
Sluk for maskinen - træk låseklemmen op så langt den kan komme og vent 24 timer med at åbne låget. Dette kan kræve, at der lægges kræfter
i.
Page 31
DANSK 31
Problem Løsning
Sørg for, at sien i midten af pudeholderen ikke er tilstoppet. Er dette
tilfældet, fjernes tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under
vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste eller en nål til at fjerne tilstoppelsen.
Hvis der stadig opstår problemer - kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Kaffemaskinen producerer mindre kaffe end normalt.
SENSEO-kaffemaskinen
brygger kun en lille mængde
kaffe eller slet ingen, når den benyttes første gang.
Låget kan ikke lukkes ordentligt.
Maskinen har været
opbevaret i et rum, som ikke var frostfrit.
SENSEO®-kaffen er ikke
tilstrækkelig stærk.
SENSEO®-kaffen er for stærk. Foretrækker du en mildere smag og aroma, anbefales SENSEO®-
Kaffen er ikke tilstrækkelig
varm.
Måske er sien i midten af pudeholderen tilstoppet. Er dette tilfældet,
skylles pudeholderen under vandhanen. Brug om nødvendigt en opvaskebørste eller en nål til at fjerne tilstoppelsen.
Afkalk kaffemaskinen (se afsnittet “Afkalkning”).
Du har ikke skyllet maskinen ordentligt før første anvendelse. Derfor er vandkogeren enten ikke helt eller delvist fuld. Skyl maskinen ordentligt
(se afsnittet “Klargøring”), før du brygger den næste kop kaffe.
Kontrollér, om der sidder en brugt kaffepude fast i vandtilførselspladen.
Er dette tilfældet, fjernes den.
Kontrollér, om du har benyttet den rigtige pudeholder. Brug 2 puder i den dybere 2-kops-pudeholder qq. Brug 1 pude i 1-kops­pudeholderen q.
Kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Sørg for at:
Du har brugt det korrekte antal kaffepuder og trykket på den rigtige knap. Brug 1 pude sammen med 1-kops-pudeholderen q og 1-kops­knappen q. Brug 2 puder sammen med 2-kops-pudeholderen qq og 2-kops-knappen qq;
kaffepuden(erne) er placeret korrekt i midten af kaffepudeholderen for at undgå, at der løber vand ud over kanterne på puden(erne). Når du anvender to kaffepuder oven på hinanden - skal du sørge for, at de
buede ader på begge kaffepuder vender nedad, og at de er presset ned
i kaffepudeholderen med et let tryk; du ikke har brugt den samme pude to gange ved et uheld;
kaffen i puden er jævnt fordelt;
Foretrækker du en stærkere smag og aroma, anbefales SENSEO®­kaffepuder med en stærkere blanding.
kaffepuder med en mildere blanding. Brug ikke for store kopper, da kaffen hurtigere vil blive kold. Sørg for at
kopperne kan indeholde mindst 1,5 dl.
Page 32
32

SUOMI

Johdanto

Merrild SENSEO® -kahvityynyjen ansiosta voit nauttia herkullista kahvia aina
kun haluat. Jokainen kupillinen on vasta keitetty, joten kahvin maku on aina pehmeä ja täyteläinen.
Merrild paahtaa ja jauhaa huolellisesti valitut kahvipavut yli 250 vuoden
kokemuksella. Philipsin kanssa yhteistyössä kehitetty ainutlaatuinen kahvinvalmistusmenetelmä takaa kahvin täyteläisen ja pehmeän maun ja herkullisen vaahtokerroksen. Yhteistyön tuloksena syntyneeseen SENSEO®-kahvityynyjärjestelmään kuuluvat Philips SENSEO® -kahvinkeitin ja erikoisvalmisteiset SENSEO®-kahvityynyt. Vain yhdessä käytettyinä niiden avulla syntyy täydellisen herkullinen kupillinen SENSEO®-kahvia ja täyteläinen SENSEO®-vaahtokerros. Saat parhaimman makuista kahvia, kun pidät mielessäsi seuraavat seikat:

Raikas vesi

Käytä aina raikasta vettä. Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä kolmeen päivään, huuhtele se raikkaalla vedellä, ennen kuin keität sillä kahvia. (Lisätietoja on puhdistamisesta kertovassa kohdassa.)

Tuoreet kahvityynyt

Kun käytät Merrildin SENSEO®-kahvityynyjä, jotka on kehitetty erityisesti
SENSEO®-kahvinkeitintä varten, tuloksena on täyteläistä ja herkullista kahvia.
Merrild SENSEO® -kahvityynyt säilyvät tuoreena pidempään, kun säilytät
niitä ilmatiiviissä astiassa.

Puhdas keitin

Puhdista Philips SENSEO® -kahvinkeitin ja poista siitä kalkki säännöllisesti (katso Puhdistus ja Kalkinpoisto). Poista käytetyt kahvityynyt suodattamisen jälkeen. Jos kahvinkeittimeen on jäänyt käytetty kahvityyny etkä ole käyttänyt keitintä vähään aikaan, huuhtele kahvinkeitin, ennen kuin käytät sitä uudelleen. (Katso luvun Puhdistaminen kohta Huuhtelu.)

Laitteen osat (Kuva 1)

A Vesisäiliö B Kädensija C Ylitäyttöventtiili D Tiiviste E Vedenjakelulevy F 1 kupin tyynyteline q G 2 kupin tyynyteline qq H Suuttimen kansi I Suutin J Kahvisäiliö K Ylivalumisastia L Valumisastia M 1 kupin painike q N Vedenpinnan valorenkaat (vain mallissa HD7824) O Käynnistyspainike ja merkkivalo P 2 kupin painike qq
Page 33
SUOMI 33

Tärkeää

Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
Tarkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista
,
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden välttämiseksi
,
vaihdatettava Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Välttyäksesi joutumasta kosketukseen kuuman veden kanssa, varmista
,
aina, että SENSEO®-kahvinkeittimen kansi on suljettu huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä. Älä koskaan käytä SENSEO®-keittimessä tavallista kahvia tai
,
rikkoutuneita kahvityynyjä, sillä ne voivat tukkia keittimen. Älä käytä laitetta verkkomuuntajan kanssa, ettei synny vaaratilanteita.
,
Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle.
,
Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
,
Älä käytä laitetta yli 2200 metrin korkeudessa merenpinnan
,
yläpuolella. Laite ei toimi alle 10 °C:n lämpötilassa.
,
Huuhtele kahvinkeitin raikkaalla vedellä ennen käyttöönottoa (katso
,
Laitteen käyttöönotto). Tällöin boileri täyttyy vedellä, mikä on laitteen toiminnan kannalta välttämätöntä. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
,

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.

Laitteen käyttöönotto

ET VOI SUODATTAA KAHVIA, JOS ET OLE ENSIN HUUHDELLUT SENSEO®-KAHVINKEITINTÄ!
Huuhtelujakso täyttää boilerin vedellä. Tämän jälkeen kahvinkeitin on käyttövalmis. Huuhtele kahvinkeitin seuraavalla tavalla:
1 Irrota vesisäiliö.
Page 34
SUOMI34
2 Täytä vesisäiliö MAX-merkkiin asti kylmällä vedellä ja aseta vesisäiliö
takaisin laitteeseen.
3 Vapauta kansi nostamalla vipua ylöspäin.
4 Avaa kansi.
5 Aseta 1q tai 2 kupin tyynytelineqq laitteeseen ilman tyyny(j)ä.
6 Sulje kansi ja lukitse vipu.
Huomautus: Lukitse vipu painamalla sitä alaspäin niin, että se napsahtaa
paikalleen.
Huomautus: Älä huuhtele laitetta kansi auki. Kansi on suljettava huolellisesti.
7 Työnnä pistoke pistorasiaan.
Page 35
SUOMI 35
8 Aseta astia (vetoisuus vähintään 1,5 l) valumisaukkojen alle
keräämään vesi.
9 Paina käynnistyspainiketta 3.
Vain mallissa HD7824: kun käynnistyspainiketta q on painettu, näytön valot syttyvät hetkeksi ja valorenkaat 1 kupin q ja 2 kupin painikkeen q ympärillä palavat.
10 Paina 1 kupin q ja 2 kupin painiketta qq lyhyesti samaan aikaan.
Laite täyttää boilerin ottamalla veden vesisäiliöstä. Tämä kestää jonkin aikaa (1,5–2,5 minuuttia). Laite sammuu automaattisesti, kun huuhtelu päättyy. Huuhtelun aikana laitteen ääni on hieman kovempi kuin normaalin suodatuksen aikana.
Älä keskeytä huuhtelutoimintoa, sillä silloin boileri ei täyty kunnolla itsestään.
Huomautus: Ennen kuin alat käyttää laitetta, puhdista suutin, valumisosa ja
kahvityynytelineet kuumalla pesuainevedellä tai astianpesukoneessa. Puhdista
vesisäiliö kuumalla vedellä ja käytä tarvittaessa hieman astianpesuainetta.
Philips SENSEO® -kahvinkeitin on nyt käyttövalmis.

