Philips HD7128 User Manual

HD 7128
2
English Page 6
• Keep pages 4 and 5 open when reading these operating instructions.
Français Page 10
Deutsch Seite 13
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 4 und 5 auf.
Nederlands Pagina 16
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 4 en 5 op.
Italiano Pagina 19
• Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagine 4 e 5 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 22
• Desplegar las páginas 4 y 5 al leer las instrucciones de manejo.
Português Página 25
• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 4 e 5.
Dansk Side 28
• Hold side 4 og 5 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 31
• Slå opp påside 4 og 5 før De leser videre.
Svenska Sid 34
• Ha sidan 4 och 5 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 37
• Pidä sivut 4 ja 5 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
3
4
1
2 3
MAX
D
B
4
5
H
F
6
A
7
E
A
B
7
C
8
G
D
5
9
10 11
12
15
18
13
16
19
14
17
20
6
English
Important
Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the local mains voltage.
Only have the appliance connected to the mains when there is water in the heating unit of your Travel Duo. Always pour water into the heating unit before plugging in. Be sure never to let the heating unit boil dry: first unplug and then remove the contents from the heating unit.
Do not place the appliance on a hot surface. Do not allow the mains cord to come into contact with hot surfaces or objects.
Use the appliance out of children's reach. Prevent them from pulling the mains cord. Do not let the mains cord hang over the edge of a table or work top.
Never use the appliance if the mains plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.
If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
General description (fig. 1)
AHeating unit BLid CPilot lamp DTwo mugs (4.5 dl each) ECoffee filter holder FPermanent coffee filter (removable) GMains cord HTwo storage canisters
Before first use
- Before using for the first time, operate the appliance once using water, but without filling the filter with ground coffee. (See section "Making coffee".)
- Next, clean the removable parts as described in section "Cleaning".
Note: During the first few times you may notice an odour and some slight smoking. This is a normal occurrence and quite harmless.
How to boil water for (beef)tea etc.
- Place the heating unit on a dry, level, heat resistant surface.
- Pour water into the heating unit (maximum filling: 4.5 dl) (fig. 2).
- Place the lid on the heating unit. (fig. 3).
- Insert the mains plug into a wall socket (fig. 4). The pilot light comes on and warming up begins.
- After approximately 7 minutes the water will be boiling. Unplug the heating unit (fig. 5).
How to make coffee
- Boil water (see previous section).
- Insert the coffee filter into the coffee filter holder (fig. 6).
- Place the coffee filter holder on a mug as indicated in fig. 7A. Both coffee outlet openings in the bottom of the holder must be positioned over the mug. Note: It is also possible to place the filter holder over two mugs simulta­neously (fig. 7B). Each of the two mugs should be positioned under one outlet opening. The ridges at the under side of the filter holder provide stable positioning if the mug(s) has (have) been placed correctly.
- Put ground coffee (fast filter type, quantity according to taste) into the coffee filter holder (fig. 8). Spread the coffee evenly over the filter.
- Unplug the appliance when the water is boiling (fig. 9).
- Pour a small amount of the hot water into the coffee filter holder (fig. 10).
- Then slowly pour out the rest of it. Put the lid on top of the filter holder to preserve temperature and taste (fig. 11).The hot coffee will drip into the mug(s).
7
8
- After the last coffee has dripped into the mug(s), remove the holder (fig. 12).
- Discard the coffee grinds (fig. 13).
Cleaning
Never immerse the heating unit in water (fig. 14).
Inside walls of heating unit:
The heating element (at the bottom of the heating unit) is aluminium which may discolour. This will not affect the performance. To clean the inside, fill with 2 dl of water and 2 dl vinegar. Heat the mixture (do not boil). Unplug and let the mixture work in for some time. Boil one quantity of clean water and throw this away. Rinse thoroughly and dry.
Outside walls of heating unit: Wipe clean using a damp cloth.
The removable items can be washed in hot soapy water (fig. 15, 16).
Rinse with clean hot water and dry.
Do not use scourers, abrasive cleaning agents, etc.
Making ready for travelling
Filling the storage canisters: fig. 17-18. Putting together: fig. 1, 19-20.
*
For U.K. only:
This appliance is supplied with a rewirable 13 Amp. plug. Replacement fuses are available from Electrical Retailers or direct from Philips, tel. 0181 - 689 - 2166, ext. 8014. Replacement 3 Amp. fuses must be BSI or ASTA BS 1362 approved.
Important safety information
If the rewirable plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. Please refer to section "Fitting a plug".
