Philips HD4657/41, HD4657/01, HD4657/26, HD4657/02, HD4653/26 User Manual [fi]

...
ENGLISH DEUTSCH
2 3
4
5
6
7
NORSK
Introduction
.
Congratulations on acquiring your new Philips kettle! In these instructions for use you will find all important information, so you can optimally enjoy your kettle as long as possible.
General description
.
1) On/off switch (I/O)
2) Pilot light
3) Lid
4) Spout
5) Water-level indicator
6) Base
7) Scale filter
8) Triple-action filter (models HD4657, HD4653 and HD4652)
9) Bell (model HD4659 only)
Important
.
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the base of the kettle corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the kettle in combination with its original base. Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface. Keep the cord,the base and the appliance away from hot surfaces. Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the appliance
itself is damaged.
If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Philips,a service
centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid. The kettle is only meant for boiling water.Do not use it to heat up soup or
other liquids or jarred, bottled or tinned food.
Boiling water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains hot
water.
Never fill the kettle beyond the maximum level indication.If the kettle has
been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding.
Do not open the lid while the water is boiling. Be careful when you open the
lid immediately after the water has boiled: the steam coming out of the kettle is very hot.
Avoid touching the body of the kettle,as it gets very hot during use.Always lift
the kettle by its handle.
Keep the appliance and its cord out of the reach of children. Do not let the
mains cord hang over the edge of the table or worktop. Excess cord can be stored in or around the base of the appliance.
Never fill the kettle below the minimum level to prevent the kettle from
boiling dry.
HD4657 only: this rapid boil kettle has a power of 3100 watts and can draw
up to 13 amps from the power supply in your home.Make sure that the electrical system in your home and the circuit to which the kettle is connected can cope with this level of power consumption.Do not let too many other appliances draw power from the same circuit while the kettle is being used.
Some condensation may appear on the base of the kettle.This is perfectly
normal and does not mean that the kettle has any defects.
Depending on the hardness of the water in your area,small spots may appear
on the heating element of your kettle when you use it.This phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and on the inside of the kettle over time.The harder the water,the faster scale will build up.Scale can occur in different colours.Although scale is harmless, too much scale can influence the performance of your kettle.Descale your kettle regularly by following the instructions given in the chapter 'Descaling'.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection.This device will automatically switch the kettle off if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it.The on/off switch will stay in 'on' position and the pilot light, if available, will stay on. Set the on/off switch to 'O' and let the kettle cool down for 10 minutes. Then lift the kettle from its base to reset the boil-dry protection.The kettle is ready for use again.
Before first use
.
Remove stickers,if any,from the base or kettle. Place the base on a dry,stable and flat surface. Adjust the length of the cord by winding it round the reel in the base.Pass the
cord through one of the slots in the base (fig.2).
Before using the kettle for the first time:
1 Rinse the kettle with water. 2 Fill the kettle with water up to the maximum level and let it boil once (see
'Using the appliance').
3 Pour out the hot water and rinse the kettle once more.
Using the appliance
.
1 Fill the kettle with water either through the spout or through the open lid
(fig. 3).
2 Close the lid.
Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry.
3 Place the kettle on its base, put the plug in the wall socket and set the on/off
switch to 'I' (fig. 4).
The kettle starts heating up.
The kettle switches off ('O' position) automatically when the water has
reached boiling point.
You can interrupt the boiling process by setting the on/off switch to 'O'.
Cleaning and descaling
.
Always unplug the appliance before cleaning it. Do not use any abrasive cleaning agents,scourers etc. to clean the kettle. Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the kettle
1 Clean the outside of the kettle with a soft, damp cloth moistened with warm
water and some mild cleaning agent.
Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste.The scale filter prevents scale particles from ending up in your drink. Clean the scale filter regularly.Models with a Triple-action filter have also been equipped with a mesh that attracts scale from the water.
2 The filter can be cleaned:
by taking it out of the kettle and gently brushing the filter with a soft nylon
brush under a running tap,or.. (fig. 5).
by leaving it in the kettle when descaling the whole appliance, or... in the dishwasher.
For models with a triple-action filter (HD4657, HD4653 and HD4652):the mesh can be cleaned as follows:
Remove the basket from the filter by sliding it out (fig. 6). Take the stainless steel mesh out of the basket and clean it by squeezing and
rotating it under a running tap (fig. 7).
Descaling the kettle
Regular descaling will prolong the life of the kettle. In case of normal use (up to 5 times a day), the following descaling frequency is
recommended:
- Once every 3 months for soft water areas (up to 18 dH).
- Once every month for hard water areas (more than 18 dH).
1 Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level and bring
the water to the boil.
2 After the kettle has switched off,add white vinegar (8% acetic acid) to the
maximum level.
3 Leave the solution in the kettle overnight. 4 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly. 5 Fill the kettle with clean water and boil the water. 6 Empty the kettle and rinse it with clean water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler.
Replacement
.
Replacement filters for your kettle can be purchased from your Philips dealer or a Philips service centre.The table below indicates which filters are suitable for your electric kettle.
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard.
Guarantee & service
.
If you need information or if you have a problem,please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the world-wide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Filter type
HD4973 HD4977 (triple-action filter) HD4976 (triple-action filter) HD4971
Kettle type(s)
HD4650 HD4652 HD4653 and HD4657 HD4659
Innledning
.
Gratulerer med den nye Philips-hurtigkokeren! I denne bruksanvisningen kan du lese om hvordan du får størst mulig utbytte av hurtigkokeren.
Generell beskrivelse
.