Kahvin suodattaminen

1
Täytä vesisäiliö MAX-merkkiin asti kylmällä vedellä ja aseta vesisäiliö
takaisin laitteeseen.
Älä kaada vesisäiliöön maitoa, kuumaa vettä ja hiilihapollista vettä.
q MIN: yhden SENSEO®-kahvikupillisen suodattamiseen tarvittava
­vähimmäismäärä vettä.
qq MIN: kahden SENSEO®-kahvikupillisen suodattamiseen tarvittava
­vähimmäismäärä vettä. Täysi vesisäiliöllinen riittää kahdeksaan kupilliseen SENSEO®-kahvia.
­Tällöin vesisäiliötä ei tarvitse täyttää erikseen jokaista kahvikupillista varten.
Page 36
SUOMI36
2 Paina käynnistyspainiketta 3.
Merkkivalo vilkkuu veden kuumentuessa. Kuumentuminen kestää vähän yli
minuutin.
Kahvinkeitin on käyttövalmis, kun merkkivalo palaa tasaisesti. Jos
,
merkkivalo vilkkuu nopeasti, vesisäiliössä ei ole riittävästi vettä yhden kupillisen valmistamiseen. Vain malli HD7824: valorenkaat 1 kupin q ja 2 kupin painikkeen qq
,
ympärillä palavat, kun laite on käyttövalmis. Jos vettä ei ole tarpeeksi kahden kupillisen valmistamiseen, valorengas 2 kupin painikkeen qq ympärillä syttyy, eikä toimintoa voi käyttää.
3 Vapauta kansi nostamalla vipua ylöspäin. 4 Avaa kansi. 5 Aseta ensin oikea tyynyteline laitteeseen.
Huomautus: Varmista, että tyynyteline on puhdas ja että sen keskellä oleva siivilä ei ole tukkeutunut esimerkiksi irtonaisesta kahvijauheesta.
Jos haluat valmistaa yhden kupillisen SENSEO®-kahvia, aseta yksi
,
kahvityyny 1 kupin tyynytelineeseenqja paina painiketta q.
Jos haluat valmistaa kerralla kaksi kupillista SENSEO®kahvia, aseta
,
kaksi kahvityynyä syvempään 2 kupin tyynytelineeseen qq ja käytä painiketta
6 Aseta seuraavaksi SENSEO®-kahvityyny(t) keskelle tyynytelinettä
kupera puoli alaspäin.
Huomautus: Käytä SENSEO®-kahvityynyjä, jotka Merrild on kehittänyt juuri SENSEO®-kahvinkeitintä varten, jotta saat aina täyteläisen ja pehmeän makuista kahvia.
Huomautus: Varmista, että kahvijauhe on tasaisesti tyyny(i)ssä ja paina tyyny(j)ä
kevyesti tyynytelineessä. Huomautus: Älä koskaan käytä SENSEO®-keittimessä tavallista kahvia tai
rikkoutuneita kahvityynyjä, sillä ne voivat tukkia keittimen.
Aseta yksi SENSEO®-kahvityyny 1 kupin tyynytelineeseen q.
,
qq.
Page 37
SUOMI 37
Aseta kaksi SENSEO®-kahvityynyä 2 kupin tyynytelineeseenqq.
,
7 Sulje kansi ja lukitse vipu.
Tarkista aina, että kansi on kunnolla kiinni. Vipua on painettava alaspäin,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Älä käynnistä suodattamista kannen ollessa auki. Kansi on suljettava huolellisesti.
8 Aseta valumisaukkojen alle yksi tai kaksi kahvikuppia. Voit säätää
suuttimen korkeutta liu’uttamalla sitä ylös- tai alaspäin.
Kahvikuppien vetoisuuden tulisi olla vähintään 1,5 dl. Älä käytä liian suuria kuppeja, sillä niissä kahvi jäähtyy nopeammin.
9 Paina valmistettavien SENSEO®-kahvikupillisten määrää vastaavaa
painiketta.
Paina 1 kupin painiketta q, kun haluat valmistaa yhden kupillisen kahvia.
­ Paina 2 kupin painiketta qq, kun haluat valmistaa kaksi kupillista kahvia.
-
Vain mallissa HD7824: valorenkaat 1 kupin painikkeen q ja 2 kupin painikkeen qq ympärillä osoittavat, onko vesisäiliössä riittävästi vettä yhden tai kahden kupillisen valmistamista varten. Jos vettä ei ole tarpeeksi kahta kupillista varten, valorengas 2 kupin painikkeen qq ympärillä syttyy eikä painiketta voi käyttää.
SENSEO®-kahvinkeitin alkaa suodattaa kahvia.
,
Laite ottaa automaattisesti oikean määrän vettä.
-
Voit milloin tahansa keskeyttää suodattamisen painamalla
­käynnistyspainiketta 3. Jos käynnistät laitteen uudelleen keskeyttämisen jälkeen, laite ei jatka keskeytettyä suodatusta.
Älä poista vesisäiliötä suodatuksen aikana, ettei laite vedä sisäänsä ilmaa. Kun näin tapahtuu, seuraava kahvikupillinen on vajaa.
Vain mallissa HD7822/HD7820: Jos kupit ovat vain puolillaan suodattamisen päätyttyä, vesisäiliössä ei ollut tarpeeksi vettä kahta kupillista varten. Saat kupit täyteen, kun täytät vesisäiliön ja painat yhden kupin painiketta q. Kumpikin kuppi tulee nyt täyteen.
Page 38
SUOMI38
Huomautus: Jos kahvia suodattuu vain hyvin vähän tai ei ollenkaan, et ole huuhdellut laitetta kunnolla ennen käyttöä ensimmäistä käyttökertaa. Tämän
vuoksi boileri ei täyty kunnolla tai ollenkaan. Huuhtele laite kunnolla (katso kohtaa Laitteen käyttöönotto) ennen seuraavan kupillisen keittämistä.
10 Poista kahvityyny(t) käytön jälkeen nostamalla tyynyteline pois
laitteesta ja tyhjentämällä teline.
Ole varovainen, sillä kahvityyny(i)ssä voi vielä olla vettä tai kahvia.
Vinkkejä
Huuhtelemalla tyynytelineet, valumisosan ja suuttimen säännöllisesti
,
varmistat, että kahvi maistuu aina hyvältä. SENSEO®-kahvi maistuu parhaalta, jos sekoitat sitä ennen juomista.
,
Jos aiot valmistaa toisen kupillisen SENSEO®-kahvia myöhemmin,
,
jätä laitteeseen virta. Laite katkaisee virran automaattisesti 1 tunnin kuluttua.

Puhdistaminen

Älä milloinkaan upota SENSEO®-kahvinkeitintä veteen. Älä puhdista laitetta huuhtelemalla sitä kansi auki.
1 Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. 2 Pyyhi laitteen ulkovaippa puhtaaksi kostealla liinalla. 3 Irrota valumisosa.
4 Irrota suutin laitteesta liu’uttamalla sitä ylöspäin.
Suutin irtoaa vasta, kun valumisosa on irrotettu.
Voit helpottaa puhdistusta purkamalla suuttimen osiin.
,
Page 39
SUOMI 39
5 Puhdista suutin, valumisosa ja alusta kuumalla vedellä. Käytä
tarvittaessa astianpesuainetta tai pese astianpesukoneessa.
6 Pidä kupin alustaa kädessäsi puhdistaessasi sitä kuumalla vedellä.
Käytä tarvittaessa astianpesuainetta.
Kupin alusta voidaan pestä myös astianpesukoneessa.
Poista kupin alusta aina kahvinkeittimestä ennen puhdistusta. Käsittele alustaa varovasti, sillä siinä on teräviä osia.
7 Pese tyynytelineet kuumalla vedellä. Käytä tarvittaessa
astianpesuainetta tai pese astianpesukoneessa.
Tarkista, onko tyynytelineen keskellä oleva siivilä tukkeutunut. Jos se on tukkeutunut, puhdista se pitämällä tyynytelinettä juoksevan veden alla ja käytä tarvittaessa apuna astiaharjaa.
8 Pese vesisäiliö kuumalla vedellä käyttäen tarvittaessa hieman
astianpesuainetta.
Huomautus: Jos käytät astiaharjaa, varo vahingoittamasta vesisäiliön pohjassa
olevaa venttiiliä.
9 Älä käytä laitteen täyttöaukon puhdistamiseen teräviä esineitä. 10 Huuhtele osat vedellä puhdistamisen jälkeen ja aseta ne paikalleen
laitteeseen.
Page 40
SUOMI40
11 Pyyhi vedenjakelulevy puhtaaksi kostealla liinalla.
Varmista aina, ettei kuminen tiiviste jää vedenjakelulevyn reunan alle, koska
silloin kahvinkeitin alkaa vuotaa.

