Philips HD4816, HD4845, HD4815 User Manual

POLSKI
UŻYTKOWANIE TOSTERA (patrz ó ilustracje)
Toster jest wyposażony w pozycję O na przełączniku stopnia opiekania. Jeśli wybierzesz tę pozycję, nie zadziała dźwignia opuszczająca kromki i „wyskoczą“ one w górę. Radzimy pozostawianie przełącznika pozycji O, jeśli nie używasz tostera. Pozwoli to zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urządzenia, np. przez małe dzieci.
- (Typ HD 4816, HD 4815) Włóż jedną lub dwie kromki chleba (rys.1a).
- (Typ HD 4845) Włóż dwie do czterech kromek pieczywa (albo dwie duże). Umieść kromkę w środku otworu (rys. 1b).
- Przed włączeniem urządzenia wybierz stopień opiekania (rys. 2)
• wybierz dolną pozycję (np. 1 lub 2) dla: słabszego opiekania; w wypadku
mniejszych kromek; gdy opiekasz tylko jedną kromkę bądź suchy chleb;
• dla średniego opiekania nastaw przełącznik na pozycję 3-5;
• wybierz wysoką pozycję (np. 6 lub 7) dla mocnego opiekania, przy
opiekaniu zamrożonego pieczywa; (Jeśli opiekasz kolejno wiele kromek, nie musisz każdorazowo ustawiać przełącznika.)
- Włącz urządzenie; przesuń dźwignię do dołu, aby kromki znalazły się w tosterze (rys. 3).
- Gotowe grzanki zostaną wypchnięte do góry (rys. 4), a elementy grzejne tostera wyłączą się automatycznie. Możesz sam przerwać opiekanie, unosząc dźwignię (rys. 5) lub przestawiając przełącznik na pozycję O (rys.6).
- Usuwanie okruchów z tostera: najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego (rys. 7); następnie odkręć za pomocą śrubokręta dolną ściankkę urządzenia (rys. 8). wytrząśnij okruchy (rys. 9); Przykręć ponownie ściankę.
Aby uruchomić urządzenie, należy podłączyć toster do gniazdka ściennego i wcisnąć włącznik. Uwaga: Włącznik pozostaje w pozycji wciśniętej jedynie wówczas, gdy urządzenie jest podłączone do gniazdka.
• Pri oçistke tostera:
- PreΩde vsego vyn´te vilku ‚nura iz rozetki qlektroseti
- Zaprewaetsä pogruΩat´ qlektropribor v vodu. Dlä oçistki sleduet protirat´ pribor vlaΩnoj tkan´ü.
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс», или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
Dlä qkspluatacii tostera vstav´te vilku ‚nura v rozetku qlektroseti i perevedite ryçag vytalkivatelä v niΩnee poloΩenie. PoΩalujsta, imejte v vidu: Esli pribor podklüçen k qlektroseti, to qtot ryçag dolΩen ostavat´sä tol´ko v niΩnem poloΩenii!
RUSSKIJ
WAŻNE
• Uwaga: toster nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykaj części metalowych urządzenia.
• Jeśli kromka pieczywa utknie wewnątrz tostera:
- wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego;
- wyjmij ostrożnie kromkę z tostera. Uważaj, by podczas wyjmowania kromki nie uszkodzić części grzejnych. Dlatego nie używaj do tego celu metalowych przedmiotów.
• Pamiętaj, że chleb może się spalić. Nie stawiaj tostera w pobliżu lub zasłon lub innych łatwopalnych materiałów. Podczas pracy urządzenie powinno znajdować się w widocznym miejscu.
• Nigdy nie kładź żadnych rzeczy ani nie podgrzewaj pieczywa na tosterze, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Mycie tostera:
- wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego;
- nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie; wytrzyj je wilgotną
ścierką.
J
eśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
Vnimanie!
• PredupreΩdenie: V processe raboty toster nagrevaetsä, poqtomu izbegajte prikasat´sä k ego metalliçeskim poverxnostäm.
• Esli lomtik xleba zastrevaet vnutri tostera:
- vyn´te vilku ‚nura iz rozetki qlektroseti
- zatem ostoroΩno udalite zasträv‚ij lomtik xleba
iz tostera Udalää zasträv‚ij lomtik bud´te ostoroΩny, çtoby ne povredit´ nagrevatel´nyj qlement. Nikogda ne pol´zujtes´ dlä qtoj celi metalliçeskimi predmetami.
• Xleb moΩet zagoret´sä. Poqtomu zaprewaetsä pol´zovat´sä tosterom rädom s zanaveskami ili drugimi legkovosplamenäüwimisä izdeliämi i ostavlät´ vklüçennyj toster bez nadzora.
• Vo izbeΩanie povreΩdeniä ne pomewajte kakie-libo obßekty ili podogrevaemye buloçki na verxnüü çast´ tostera.
Operation (see illustrations):
Your toaster is equipped with a O position on the browning selector. When in this position, the toast lever will not engage and will pop up. We recommend you leave your browning selector in the O position when not in use. This will ensure a measure of safety by preventing accidental turning on of the toaster (e.g. by young children).
- (Type HD 4816, HD 4815:) Insert one or two slices of bread (fig. 1a).
- (Type HD 4845:) Insert one to four slices (or two large slices) of bread. For optimum browning, always place the bread as close as possible to the centre of the slots (fig. 1b).
- Before switching on, select the degree of browning (fig. 2).
• Select a lower position (i.e. 1 or 2) for light browning, for toasting only
one slice or for dry bread.
• For medium browning set the browning selector to position 3-5.
• Select a higher position (i.e. 6 or 7) for darker browning, or for frozen
bread.
(When toasting a series of slices, no re-adjustment is required.)
- Switching on. The slices are lowered into the toaster by sliding the slide switch downwards (fig. 3)
- When ready, the toast pops up automatically (fig. 4) and the toaster switches off the heating elements. You can interrupt the process of toasting by moving the slide switch upwards manually (fig. 5) or by setting the browning selector to the O position (fig. 6).
- Removing crumbs from the toaster: First remove the mains plug from the wall socket (fig. 7). Then open the panel in the bottom of the appliance with a screw driver (fig. 8). Shake the crumbs out (fig. 9). Close the panel after removing the crumbs.
To operate the appliance, plug the toaster into the mains socket and slide the switch downwards. Please note: The switch will only stay in the down position if the appliance is connected to the mains!
ENGLISH
Important
• Attention: The toaster gets hot during use. Avoid touching the metal parts.
• If a slice of bread becomes trapped inside the toaster:
- remove the plug from the mains socket;
- then remove the trapped slice carefully from the toaster. Take care not to damage the heating elements whilst removing the bread. Never use a metal object for this purpose.
• Bread may burn. Therefore, toasters must not be used near or below curtains or other combustible material. They must be watched.
• Do not place any objects or heat-up buns directly on top of the toaster as this could lead to damage.
• When cleaning the toaster:
- First remove the plug from the mains socket.
- Never immerse the toaster in water. Wipe it clean with a damp cloth.
• If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Důležitá upozornění
• Pozor: Toustovač je za provozu velmi horký. Nedotýkejte se jeho kovových částí.