1) Av/på-bryter (I/O)
2) Strømindikator
3) Lokk
4) Tut
5) Vannivåindikator
6) Sokkel
7) Kalkfilter
8) Trippelvirkende filter (HD4657, HD4653 and HD4652)
9) Klokke (bare HD4659)
Viktig
.
Les denne bruksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i bruk.Ta vare på bruksanvisningen for senere referanse.
Kontroller at spenningen som er angitt på holderen, svarer til nettspenningen
før apparatet kobles til strøm.
Hurtigkokeren må bare brukes sammen med den originale holderen. Holderen og hurtigkokeren må bare brukes på tørt, flatt og stabilt underlag. Hold nettledningen, holderen og hurtigkokeren vekk fra varme overflater. Bruk ikke apparatet hvis nettledningen,støpslet, holderen eller selve apparatet
er skadet.
Hvis nettledningen blir skadet, må den alltid byttes av Philips, et Philips-
godkjent servicesenter eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare.
Senk ikke apparatet eller holderen ned i vann eller annen væske. Hurtigkokeren er bare beregnet på koking av vann.Den skal ikke brukes til å
varme suppe eller andre væsker eller mat på boks eller glass.
Kokende vann kan gi alvorlige brannsår.Vær forsiktig med hurtigkokeren når
den inneholder varmt vann.
Fyll aldri hurtigkokeren over maksimalmerket. Hvis hurtigkokeren fylles for full,
kan kokende vann komme ut av tuten og forårsake brannsår.
Åpne ikke lokket mens vannet koker.Vær forsiktig hvis du åpner lokket
umiddelbart etter at vannet har kokt:Vannet som kommer ut av hurtigkokeren,er svært varmt.
Unngå å berøre selve hurtigkokeren, da den blir svært varm under koking. Løft
alltid apparatet etter håndtaket.
Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. Ikke la nettledningen henge
over kanten på bordet eller kjøkkenbenken. Overflødig ledning kan rulles opp i eller rundt holderen.
Fyll aldri hurtigkokeren under minimumsnivået,fordi dette kan føre til
tørrkoking.
Bare HD4657: Denne hurtigkokeren har en effekt på 3100 W og bruker opptil
13 A. Kontroller at det elektriske anlegget i boligen og kretsen som hurtigkokeren er koblet til, er dimensjonert for dette strømforbruket. Ikke bruk for mange andre apparater på samme krets mens hurtigkokeren er i bruk.
Det kan dannes kondens på holderen.Dette er helt normalt og betyr ikke at
det er noe feil med hurtigkokeren.
Avhengig av hvor hardt vannet er, kan det oppstå små flekker på
varmeelementet i hurtigkokeren ved bruk.Dette skyldes avleiring av kalk på varmeelementet og på innsiden av hurtigkokeren over tid. Jo hardere vann,jo raskere kalkdannelse. Kalken kan ha ulike farger. Selv om kalken er ufarlig, kan den påvirke effekten av hurtigkokeren hvis det blir for mye av den.Avkalk hurtigkokeren med jevne mellomrom etter anvisningene i kapitlet Avkalking.
Beskyttelse mot tørrkoking
Denne hurtigkokeren har beskyttelse mot tørrkoking.Apparatet slår seg automatisk av hvis det ved et uhell blir slått på mens det ikke er vann i det,eller ikke nok vann. Av/på-bryteren holder seg i på-stilling, og strømindikatoren fortsetter å lyse. Sett av/på-bryteren på O og la apparatet avkjøles i 10 minutter. Løft deretter hurtigkokeren fra holderen for å nullstille tørrkokingsbeskyttelsen. Apparatet vil da være klart til bruk igjen.
Før første gangs bruk
.
Fjern eventuelle klistremerker fra holderen og hurtigkokeren. Sett holderen på et tørt, flatt og stabilt underlag. Juster lengden på nettledningen ved å vikle den rundt rullen i holderen.Før
ledningen gjennom én av åpningene i holderen (fig.2).
Før hurtigkokeren brukes for første gang:
1 Skyll hurtigkokeren med vann. 2 Fyll hurtigkokeren med vann til maksimalnivået og la den koke én gang (se
Bruke apparatet).
3 Hell ut det varme vannet og skyll hurtigkokeren på nytt.
Bruke apparatet
.
1 Fyll hurtigkokeren med vann gjennom tuten eller det åpne lokket (fig. 3). 2 Lukk lokket.
Kontroller at lokket er satt riktig på for å unngå at apparatet koker tørt.
3 Sett hurtigkokeren på holderen,sett støpslet i stikkontakten og sett av/på-
bryteren på I (fig. 4).
Hurtigkokeren vil begynne å varmes opp.
Hurtigkokeren slås automatisk av (O-posisjonen) når vannet koker. Du kan avbryte kokeprosessen ved å sette på/av-bryteren til O.
Rengjøring og avkalking
.
Trekk alltid ut støpslet før rengjøring. Bruk aldri skuremidler eller lignende til rengjøring av apparatet. Dypp aldri apparatet eller holderen i vann.
Rengjøring av hurtigkokeren
1 Rengjør utsiden av hurtigkokeren med en myk klut fuktet med varmt vann og
litt mildt rengjøringsmiddel.
Kalk er ikke helsefarlig, men det kan gi litt smak på vannet. Kalkfilteret hindrer at kalkpartikler kommer i vannet. Rengjør kalkfilteret regelmessig. Modeller med trippelvirkende filter har også en netting som trekker til seg kalken fra vannet.
2 Filteret kan rengjøres:
ved å ta det ut av apparatet og børste det forsiktig med en myk nylonbørste
under springen, eller (fig. 5).
ved å la det være i hurtigkokeren ved avkalking av hele apparatet, eller ... kjøre det i oppvaskmaskinen.