Huuhtelu

Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä kolmeen päivään, huuhtele se puhtaalla vedellä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Huuhtele kahvinkeitin seuraavalla tavalla:
1 Täytä vesisäiliö MAX-merkkiin asti kylmällä vedellä ja laita vesisäiliö
takaisin laitteeseen.
2 Aseta 1 q tai 2 kupin tyynytelineqq laitteeseen ilman tyyny(j)ä.
3 Aseta astia (vetoisuus vähintään 1,5 l) suutinten alle keräämään vesi.
4 Paina ensin käynnistyspainiketta 3 (1) ja sitten 1 kupin q ja 2 kupin
painiketta
Laite täyttää itsensä ottamalla veden vesisäiliöstä, ja suuttimesta valuu vettä.
Virta katkeaa automaattisesti huuhtelun jälkeen. Huuhtelun aikana laitteen
ääni on hieman kovempi kuin normaalin suodatuksen aikana.
qq lyhyesti samaan aikaan (2).
Page 41
SUOMI 41

Kalkinpoisto

Säännöllinen kalkinpoisto pidentää kahvinkeittimen elinikää ja takaa hyvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Jos laitetta käytetään keskimäärin kaksi kertaa päivässä, kalkinpoisto on syytä tehdä 3 kuukauden välein.
1 Täytä vesisäiliö MAX-merkkiin asti kalkinpoistoaineella ja vedellä
kalkinpoistoainepakkauksessa olevan ohjeen mukaan. Aseta sitten vesisäiliö takaisin laitteeseen.
Käytä sitruunahappopohjaista kalkinpoistoainetta.
2 Paina käynnistyspainiketta 3.
Laite on käyttövalmis, kun merkkivalo palaa jatkuvasti.
3 Aseta kahvinkeittimeen 1 kupin tyynyteline q, mielellään käytetyn
kahvityynyn kanssa. Sulje kansi ja lukitse se huolellisesti.
Suosittelemme käytetyn kahvityynyn asettamista tyynytelineeseen laitteen kalkinpoiston ajaksi. Tämä tyyny toimii “suodattimena” ja estää kalkinjäänteitä tukkimasta tyynytelineen siivilää.
4 Aseta valumisaukkojen alle vähintään 1,5 litran astia keräämään
kalkinpoistoainevesi.
5 Paina 2 kupin painiketta qq ja anna laitteen olla käynnissä. Toista niin
kauan, että vesisäiliö on tyhjä.
Älä poista SENSEO®-kahvinkeittimestä kalkkia kansi auki. Varmista, että kansi on suljettu kunnolla.
6 Toista vaiheet 1-5 käyttäen uutta kalkinpoistoaine-vesiliuosta. 7 Poista kalkinpoistoaineen ja veden seos tyhjentämällä vesisäiliö. 8 Huuhtele laite raikkaalla vedellä vähintään 3 kertaa toistamalla
vaiheet 1–5. Älä kaada vesisäiliöön käytettyä kuumaa vettä.
,
9 Puhdista tyynyteline kalkinpoiston jälkeen, ettei tyynytelineen keskellä
oleva siivilä mene tukkoon.

Säilytys jäätymiseltä suojattuna

Jos kahvinkeitintä on jo käytetty ja huuhdeltu vedellä, sitä saa käyttää ja säilyttää vain sellaisessa paikassa, jossa sen sisällä oleva vesi ei pääse jäätymään ja vahingoittamaan laitetta.
Page 42
SUOMI42

Varaosat

Kaikkia irrotettavia osia on saatavissa Philips-myyjältä tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamasta huoltoliikkeestä.

Ympäristöasiaa

Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
,
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.

Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso lisätietoja kansainvälisestä takuulehtisestä tai käy www-sivuillamme osoitteessa
www.philips.com. Voit myös ottaa yhteyden asiakaspalveluumme, joka
auttaa mielellään.
Muiden maiden asiakaspalvelujen puhelinnumerot löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä. Voit myös ottaa yhteyden lähimpään Philips-myyjään,
Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Hollantiin Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon. Sen osoite
ja faksinumero löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä. Philips SENSEO® -kahvinkeittimen ostaminen ei mitätöi Sara Lee/Merrildin tai Philipsin patentoimia oikeuksia eikä anna ostajalle näiden patenttien lisenssejä.

Vianmääritys

Jos laitteen kanssa on ongelmia, löydät ehkä ratkaisun alla olevasta tarkistusluettelosta. Jos ongelma ei ratkea tai sinulla on muuta kysyttävää, katso kohtaa Takuu ja huolto.
Ongelma Ratkaisu
Merkkivalo vilkkuu jatkuvasti
hitaasti.
SENSEO®-kahvinkeitin ei valmista kahvia, kun keitintä käytetään ensimmäisen kerran.
Merkkivalo vilkkuu jatkuvasti
hitaasti.
Et ole vielä huuhdellut kahvinkeitintä. Katso kohtaa Laitteen käyttöönotto.
Olet käyttänyt SENSEO®-kahvinkeitintä yli 2200 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. Tämän vuoksi laitteen vesi on alkanut kiehua, ennen kuin oikea lämpötila on saavutettu, joten laite ei toimi kunnolla. Katkaise laitteesta virta äläkä käytä sitä enää yli 2200 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella.
Et ole vielä huuhdellut kahvinkeitintä. Laite on huuhdeltava, ennen kuin sillä voi valmistaa kahvia (katso kohtaa Laitteen käyttöönotto).
Tarkista, että
Page 43
Ongelma Ratkaisu
vesisäiliö on kunnolla paikallaan
vesisäiliössä on tarpeeksi vettä (eli yli MINq-tason, jos haluat valmistaa yhden kupin kahvia)
ympäristön lämpötila ei ole alle 10 °C. Jos näin on, laite ei toimi kunnolla.
Vain mallissa HD7824: 2 kupin
painike qq ei toimi.
Kahvinkeittimestä vuotaa vettä. Tarkista, että
Suutin ei irtoa laitteesta. Suutin irtoaa vasta, kun valumisosa on irrotettu. Kansi ei aukea. Kannen alle on voinut tilapäisesti muodostua tyhjiö.
Kahvinkeitin valmistaa vähemmän kahvia kuin ennen.
Senseo-kahvinkeitin valmistaa vain pienen määrän tai ei ollenkaan kahvia, kun sitä käytetään ensimmäistä kertaa.
Varmista, että vesisäiliössä on tarpeeksi vettä 2 kupillisen valmistamista
varten. Jos valorengas 2 kupin painikkeen qq ympärillä ei pala, vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä 2 kupillisen valmistamiseen.
kansi on suljettu huolellisesti (vipu on lukittu kunnolla)
vesisäiliötä ei ole täytetty MAX-tason yli
tyynytelineen keskellä oleva siivilä ei ole tukossa. Jos se on tukossa, puhdista siivilä pitämällä tyynytelinettä juoksevan veden alla. Tarvittaessa voit käyttää siivilän avaamisen apuna astiaharjaa tai hiuspinniä.
kahvityyny on laitettu oikein tyynytelineen keskelle tiiviste ei ole jäänyt vedenjakelulevyn reunan alle (katso tämän
käyttöohjeen alussa olevaa kuvaa 1). vesipisarat työtasolla eivät johdu pelkästään vesisäiliön paikalleen
asettamisesta, poistamisesta tai käytettyjen kahvityynyjen poistamisesta et ole poistanut vesisäiliötä kahvinkeittimen kuumentuessa, sillä silloin
laitteesta voi valua vettä. Kaikissa muissa tapauksissa ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun.
Katkaise laitteesta virta. Nosta vipu niin ylös kuin se menee ja odota 24 tuntia, ennen kuin avaat kannen. Joudut ehkä käyttämään hieman voimaa tähän.
Varmista, että tyynytelineen keskellä oleva siivilä ei ole tukossa. Jos se
on tukossa, puhdista siivilä pitämällä tyynytelinettä juoksevan veden alla. Tarvittaessa voit käyttää siivilän avaamisen apuna astiaharjaa tai hiuspinniä.
Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun. Tarkista, onko tyynytelineen keskellä oleva siivilä tukkeutunut. Jos se on
tukossa, puhdista siivilä pitämällä tyynytelinettä juoksevan veden alla. Voit
käyttää tarvittaessa apuna astiaharjaa. Poista laitteesta kalkki (katso kohtaa Kalkinpoisto). Et ole huuhdellut kahvinkeitintä ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tämän
vuoksi boilerissa ei ole tarpeeksi vettä. Huuhtele laite kunnolla (katso kohtaa Laitteen käyttöönotto) ennen seuraavan kupillisen keittämistä.
SUOMI 43
Page 44
SUOMI44
Ongelma Ratkaisu
Kansi ei sulkeudu kunnolla. Tarkista, ettei käytetty kahvityyny ole tarttunut vedenjakelulevyyn. Jos
näin on, poista käytetty tyyny. Tarkista, että käytössä on oikea tyynyteline. Käytä syvemmässä 2 kupin
tyynytelineessä qq kahta kahvityynyä ja 1 kupin tyynytelineessä q yhtä kahvityynyä.
Laitetta on säilytetty tilassa, jossa lämpötila on laskenut pakkasen puolelle.
SENSEO®-kahvi ei ole tarpeeksi vahvaa.
SENSEO®-kahvi on liian vahvaa.
Kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa. Älä käytä liian suuria kuppeja, sillä niissä kahvi jäähtyy nopeammin. Käytä
Ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun.
Tarkista, että
olet käyttänyt oikean määrän kahvityynyjä ja painanut oikeaa painiketta.
Aseta 1 kupin tyynytelineeseen q yksi kahvityyny ja paina painiketta q Aseta 2 kupin tyynytelineeseen qq kaksi kahvityynyä ja paina
painiketta qq. kahvityyny(t) on asetettu oikein tyynytelineen keskelle, ettei vettä mene
ohi tyynyn reunan. Kun käytät kahta kahvityynyä päällekkäin, varmista että molempien tyynyjen kuperat puolet ovat alaspäin, ja paina tyynyjä kevyesti telineessä.
et ole vahingossa käyttänyt samaa tyynyä kahdesti kahvi on tasaisesti tyynyssä. Jos pidät vahvemmasta kahvista, SENSEO®-kahvityynyjä on saatavissa
myös vahvempana sekoituksena. Jos pidät miedommasta kahvista, SENSEO®-kahvityynyjä on saatavissa
myös miedompana sekoituksena.
vetoisuudeltaan vähintään 1,5 dl:n kahvikuppeja.
Page 45