• Pokud by zůstal toust v přístroji vězet:
- vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky,
- opatrně toust vyjměte a dejte pozor abyste nepoškodili topná
vlákna,
- k vyjmutí toustu nikdy nepoužívejte žádné kovové předměty.
• Pamatujte na to, že toust, který je na některém místě příliš tenký, může v přístroji začít hořet. To je též závislé na nastaveném stupni opékání i na tom, jak dalece byl toust před opékáním proschlý.
• Dbejte na to, aby v blízkosti toustovače nebyly žádné hořlavé předměty, ani žádné takové předměty na toustovač nepokládejte.
• Přístroj před čištěním vždy odpojte od sítě a čistěte ho pouze navlhčeným hadříkem. Toustovač nesmíte nikdy ponořit do vody.
Pokud by byl poškozen síťový přívod, musí být jeho výměna
svěřena organizaci, autorizované firmou Philips nebo shodně kvalifikovaným pracovníkům, abyste předešli možnému nebezpečí.
Použití přístroje (viz obrázky)
Upozornění: Na regulátoru stupně opečení je poloha označená O. V této poloze nelze funkční páčku (na pravé straně přístroje) zajistit ve stisknuté poloze. Pokud přístroj nepoužíváte, nastavte regulátor do této polohy. Zabráníte tak náhodnému zapnutí přístroje stiskem tlačítka.
- (Typ HD 4816, HD 4815:) Do přístroje vložte jeden nebo dva tousty (obr. 1a).
- (Typ HD 4845:) Do přístroje vložte jeden až čtyři tousty, případně dva velké tousty.
- Tousty vkládejte pokud možno vždy do středu otvorů (obr. 1b).
• Než přístroj zapojíte, nastavte požadovaný stupeň opečení (obr. 2).
• Střední opečení získáte nastavením regulátoru do polohy 3 5.
• Poloha 1 2 znamená menší opečení, poloha 6 7 znamená větší opečení (tato poloha je též vhodná pro opékání toustů vyjmutých z mrazničky).
- Pokud postupně opékáte více toustů, nemusíte regulátor znovu nastavovat.
- Stiskněte páčku na pravé straně přístroje až na doraz. Páčka se v této poloze automaticky zaaretuje. Tím se toust zasune do přístroje a zapnou se topná tělíska (obr. 3).
- Když jsou tousty hotovy, páčka se automaticky odaretuje (obr. 4) tousty se vysunou a topná tělíska se vypnou. Toustování lze kdykoli předčasně ukončit také tak, že páčku posunete směrem nahoru (obr. 5), nebo nastavíte regulátor opékání do polohy O (obr. 6).
- Časem se na dně přístroje mohou nahromadit drobky z pečiva. Odpojte toustovač od sítě (obr. 7) a odšroubujte kryt na dně přístroje (obr. 8).
- Drobky vyklepejte (obr. 9).
- Kryt pak opět přišroubujte.
Toustovač uvedete do chodu tak, že zasunete zástrčku jeho síťového přívodu do sítě a stisknete páku na pravé straně přístroje. Páka zůstane aretována v dolní poloze jen pokud je přístroj zapojen do sítě.
ČESKY
Dôležité upozornenie
• Pozor: Hriankovač je počas prevádzky horúci. Nedotýkajte sa
preto jeho kovových častí.
• Ak sa Vám krajec chleba zasekol vo vnútri hriankovača:
- vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el. siete;
- potom opatrne vytiahnite krajec z hriankovača. Dávajte pozor, aby ste pri vyberaní chleba nepoškodili výhrevné telesá. Nikdy nepoužívajte na tento účel kovové predmety.
• Chlieb môže začať horieť. Z tohoto dôvodu nesmiete
hriankovač používať v blízkosti záclon, pod nimi alebo v blízkosti iného horľavého materiálu. Prístroj majte pod dohľadom.
• Navrch hriankovača nepokladajte žiadne predmety ani
nezohrievajte pečivo, mohlo by to viesť k jeho poškodeniu.
• Pri čistení hriankovača:
- Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el. siete.
- Nikdy neponorte hriankovač do vody. Čistite ho len s vlhkou handrou.
• Ak je poškodený kábel, musí ho vymeniť kvalifikovaný
personál spoločnosti Philips, alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
- (Typ HD 4816, HD 4815:) Vložte dnu jeden alebo dva krajce chleba (obr. 1a).
- (Typ HD 4845:) Vložte dnu jeden až štyri krajce chleba (alebo dva veľké krajce). Ak dáte dnu len jeden malý krajec, umiestnite ho do stredu, aby ste zabezpečili optimálne opečenie (obr. 1b).
- Pred zapnutím prístroja zvoľte stupeň opečenia (obr. 2).
• Zvoľte nižšiu pozíciu (tzn. 1 alebo 2) pre jemné opečenie, pri opekaní
len jedného krajca alebo pri suchom chlebe.
• Pre stredné opečenie nastavte volič stupňa na pozíciu 3-5.
• Zvoľte vyššiu pozíciu (tzn. 6 alebo 7) pre silnejšie opečenie chleba, alebo
pri zmrazenom chlebe.
(Ak opekáte niekoľko krajcov, nie je potrebné meniť nastavenie.)
- Zapnite prístroj. Krajce klesnú do hriankovača posunutím posuvného spínača smerom dole (obr. 3).
- Hotová hrianka vyskočí automaticky von (obr. 4) a hriankovač vypne výhrevné telesá. Proces opekania môžete prerušiť manuálnym posunutím spínača smerom hore (obr. 5), alebo nastavením stupňa opečenia na pozíciu O (obr. 6).
- Odstránenie omrviniek z hriankovača:Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el. siete (obr. 7). Otvorte panel na dolnej strane prístroja pomocou skrutkovača (obr. 8). Omrvinky vytraste von (obr. 9). Panel po vytrasení omrviniek zatvorte.
Prístroj uvediete do prevádzky zasunutím zástrčky do zásuvky el. siete a posunutím spínača smerom dole. Poznámka: Spínač zostane v tejto polohe, len ak je prístroj zapojený do zdroja el. energie!
SLOVENSKY
A készülék használata (lásd az ábrákat):
A kenyérpirító kapcsológombja „O“ fokozattal rendelkezik. Amikor a kapcsoló ebben a helyzetben van, a pirítós tartót nem lehet lenyomni, a felső helyzetben lesz. Javasoljuk, hogy hagyja a kapcsolót a „O“ helyzetben, amikor nem használja a készüléket. Ez biztosítja, hogy a készüléket véletlenül bekapcsolják (például gyerekek).
- (HD 4816, HD 4815 típusú készülék:) Helyezzen a készülékbe egy vagy két kenyérszeletet (1a. ábra).
- (HD 4845 típusú készülék:) Helyezzen a készülékbe 1-4 kenyérszeletet (vagy két nagy szeletet). Az optimális pirítás érdekében a kenyérszeletet a nyílás közepébe helyezze (1b. ábra).
- Mielőtt bekapcsolja a készüléket, válassza ki a pirítási fokozatot (2. ábra).
Válasszon alacsonyabb fokozatot (1 vagy 2), ha világos pirítóst szeretne, ha csak egy szelet kenyeret tett be, vagy ha csak szárítani kívánja a kenyérszeleteket.