9
Fitting a plug
Connections - Applicable to U.K. only
Important
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN AND YELLOW - EARTH
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter "E" or by the earth symbol E or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with a letter "N" or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED.
Note: If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt, consult a qualified electrician.
If a 13 Amp. 3-pin plug is fitted, it must be an "approved" plug, conforming to BS 1363-1986. If a (BS 1363) 13 Amp. plug is used, this must be fitted with a 3 Amp. fuse.
10
Français
Important
Avant de brancher lappareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de celui-ci correspond bien avec celle de votre logement.
Ne branchez votre Travel Duo quaprès avoir mis de leau dans lunité chauffante de celle-ci.
Ne placez pas lappareil sur une surface chaude. Ne laissez pas le cordon venir en contact avec des surfaces ou des objets chauds.
Utilisez lappareil hors de portée des enfants. Evitez de tirer sur le cordon. Ne le laissez pas pendre sur le rebord dune table ou planche de travail.
Nutilisez jamais lappareil si la prise, le cordon ou lappareil lui­même sont endommagés.
Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
Faites attention quand vous déplacez un appareil contenant les liquides chauds.
Description générale (fig. 1)
A Unité chauffante B Couvercle C Témoin lumineux D 2 tasses (4,5 dl chacune) E Support de filtre F Filtre permanent (amovible) G Cordon d’alimentation H Rangement pour 2 boîtes
Avant la première utilisation
- Faites fonctionner l’appareil une fois uniquement avec de l’eau et sans café. (Voir paragraphe “Préparation du café”).
- Ensuite, nettoyez les parties amovibles comme décrit dans le paragraphe “Nettoyage”.
NOTA : Au cours des premières utilisations, vous percevrez une légère odeur et un peu de fumée. C’est un phénomène normal et sans aucune incidence.
Comment chauffer leau pour le thé, etc...
- Placez l’unité chauffante sur une surface horizontale, sèche et résistant à la chaleur.
- Remplissez l’unité chauffante d’eau (remplissage maximum : 4,5 dl) (fig. 2).
- Mettez le couvercle sur l’unité chauffante (fig. 3).
- Branchez l’appareil (fig. 4). Le témoin lumineux s’allume et l’appareil commence à chauffer.
- Après environ 7 minutes, l’eau commence à bouillir. Débranchez l’unité chauffante (fig. 5).
Préparation du café
- Faites bouillir de l’eau (voir paragraphe ci-dessus).
- Mettez le filtre à café dans le support de filtre (fig. 6).
- Placez le support de filtre sur une tasse comme indiqué sur la fig. 7A. Les ouvertures de sortie de café dans le fond du support doivent être positionnées sur la tasse. Nota - Il est également possible de placer le support de filtre sur 2 tasses simultanément (fig. 7 b). Chacune des 2 tasses doit être positionnée sous une ouverture. Les bords de la partie inférieure du support de filtre sont en position stable si les tasses ont été positionnées correctement.
- Mettez du café moulu (filtre rapide, quantité suivant le goût) dans le support de filtre (fig. 8). Répartissez uniformément le café dans le filtre.
- Débranchez l’appareil quand l’eau bout (fig. 9).
- Versez une petite quantité d’eau chaude dans le support de filtre (fig. 10).
11
12
- Puis versez lentement le restant. Mettez le couvercle sur le support de filtre pour conserver la température et le goût (fig. 11). Le café chaud coule dans les tasses.
- Une fois que le café est passé, retirez le support de filtre (fig. 12).
- Jetez la mouture (fig. 13).
Nettoyage
Nimmergez jamais lunité chauffante dans leau (fig. 14).
Intérieur de lunité chauffante :
L’unité chauffante (à sa partie inférieure) est en aluminium pouvant se décolorer. Ceci n’affecte en rien les performances. Pour nettoyer l’intérieur, remplissez-le de 2 dl d’eau et 2 dl de vinaigre. Chauffez le mélange (sans faire bouillir). Débranchez l’appareil et laissez agir le mélange quelque temps. Faites bouillir ensuite de l’eau claire et jetez-la. Rincez soigneusement et séchez.
Extérieur de lunité chauffante :
Essuyez avec un chiffon humide.
Les éléments amovibles peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse (fig. 15, 16). Rincez à l’eau chaude claire et séchez.
• N’utilisez pas d’agents de nettoyage abrasifs ou récurants.
Préparation de lappareil pour le voyage
• Remplissez les boîtes du compartiment de rangement (fig. 17-18).
• Assemblez le tout (fig. 1, 19-20).
Loading...
+ 28 hidden pages