På modeller med trippelvirkende filter (HD4657, HD4653 og HD4652) kan nettingen rengjøres som følger:
Ta kurven ut av filteret ved å skyve den ut (fig.6). Ta stålnettingen ut av kurven og rengjør den ved å klemme på den og snu på
det under springen (fig. 7).
Avkalking av hurtigkokeren
Regelmessig avkalking forlenger hurtigkokerens levetid. Ved normal bruk (opptil 5 ganger om dagen) anbefales følgende avkalking:
- Én gang hver tredje måned hvis vannet er bløtt (opptil 18 dH).
- Én gang i måneden hvis vannet er hardt (mer enn 18 dH).
1 Fyll hurtigkokeren til 3/4-merket og kok opp vannet. 2 Når hurtigkokeren har slått seg av,fyller du på med hvit eddik (8 %) opptil
maksimalnivået.
3 La oppløsningen stå i hurtigkokeren over natten. 4 Tøm ut oppløsningen og skyll innsiden godt med rent vann. 5 Fyll opp hurtigkokeren med rent vann og kok opp vannet. 6 Tøm hurtigkokeren og skyll den med rent vann igjen.
Gjenta prosedyren hvis det fremdeles er kalkbelegg i hurtigkokeren.
Du kan også bruke et egnet avkalkingsmiddel. I så fall følger du instruksene på pakken med avkalkingsmidlet.
Bytte av deler
.
Du får kjøpt nye filtre til hurtigkokeren hos Philips-forhandleren eller et Philips­servicesenter.Tabellen nedenfor viser hvilke filtre som passer til din modell.
Hvis hurtigkokeren,holderen eller nettledningen blir skadet,tar du med holderen eller hurtigkokeren til et Philips-godkjent servicesenter for reparasjon eller bytte av ledning, for å unngå farlige situasjoner.
Garanti og service
.
Hvis du trenger informasjon eller har et problem, kan du besøke Philips' webområde på www.philips.com eller kontakte Philips' kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret i det globale garantiheftet). Hvis det ikke er noe kundesenter i ditt land, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Filtertype
HD4973 HD4977 (trippelvirkende filter) HD4976 (trippelvirkende filter) HD4971
Hurtigkokermodell(er)
HD4650 HD4652 HD4653 og HD4657 HD4569
Einführung
.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Philips Wasserkocher! Diese Anleitung enthält alle wichtigen Informationen zur Bedienung des Geräts, damit Sie möglichst lange viel Freude daran haben.
Allgemeine Beschreibung
.
1) Ein-/Ausschalter (I/O)
2) Kontrolllampe
3) Deckel
4) Ausguss
5) Füllstandsanzeige
6) Sockel
7) Kalkfilter
8) Triple-Action-Filter (Gerätetypen HD4657, HD4653, HD4652)
9) Akustisches Kochsignal (nur Typ HD4659)
Wichtig
.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Spannungsangabe auf dem
Sockel mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem dazu gehörigen Sockel. Stellen Sie den Sockel und den Kessel immer auf eine trockene, ebene und
stabile Unterlage.
Halten Sie das Netzkabel, den Sockel und den Kessel fern von heißen
Oberflächen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker, der Sockel
oder der Wasserkocher selbst beschädigt ist.
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder
einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät und den Sockel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Der Wasserkocher ist nur zum Kochen von Wasser vorgesehen.Er eignet sich
nicht zum Erhitzen von Suppen und anderen Flüssigkeiten oder von Nahrungsmitteln in Gläsern, Flaschen oder Dosen.
Kochendes Wasser kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit
dem Gerät um, wenn es heißes Wasser enthält.
Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Höchstmarkierung hinaus. Ist der
Wasserkocher zu voll, kann kochendes Wasser aus dem Ausguss spritzen und zu Verbrühungen führen.
Öffnen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kocht.Seien Sie vorsichtig
beim Öffnen des Deckels unmittelbar nach dem Kochen des Wassers. Der austretende Dampf ist sehr heiß.
Vermeiden Sie jede Berührung mit der Außenwand des Wasserkochers; sie
wird während des Betriebs sehr heiß. Heben Sie das Gerät nur am Handgriff an.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern.Lassen
Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche hinunter hängen. Überschüssiges Kabel lässt sich im Sockel unterbringen.
Füllen Sie den Wasserkocher mindestens bis zur unteren Markierung,damit er
nicht trocken kocht.
Nur HD4657: Dieser schnelle Wasserkocher arbeitet mit einer Leistung von
3100 Watt und kann Ihr Stromnetz mit bis zu 13 Ampere belasten. Prüfen Sie, ob Ihre häusliche Stromversorgung und der Stromkreis, an den Sie das Gerät anschließen, diesem Stromverbrauch standhalten. Betreiben Sie nicht zu viele andere Elektrogeräte gleichzeitig mit dem Wasserkocher.
Hinweis:Am Sockel kann sich etwas Kondenswasser niederschlagen.Das ist
völlig normal und kein Zeichen für einen Defekt.
Abhängig vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region können sich im Laufe
der Zeit kleine Flecken auf dem Heizelement Ihres Wasserkochers bilden.Es handelt sich dabei um Kalkablagerungen auf dem Heizelement und an der Innenwand des Wasserkochers. Je härter das Wasser, desto schneller bilden sich diese Kalkrückstände, die in unterschiedlichen Farben auftreten können. Kalkablagerungen sind zwar unschädlich, können jedoch mit der Zeit die Leistung Ihres Wasserkochers beeinträchtigen.Entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmäßig gemäß den Anleitungen im Kapitel "Entkalken".