Közepes pirításhoz válassza a 3-5 pozíciót.
Válassza a magasabb pozíciót (6 vagy 7) sötétebb színű pirítós
készítéséhez vagy fagyasztott kenyérhez.
(Amikor egymás után több szeletet pirít, a készüléket nem kell újra beállítani.)
- Kapcsolja be a készüléket. A kenyérszeleteket a kapcsoló lenyomásával lehet a készülékbe tenni. (3. ábra).
- Amikor a pirítós elkészült, a készülék automatikusan kiadja a pirítóst (4. ábra) és kikapcsolja a fűtőszálakat. A pirítóskészítést megszakíthatja, ha a kapcsolót kézzel felemeli (5. ábra) vagy a pirítás választó kapcsolót a „O“ helyzetbe kapcsolja (6. ábra).
- Vegye ki a morzsákat a kenyérpirítóból. Először húzza ki a hálózati csatlakozó vezeték dugóját a fali konnektorból (7. ábra). Ezután nyissa ki a készülék alján lévő lapot egy csavarhúzóval. (8. ábra). Rázza ki a morzsákat (9. ábra). A morzsák eltávolítása után tegye vissza a lapot.
MINŐSÉGTANÚSÍTÁS
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen tipusú készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Tápfeszültség:220-240 V 50/60 Hz, váltakozó Teljesítmény: 800 W Érintésvédelmi osztály: I.
FIGYELEM!
A készülék csak háztartási célokra használható. A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szervíz) javíthatja.
GARANCIA A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
A készülék használatához csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba és nyomja le a csúszókapcsolót. Kérjük jegyezze meg: a kapcsoló csak addig marad az alsó helyzetben, amíg a készülék a fali konnektorba csatlakozik.
MAGYAR
Fontos megjegyzések
• Figyelem: A kenyérpirító használat közben felmelegszik. Ne
érintse meg a fém részeket.
• Ha a kenyérszeletek a készülékben ragadnának:
- húzza ki a hálózati vezeték dugóját a konnektorból;
- óvatosan vegye ki a kenyérszeletet a készülékből. Legyen óvatos, ne sértse meg a fűtőszálakat a kenyérszelet eltávolítása közben. Soha ne használjon ehhez a művelethez fém tárgyat.
• A kenyér meggyulladhat. Ezért a készüléket nem szabad
függöny alatt vagy más éghető anyag közelében használni. A működő készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat vagy felmelegített
péksüteményt a készülék tetejére, mert meghibásodást okozhat.
• A kenyérpirító tisztításakor:
- Először húzza ki a hálózati csatlakozó vezeték dugóját a konnektorból.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Törölje át enyhén nedves ruhával.
Ha a csatlakozó vezeték meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében a javítást csak Philips szakszerviz vagy Philips felhatalmazással rendelkező szakember végezheti el.
EESTI
Kasutamine (vt jooniseid)
Röstri röstimistugevuse regulaatoril on O-asend. Selles asendis ei jää liuglüliti alla, vaid hüppab alati üles tagasi. Röstimistugevuse regulaator peaks olema O-asendis, kui röstrit ei kasutata. See lisab turvalisust, kuna röstrit ei saa juhuslikult (nt väikesed lapsed) sisse lülitada.
- (Mudel HD 4816, HD 4815) Pange röstrisse üks või kaks leiva- või saiaviilu (joonis 1a).
- (Mudel HD 4845) Pange röstrisse üks kuni neli väikest või kaks suurt saiaviilu. Parima röstimistulemuse saavutamiseks asetage viil võimalikult röstimisava keskele (joonis 1b).
- Enne sisselülitamist valige röstimistugevus (joonis 2).
• Asendid 1 või 2 sobivad kergeks röstimiseks, väiksemate ja õhemate viilude
ning ainult ühe viilu või kuiva saia röstimiseks.
• Keskmine röstimisaste saadakse, seades röstimistugevuse regulaatori
asendisse 3–5.
• Asendid 6 või 7 sobivad tugevaks röstimiseks, paksemate viilude ning värske
või külmutatud saia röstimiseks. (Mitme röstritäie viilude järjestikusel röstimisel pole regulaatori asendit muuta vaja.)
- Sisselülitamine. Viilud laskuvad röstrisse, kui vajutate liuglüliti alla (joonis 3).
- Röstitud viilud hüppavad automaatselt üles (joonis 4) ja röstri kütteelemendid lülituvad välja. Röstimist saab käsitsi katkestada või lõpetada kas liuglülitit üles tõmmates (joonis 5) või keerates röstimistugevuse regulaatorit asendisse O (joonis 6).
- Saiapuru eemaldamine röstrist: Kõigepealt eemaldage pistik pistikupesast (joonis 7). Avage seadme põhja all asuv plaat kruvikeerajaga (joonis 8). Raputage puru välja (joonis 9). Pärast purude eemaldamist kinnitage plaat tagasi.
Seadme kasutamiseks ühendage röster pistikupessa ja vajutage liuglüliti alla. Pange tähele! Liuglüliti jääb all-asendisse ainult siis, kui seade on ühendatud pistikupessa.
Pange tähele!
• Tähelepanu! Kasutamisel röster kuumeneb. Hoiduge puutumast metallosi.
• Kui saia- või leivaviil jääb röstrisse kinni:
- eemaldage pistik pistikupesast;
- eemaldage kinnijäänud saiaviil ettevaatlikult röstrist. Hoiduge seejuures vigastamast kütteelemente. Ärge kasutage abivahendina metallesemeid.
• Sai või leib võib süttida. Seepärast ei saa seadet kasutada kardinate ega kergesti süttivate esemete läheduses. Soovitatav on töötavat röstrit silmas pidada.
• Ärge kunagi pange midagi röstri peale ega soojendage seal kukleid, sest see võib seadet kahjustada.
• Röstri puhastamine:
- Kõigepealt eemaldage pistik pistikupesast.
- Ärge kunagi kastke röstrit vette. Puhastage seadme välispinda niiske lapiga.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetada
Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke olukordi
.
LATVISKI
Lai tosteri iedarbinātu, iespraudiet kontaktdakšu rozetē un bīdiet slēdzi lejup. Lūdzu ievērojiet: slēdzis lejć paliks tikai tad, ja tosteris būs pievienots elektrības tīklam.
Lietošanas pamćcība (sk. zīmējumus)
Tostera regulatoram ir pozīcija O. Šajć regulatora stćvoklī grauzdēšanas svira nefiksējas apakšējć stćvoklī. Mēs iesakćm vienmēr atstćt regulatoru pozīcijć O, kad ierīce netiek lietota. Tć jūs nodrošinćsiet tosteri pret nejaušu ieslēgšanu (piemēram, ko varētu izdarīt bērni).
- Modeļiem HD 4816, HD 4815: Ielieciet tosterī vienu vai divas maizes šķēles (1.a zīm.).
- Modeļiem HD 4845: Ielieciet tosterī vienu vai ćetras maizes šķēles (vai divas lielas šķēles) (1.b zīm.). Optimćlai brūninćšanai vienmēr novietojiet maizi spraugas vidū.