NORSK

Innledning

Med Merrild SENSEO®-kaffeputer kan du nyte en perfekt kopp kaffe når
som helst på dagen. Hver kopp er nytraktet for å gi deg en god og fyldig smak.
Med mer enn 250 år med kaffeekspertise har Merrild brent og malt
spesialvalgte kaffebønner som, når de forberedes ved hjelp av en spesiell brenningsmetode utviklet i samarbeid med Philips, gir en fyldig, god smak
og et deilig lag med skum. Denne fellesoppnnelsen, kjent som SENSEO®-
kaffeputesystem, består av Philips SENSEO®-kaffemaskin og spesielt
utviklede Merrild SENSEO®-kaffeputer. Bare når du bruker dem sammen,
får du en utrolig kopp SENSEO®-kaffe med et deilig lag av SENSEO®-skum.
Du bør huske følgende for å være sikker på å få en god og fyldig kaffesmak:

Friskt vann

Bruk friskt vann hver dag. Hvis du ikke har brukt kaffemaskinen på tre dager, må du skylle den med rent vann før du bruker den igjen (se delen om skylling i avsnittet Rengjøring).

Ferske kaffeputer

Bruk SENSEO®-kaffeputer som er spesialutviklet av Merrild til din SENSEO®-kaffemaskin for en fyldig og rund smak. Merrild SENSEO®­kaffeputer holder seg ferske lenger hvis du oppbevarer dem i en lufttett beholder.

En ren maskin

Rengjør og avkalk Philips SENSEO®-kaffemaskinen regelmessig (se
avsnittene Rengjøring og Avkalking). Fjern brukte kaffeputer etter trakting.
Hvis en brukt pute har blitt liggende i kaffemaskinen og du ikke har brukt maskinen på en stund, bør du skylle den før du bruker den igjen (se avsnittet Rengjøring).
45
Generell beskrivelse (g. 1)
A Vannbeholder B Håndtak C Utløpsrør D Tetningsring E Vanndistribusjonsplate F Puteholder for én kopp q G Puteholder for to kopper qq H Deksel på kaffetut I Kaffetut J Kaffesamler K Koppebrett L Dryppebrett M Knapp for én kopp q N Lysringer for vannivå (kun HD7824) O Av/på-knapp med indikatorlampe P Knapp for to kopper qq
Page 46
NORSK46

Viktig

Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen, og ta vare på den for senere referanse.
Før du kobler til maskinen, må du kontrollere at spenningen som er
,
angitt på undersiden, stemmer overens med nettspenningen. Hvis ledningen er ødelagt, må den skiftes ut av Philips, et
,
servicesenter godkjent av Philips eller liknende kvalisert personell,
slik at man unngår farlige situasjoner. Sørg alltid for at lokket på SENSEO®-maskinen er ordentlig lukket
,
før du tar maskinen i bruk. Da unngår du å komme borti varmt vann ved et uhell. Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede puter i SENSEO®-maskinen.
,
Da blir maskinen tett. Ikke bruk maskinen sammen med en transformator. Da kan det
,
oppstå farlige situasjoner.
Sett maskinen på et att og stabilt underlag.
,
Ikke la maskinen stå på uten tilsyn.
,
Ikke bruk maskinen på steder som er mer enn 2200 m over havet.
,
Maskinen virker ikke ved temperaturer under 10 °C.
,
Skyll kaffemaskinen med rent vann før du bruker den for første
,
gang (se avsnittet Klargjøre maskinen for bruk). Da fylles kokeren med vann, noe som er helt avgjørende for at maskinen skal fungere skikkelig. Dette apparatet er ikke tiltenk bruk av personer (inkludert barn)
,
som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
,

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som vedrører
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig, og i samsvar
med instruksjonene i denne veiledningen, er det trygt å bruke ut fra den kunnskapen vi har per i dag.

Klargjøre maskinen for bruk

DU MÅ SKYLLE SENSEO®-KAFFEMASKINEN FØR DU KAN LAGE KAFFE!
Denne skyllingen gjør at kokeren fylles med vann. Etter dette er kaffemaskinen klar til bruk. Skyll maskinen på følgende måte:
1 Ta av beholderen.
Page 47
NORSK 47
2 Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX-merket, og sett
den tilbake på maskinen.
3 Løsne lokket ved å bevege hendelen oppover.
4 Åpne lokket.
5 Sett kaffeputeholderen for én q eller to kopper qq i maskinen uten
pute(r).
6 Lukk lokket, og lås hendelen.
Merk: Sørg for at hendelen låses ordentlig, ved å trykke den ned til den klikker på plass.
Merk: Skyll aldri maskinen med lokket åpent. Lokket må være ordentlig lukket.
7 Sett støpselet i en jordet stikkontakt.
Page 48
NORSK48
8 Sett en skål (som rommer minst 1,5 l) under kaffetutene for å samle
opp vannet.
9 Trykk på av/på-knappen 3.
Kun HD7824: Når du trykker på av/på-knappen, lyser ringen rundt knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq kontinuerlig.
10 Trykk kort på knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq
samtidig.
Kokeren fylles med vann fra vannbeholderen. Dette kan ta litt tid (cirka 90
til 150 sekunder). Maskinen slår seg automatisk av når skyllingen er ferdig.
Under skyllingen lager maskinen mer støy enn ved vanlig trakting.
Avbryt aldri skyllingen midt under prosessen. Hvis du gjør det, fylles ikke kokeren ordentlig.
Merk: Før du bruker maskinen for første gang, må du rengjøre kaffetuten,
kaffesamleren og puteholderne i varmt vann og oppvaskmiddel eller i
oppvaskmaskinen. Rengjør vannbeholderen grundig i varmt vann, og bruk litt
oppvaskmiddel hvis det er nødvendig.
Nå er Philips Senseo®-kaffemaskinen klar til bruk.

Trakte kaffe

1
Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX-merket, og sett
den tilbake på maskinen.
Hell aldri melk, kaffe, varmt vann eller kullsyreholdig vann i vannbeholderen.
q MIN: minste mengde vann som er nødvendig for å trakte én kopp
­SENSEO®-kaffe.
qq MIN: minste mengde vann som er nødvendig for å trakte to
­kopper SENSEO®-kaffe. Når vannbeholderen er full, kan du lage opptil åtte kopper SENSEO®-
­kaffe. Dette gjør at det ikke er nødvendig å fylle vannbeholderen hver gang du vil lage en kopp kaffe.
Page 49
NORSK 49
2 Trykk på av/på-knappen 3.
Indikatorlampen blinker sakte mens vannet varmes opp. Oppvarmingen tar ca. 75 sekunder.
Kaffemaskinen er klar til bruk når indikatorlampen lyser kontinuerlig.
,
Hvis indikatorlampen blinker raskt, er det ikke nok vann i vannbeholderen til å trakte én kopp kaffe. Kun HD7824: Lysringene rundt knappen for én kopp q og knappen
,
for to kopper qq lyser også når maskinen er klar til bruk. Hvis det ikke er nok vann til å trakte to kopper kaffe, lyser ikke lysringen rundt knappen for to kopper qq, og knappen kan ikke brukes.
3 Løsne lokket ved å bevege hendelen oppover. 4 Åpne lokket. 5 Sett riktig kaffeputeholder inn i maskinen.
Merk: Kontroller at kaffeputeholderen er ren, og at silen i midten ikke er
tilstoppet med for eksempel løs kaffegrut.
Hvis du vil lage én kopp SENSEO®-kaffe, bruker du én kaffepute
,
sammen med holderen for én kopp q og knappen for én kopp q.
Hvis du vil lage to kopper SENSEO®-kaffe, bruker du to kaffeputer
,
sammen med den dypere holderen for to kopper qq og knappen for to kopper qq .
6 Plasser SENSEO®-kaffeputen(e) midt i holderen med den buede
siden ned.
Merk: Bruk SENSEO®-kaffeputer fra Merrild som er spesielt utviklet for SENSEO®-kaffemaskinen. Da er du sikker på å få en fyldig og rund smak.
Merk: Pass på at kaffen er jevnt fordelt i puten(e), og trykk puten(e) forsiktig
ned i holderen. Merk: Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede puter i SENSEO®-maskinen.
Da blir maskinen tett.
Legg én SENSEO®-kaffepute i holderen for én kopp q.
,
Page 50
NORSK50
Legg to SENSEO®-kaffeputer i holderen for to kopper qq.
,
7 Lukk lokket, og lås hendelen.
Kontroller alltid at hendelen er ordentlig låst. Den må trykkes ned til den klikker på plass.
Start aldri traktingen med lokket åpent. Lokket må være ordentlig lukket.
8 Plasser én eller to kopper under tuten(e). Du kan justere høyden på
kaffetuten ved å skyve den oppover eller nedover.
Koppene du bruker, bør romme minst 150 ml. Ikke bruk kopper som er for store, da blir kaffen fortere kald.
9 Trykk på knappen med det antallet kopper med SENSEO®-kaffe du
vil trakte.
Trykk på knappen for én kopp q for én kopp.
­ Trykk på knappen for to kopper qq for to kopper.
-
Kun HD7824: Lysringene rundt knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq viser om det er nok vann igjen til å trakte én eller to kopper kaffe. Hvis det ikke er nok vann igjen i vannbeholderen til å trakte to kopper kaffe, lyser ikke lysringen rundt knappen for to kopper qq, og knappen kan ikke brukes.
SENSEO®-kaffemaskinen begynner å trakte.
,
Maskinen tilfører automatisk riktig mengde vann.
­Du kan når som helst avbryte traktingen ved å trykke på av/på-
­knappen 3. Traktingen blir ikke fullført hvis du slår maskinen på igjen etter å ha avbrutt trakteprosessen.
Ikke fjern vannbeholderen mens traktingen er i gang. Det fører til at maskinen trekker inn luft. Hvis dette skjer, blir neste kopp bare delvis fylt.
Kun HD7822/HD7820: Hvis koppene bare er halvfulle når maskinen slutter å trakte, skyldes det at det ikke har vært nok vann i vannbeholderen til å trakte to kopper. For å få to fulle kopper må du fylle vannbeholderen og trykke på knappen q. Da får du to helt fulle kopper.
Page 51
NORSK 51
Merk: Hvis du bare får litt kaffe eller ikke noe kaffe ut av maskinen, har du ikke skylt maskinen ordentlig før du begynte å bruke den. Det fører til at kokeren ikke er helt fylt. Skyll maskinen ordentlig (se avsnittet Klargjøre maskinen for bruk) før du trakter ere kopper kaffe.
10 Fjern kaffeputen(e) etter bruk ved å løfte holderen ut av maskinen og
tømme den.
Vær forsiktig når du gjør dette, for det kan fortsatt være litt vann/kaffe på
kaffeputen(e).
Tips
Ved å skylle puteholderne, kaffesamleren og kaffetuten regelmessig
,
får du alltid velsmakende kaffe. SENSEO®-kaffen smaker best hvis du rører i den før du drikker den.
,
Hvis du har tenkt å lage en ny kopp SENSEO®-kaffe senere, kan du
,
bare la maskinen stå på. Maskinen slår seg automatisk av etter en time.