Trockengehschutz
Dieser Wasserkocher ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet,die aktiviert wird, wenn Sie das Gerät ohne Wasser oder bei zu geringem Wasserstand einschalten. Der Ein-/Ausschalter bleibt in der "Ein"-Position, und die Kontrolllampe (sofern vorhanden) leuchtet. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf "O" und lassen Sie den Wasserkocher 10 Minuten lang abkühlen. Heben Sie dann den Kessel vom Sockel, um den automatischen Trockengehschutz zu deaktivieren.Anschließend kann der Wasserkocher wieder wie gewohnt benutzt werden.
Vor dem ersten Gebrauch
.
Entfernen Sie alle Aufkleber vom Sockel und vom Wasserkocher. Stellen Sie den Sockel auf eine trockene, stabile und ebene Unterlage. Wickeln Sie überschüssiges Kabel um die Kabelaufwicklung im Sockel und
führen Sie das Kabel durch einen der Schlitze (Abbildung 2).
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie
1 den Wasserkocher mit Wasser ausspülen; 2 den Wasserkocher bis zur MAX-Markierung mit Wasser füllen und einmal
aufkochen lassen (siehe "Der Gebrauch des Geräts);
3 das heiße Wasser ausgießen und den Wasserkocher nochmals ausspülen.
Der Gebrauch des Geräts
.
1 Füllen Sie den Wasserkocher bei geöffnetem Deckel oder durch den Ausguss
mit Wasser (Abbildung 3).
2 Schließen Sie den Deckel.
Achten Sie darauf, dass der Deckel gut geschlossen ist,damit der Wasserkocher trocken kocht.
3 Setzen Sie den Wasserkocher auf den Sockel,stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose und stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf "I" (Abbildung 4).
Das Wasser wird jetzt erhitzt.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet (Position "0"),wenn das Wasser den
Siedepunkt erreicht hat.
Sie können das Gerät vorher ausschalten, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf
Position "0" stellen.
Reinigen und Entkalken
.
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder
Scheuerschwämme. Tauchen Sie das Gerät und den Sockel niemals in Wasser.
Den Wasserkocher reinigen
1 Reinigen Sie die Außenwand des Geräts mit einem weichen Tuch, das Sie mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel angefeuchtet haben.
Die Kalkablagerungen, auch Kesselstein genannt, sind gesundheitlich unschädlich, können den Getränken jedoch einen sandigen Beigeschmack geben. Der Kalkfilter verhindert, dass Kalkpartikel in Ihre Getränke geraten. Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig. Gerätetypen mit Triple-Action-Filter sind mit einem Gewebe versehen, das dem Wasser den Kalk entzieht.
2 Der Filter lässt sich reinigen, indem Sie ihn
aus dem Wasserkocher nehmen und unter fließendem Wasser vorsichtig mit
einer weichen Nylonbürste abbürsten; (Abbildung 5).
beim Entkalken des Wasserkochers im Gerät lassen oder in den Geschirrspüler stellen.
Bei Gerätetypen mit einem Triple-Action-Filter (HD4657, HD4653 und HD4652) lässt sich das Gewebe wie folgt reinigen:
Ziehen Sie den Korb aus dem Filter (Abbildung 6). Nehmen Sie das Gewebe aus Edelstahl aus dem Korb und reinigen Sie es,
indem Sie es unter fließendem Wasser drücken und drehen (fig.7).
Den Wasserkocher entkalken
Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Geräts. Bei normalem Gebrauch (bis zu fünfmal pro Tag) empfiehlt es sich, das Gerät in
folgenen Abständen zu entkalken:
- Alle 3 Monate in Gebieten mit weichem Wasser (Härtegrad bis 18 dH).
- Einmal pro Monat in Gebieten mit hartem Wasser (Härtegrad über 18 dH).
1 Füllen Sie den Wasserkocher drei Viertel voll und lassen Sie das Wasser
aufkochen.
2 Wenn sich der Wasserkocher ausgeschaltet hat, füllen Sie ihn bis zur MAX-
Markierung mit Haushaltsessig (8% Säuregehalt) auf.
3 Lassen Sie diese Entkalkungsflüssigkeit über Nacht im Gerät stehen. 4 Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn gründlich aus. 5 Füllen Sie den Wasserkocher mit klarem Wasser und lassen Sie es aufkochen. 6 Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn erneut mit klarem Wasser
aus.
Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, wenn sich noch Kalkrückstände im
Wasserkocher befinden.
Sie können auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden. Halten Sie sich dann an die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers.
Ersatz und Reparatur
.
Ersatzfilter für Ihren Wasserkocher können Sie bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center bestellen. Entnehmen Sie bitte der Tabelle, welche Filter für Ihren Gerätetyp geeignet sind.
Wenn der Kessel,der Sockel oder das Netzkabel defekt oder beschädigt ist,geben Sie das Gerät bzw.den Sockel zwecks Reparatur oder Ersatz des Netzkabels an ein Philips Service-Center,um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
Garantie und Kundendienst
.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
Filter
HD 4973 HD 4977 (Triple-Action-Filter) HD 4976 (Triple-Action-Filter) HD4971
Wasserkocher
HD 4650 HD4652 HD4653 und HD4657 HD4659
www.philips.com
u
4222 001 96581
HD4659, HD4657, HD4653, HD4652, HD4650
Essence
7, 8
5
3
4
1, 2
4
9
5
6
HD 4659, HD4650
HD 4657, HD 4653 & HD 4652
3
2
6
1
SVENSKADANSKSUOMI
2 3
4
5
6
7
Johdanto
.
Onnittelemme uuden Philips-vedenkeittimen hankinnasta! Tässä käyttöohjeessa on kaikki tarpeelliset tiedot, niin että voit tyytyväisenä käyttää vedenkeitintä mahdollisimman pitkään.