- Pirms ieslēgšanas izvēlieties nobrūninćšanas pakćpi (2. zīm.).
• Vieglai maizīšu apbrūninćšanai vai arī, grauzdējot tikai vienu šķēli vai
sausu maizi, izvēlieties zemćkos regulatora stćvokļus 1 vai 2.
• Normćlai grauzdēšanas pakćpei lietojiet regulatora stćvokļus 3 5.
• Ja vēlaties iegūt stipri grauzdētu maizi vai arī grauzdējat saldētu maizi,
izvēlieties augstćko stćvokli 6 vai 7.
(Grauzdējot vairćkas šķēles pēc kćrtas, regulatora stćvokļa maiņa nav nepieciešama.)
- Ieslēdziet tosteri. Bīdot slēdzi lejup, šķēles ieslīd aparćta spraugćs (3. zīm.).
- Kad grauzdiņš gatavs, tas automćtiski tiek izbīdīts no spraugas (4. zīm.) un tostera sildelementi automćtiski izslēdzas. Jūs varat pćrtraukt grauzdēšanu, pćrbīdot slēdzi uz augšu ar roku (5. zīm.) vai pćrslēdzot grauzdēšanas regulatoru stćvoklī O (6. zīm.).
- Tostera attīrīšana no drupaććm: Vispirms izvelciet kontaktdakšu no rozetes (7. zīm.). Pēc tam ar skrūvgriezi atveriet ierīces apakšas paneli (8. zīm.). Izkratiet drupaćas (9. zīm.). Pēc drupaću izkratīšanas aizveriet ierīces apakšas paneli.
Svarīgi
• Uzmanību: lietošanas laikć tosteris sakarst. Nepieskarieties tć metćla daļćm.
• Ja maizes šķēle iestrēgst tosterī:
- izvelciet kontaktdakšu no rozetes;
- uzmanīgi izvelciet maizes šķēli no tostera. Izvelkot maizi, nesabojćjiet tostera sildelementus. Šim nolūkam nekad neizmantojiet metćla priekšmetus.
• Maize var degt, tćdēļ lietošanas laikć tosteris nedrīkst atrasties pie aizkariem vai citiem ugunsnedrošiem materićliem. Tas pastćvīgi jćuzmana.
• Lai pasargćtu tosteri no bojćjumiem, nelieciet nekćdus priekšmetus vai sildćmćs bulciņas tieši uz tć.
• Tīrot tosteri:
- Vispirms izvelciet kontaktdakšu no rozetes.
- Neiegremdējiet tosteri ūdenī. Noslaukiet to ar mitru drćnu.
Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips autorizēta servisa darbnīcā, lai izvairītos no bīstamām situācijām
.
Porädok raboty (sm. illüstracii)
Pereklüçatel´ stepeni podrumänivaniä va‚ego tostera imeet poloΩenie O. Esli ruçka qtogo pereklüçatelä naxoditsä v poloΩenii O, to ryçag vytalkivatelä tostera ne budet uderΩivat´sä i vyskoçit. My rekomenduem vam ostavlät´ pereklüçatel´ stepeni podrumänivaniä v poloΩenii O, kogda toster ne ipol´zuetsä. Qto posluΩit takΩe dopolnitel´noj meroj bezopasnosti dlä predotvraweniä sluçajnogo vklüçeniä (naprimer, malen´kimi det´mi).
- (Model´ HD 4816, HD 4815:) Vstav´te odin ili dva lomtika
xleba (ris. 1a).
- (Model´ HD 4845:) Vstav´te ot odnogo do çetyrex lomtikov
(ili Ωe dva krupnyx lomtika) xleba. Dlä optimal´nogo podrumänivaniä po vozmoΩnosti starajtes´ razmestit´ lomtiki xlebe kak moΩno bliΩe k seredine welej (ris. 1b).
- Pered vklüçeniem pribora vyberite stepen´ podrumänivaniä s pomow´ü pereklüçatelä (ris. 2).
• Dlä legkogo podrumänivaniä, podΩarivaniä tol´ko odnogo
lomtika ili çerstvogo xleba vybirajte poloΩenie 1 ili 2.
• Dlä srednego podrumänivaniä ustanovite pereklüçatel´
stepeni podrumänivaniä v poloΩenie 3-5.
• Dlä sil´nogo podrumänivaniä ili dlä podΩarivaniä
zamoroΩennogo xleba ustanovite pereklüçatel´ stepeni
podrumänivaniä v poloΩenie 6 ili 7. Pri prigotovlenii partii grenkov (tostov) povtornaä regulirovka ne trebuetsä.
- Vklüçite toster. Pri perevode ryçaga vytalkivatelä v niΩnee poloΩenie lomtiki xleba zagruΩaütsä v toster (ris. 3).
- Kogda grenok gotov, on avtomatiçeski vytalkivaetsä vverx (ris. 4), i toster vyklüçaet nagrevatel´nye qlementy. Vy moΩete prervat´ process prigotovleniä grenkov, perevedä ryçag vytalkivatelä v verxnee poloΩenie vruçnuü (ris. 5), ili ustanoviv pereklüçatel´ stepeni podrumänivaniä v poloΩenie O (ris. 6).
- Udalenie kro‚ek iz tostera. PreΩde vsego vyn´te vilku ‚nura iz rozetki qlektroseti (ris.7). Zatem otkrojte panel´ v niΩnej çasti tostera s pomow´ü otvertki (ris. 8). Vyträxnite kro‚ki (ris.9). Posle udaleniä kro‚ek zakrojte panel´.
Použitie (viď obrázky):
Váš hriankovač obsahuje na voliči stupňa opečenia pozíciu O. Ak máte hriankovač v tejto pozícii, jeho páka nezostane zatlačená ale vyskočí. Keď prístroj nepoužívate, doporučujeme Vám nechať stupeň opečenia v pozícii O. Zabezpečite si tým ochranu pred náhodným zapnutím hriankovača (napr. malými deťmi).
4222 001 78306
;
www.philips.com
1a
HD 4816 HD 4815
1b
HD 4845, HD 4816, HD 4815
HD 4845
2
5
8
3
6
9
4
7
УKPAЇHCBKИЙ
SLOVENŠČINA
LIETUVIŠKAI
HRVATSKI
Veikimas (ůr. piešinėlius)
Jūsų duonos skrudintuvo paskrudimo parinkiklis turi O poziciją. Kai jis nustatytas ties šia pozicija, svirtelė neveiks ir skrudinama duonos riekelė iššoks. Patariame palikti paskrudimo parinkiklį šioje pozicijoje, kai skrudintuvas nenaudojamas. Tai užtikrins tam tikrą saugumo laipsnį, jei duonos skrudintuvą (pvz., vaikai) netyćia apvers.
- (Tipas HD 4816, HD 4815) ťdėkite vieną ar dvi duonos riekeles (1a pieš.).
- (Tipas HD 4845) ťdėkite vieną - keturias (arba dvi dideles) duonos riekeles. Kad riekelės kuo gražiau paskrustų, dėkite jas kuo arćiau vidurio (1b pieš.).
- Prieš įjungdami prietaisą, nustatykite paskrudimo laipsnį (2 pieš.).
