PHILIPS HD7584 User Manual

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Magnavox.
Verificación
de la garantía
Registre su producto den­tro de 10 días para confir­mar su derecho a máxima protección bajo los térmi­nos y condiciones de la garantía de Magnavox.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
• Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
Conozca estos
simbolos de
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
debe leer la información adjunta detenidamente para evitar pr de funcionamiento y mantenimiento.
seguridad
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría
El «signo de exclamación» le llama la atención a carac­terísticas sobre las que Ud.
oblemas
ADVERTENCIA:
DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD, Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL APARATO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA JARRA
PRECAUCION:
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corre­sponden por ser el dueño de su modelo.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo _________________
No. de serie ___________________
PARA RE-
Para evitar
MAC5097
8240 009 34231
27
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.magnavox.com
O
R
R
T
S
I
G
E
R
S
A
I
D
Apurese!
0
1
E
Q
U
E
N
T
E
R
D
O
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Magnavox:
Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Magnavox, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobre­salientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
E
R
I
D
O
D
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Magnavox:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Director General
P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Magnavox, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
28
8240 009 34231
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la seguridad de la clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11 .
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
polarizada
Clavija
de CA
12 .
13 .
Desenchufe el aparato durante
tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y ­como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo para evitar posibles daños por vuelco.
ADVERTENCIA:
EL 6475-S003: 02/8
29
8240 009 34231
Contenido
Español
Información general
Accesorios suministrados ................................ 31
Información medioambiental ........................... 31
Información sobre seguridad ........................... 31
Preparativos
Conexiones posteriores ............................ 32–33
Alimentación Conexión de antenas Conexión de los altavoces
Colocación de pilas en el control remoto ... 33
Controles
Controles en el sistema y el control
remoto ........................................................... 34–35
Funciones básicas
Plug & Play............................................................ 36
Modo de demostración .................................... 37
Para activar el sistema ....................................... 37
Para conmutar el sistema al
modo de espera.................................................. 37
Modo de iluminación baja ................................ 37
Control de volumen .......................................... 37
Funciones de sonido .......................................... 38
DSC (Control de sonido digital) DBB (Realce dinámico de graves)
Funcionamiento de CD
Discos para reproducción ................................ 39
Colocación de los discos .................................. 39
Reproducción de discos ................................... 40
Selección de una pista/pasaje deseado .......... 40
Cambiar los discos durante la
reproducción ....................................................... 40
Repetición y reproducción en orden
aleatorio (Repeat y Shuffle) ...................... 40–41
Repetición de reproducción Reproducción aleatoria
Programación de pistas ..................................... 41
Borrado de un programa.................................. 41
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 42
Almacenamiento de emisoras
preestablecidas............................................. 42–43
Preestablecimiento automático de emisoras Preestablecimiento manual de emisoras
Sintonización de emisoras preestablecidas .. 43 Borrar una emisora de radio preestablecida 43
Reloj / Temporizador
Visualización del reloj ........................................ 44
Ajuste del reloj ................................................... 44
Ajuste del temporizador ........................... 44–45
Desactivación de TIMER (temporizador) Activación de TIMER (temporizador)
Ajuste del temporizador de dormitado . 45–46
Especificaciones ..................................... 46
Mantenimiento....................................... 47
Resolución de problemas ...... 4748
30
8240 009 34231
Información general
Este dispositivo cumple con el reglamento de la Federal Communications Commission (FCC) (Comisión Federal de Comunicaciones), parte 15 y con la norma 21 CFR 1040.10. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: – Este dispositivo no debe poder causar interferencias dañinas, y – Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Accesorios suministrados
2 altavocesControl remotoAntena de cuadro de AMAntena de cable de FM
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (separador) y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su sistema está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Información sobre seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Cuando el sistema está en modo de espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Español
8240 009 34231
31
Preparativos
Español
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Alimentación
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA!Para obtener un rendimiento óptimo, as
utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
cuadro de AM
altavoz
(derecho)
antena de
C
+
+
L
R
A
cable de alimentaci n de CA
B Conexión de antenas
antena de cable de FM
altavoz
B
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de AM
(izquierdo)
Fijar el gancho en la apertura
32
Posicione la antena lo más apartada posible de un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
8240 009 34231
Preparativos
Antena de FM
1
Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
conecte una antena de FM externa al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
2
C Conexión de los altavoces
Altavoces delanteros
Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz derecho a "R" y el altavoz izquierdo a "L". El alambre de color (marcado) a "+" y el negro (no marcado) a "-".
1
Enganche la par te rayada del cable del altavoz de
la forma mostrada.
2
Colocación de pilas en el control remoto
Coloque dos pilas (no suministrados) tipo R03 o AAA en el control remoto observando la polaridad, indicada por los símbolos "+" y "-" en el interior del compartimento.
Español
¡PRECAUCIÓN!Quite las pilas cuando se gasten o si no
va a utilizar el control remoto durante un período prolongado de tiempo. – No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o de tipos diferentes. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo tanto deben desecharse correctamente.
Notas: – Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, se recomienda utilizar los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a un par de terminales de altavoces+/-. – No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
33
8240 009 34231
Loading...
+ 16 hidden pages