Laitteen osat
.
1) Käynnistyskytkin (I/O)
2) Merkkivalo
3) Kansi
4) Kaatonokka
5) Vesimäärän ilmaisin
6) Alusta
7) Kalkinpoistosuodatin
8) Triple-action-suodatin (mallit HD4657, HD4653 ja HD4652)
9) Merkkiääni (vain malli HD4659)
Tärkeää
.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta.Säilytä ohje vastaisen varalle.
Tarkasta, että vedenkeittimen alustan jännitemerkintä vastaa paikallista
verkkojännitettä,ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
Käytä vedenkeitintä vain sen alkuperäisen alustan kanssa. Aseta alusta ja vedenkeitin kuivalle, tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Pidä liitosjohto, alusta ja laite poissa kuumilta pinnoilta. Älä käytä laitetta, jos sen liitosjohto, pistotulppa, alusta tai itse laite on
vahingoittunut.
Jos liitosjohto on vahingoittunut,se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä
vaihdattaa Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Älä upota laitetta tai alustaa veteen tai muuhun nesteeseen. Vedenkeitin on tarkoitettu vain veden keittämiseen. Älä käytä sitä keittojen tai
muiden juomien tai ruokien lämmittämiseen.
Kiehuva vesi voi aiheuttaa vaikeita palovammoja.Käsittele vedenkeitintä varoen
silloin kun siinä on kuumaa vettä.
Älä täytä vedenkeitintä enimmäistäyttömerkin yli.Jos vedenkeitin on liian
täynnä, polttavan kuumaa vettä voi roiskua kaatonokasta.
Älä avaa kantta veden kiehuessa.Ole varovainen,kun avaat kannen heti veden
kiehuttua: vedenkeittimestä tuleva höyry on hyvin kuumaa.
Varo koskemasta vedenkeittimen runkoa, sillä se tulee käytössä hyvin
kuumaksi. Nosta vedenkeitin aina kahvasta.
Pidä laite ja sen liitosjohto poissa lasten ulottuvilta. Älä jätä liitosjohtoa
roikkumaan pöydän tai työtason reunan yli.Johdon liika pituus voidaan säilyttää laitteen alustan sisällä tai ympärillä.
Laita vedenkeittimeen vettä aina vähintään minimimäärä,ettei se pääse
kiehumaan kuiviin.
Vain HD4657:tämän nopean vedenkeittimen teho on 3100 wattia ja sen
virrantarve voi olla jopa 13 ampeeria.Varmista,että pistorasia, johon vedenkeitin liitetään,kestää kyseisen kulutuksen.Vältä useiden samaan virtapiiriin liitettyjen laitteiden käyttämistä yhtaikaa vedenkeittimen kanssa.
Vedenkeittimen alustalle saattaa kondensoitua koskeutta.Tämä on täysin
normaalia eikä kyse ole viasta.
Paikallisen vesijohtoveden kovuudesta riippuen vedenkeittimen
lämmityselementtiin saattaa käytössä ilmestyä pieniä läikkiä. Ilmiö johtuu siitä, että lämmityselementtiin ja vedenkeittimen sisäpinnoille kertyy aikaa myöten kalkkia. Mitä kovempaa vesi on,sitä nopeammin kalkkia kertyy. Kalkkikertymät voivat olla erivärisiä.Vaikka kalkki on vaaratonta,liika kalkki voi huonontaa vedenkeittimen toimintaa.Poista kalkki vedenkeittimestä säännöllisesti noudattamalla kohdassa Kalkinpoisto annettuja ohjeita.
Ylikuumenemissuoja
Tässä vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Se katkaisee automaattisesti vedenkeittimen toiminnan, jos tämä on käynnistetty ilman vettä tai kun vettä on liian vähän. Käynnistyskytkin jää toiminta-asentoon ja merkkivalo,jos sellainen on, jää palamaan.Aseta käynnistyskytkin asentoon O ja anna vedenkeittimen jäähtyä 10 minuuttia. Nosta sitten vedenkeitin pois alustalta, jolloin ylikuumenemissuojan toiminta palautuu.Vedenkeitintä voi taas käyttää.
Ennen käyttöä
.
Poista mahdolliset tarrat alustasta tai vedenkeittimestä. Aseta alusta kuivalle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle. Säädä liitosjohdon pituus kiertämällä sitä alustassa olevan kelan ympärille.
Ohjaa liitosjohto kulkemaan toisen alustassa olevan aukon kautta (kuva 2).
Käyttöönotto:
1 Huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä. 2 Täytä vedenkeitin vedellä enimmäismerkkiin asti ja anna sen kiehua kerran
(katso kohtaa Käyttö).
3 Kaada kuuma vesi pois ja huuhtele vedenkeitin vielä kerran sisältä vedellä.
Käyttö
.
1 Täytä vedenkeitin vedellä joko kaatonokan kautta tai avatun kannen kautta
(kuva 3).
2 Sulje kansi.
Sulje kansi huolellisesti, ettei vedenkeitin pääse kiehumaan kuiviin.
3 Aseta vedenkeitin alustalleen,liitä pistotulppa pistorasiaan ja aseta
käynnistyskytkin asentoon I (kuva 4).
Vedenkeitin alkaa kuumentaa vettä.
Kun vesi kiehuu,vedenkeittimen toiminta katkeaa automaattisesti (O-asento). Veden kuumentaminen voidaan keskeyttää asettamalla käynnistyskytkin
asentoon O.
Puhdistus ja kalkinpoisto
.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Älä käytä vedenkeittimen puhdistamiseen mitään syövyttäviä puhdistusaineita,
hankaustyynyjä yms. Älä koskaan upota vedenkeitintä tai sen alustaa veteen.