Jei norite duonos riekeles tik truputį apskrudinti ar apdžiovinti, arba
skrudinate tik vieną riekelę, pasirinkite žemesnę poziciją (pvz., 1 ar 2).
Pozicijos 3-5 skirtos vidutiniam duonos apskrudimui.
Jei norite duoną tamsiau paskrudinti, ar atšildyti šaldytą duoną,
pasirinkite aukštesnę poziciją (t.y. 6-7). (Skrudinant daug duonos riekelių, nereikia skrudintuvo nustatinėti iš naujo).
- Įjungimas. Duonos riekelės įleidžiamos į skrudintuvo vidų, paspaudžiant jungiklį žemyn (3 pieš.). Paskrudusi duonos riekelė pati automatiškai iššoks (4 pieš.). Skrudintuvo kaitinimo elementai išsijungs. Galite nutraukti skrudinimą, pastumdami veikimo jungiklį į viršų (5 pieš.), ar nustatydami paskrudimo laipsnio parinkiklį ties O pozicija (6 pieš.).
- Trupinių pašalinimas: pirma išjunkite prietaisą iš tinklo (7 pieš.). Atsuktuvu atlaisvinkite lentelę prietaiso apaćioje (8 pieš.). Iškratykite trupinius (9 pieš.) ir pritvirtinkite lentelę.
Uporaba (pogledajte crteže):
Vaš toster je isporučen s kontrolom zapečenosti u položaju O. Dok je u tom položaju, poluga za kruh neśe prihvatiti nego śe iskočiti. Preporučujemo da ostavite kontrolu u položaju O dok ne rabite toster. To je mjera zaštite od slučajnog uključenja (npr. mala djeca).
- (model HD 4816, HD 4815) Stavite jednu ili dvije kriške kruha (sl.1a).
- (model HD 4845) Stavite jednu do četiri (ili dvije velike) kriške kruha. Kad stavljate samo jednu malu krišku, postavite ju u sredinu utora (sl.1b).
- Prije uključivanja odaberite stupanj zapečenosti (sl.2).
• Odaberite niži položaj za manje zapečeni kruh, za samo jednu krišku ili
za suhi kruh.
• Za srednje zapečeni kruh postavite kontrolu u položaj 3-5.
• Odaberite viši položaj da bi dobili jače zapečeni kruh, ili ako koristite zamrznuti kruh. (Za veśi broj kriški nije potrebno ponovo podešavanje.)
- Uključenje. Pomakom prema dolje poluge za uključenje, kriške se spuštaju u toster (sl.3).
- Kada su gotove, kriške automatski iskaču, a toster isključuje grijaśe elemente. Možete prekinuti taj proces, tako da ručno pomaknete preme gore poluge za uključenje (sl.5) ili postavljanjem kontrole zapečenosti u položaj O (sl.6).
- Uklanjanje mrvica iz tostera: Najprije izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice (sl.7). Zatim pomośu odvijača otvorite dno tostera (sl.8). Istresite mrvice (sl.9). Zatvorite toster nakon uklanjanja mrvica.
Kad prietaisas veiktų, įjunkite jį į tinklą ir paspauskite jungiklį žemyn. Atminkite: jungiklis užsifiksuoja apatinėje pozicijoje tik tada, kai prietaisas įjungtas į tinklą.
Svarbu žinoti
• Dėmesio: duonos skrudintuvas veikdamas įkaista. Nelieskite metalinių jo dalių.
• Jei duonos riekelė įstringa skrudintuve:
- ištraukite laido kištuką iš rozetės;
- atsargiai ištraukite įstrigusią riekelę iš skrudintuvo.
• Traukite atsargiai, kad nepažeistumėte kaitinimo elementų. Negalima naudoti metalinių įrankių.
• Duona gali imti svilti, todėl nestatykite skrudintuvo arti ar po užuolaidomis ar kitomis degiomis medžiagomis. Nepalikite jų be priežiūros.
• Nedėkite bandelių, kurias rengiatės skrudinti, ar kitų daiktų tiesiog ant skrudintuvo viršaus. Skrudintuvas gali sugesti.
• Kai skrudintuvą valysite:
- pirma išjunkite prietaisą iš tinklo;
- negalima duonos skrudintuvo panardinti į vandenį. Valykite
jį tik drėgna šluoste.
• Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips autorizēta servisa darbnīcā, lai izvairītos no bīstamām situācijām.
Для того, щоб приладом можна було користуватися, ввiмкнiть тостер у розетку електромережi та зсуньте вимикач униз. Примiтка. Перемикач залишиться у нижньому положеннi тiльки тодi, коли прилад пiдключено до електромережi.
Користування тостером (див iлюстрацiї)
Ваш тостер має положення «О» у селекторi пiдсмажування. Якщо селектор стоїть у цьому положеннi, то важiль звiльняється i пiднiмається угору. Радимо вам лишати селектор пiдсмажування у цьому положеннi, якщо тостером не користуються. Це є додатковим заходом безпеки , бо вiдвертає випадкове ввiмкнення тостера (наприклад, дiтьми).
- (Модель HD 4816, HD 4815) Вставте одну або двi скибочки хлiба (мал. 1а).
- (Модель HD 4845) Вставте одну - чотири скибочки (або двi великi скибки) хлiба. Для оптимального пiдсмажування завжди розташовуйте хлiб якомога ближче до центру пазiв (мал. 1b).
- Перед вмиканням виберiть ступiнь пiдсмажування (мал. 2).
• Для легкого пiдсмажування, для пiдсмажування лише одного
шматочка хлiба чи для пiдсушування хлiба поставте у положення слабкого нагрiву (тобто, 1 або 2).
• Для середнього пiдсмажування встановiть селектор пiдсмажування
у положення 3 - 5.
• Для сильного пiдсмажування або для замороженого хлiба виберiть
положення сильнiшого нагрiву (тобто 6 - 7). (Пiд час смаження кiлькох скибок послiдовно додаткова настройка не потрiбна).
- Вмикання. Скибки опускаються у тостер зсуванням повзункового
вимикача донизу. Лампочка, яку вмонтовано у кнопку «», починає
свiтитися (мал. 3).
- Як тiльки тости будуть готовi, вони автоматично вискакують (мал. 4), а нагрiвальнi елементи тостера вимикаються. Вимикається лампочка,
яку вмонтовано у кнопку «».
Ви можете перервати процес пiдсмажування тостiв пересуванням повзункового вимикача угору рукою (мал. 5) або переведенням селектора пiдсмажування у положення «О» (мал. 6).
- Видалення з тостера крихт: Поперше витягнiть вилку шнура живлення з розетки електромережi (мал. 7) За допомогою викрутки вiдкрийте панель знизу приладу (мал. 8). Витрусiть крихти (мал. 9). Пiсля видалення крихт закрийте панель.
Увага!
• Обережно! Пiд час роботи тостер нагрiвається! Уникайте торкатися його металевих частин.
• Якщо скибка хлiба застрягла всерединi тостера:
- витягнiть вилку шнура живлення з розетки
електромережi;
- пiсля цього обережно витягнiть з тостера скибку, що
застрягла. Слiдкуйте, щоб пiд час витягання хлiба ви не пошкодили нагрiвальнi елементи. Нiколи не користуйтесь для цього металевими предметами.