Rengjøring

Senk aldri SENSEO®-kaffemaskinen ned i vann. Skyll aldri maskinen med lokket åpent.
1 Koble alltid fra maskinen før du rengjør den. 2 Rengjør utsiden av maskinen med en fuktig klut. 3 Ta bort kaffesamleren.
4 Ta kaffetuten ut av maskinen ved å skyve den oppover.
Kaffetuten kan bare tas ut etter at kaffesamleren er fjernet.
Du kan ta fra hverandre kaffetuten for mer grundig rengjøring.
,
Page 52
NORSK52
5 Rengjør kaffetuten, kaffesamleren og dryppebrettet i varmt vann,
om nødvendig med litt ytende oppvaskmiddel, eller vask dem i
oppvaskmaskinen.
6 Hold dryppebrettet i hånden mens du rengjør det med varmt vann,
om nødvendig med litt ytende oppvaskmiddel.
Dryppebrettet kan også vaskes i oppvaskmaskinen.
Ta alltid koppebrettet av maskinen for å rengjøre det fordi det har skarpe kanter og må behandles riktig. Behandle det alltid forsiktig.
7 Rengjør kaffeputeholderne i varmt vann, om nødvendig med litt
ytende oppvaskmiddel, eller vask dem i oppvaskmaskinen.
Se om silen i midten av kaffeputeholderen er tilstoppet. Hvis det er tilfellet, renser du silen ved å skylle kaffeputeholderen under rennende vann. Bruk eventuelt en oppvaskbørste til å rengjøre silen.
8 Rengjør vannbeholderen i varmt vann, om nødvendig med litt
ytende oppvaskmiddel.
Merk: Hvis du bruker oppvaskbørste, må du være forsiktig, slik at du ikke
skader ventilen i bunnen av vannbeholderen.
9 Ikke bruk gjenstander med skarpe kanter til å rengjøre vanninntaket
på maskinen.
10 Skyll delene med rent vann etter rengjøring, og sett dem tilbake på
maskinen.
Page 53
NORSK 53
11 Rengjør vannfordelingsplaten med en fuktig klut.
Vær forsiktig når du gjør dette. Sørg for at gummipakningen ikke setter
seg fast under kanten på vannfordelingsplaten. Hvis det skjer, begynner maskinen å lekke.

Skylling

Hvis du ikke har brukt kaffemaskinen på tre dager, må du skylle den med rent vann før du bruker den igjen. Skyll maskinen på følgende måte:
1 Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX-merket, og sett
den tilbake i maskinen.
2 Sett kaffeputeholderen for én q eller to kopper qq i maskinen uten
pute(r).
3 Sett en skål (som rommer minst 1500 ml) under kaffetuten for å
samle opp vannet.
4 Trykk på av/på-knappen 3 (1), og trykk deretter raskt på knappen
for én kopp q og knappen for to kopper qq samtidig (2).
Maskinen fyller seg med vann fra vannbeholderen. Mens dette skjer,
kommer det vann ut av tuten. Når skyllingen er ferdig, slår maskinen seg av. Under skyllingen lager maskinen mer støy enn ved vanlig trakting.
Page 54
NORSK54

Avkalking

Regelmessig avkalking forlenger kaffemaskinens levetid og garanterer optimale trakteresultater i lang tid. Hvis maskinen brukes i gjennomsnitt to ganger om dagen, bør den avkalkes en gang hver tredje måned.
1 Fyll vannbeholderen opp til MAX-merket med en blanding av
avkalkingsmiddel og vann i henhold til instruksjonene på pakningen med avkalkingsmiddel. Sett deretter vannbeholderen tilbake i kaffemaskinen.
Bruk et avkalkingsmiddel som er basert på sitronsyre.
2 Trykk på av/på-knappen 3.
Maskinen er klar til bruk når indikatorlampen lyser kontinuerlig.
3 Plasser kaffeputeholderen q for én kopp i kaffemaskinen, helst med
en brukt kaffepute i. Lukk lokket og sørg for at det går i lås.
Vi anbefaler at du putter en brukt kaffepute i holderen når du avkalker maskinen. Denne puten vil fungere som et lter for å unngå at silen i
holderen tettes med kalkrester.
4 Sett en skål som rommer minst 1500 ml, under kaffetutene for å
samle opp blandingen av avkalkingsmiddel og vann.
5 Trykk på knappen for to kopper qq og la maskinen arbeide. Gjenta
prosessen til vannbeholderen er tom.
Avkalk aldri SENSEO®-kaffemaskinen med lokket åpent. Sørg for at lokket er gått ordentlig i lås.
6 Gjenta trinnene 1 til 5 med en ny blanding av avkalkingsmiddel og
vann.
7 Tøm vannbeholderen for å fjerne blandingen av avkalkingsmiddel og
vann.
8 Skyll maskinen minst tre ganger ved å gjenta trinn 1 til 5, nå med rent
vann. Ikke fyll vannbeholderen på nytt med brukt varmt vann.
,
9 Rengjør kaffeputeholderen etter avkalkingen for å unngå at silen i
midten blir tett.

Frostfri oppbevaring

Hvis du allerede har brukt kaffemaskinen, og dermed kjørt gjennom vann, må den kun brukes og oppbevares på et frostfritt sted. Hvis ikke kan den bli ødelagt.
Page 55
NORSK 55

Utskifting

Alle avtakbare deler kan bestilles hos din Philips-forhandler eller et Philips-
servicesenter.

Miljø

Ikke kast maskinen som vanlig husholdningsavfall når den ikke kan
,
brukes lenger. Lever den på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet.

Garanti og service

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har problemer med maskinen, kan du slå opp i garantiheftet som følger med, eller besøke våre Internett-sider på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor. De hjelper deg mer enn gjerne.
Du nner telefonnumrene for andre land i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen kundestøttetjeneste i landet der du bor, kan du henvende
deg til din lokale Philips-forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Du nner adressen og
faksnummeret i garantiheftet. Kjøp av Philips SENSEO®-kaffemaskinen medfører ingen overdragelse av
noen rettigheter som innehas av Sara Lee / Merrild eller Philips, under noen
patenter, og kjøper tildeles heller ingen lisens i henhold til disse patentene.