Vedenkeittimen puhdistus
1 Pyyhi vedenkeittimen ulkovaippa puhtaaksi pehmeällä, laimeaan pesuaineveteen
kostutetulla liinalla.
Kalkki ei ole terveydelle haitallista, mutta se voi antaa juomaan makua. Kalkinpoistosuodatin estää kalkkihiukkasten pääsyn juomaan. Puhdista kalkinpoistosuodatin säännöllisesti.Triple-action-suodattimilla varustetuissa malleissa on verkko, joka kerää kalkkia vedestä.
2 Suodatin voidaan puhdistaa:
ottamalla se pois vedenkeittimestä ja harjaamalla suodatin varovasti
nailonharjalla juoksevan veden alla, tai .. (kuva 5).
jättämällä se vedenkeittimeen koko laitteen kalkinpoiston ajaksi, tai... astianpesukoneessa.
Triple-action-suodattimilla varustetut mallit (HD4657, HD4653 ja HD4652): metalliverkko voidaan puhdistaa seuraavasti:
Ve dä kori irti suodattimesta (kuva 6). Ota ruostumaton teräsverkko pois korista ja puhdista se puristelemalla ja
kääntelemällä sitä juoksevan veden alla (kuva 7).
Vedenkeittimen kalkinpoisto
Säännöllinen puhdistus pidentää vedenkeittimen käyttöikää. Normaalissa käytössä (enintään 5 kertaa päivässä) suosittelemme seuraavaa
kalkinpoistotiheyttä:
- Kerran 3 kuukaudessa, jos vesi on pehmeää (enintään 18 dH).
- Kerran kuukaudessa, jos vesi on kovaa (yli 18 dH).
1 Mittaa vedenkeittimeen vettä 4/5 maksimimäärästä ja kuumenna vesi
kiehuvaksi.
2 Kun vedenkeittimen toiminta on katkennut,lisää tavallista säilöntäetikkaa
enimmäismerkkiin asti.
3 Anna etikkaliuoksen olla vedenkeittimessä yön yli. 4 Kaada etikkaliuos pois ja huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä. 5 Täytä vedenkeitin pelkällä vedellä ja kuumenna vesi kiehuvaksi. 6 Kaada vesi pois ja huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä vielä kerran.
Toista toimenpide, jos vedenkeittimessä on edelleen kalkkia.
Voit myös käyttää sopivaa kalkinpoistoainetta. Noudata siinä tapauksessa kalkinpoistoainepakkauksen ohjeita.
Varaosat
.
Vedenkeittimeen on saatavissa suodattimia varaosina Philips-kauppiailta ja Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä.Alla olevasta taulukosta näkyy, mitkä suodattimet sopivat mihinkin vedenkeittimeen.
Jos vedenkeitin,sen alusta tai liitosjohto on vahingoittunut,toimita oman turvallisuutesi vuoksi alusta tai vedenkeitin Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai liitosjohdon vaihtoa varten.
Takuu & huolto
.
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä).Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n service-osastoon.
Suodatinmalli
HD4973 HD4977 (triple-action-suodatin) HD4976 (triple-action-suodatin) HD4971
Vedenkeittimen malli(t)
HD4650 HD4652 HD4653 ja HD4657 HD4659
Introduktion
.
Til lykke med anskaffelsen af din nye Philips elkande! Brugsvejledningen giver dig alle de vigtige oplysninger, du har brug for, for at du får mest mulig glæde af elkanden længst muligt.
Generel beskrivelse
.
1) On/off (tænd/sluk) kontakt (I/O)
2) Kontrollampe
3) Låg
4) Hældetud
5) Vandstandsindikator
6) Basisenhed
7) Kalkfilter
8) Triple-action filter (model HD4657, HD4653 og HD4652)
9) Klokke (kun model HD4659)
Vigtigt
.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden elkanden tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Inden elkanden tages i brug kontrolleres det,om den indikerede
spændingsangivelse på basisenheden svarer til den lokale netspænding.
Elkanden må kun anvendes sammen med den originale basisenhed. Basisenheden og elkanden skal altid stilles på et tørt, fladt og stabilt underlag. Hold netledning, basisenhed og elkande væk fra varme flader. Brug ikke apparatet,hvis netledning, stik, basisenhed eller selve elkanden er
beskadiget.
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret
Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
Elkande og basisenhed må aldrig kommes ned i vand eller anden væske. Elkanden er udelukkende beregnet til kogning af vand.Den må ikke bruges til
opvarmning af suppe eller andre flydende ingredienser - fra glas,dåse ell. lignende.
Kogende vand kan forårsage alvorlige brandsår. Pas på,når der er kogende
vand i elkanden.
Fyld aldrig elkanden længere op end til MAX-markeringen.Overfyldes den,
risikerer man,at der sprøjter kogende vand ud af tuden,så man skoldes.
Luk ikke låget op,mens vandet koger. Pas på,når du åbner låget lige efter, at
vandet har kogt: Dampen der slipper ud er meget varm.
Undgå berøring af elkanden, da den bliver meget varm under brug. Løft altid
elkanden i håndtaget.
Hold elkanden og dens ledning uden for børns rækkevidde.Lad aldrig
netledningen hænge ud over en bordkant eller lign.Overskydende ledning kan opbevares i eller rundt om basisenheden.
For at undgå tørkogning,må vandstanden aldrig være under minimum
markeringen.
Kun HD4657:Denne hurtigkogende elkande er på 3100 Watt og bruger op til
14 Ampere.Vær sikker på, at din elinstallation (gruppeafbryder/sikring) samt den fase, som elkanden tilsluttes er på mindst 14 Ampere. Undlad tilslutning af for mange andre apparater til samme fase, når elkanden er i brug.