• Хлiб може горiти. З цiєї причини не слiд користуватися тостером поблизу портьєр чи iншого горючого матерiалу (або пiд ними). За тостером слiд стежити.
• Не ставте безпосередньо на верхню поверхню тостера будь-якi предмети або пiдiгрiтi булочки, оскiльки це може його пошкодити.
• Пiд час чищення тостера:
- спочатку витягнiть вилку шнура живлення з розетки
електромережi.
- нiколи не занурюйте тостер у воду Чистiть тостер вологою ганчiркою.
• Якщо шнур для з`єднування з електромережею пошкоджений, його можна замінити в сервісному центрі Philips або кваліфікованою людиною для запобігання виникнення пожежі.
Za uporabu tostera, priključite mrežni kabel na zidnu utičnicu i povucite prekidač prema dolje. Obratite pozornost: Prekidač ostaje u donjem položaju samo ako je toster priključen na mrežu!
Važno
• Pozor: Toster se pri uporabi zagrije. Izbjegavajte dodirivanje metalnih dijelova.
• Ako se kriška kruha zaglavi u tosteru:
- izvucite mrežni utikač;
- pažljivo izvadite zaglavljenu krišku iz tostera. Pazite da ne oštetite grijaśe elemente dok vadite kruh. Pri tome nikad nemojte koristiti metalne predmete.
• Kruh se može zapaliti. Radi toga, toster se ne smije koristiti u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih materijala. Toster mora biti uvijek pod nadzorom.
• Nemojte stavljati nikakve predmete izravno na toster jer to može izazvati štetu.
• Pri čišśenju tostera:
- Najprije izvucite utikač iz zidne utičnice.
- Nikad nemojte uranjati toster u vodu. Obrišite ga vlažnom krpom.
• Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti u ovlaštenom Philips servisu kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije.
á«Hô©dG
.πØ°SCG ¤EG ≥dõæŸG ìÉàØŸG ∑ôMh ¢ùÑ≤ŸG ‘ ¢ùHÉ≤dG πNOCG ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ πLCG øe
áµÑ°ûdÉH ’ƒ°Uƒe RÉ¡÷G ¿Éc GPEG ’EG »∏Ø°ùdG ™°VƒdG ‘ ≥dõæŸG ìÉàØŸG ≈≤Ñj ’ :¬ÑàfEG
.á«FÉHô¡µdG
∫ɪ©à°SE’G(äÉeƒ°SôdG ‘ ô¶fCG)
™°VƒH Ohõe ¢ü«ªëàdG §Ñ°V ìÉàØe)O(.
h ,»∏Ø°ùdG ™°VƒdG ≈∏Y ¿ƒµj ¿CG ≥dõæŸG ìÉàت∏d øµÁ Óa ™°VƒdG Gòg ‘ §Ñ°†dG ìÉàØe ¿Éc GPEG
) ™°VƒdG ‘ ìÉàØŸG ∑ÎJ ¿CG ø°ùëà°ùj .≈∏YCG ¤EG GQƒa õØ≤j øµdO(.RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ ÉeóæY
∫ÉØWC’G åÑ©H Óãe) ó°üb ÒZ øY 𫨰ûàdG øe RÉ¡÷G ™æÁ ƒ¡a :É«aÉ°VEG ÉfÉeCG ∂dP ≈£©j
.(Qɨ°üdG
` ´ƒædG)HD 4816hHD 4815õÑÿG ¢üªfi ‘ Úàëjô°T hCG õÑN áëjô°T ™°V (B:
.(CG1 º°SôdG)
` ´ƒædG)HD 4845’EG ™°†J ⁄ ¿EG .õÑÿG ¢üªfi ‘ íFGô°T ™HQCG ¤EG õÑN áëjô°T øe ™°V (:
.(Ü1 º°SôdG) áëàØdG §°Sh ‘ √òg ™°†a IóMGh IÒ¨°U áëjô°T
`.(2 º°SôdG) RÉ¡÷G 𫨰ûJ ¿CG πÑb ¢ü«ªëàdG áLQO §Ñ°V Öéj
áëjô°T ¢ü«ªëàd hCG —Éa ¢ü«ª– ‘ âÑZQ GPEG (2 hCG 1) ™°Vh ≈fOCG ≈∏Y RÉ¡÷G §Ñ°VEG
.ÉØ°TÉf õÑÿG ¿Éc GPEG hCG IóMGh õÑN
.5 - 3 ™°VƒdG ≈∏Y RÉ¡÷G §Ñ°VEÉa §°Sƒàe ¢ü«ª– ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G äOQCG GPEG
hCG ÉLRÉW õÑÿG ¿Éc hCG IÒÑc õÑÿG íFGô°T âfÉc GPEG hCG ≥eɨdG ¢ü«ªëàdG äOQCG GPEG ÉeCG
.(7 hCG 6) á«dÉ©dG ´É°VhC’G ≈∏Y RÉ¡÷G §Ñ°VEÉa Góª›
(.§Ñ°†dG ™°Vh Ò«¨J ¤EG áLÉM Óa iôNC’G ƒ∏J IóMGƒdG íFGô°ûdG øe GOóY ¢üª– âæc GPEG)
`.(3 º°SôdG) ¢üªÙG ‘ õÑÿG íFGô°T §≤°ùàd πØ°SCG ¤EG ≥dõæŸG ìÉàØŸG ∑ôM .𫨰ûàdG
.Úî°ùàdG ô°UÉæY π°üØæJh (4 º°SôdG) É«dBG íFGô°ûdG ™ØJôJ ''â°SƒàdG'' ô°†ëj ÉeóæY
`(5 º°SôdG) ≈∏YCG ¤EG ∑ó«H ≥dõæŸG ìÉàØŸG ™aQ ᣰSGƒH ¿GhC’G πÑb ¢ü«ªëàdG ∞«bƒJ ∂æµÁ
) ™°VƒdG ‘) §Ñ°†dG ìÉàØe ™°Vh ᣰSGƒH hCGO.(6 º°SôdG) (
`:õÑÿG ¢üªfi øe äÉàØdG ádGREG
.(7 º°SôdG) ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ’hCG êôNCG
.(8 º°SôdG) ∂Øe ᣰSGƒH ¢üªÙG øe »∏Ø°ùdG ÖfÉ÷G ‘ IOƒLƒŸG á«fó©ŸG áMƒ∏dG íàaEG
.(9 º°SôdG) ¢üªÙG øe äÉàØdG ¢†ØfCG
.äÉàØdG øe É¡°†«ØæJ ó©H áMƒ∏dG ≥∏ZCG
áeÉg äɶMÓe
.á«fó©ŸG AGõLC’G ¢ùª∏J ’ .ΩGóîà°SE’G AÉæKCG ¢üªÙG øî°ùj :¬ÑàfEG
:¢üªÙG πNGO ‘ õÑN áëjô°T â≤∏Y GPEG
»°ù«FôdG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG êôNCG `
.¢üªÙG øe QòëH áëjô°ûdG êôNCG ºK `
IGOCG Ωóîà°ùJ ’ .õÑÿG áëjô°T êGôNEG óæY Úî°ùàdG ô°UÉæ©H QGô°VE’G ΩóY ≈∏Y ¢UôMEG
.¢Vô¨dG Gò¡d á«fó©e
QGƒéH hCG É¡à– hCG ôFÉà°ùdG øe Üô≤dÉH õÑÿG ¢üªfi Ωóîà°ùJ Óa ∫É©à°TEÓd πHÉb õÑÿG
.RÉ¡÷G ÖfÉéH ≥HEG .∫É©à°TEÓd á∏HÉb iôNCG AÉ«°TCG
ÖÑ°ùj ó≤a .¢üªÙG ¥ƒa Iô°TÉÑe ôNBG A»°T
q
…CG hCG ¬æ«î°ùJ ‘ ÖZôJ …òdG õÑÿG ™°†J ’
.GQô°V ∂dP
:¢üªÙG ∞«¶æJ óæY
.¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ’hCG êôNCG `
.∞«¶æà∏d π∏Ñe πjóæà ¬ë°ùeEGh ;AÉŸG ‘ GóHCG ¢üªÙG ¢ù£¨J ’ `
Aparat vključite tako, da vstavite vtikač omrežnega kabla v omrežno vtičnico in potisnete drsno stikalo navzdol. Prosimo, da upoštevate: Drsno stikalo bo ostalo v spodnjem položaju le, ko je aparat priključen na električno omrežje!