Feilsøking

Hvis du har problemer med maskinen, kan det hende at du nner løsningen i tabellen nedenfor. Hvis du ikke nner løsningen på problemet i tabellen,
eller hvis du har spørsmål, kan du se avsnittet Garanti og service.
Problem Løsning
Indikatorlampen fortsetter å blinke sakte.
SENSEO®-kaffemaskinen lager ikke kaffe ved første gangs bruk.
Indikatorlampen fortsetter å blinke raskt.
Du har ennå ikke skylt kaffemaskinen (se avsnittet Klargjøre maskinen for bruk).
Du har brukt SENSEO®-kaffemaskinen på et sted som er høyere enn 2200 meter over havet. Dette har ført til at vannet i apparatet har kokt opp før ønsket temperatur ble nådd, noe som forhindrer maskinen fra å fungere ordentlig. Skru av maskinen og ikke bruk den på steder som er høyere enn 2200 meter over havet.
Du har ikke skylt kaffemaskinen ennå. Når du bruker maskinen for første gang, må du skylle den før du begynner å trakte kaffe (se avsnittet Klargjøre maskinen for bruk).
Sørg for at
Page 56
NORSK56
Problem Løsning
vannbeholderen er plassert riktig
det er nok vann i vannbeholderen (dvs. over q MIN-nivået hvis du vil lage én kopp)
romtemperaturen ikke er lavere enn 10 °C. Hvis den er det, vil ikke maskinen fungere ordentlig.
Kun HD7824: Knappen for to kopper qq er deaktivert.
Det lekker vann fra kaffemaskinen.
Kaffetuten kan ikke tas ut av maskinen.
Lokket vil ikke åpnes. Det kan ha dannet seg vakuum under lokket.
Maskinen lager mindre kaffe
enn den gjorde før.
Kontroller at det er nok vann i vannbeholderen til å trakte to kopper kaffe. Hvis lysringen rundt knappen for to kopper qq ikke lyser, er det ikke nok vann i vannbeholderen til å trakte to kopper.
Sørg for at
lokket sitter ordentlig på (spaken må ha gått ordenlig i lås)
vannbeholderen ikke er fylt over MAX-nivået
silen i midten av kaffeputeholderen ikke er tett. Hvis den er det, rengjør du silen ved å holde kaffeputeholderen under rennende vann. Du kan eventuelt bruke en oppvaskbørste eller en nål for å rense silen
kaffeputen er satt inn riktig, i midten av holderen tetningsringen ikke har festet seg under kanten på vannfordelingsplaten
(se gur 1 i begynnelsen av denne brukerveiledningen)
vanndråper på arbeidsaten ikke stammer fra at vannbeholderen ble satt
dit eller fjernet eller fjerning av brukte kaffeputer du ikke fjerner vannbeholderen når kaffemaskinen varmes opp. Dette kan
føre til at vann som normalt ender opp i vannbeholderen, lekker ut av maskinen
I alle andre tilfeller tar du kontakt med Philips’ kundestøtte i landet der du bor.
Kaffetuten kan bare tas ut etter at kaffesamleren er fjernet.
Slå av maskinen. Trekk spaken så langt opp det lar seg gjøre, og vent i 24 timer før du åpner lokket. Det kan hende at du må bruke forholdsvis mye kraft.
Kontroller at silen i midten av kaffeputeholderen ikke er tett. Hvis den er det, rengjør du silen ved å holde kaffeputeholderen under rennende vann. Du kan eventuelt bruke en oppvaskbørste eller en nål for å rense silen
Hvis problemene vedvarer, tar du kontakt med Philips’ kundestøtte i landet der du bor.
Det kan hende at silen i midten av kaffeputeholderen er tilstoppet. Hvis det er tilfellet, renser du silen ved å skylle kaffeputeholderen under rennende vann. Bruk eventuelt en oppvaskbørste til å rengjøre silen.
Avkalk maskinen (se avsnittet Avkalking).
Page 57
Problem Løsning
NORSK 57
Senseo-kaffemaskinen trakter bare små mengder kaffe eller ikke noe kaffe i det hele tatt når den brukes for første gang.
Lokket kan ikke lukkes ordentlig.
Maskinen er blitt oppbevart i et rom som ikke har vært
frostfritt. SENSEO®-kaffen er ikke
sterk nok.
SENSEO®-kaffen er for sterk.
Kaffen er ikke varm nok. Ikke bruk for store kopper, da blir kaffen fortere kald. Kontroller at
Du har ikke skylt maskinen ordentlig før du bruker den for første gang. Derfor er ikke kokeren fylt helt opp. Skyll maskinen ordentlig (se avsnittet
Klargjøre maskinen for bruk) før du trakter ere kopper kaffe.
Kontroller om det sitter fast en brukt kaffepute på vannfordelingsplaten. Hvis det er tilfellet, fjerner du den brukte puten.
Kontroller om du bruker riktig puteholder. Bruk to puter sammen med den dypere holderen for to puter qq. Bruk én pute sammen med holderen for én pute q.
Ta kontakt med Philips’ kundestøtte i landet der du bor.
Sørg for at
du har brukt riktig antall kaffeputer, og at du har trykt på riktig knapp. Bruk én kaffepute med holderen for én kopp q og knappen for én kopp q. Bruk to kaffeputer med holderen for to kopper qq og knappen for to kopper qq.
kaffeputen(e) er plassert riktig midt i puteholderen, for å forhindre at vannet drypper over kanten av puten(e). Når du bruker to kaffeputer oppå hverandre, må du sørge for at begge putene ligger med den utbuede siden ned, og at du trykker putene lett ned i holderen
du ikke har brukt den samme puten to ganger kaffen i puten er jevnt fordelt Hvis du foretrekker en sterkere smak, kan du bruke SENSEO®-kaffeputer
med en sterkere blanding. Hvis du foretrekker en mildere smak, kan du bruke SENSEO®-kaffeputer
med en mildere blanding.
koppene inneholder minst 150 ml.
Page 58
58

SVENSKA

Introduktion

Med Merrilds SENSEO®-kaffepåsar kan du njuta av en perfekt kopp kaffe när som helst på dagen. Varje kopp bryggs färsk och ger en len och fyllig
smak.
Med sina drygt 250 års kaffeexpertis har Merrilds rostat och malt
speciellt utvalda kaffebönor som garanterar en fyllig, len smak och ett utsökt skumlager när de används med en speciell bryggmetod som utvecklats tillsammans med Philips. Det här samarbetet, som kallas kaffepåssystemet SENSEO®, består av Philips SENSEO® -kaffebryggare och
de specialutformade Merrilds SENSEO®-kaffepåsarna. När kaffebr yggaren
används tillsammans med påsarna får du speciellt SENSEO®-kaffe med utsökt SENSEO®-skumlager. För att få en len och rik kaffesmak bör du alltid tänka på följande:

Färskt vatten

Använd färskt vatten varje dag. Om du inte har använt kaffebryggaren på
tre dagar bör du skölja igenom den med rent vatten innan du använder den igen (se avsnittet Sköljning i kapitlet Rengöring).

Färska kaffepåsar

Använd SENSEO®-kaffepåsarna som har specialutvecklats av Merrild för
din SENSEO®-kaffebryggare för en fyllig, rund smak. SENSEO®-kaffepåsarna
från Merrild håller sig längre om du förvarar dem i en lufttät behållare.

En ren kaffebryggare

Rengör och kalka av din Philips SENSEO®-kaffebryggare regelbundet
(se kapitlen Rengöring och Avkalkning). Ta bor t använda kaffepåsar efter
bryggningen. Om en använd påse har lämnats kvar i bryggaren och du inte har använt den under en tid bör du skölja igenom kaffebryggaren innan du använder den igen (se Sköljning i kapitlet Rengöring).

Allmän beskrivning (Bild 1)

A Vattenbehållare B Greppområde C Utloppsventil D Tätningsring E Vattenfördelningsplatta F Påshållare för en kopp q G Påshållare för två koppar qq H Skydd för kaffepip I Kaffepip J Kaffeuppsamlare K Koppbricka L Droppbricka M Knapp för en kopp q N Ljusindikatorer för vattennivå (endast HD7824) O På/av-knapp med indikatorlampa P Knapp för två koppar qq
Page 59
SVENSKA 59

Viktigt

Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten och spara dem för framtida bruk.
Kontrollera att den spänning som nns angiven på apparatens
,
undersida överensstämmer med nätspänningen innan du ansluter apparaten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips
,
auktoriserat serviceombud eller en lika kvalicerad tekniker för att
undvika fara. För att undvika att få varmt vatten på dig ska du alltid kontrollera att
,
locket till SENSEO®-bryggaren är ordentligt stängt innan du börjar använda bryggaren. Använd aldrig vanligt malet kaffe eller trasiga påsar i SENSEO®-
,
bryggaren, eftersom det orsakar stopp. Använd inte apparaten tillsammans med en transformator, eftersom
,
detta kan framkalla fara. Ställ apparaten på en plan och stabil yta.
,
Lämna inte bryggaren obevakad när den används.
,
Använd inte apparaten på högre höjd än 2 200 meter över havet.
,
Apparaten fungerar inte vid temperaturer under 10 °C.
,
Skölj kaffebryggaren med färskt vatten innan du använder den
,
för första gången (se kapitlet Förbereda kaffebryggaren för användning). Kokaren fylls då med vatten, vilket är nödvändigt för att kaffebryggaren ska fungera ordentligt. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive
,
barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
,

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och i
enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen är den säker att
använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.