Der kan dannes lidt kondensvand på elkandens basisenhed. Dette er helt
normalt og betyder ikke, at elkanden har en defekt.
Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske, at der dannes små pletter på
varmelegemet, når elkanden bruges. Dette fænomen skyldes,at der med tiden aflejres kalk på varmelegemet og indersiden af elkanden. Jo hårdere vandet er, desto hurtigere danner der sig kalkaflejringer, som kan have forskellige farver. Kalk er ikke sundhedsskadeligt, men for meget kalk kan nedsætte elkandens effektivitet.Afkalk elkanden regelmæssigt ved at følge vejledningen i afsnittet 'Afkalkning'.
Beskyttelse mod tørkogning
Elkanden er forsynet med en sikkerhedsafbryder til beskyttelse mod tørkogning, som automatisk slukker for elkanden, hvis denne ved en fejltagelse tændes uden eller med for lidt vand i. On/off-kontakten forbliver i "I" stilling, og har den integreret kontrollampe, lyser denne. Sæt on/off-kontakten i stilling "O" og lad elkanden afkøle i 10 minutter. Løft derefter elkanden af basisenheden, så sikkerhedsafbryderen genindkobles. Elkanden er nu igen klar til brug.
Før elkanden bruges første gang
.
Fjern eventuelle klistermærker fra basisenhed og elkande. Stil basisenheden på et tørt, stabilt og fladt underlag. Tilpas ledningens længde ved at vikle den op omkring basisenheden. Før
ledningen ud gennem et af indhakkene i basisenheden (fig. 2).
Inden elkanden bruges første gang:
1 Rengør elkanden med vand. 2 Fyld kedlen med vand op til MAX-markeringen og bring det i kog (Se afsnittet
"Anvendelse af apparatet").
3 Hæld det varme vand ud og gentag processen en gang til.
Anvendelse af apparatet
.
1 Fyld elkanden med vand - enten gennem hældetuden eller det åbne låg (fig. 3). 2 Luk låget.
Kontrollér, at låget er rigtigt lukket,så elkanden ikke koger tør.
3 Placér elkanden på dens basisenhed, sæt stikket i stikkontakten - og on/off-
kontakten på 'I' (fig. 4).
Elkanden begynder opvarmningen.
Når vandet koger, slukker elkanden automatisk ("O" stilling). Opvarmningen kan afbrydes manuelt undervejs ved at sætte on/off-kontakten i
stilling "O".
Rengøring og afkalkning
.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden rengøring af apparatet. Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skurepulver og.lign. til rengøring af elkanden. Kom aldrig elkande eller basisenhed ned i vand.
Rengøring af elkanden
1 Rengør elkanden udvendigt med en blød klud, fugtet med varmt vand og lidt
mildt opvaskemiddel.
Kalk er ikke skadeligt for helbredet men kan give den færdige drik en bismag. Kalkfilteret forhindrer, at der hældes kalkpartikler ud i den færdige drik.Rens kalkfilteret regelmæssigt. Modeller med Triple-action filter er desuden udstyret med et net, som opfanger kalkpartiklerne i vandet.
2 Filteret kan enten rengøres:
ved at tage det ud af elkanden og børste det let med en blød nylonbørste
under rindende vand, eller .. (fig.5).
ved at lade det blive siddende i elkanden,mens denne afkalkes,eller ....
ved at komme det i opvaskemaskinen.
For modeller med triple-action filter (HD4657, HD4653 og HD4652):Nettet kan rengøres på følgende måde:
Skub kurven ud af filteret (fig. 6). Tag det rustfri stål net ud af kurven og rengør det ved at trykke/mase/knuse
det sammen under rindende vand (fig. 7).
Afkalkning
Regelmæssig afkalkning forlænger apparatets levetid. Ved normal brug (op til 5 gange dagligt) anbefales følgende afkalkningsfrekvens:
- En gang hver 2. måned i områder med blødt vand (op til 18 dH).
- En gang om måneden i områder med hårdt vand (over 18 dH).
1 Fyld elkanden 2/3 op til max. markeringen med en blanding af 2 dele vand og 1
del 32% eddikesyre.
2 Luk låget og bring blandingen i kog. 3 Lad elkanden stå natten over med eddikeblandingen i. 4 Hæld eddikeblandingen ud og skyl elkanden grundigt indvendigt. 5 Fyld elkanden med rent vand og bring vandet i kog. 6 Tøm elkanden og skyl efter med rent vand.
Er der stadig kalkrester i elkanden, gentages proceduren.
Du kan også bruge et eddikebaseret afkalkningsmiddel. Følg anvisningerne på emballagen.
Udskiftning
.
Nye filtre kan købes hos din Philips forhandler.Tabellen indikerer, hvilken filtertype, du skal bruge til din elkande.
Hvis elkande, basisenhed eller netledning beskadiges,bedes du kontakte Philips via din forhandler for reparation eller udskiftning af ledningen for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.
Reklamationsret og service
.
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philps Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. - Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Filter type
HD4973 HD4977 (triple-action filter) HD4976 (triple-action filter) HD4971
Elkande type(r)
HD4650 HD4652 HD4653 og HD4657 HD4659
Introduktion
.
Gratulerar till ditt köp av din nya Philips vattenkokare! I denna bruksanvisning hittar du all viktig information, så att du kan ha glädje av din vattenkokare på bästa sätt så länge som möjligt.
Allmän beskrivning
.
1) På/av-knapp (I/O)
2) Kontrollampa
3) Lock
4) Pip
5) Vattennivåindikator
6) Bottenplatta
7) Kalkfilter
8) Trippel-aktivt filter (modellerna HD4657, HD4653 och HD4652)
9) Plingsignal (endast modell HD4659)
Viktigt
.