Pomembno
• Pozor: Med uporabo se opekač zelo segreje. Ne dotikajte se vročih delov.
• Če se v opekaču zagozdi rezina kruha:
- izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice;
- nato pazljivo odstranite rezino iz opekača. Pazite, da med tem ne boste poškodovali grelnih elementov. V ta namen nikoli ne uporabljajte kovinskih predmetov.
• Kruh se lahko vžge. Zatorej opekača ne smete nikoli uporabljati blizu zaves ali drugih gorljivih predmetov. Aparata nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Na vrh opekača nikoli ne postavljajte nobenih predmetov ali že opečenih kruhkov, ker lahko s tem povzročite škodo.
• Ko čistite opekač:
- Najprej izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice.
- Nikoli ne potapljajte opekača v vodo. Očistite ga z vlažno krpo.
• Ak je poškodený kábel, musí ho vymeniť kvalifikovaný personál spoločnosti Philips, alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, aby sa predišlo nebezpečným situáciám.
Delovanje (glejte ilustracije):
Vaš opekač je opremljen s pozicijo O na selektorju zapečenosti. Ko je v tej poziciji, se vzvod ne aktivira in kruh moli ven. Ko opekača ne uporabljate, vam priporočamo, da imate selektor zapečenosti vedno na poziciji O. To je lahko dodatna zaščita, če se opekač ponesreči vklopi (npr., da ga vklopijo otroci).
- (Model HD 4816, HD 4815:) vstavite eno ali dve rezini kruha (slika 1a).
- (Model HD 4845:) Vstavite eno do štiri (ali dve veliki) rezini kruha. Za optimalno zapečenost dajte rezine čim bolj na sredino rež (slika 1b).
- Preden opekač vključite, izberite nastavitev zapečenosti (slika 2).
• Izberite nižjo pozicijo (npr. 1 ali 2) za rahlo zapečenost, za peko samo
ene rezine kruha ali peko suhega kruha.
• Za srednjo zapečenost izberite nastavitev na pozicijo 3-5.
• Za močnejšo zapečenost ali za zmrznjen kruh pa izberite nastavitev na
višjo pozicijo (npr. 6 ali 7). (Če pečete zaporedoma več rezin, vam ni potrebno vedno znova nastavljati pozicij)
- Vklop: Rezine so spuščene v opekač s potiskom drsnega stikala navzdol (slika 3).
- Ko je kruhek opečen, samodejno izskoči (slika 4), opekač pa izklopi grelne elemente. Peko lahko prekinete ročno, s potiskom drsnega stikala navzgor (slika 5) ali pa z nastavitvijo selektorja zapečenosti na pozicijo O (slika 6).
- Odstranjevanje drobtin iz opekača: Najprej izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice (slika 7). Nato z izvijačem odprite ploskev na spodnjem delu aparata (slika 8). Stresite ven drobtine (slika 9). Ko ste drobtine odstranili, znova zaprite spodnjo ploskev.
Mod de funcţionare
Prăjitorul dumneavoastră este dotat cu poziţia O a selectorului gradului de prăjire. Când se află în această poziţie, maneta prăjitorului nu se va cupla. Vă sfătuim să reglaţi selectorul de prăjire pe poziţia O când nu-l folosiţi. Acest lucru este o măsură de securitate ce previne pornirea accidentală a aparatului (ex. de către copii).
- (Tip HD 4816, HD 4815:) introduceţi una sau două felii de pâine (fig. 1a).
- (Tip HD 4845:) introduceţi între una şi patru felii de pâine (sau două felii groase). Pentru o prăjire optimă, puneţi întotdeauna feliile de pâine cât mai aproape de centrul fantei (fig. 1b).
- Înainte de a porni aparatul, selectaţi gradul de prăjire (fig. 2).
• Selectaţi o pozitie inferioară (de ex. 1 sau 2) pentru o prăjire uşoară,
pentru prăjirea unei singure felii, sau pentru pâinea uscată.
• Pentru o prăjire potrivită, reglaţi selectorul de prăjire pe poziţia 3-5.
• Selectaţi o poziţie superioară (de ex. 6 sau 7) pentru un grad mai înalt
de prăjire, sau pentru pâinea îngheţată. (când prăjiţi mai multe felii de pâine, nu trebuie să reglaţi aparatul de fiecare dată).
- Pornirea. Feliile sunt lăsate în prăjitor apăsând butonul culisant (fig. 3)
- Când este gata, pâinea prăjită sare automat (fig. 4) şi elementele de încălzire ale prăjitorului se închid automat. Puteţi opri procesul de prăjire ridicând manual butonul culisant (fig. 5) sau reglând selectorul de prăjire pe poziţia O (fig. 6)
- Scoaterea firimiturilor din prăjitor. Mai întâi scoateţi prăjitorul din priză (fig. 7). Apoi desfaceţi tabla de pe fundul aparatului cu o şurubelniţă (fig. 8) Scuturaţi firimiturile (fig. 9) Închideţi la loc tabla după ce aţi scuturat firimiturile.
Pentru a pune aparatul în funcţiune, introduceţi prăjitorul de pâine în priză şi apăsaţi butonul culisant. Atenţie: butonul va rămâne apăsat dacă aparatul este în priză.
ROMÂNIA
Important
• Atenţie: prăjitorul de pâine se încinge în timpul folosirii. Evitaţi atingerea componentelor metalice.
• Dacă o felie de pâine rămâne prinsă în prăjitor:
- scoateţi ştecherul din priză;
- apoi scoateţi cu atenţie felia de pâine din prăjitor. Aveţi grijă să nu stricaţi elementele de încălzire în timp ce scoateţi pâinea. Nu folosiţi un obiect metalic în acest scop.
• Pâinea se poate arde. De aceea, prăjitoarele de pâine nu trebuie folosite lângă sau sub perdele, sau alte materiale combustibile. Prăjitoarele trebuie supravegheate.