Förbereda kaffebryggaren för användning

DU KAN INTE BRYGGA KAFFE OM DU INTE FÖRST HAR SKÖLJT IGENOM SENSEO®-BRYGGAREN.
Under sköljningen fylls kokaren med vatten och efter det är kaffebryggaren färdig för användning. Skölj igenom kaffebryggaren så här :
Page 60
SVENSKA60
1 Ta bort vattenbehållaren.
2 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX-märket och sätt
tillbaka den på bryggaren.
3 Lossa locket genom att föra spaken uppåt.
4 Öppna locket.
5 Sätt påshållaren för en kopp q eller påshållaren för två kopparqq i
bryggaren utan påse/påsar.
Page 61
SVENSKA 61
6 Stäng locket och lås med spaken.
Obs! Se till att spaken är ordentligt låst genom att trycka ned den tills den
snäpper fast med ett klick.
Obs! Skölj aldrig kaffebryggaren med locket öppet. Locket måste vara
ordentligt stängt.
7 Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
8 Samla upp vattnet genom att ställa en skål (som rymmer minst 1,5 l)
under kaffepiparna.
9 Tryck på på/av-knappen 3.
Gäller endast modell HD7824: När du har tryckt på på-/avknappen lyser ljusindikatorerna runt knappen för en kopp q och knappen för två kopparqq.
10 Tryck på knappen för en kopp q och knappen för två kopparqq
samtidigt en kort stund.
Kokaren fylls med vatten från behållaren. Det kan ta lite tid (ca 90 till 150 sekunder). Bryggaren stängs av automatiskt när sköljningen är över. Under sköljningen låter bryggaren mer än vid vanlig br yggning.
Avbryt aldrig sköljningen efter halva tiden. Om du gör det fylls inte kokaren ordentligt.
Obs! Innan du använder bryggaren för första gången rengör du kaffepipen, kaffeuppsamlaren och påshållarna med varmt vatten och lite diskmedel eller i diskmaskinen. Rengör vattenbehållaren ordentligt med varmt vatten. Använd
lite diskmedel om det behövs.
Nu är din Philips SENSEO®-kaffebryggare klar att använda.
Page 62
SVENSKA62

Brygga kaffe

1
Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX-märket och sätt
tillbaka den på apparaten.
Häll aldrig mjölk, kaffe, varmt eller kolsyrat vatten i vattenbehållaren.
q MIN: den minsta mängd vatten som krävs för att brygga en kopp
­SENSEO®-kaffe.
qq MIN: den minsta mängd vatten som krävs för att brygga två
­koppar SENSEO®-kaffe.
Med full behållare kan du brygga upp till åtta koppar SENSEO®-kaffe.
­På så vis behöver du inte fylla på vattenbehållaren varje gång du vill brygga en kopp kaffe.
2 Tryck på på/av-knappen 3.
Indikatorlampan blinkar långsamt medan vattnet värms upp. Uppvärmningen tar ungefär 75 sekunder.
Kaffebryggaren är klar att använda när indikatorlampan lyser med fast
,
sken. Om indikatorlampan blinkar snabbt innehåller vattenbehållaren inte tillräckligt mycket vatten för att brygga en kopp kaffe. Gäller endast modell HD7824: ljusindikatorerna runt knappen för en
,
kopp
q och knappen för två koppar qq tänds också när bryggaren
är klar att använda. Om det inte nns tillräckligt mycket vatten för
att brygga två koppar kaffe lyser inte indikatorn runt knappen för två koppar qq och knappen kan inte användas.
3 Lossa locket genom att föra spaken uppåt. 4 Öppna locket. 5 Placera önskad påshållare i kaffebryggaren.
Obs! Se till att påshållaren är ren och att silen i mitten inte är igentäppt av
t.ex. kaffepulver.
Om du vill brygga en kopp SENSEO®-kaffe använder du en kaffepåse
,
tillsammans med påshållaren för en kopp q och knappen för en kopp q.
Om du vill brygga två koppar SENSEO® -kaffe använder du två
,
kaffepåsar tillsammans med den djupare påshållaren för två koppar qq och knappen för två koppar qq.
6 Sätt sedan SENSEO®-kaffepåsen/påsarna mitt i påshållaren med den
utbuktande sidan nedåt.
Obs! Använd SENSEO®-kaffepåsar från Merrild. De är speciellt utvecklade för
SENSEO®-bryggaren så att du får en fyllig och rund smak.
Obs! Se till att kaffet i påsen/påsarna är jämnt fördelat och tryck ned påsen/ påsarna lätt i hållaren.
Page 63
SVENSKA 63
Obs! Använd aldrig vanligt malet kaffe eller trasiga påsar i SENSEO®­bryggaren, eftersom det orsakar stopp.
Sätt en SENSEO®-kaffepåse i påshållaren för en kopp q.
,
Sätt två SENSEO®-kaffepåsar i påshållaren för två kopparqq.
,
7 Stäng locket och lås med spaken.
Kontrollera alltid att locket är ordentligt stängt. Spaken måste tryckas ned tills den snäpper fast med ett klick.
Börja aldrig brygga med locket öppet. Locket måste vara ordentligt stängt.
8 Ställ en eller två koppar under kaffepiparna. Du kan justera pipens
höjd genom att dra den uppåt eller nedåt.
De koppar du använder måste rymma minst 150 ml. Använd inte för stora
koppar, eftersom detta gör att kaffet kallnar snabbare.
9 Tryck på den knapp som visar det antal koppar SENSEO®-kaffe du vill
brygga.
Tryck på knappen för en kopp q om du vill ha en kopp.
­ Tryck på knappen för två koppar qq om du vill ha två koppar.
-
Gäller endast modell HD7824: ljusindikatorerna runt knappen för en kopp q och knappen för två koppar qq visar om det fortfarande nns tillräckligt mycket vatten för att brygga en eller två koppar kaffe. Om det
inte nns tillräckligt mycket vatten för att brygga två koppar kaffe lyser
inte indikatorn runt knappen för två koppar qq och knappen kan inte användas.
Page 64
SVENSKA64
SENSEO®-kaffebryggaren börjar brygga.
,
Apparaten använder automatiskt en optimal mängd vatten.
­Du kan avbryta bryggningen när du vill genom att trycka på på/av-
­knappen 3. Om du sätter igång kaffebryggaren igen efter att ha avbrutit bryggningen kommer den avbrutna bryggningen inte att fullföljas.
Ta inte bort vattenbehållaren under bryggningen, eftersom apparaten då tar in luft. Om detta händer kommer nästa kopp endast att bli delvis fylld.
Gäller endast modellerna HD7822/HD7820: Om kopparna endast är halvfulla när apparaten slutar brygga fanns det inte tillräckligt mycket vatten kvar i behållaren för att brygga två koppar. Du kan få två fulla koppar genom att fylla vattenbehållaren och trycka på knappen för en kopp q. De två kopparna fylls då helt.
Obs! Om du bara får en liten mängd kaffe eller inget kaffe alls ur bryggaren har du inte sköljt igenom den ordentligt innan du använde den för första gången. Därför är inte kokaren ordentligt fylld. Skölj igenom bryggaren ordentligt (läs kapitlet Förbereda kaffebryggaren för användning) innan du
brygger mer kaffe.
10 Ta bort kaffepåsarna efter användning genom att lyfta ut påshållaren
ur bryggaren och tömma den.
Var försiktig när du gör det eftersom det fortfarande kan nnas lite vatten
eller kaffe på kaffepåsarna.
Tips
Se till att kaffet alltid smakar så bra som möjligt genom att
,
regelbundet skölja påshållarna, kaffeuppsamlaren och kaffepipen. SENSEO®-kaffet smakar bäst om du rör om det innan du dricker.
,
Om du tänker brygga ytterligare en kopp SENSEO®-kaffe senare kan
,
du lämna kaffebryggaren påslagen. Den stängs av automatiskt efter en timme.
Rengöring
Sänk aldrig ned SENSEO®-kaffebryggaren i vatten. Rengör aldrig bryggaren genom att skölja den med locket öppet.
1 Ta alltid ut kontakten innan du rengör bryggaren. 2 Rengör utsidan av kaffebryggaren med en fuktig trasa. 3 Ta bort kaffeuppsamlaren.
4 Ta ut kaffepipen ur bryggaren genom att föra den uppåt.
Du måste ta bort kaffeuppsamlaren innan du kan ta ut kaffepipen.
Page 65
SVENSKA 65
Du kan ta isär kaffepipen för mer noggrann rengöring.
,
5 Rengör kaffepipen, kaffeuppsamlaren och droppbrickan i varmt vatten
(och lite diskmedel om det behövs) eller i diskmaskinen.
6 Håll koppbrickan i handen och rengör i varmt vatten, eventuellt med
lite diskmedel.
Koppbrickan kan också diskas i diskmaskin.
Du bör alltid ta bort koppbrickan när du rengör den, eftersom kanterna kan vara vassa. Var alltid försiktig vid hanteringen.
7 Rengör påshållarna med varmt vatten (och lite diskmedel om det
behövs) eller i diskmaskinen.
Kontrollera om silen i mitten av påshållaren är igentäppt. I så fall rensar du
silen genom att skölja påshållaren under rinnande vatten. Använd vid behov
en diskborste för att rengöra silen.
8 Rengör vattenbehållaren med varmt vatten, eventuellt med lite
diskmedel.
Obs! Om du använder en diskborste ska du vara försiktig så att du inte skadar ventilen i botten av vattenbehållaren.
Page 66
SVENSKA66
9 Använd inte vassa föremål när du rengör bryggarens påfyllningshål. 10 Skölj delarna med rent vatten efter rengöringen och sätt tillbaka dem
på kaffebryggaren.
11 Torka av vattenfördelningsplattan med en fuktig trasa.
Var försiktig när du gör det. Om tätningsringen fastnar under
vattenfördelningsplattans kant kan kaffebryggaren börja läcka.
Sköljning
Om du inte har använt kaffebryggaren på tre dagar bör du skölja igenom den med rent vatten innan du använder den igen. Skölj igenom kaffebryggaren så här :
1 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX-märket och sätt
tillbaka den på bryggaren.
2 Sätt påshållaren för en kopp q eller påshållaren för två kopparqq i
bryggaren utan påsar.
3 Samla upp vattnet genom att ställa en skål (som rymmer minst 1,5 l)
under kaffepipen.
Page 67
SVENSKA 67
4 Tryck på på-/avknappen 3 (1) och tryck sedan snabbt på knappen
för en kopp q och knappen för två koppar qq samtidigt (2).
Kaffebryggaren fylls med vatten från vattenbehållaren. När det pågår kommer det vatten ur pipen. Bryggaren stängs av när sköljningen är klar. Under sköljningen låter bryggaren mer än vid vanlig br yggning.
Avkalkning
Regelbunden avkalkning ökar kaffebryggarens livslängd och garanterar optimalt bryggningsresultat under lång tid. Om apparaten används i genomsnitt två gånger om dagen måste den avkalkas var tredje månad.
1 Fyll vattenbehållaren upp till MAX-markeringen med
avkalkningsmedel och vatten enligt instruktionerna på avkalkningsmedlets förpackning. Sätt sedan tillbaka vattenbehållaren på kaffebryggaren.
Använd ytande avkalkningsmedel som är baserat på citronsyra.
2 Tryck på på/av-knappen 3.
Apparaten är klar för användning när indikatorlampan lyser med fast sken.
3 Sätt påshållaren för en kopp q i kaffebryggaren, helst med en använd
kaffepåse i. Stäng locket och se till att det är ordentligt låst.
Vi rekommenderar att du sätter en använd kaffepåse i påshållaren när du avkalkar bryggaren. Påsen fungerar som ett lter för att förhindra att silen i
påshållaren blir igentäppt med avkalkningsrester.
4 Ställ en skål som rymmer minst 1,5 l under piparna. Skålen samlar
upp blandningen av avkalkningsmedel och vatten.
5 Tryck på knappen för två koppar qq och kör apparaten. Upprepa
tills vattenbehållaren är tom.
Avkalka aldrig SENSEO®-kaffebryggaren med locket öppet. Se till att locket är ordentligt stängt.
6 Upprepa steg 1 till 5 med en ny blandning av avkalkningsmedel och
vatten.
7 Töm vattenbehållaren på blandningen av avkalkningmedel och vatten. 8 Skölj apparaten minst tre gånger genom att upprepa steg 1 till 5, men
nu med färskt vatten.
Page 68
SVENSKA68
Fyll inte på vattenbehållaren med använt varmt vatten.
,
9 Rengör påshållaren efter avkalkning för att förhindra att silen i mitten
blir igentäppt.
Frostfri förvaring
Om kaffebryggaren har använts och därför sköljts med vatten får den endast användas och förvaras på frostfri plats så att den inte skadas.
Byten
Alla löstagbara delar kan beställas från din Philips-återförsäljare eller ett av
Philips serviceombud.
Miljön
Kasta inte bryggaren i hushållssoporna när den är uttjänt. Lämna in
,
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du
till att skydda miljön.
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem kan du läsa i garantibroschyren eller besöka vår webbplats på www.philips.com. Du kan också kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land – de hjälper gärna till.
Telefonnumren för övriga länder nns i världsgarantibroschyren. Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land kan du vända dig till din lokala
Philips-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV. Deras adress och faxnummer nns i
världsgarantibroschyren. Inköpet av Philips SENSEO®-kaffebryggare förbrukar inte Sara Lee/Merrilds eller Philips patenträttigheter. Köparen tilldelas inte heller en licens under patenträttigheterna.
Felsökning
Om du har ett problem kanske lösningen nns i nedanstående tabell. Om lösningen till ditt problem inte nns i tabellen, eller om du har en fråga, kan
du läsa mer i kapitlet Garanti och service.
Problem Lösning
Indikatorlampan fortsätter att blinka långsamt.
Du har inte sköljt igenom kaffebryggaren (se kapitlet Förbereda kaffebryggaren för användning).
Page 69
Problem Lösning
Du har använt SENSEO®-kaffebryggaren på en högre höjd än 2 200 meter över havet. Det medför att vattnet kokar innan det når avsedd temperatur, vilket hindrar apparaten från att fungera normalt. Stäng av apparaten och undvik att använda den på högre höjd än 2 200 meter över havet.
SENSEO®-kaffebryggaren brygger inget kaffe när du använder den för första gången.
Indikatorlampan fortsätter att blinka snabbt.
Gäller endast modell HD7824: knappen för två koppar qq fungerar inte.
Kaffebryggaren läcker vatten. Kontrollera att
Det går inte att ta ut kaffepipen ur bryggaren.
Det går inte att öppna locket.
Du har inte sköljt igenom kaffebryggaren ännu. När du använder kaffebryggaren för första gången måste du skölja igenom den innan du brygger kaffe (se kapitlet Förbereda kaffebryggaren för användning).
Kontrollera att
vattenbehållaren är ordentligt fastsatt
det nns tillräckligt mycket vatten i behållaren (dvs. över q MIN-nivån
om du vill brygga en kopp) rumstemperaturen inte är under 10 °C. I så fall fungerar inte bryggaren
som den ska.
Kontrollera att det nns tillräckligt mycket vatten i behållaren för att
brygga två koppar kaffe. Om ljusindikatorn runt knappen för två koppar
qq är släckt nns det inte tillräckligt mycket vatten i behållaren för att
brygga två koppar.
locket är ordentligt stängt (spaken måste vara riktigt låst)
vattenbehållaren inte är fylld över MAX-nivån
silen i mitten av påshållaren inte är igentäppt. Om den är det rensar du
den genom att hålla påshållaren under rinnande vatten. Vid behov kan du
använda en diskborste eller en nål för att rensa silen. kaffepåsen har placerats ordentligt i mitten av påshållaren tätningsringen inte har fastnat under vattenfördelningsplattans kant (se
bild 1 i början av bruksanvisningen) vattendropparna på arbetsytan inte beror på att du har satt på eller tagit
bort vattenbehållaren eller att du har tagit bort använda kaffepåsar du inte tagit bort vattenbehållaren när kaffebryggaren värmts upp. Det
kan göra att vatten som normalt hamnar i vattenbehållaren läcker ut ur bryggaren.
I alla övriga fall bör du kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land. Du måste ta bort kaffeuppsamlaren innan du kan ta ut kaffepipen.
Ett vakuum kan tillfälligt ha bildats under locket.
Stäng av kaffebryggaren. Dra upp spaken så långt det går och vänta i 24 timmar innan du öppnar locket. Du kan behöva använda en hel del kraft.
SVENSKA 69
Page 70
SVENSKA70
Problem Lösning
Se till att silen i mitten av påshållaren inte är igentäppt. Om den är det
rensar du den genom att hålla påshållaren under rinnande vatten. Vid
behov kan du använda en diskborste eller en nål för att rensa silen. Om du fortfarande har problem kontaktar du Philips kundtjänstcenter i
ditt land.
Kaffebryggaren producerar mindre kaffe än tidigare.
Senseo-kaffebryggaren brygger bara en liten mängd kaffe eller inget kaffe alls när den används för första gången.
Det går inte att stänga locket ordentligt.
Apparaten har förvarats i ett
rum som inte är frostfritt. SENSEO®-kaffet är inte
tillräckligt starkt.
SENSEO®-kaffet är för starkt. Om du föredrar en mildare smak nns det även SENSEO®-kaffepåsar
Kaffet är inte tillräckligt varmt.
Silen i mitten av påshållaren kanske är igentäppt. Om så är fallet rensar
du silen genom att skölja påshållaren under rinnande vatten. Använd vid
behov en diskborste när du rengör silen.
Kalka av bryggaren (se kapitlet Avkalkning).
Du har inte sköljt igenom bryggaren ordentligt före första användningen. På grund av det har kokaren inte fyllts ordentligt. Skölj igenom apparaten ordentligt (se kapitlet Förbereda kaffebryggaren för användning) innan du brygger en ny kopp kaffe.
Kontrollera om en använd kaffepåse har fastnat på vattenfördelningsplattan. Ta i så fall bort den använda påsen.
Kontrollera att du har använt rätt påshållare. Använd två påsar
tillsammans med den djupa påshållaren för två kopparqq. Använd en påse med påshållaren för en kopp q.
Kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land.
Kontrollera att
du har använt rätt antal påsar och tryckt på rätt knapp. Använd en påse
tillsammans med påshållaren för en kopp q och knappen för en kopp q. Använd två påsar tillsammans med påshållaren för två koppar qq och knappen för två koppar qq
kaffepåsen/kaffepåsarna har placerats mitt i påshållaren, annars kan vatten läcka från kanten på påsen. Om du använder två påsar ovanpå varandra ser du till att de utbuktande sidorna på båda påsarna är vända nedåt, och trycker ned påsarna lätt i påshållaren
du inte har råkat använda samma påse två gånger kaffet i påsen är jämnt fördelat
Om du föredrar en kraftigare smak nns det även SENSEO®-kaffepåsar
med en starkare blandning.
med en mildare blandning.
Använd inte för stora koppar eftersom kaffet då kallnar fortare. Se till att
kopparna rymmer åtminstone 150 ml.
Page 71
SVENSKA 71
Page 72
72
Page 73
73
Page 74
4222.001.9952.1
Loading...