• Nu puneţi chifle sau alte obiecte la încălzit direct pe aparat, întrucât aţi putea strica aparatul.
• Când curăţaţi aparatul:
- Mai întâi scoateţi ştecherul din priză.
- Nu introduceţi prăjitorul în apă. Curăţaţi-l cu o cârpă umedă.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit doar de Philips, la un centru service autorizat Philips sau de persoane calificate pentru a evita orice accident.
Работа (вж. илюстрациите):
Вашият тостер е снабден с положение O на регулатора за запичане.Когато е нагласено това положение, лостът на тостера не се задържа и винаги изскача.Препоръчваме да оставяте регулатора за запичане в положение O, когато не се използва.Това ще бъде предпазна мярка за безопасност, за да не се допусне случайно включване на тостера (например от малки деца).
- (Модел HD 4816, HD 4815:)Поставете една или две филийки хляб (фиг. 1a).
- (Модел HD 4845:)Поставете от една до четири филийки (или две големи филии) хляб.
За оптимално запичане винаги поставяйте хляба колкото е възможно по-близо до средата на отворите (фиг. 1b).
- Преди включване изберете степента на запичане (фиг. 2).
Изберете по-ниско положение (т. е. 1 или 2) за леко запичане или
за печене само на една филийка сух хляб.
За средно запичане поставете регулатора на запичане на
положение 3-5.
Изберете по-високо положение (т. е. 6 или 7) за по-тъмнокафяво
запичане или за замразен хляб. (Когато печете поредица филийки, не е необходимо повторно настройване.)
- Включване.Филийките се спускат в тостера чрез натискане на плъзгача надолу (фиг. 3).
- Когато е готов, печеният хляб изскача автоматично (фиг. 4) и тостерът изключва нагревателните елементи. Можете да прекъснете процеса на печене, като преместите плъзгача нагоре ръчно (фиг. 5) или като нагласите регулатора на положение O (фиг. 6).
- Изваждане на трохи от тостера: Първо извадете щепсела от контакта (фиг. 7). След това отворете дънния панел на уреда с отвертка (фиг. 8). Изтръскайте трохите (фиг. 9). След отстраняване на трохите затворете панела.
За да работите с тостера, включете щепсела в контакт на мрежата и натиснете плъзгача надолу. Отбележете: Плъзгачът остава в долно положение само ако уредът е включен в мрежата!
БЪЛГАРСКИC
Важно
• Внимание:При работа тостерът се нагорещява.Избягвайте да докосвате металните части.
• Ако в тостера заседне филийка хляб:
- извадете щепсела от контакта;
- след това внимателно извадете заседналата филийка от тостера.
Внимавайте при изваждането на хляба да не повредите нагревателните елементи.Никога не използвайте метален предмет за тази цел.
• Хлябът може да гори.Затова тостерите не трябва да се използват в близост до пердета или други възпламеними материали.Те трябва да се наблюдават.
• Не поставяйте никакви предмети или кифли за затопляне направо отгоре на тостера, защото това може да го повреди.
• Когато почиствате тостера:
- Първо извадете щепсела от контакта.
- Не потапяйте тостера във вода.
Почиствайте го с влажна кърпа.
• За предотвратяване на опасност при повреда в захранващият кабел, той трябва да бъде сменен незабавно от Филипс, оторизиран от Филипс сервиз или квалифициран техник.
Rad (pogledajte ilustracije):
Vaš toster opremljen je podešavanjem O na regulatoru zapečenosti. Sa ovim podešavanjem ručica tostera se ne može koristit,i jer će odmah iskočiti. Savetujemo da regulator zapečenosti postavite u položaj O kada uredjaj nije u upotrebi.
<
Ovo predstavalja meru bezbednosti koja će sprečiti slučajno uključivanje tostera (npr. od strane male
- (Tip HD 4816, HD 4815:) Ubacite jedan ili dva komada hleba (sl. 1a).
- (Tip HD 4845:) Ubacite od jednog do četiri (ili dva veća) komada hleba.
Za najbolju moguću zapečenost, komade hleba uvek postavite što bliže sredini proreza (sl. 1b).
- Pre uključivanja uredjaja, izaberite željeni stepen zapečenosti (sl. 2).
{
Izaberite niže podešavanje (tj.1 ili 2) za blago zapečen hleb, grejanje samo jednog komada hleba, kao i za grejanje suvog hleba.
Za umerenu zapečenost podesite regulator zapečenosti u položaj 3-5.
Izaberite više podešavanje (tj.6 ili 7) za prepečen hleb, ili grejanje
zamrznutog hleba.
(Kada grejete više komada hleba u nizu, podešavanje zapečenosti izmedju ciklusa grejanja nije neophodno.)
- Uključivanje. Komade hleba spustićete u toster povlačeći klizni prekidač nadole (sl. 3)
- Kada se proces grejanja završi, komadi hleba će automatski iskočiti iz tostera (sl. 4) i toster će isključiti grejne elemente. Proces grejanja možete prekinuti pomeranjem kliznog prekidača nagore (sl. 5) ili podešavanjem regulatora zapečenosti u položaj 0 (sl.}6).
- Uklanjanje mrvica iz tostera: Najpre isključite utikač iz utičnice (sl. 7).
Da biste uključili uredjaj, uključite toster u utičnicu i pritisnite prekidač nadole. Napomena: Prekidač će ostati u donjem položaju samo ukoliko je uredjaj priključen na električnu mrežu!
SRPSKI
Važno
• Pažnja: Toster se zagreva u toku upotrebe. Izbegavajte dodirivanje metalnih delova
• Ukoliko se komad hleba zaglavi u tosteru:
- isključite utikač iz utičnice;
- zatim pažljivo uklonite zaglavljeni komad hleba iz tostera Obratite pažnju da ne oštetite grejne elemente u toku uklanjanja hleba. Nikada ne upotrebljavajte metalne predmete za uklanjanje hleba.
• Iz tog razloga tostere ne treba koristiti u blizini ili ispod zavesa ili drugih zapaljivih materijala. Tostere treba nadzirati.
• Ne postavljajte predmete, ili kifle koje želite da podgrejete, direktno na toster jer bi to moglo oštetiti uredjaj
• Kada čistite toster:
- Najpre isključite utikač iz utičnice.
-Nikada ne uranjajte uredjaj u vodu.
Obrišite ga vlažnom tkaninom.
• Ako je oštećen glavni kabl, on mora biti zamenjen od strane Philipsa, tj. servisnog centra ovlašćenog od strane Philipsa ili na odgovarajući način kvalifikovanih osoba, da bi se izbegao rizik.
Zatim šrafcigerom otvorite panel pri dnu aparata (sl. 8). Istresite mrvice (sl. 9). Nakon uklanjanja mrvica ponovo zatvorite panel.
¢ùÑ«∏«a øe ¥ó°üe áeóN õcôe hCG ¢ùÑ«∏«a πÑb øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG ∂∏°S ∞∏J GPG
.áMOÉa çOGƒM çhóM Öæéàd Ú∏gDƒe ¢UÉî°TCG hCG
1a
HD 4816 HD 4815
2
5
8
1b
HD 4845
3
6
9
4
7
Loading...