Läs bruksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen.
Kontrollera så att nätspänningen som anges på vattenkokarens bottenplatta
motsvarar den lokala nätspänningen innan du kopplar in den.
Använd bara snabbkokaren i kombination med orginal-bottenplattan. Sätt alltid bottenplattan och vattenkokaren på en torr, jämn och stabil yta. Håll nätsladden, bottenplattan och apparaten borta från varma ytor. Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten,bottenplattan eller själva
apparaten är skadad.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips,ett av Philips
auktoriserat serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Sänk inte ned apparaten eller bottenplattan i vatten eller någon annan vätska. Vattenkokaren är endast avsedd för att koka vatten.Använd den inte för att
värma soppa eller andra vätskor eller mat på glasburk, flaska eller konservburk.
Kokande vatten kan orsaka allvarliga brännskador.Var försiktig när
vattenkokaren innehåller hett vatten.
Fyll aldrig vattenkokaren över nivåindikatorns maxnivå.Om kokaren överfylls
med vatten, kan kokande vatten sprutas ut från pipen och orsaka skållning.
Öppna inte locket medan vattnet kokar.Var försiktig när du öppnar locket
omedelbart efter det att vattnet har kokat upp: ångan som kommer ut ur vattenkokaren är mycket het.
Undvik att röra vid vattenkokarens utsida,eftersom den blir mycket varm vid
användning. Lyft alltid vattenkokaren i handtaget.
Förvara vattenkokaren och nätsladden utom räckhåll för barn. Låt inte
nätsladden hänga ned över kanten på bordet eller arbetsytan.Överbliven sladd kan förvaras i eller runt apparatens bottenplatta.
Fyll aldrig snabbkokaren under den indikerade miniminivån för att undvika
torrkokning
Endast HD4657:denna snabba vattenkokare har en effekt på 3100 watt och
kan dra upp till 13 Ampere från eluttaget i ditt hem. Kontrollera att elsystemet i ditt hem och strömkretsen till vilken vattenkokaren är kopplad klarar av denna effektnivå.Anslut därför inte för många apparater till samma strömkrets som vattenkokaren medan den används.
Kondensering kan uppstå på bottenplattan.Det är helt normalt och betyder
inte att det är något fel på vattenkokaren.
Beroende på vattnets hårdhet i ditt område kan små fläckar bildas på
vattenkokarens värmeelement när du använder den.Denna företeelse beror på kalkavlagringar på värmeelementet och på insidan av vattenkokaren som bildas efter hand. Ju hårdare vattnet är desto snabbare kommer kalkavlagringar att bildas. Kalkavlagringar kan finnas i olika färger. Även om kalkavlagringar är ofarliga så kan för mycket avlagringar påverka vattenkokarens prestanda. Avkalka vattenkokaren regelbundet genom att följa anvisningarna i kapitlet 'Avkalkning'.
Skydd mot torrkokning
Denna vattenkokare är utrustad med skydd mot torrkokning.Denna anordning kommer automatiskt att stänga av vattenkokaren om den av en händelse sätts på när det inte finns något vatten eller tillräckligt mycket vatten i den. På/av-knappen stannar i läget 'på' och kontrollampan, om den finns, kommer att förbli tänd. Ställ in på/av­knappen på läge 'O' och låt vattenkokaren svalna i 10 minuter. Lyft sedan vattenkokaren från bottenplattan för att återställa skyddet mot torrkokning. Vattenkokaren är färdig att användas igen.
Innan du använder den första gången
.
Ta bort etiketter,om det finns några, från bottenplattan eller vattenkokaren. Sätt bottenplattan på en torr, stadig och plan yta. Justera nätsladdens längd genom att linda upp den i bottenplattan. För ut
nätsladden genom en av öppningarna i bottenplattan (fig.2).
Innan du använder vattenkokaren första gången:
1 Skölj vattenkokaren med vatten. 2 Fyll vattenkokaren med vatten upp till maxnivå och koka upp en gång (se
'Använda apparaten').
3 Häll ut det heta vattnet och skölj vattenkokaren en gång till.
Använda apparaten
.
1 Fyll vattenkokaren med vatten antingen genom pipen eller genom det öppna
locket (fig. 3).
2 Stäng locket.
Se till att locket är ordentligt stängt. Det förhindrar att vattenkokaren kokar torr t.
3 Ställ vattenkokaren på bottenplattan,sätt in stickkontakten i vägguttaget och
ställ in på/av-knappen på läge 'I' (fig.4).
Snabbkokaren börjar värmas upp.
Vattenkokaren slås av (läge "O") automatiskt när vattnet har nått kokpunkten. Du kan avbryta uppkokningen genom att ställa omkopplaren i läge "O".
Rengöring och avkalkning
.
Dra alltid ur nätsladden till apparaten innan du rengör den. Använd inte några slipande rengöringsmedel,stålull etc. för att rengöra
vattenkokaren. Doppa aldrig snabbkokaren eller dess bottenplatta i vatten.
Rengöra vattenkokaren
1 Gör ren utsidan av vattenkokaren med en mjuk trasa fuktad med varmvatten
och ett milt rengöringsmedel.
Kalkavlagringar är inte skadligt för din hälsa men det kan ge det du dricker en grynig smak. Kalkfiltret förhindrar att kalkpartiklar hamnar i din dryck. Rengör kalkfiltret regelbundet. Modeller med trippel-aktivt filter har också försetts med ett nät som drar till sig kalk från vattnet.
2 Filtret kan rengöras:
genom att ta ut det ur vattenkokaren och försiktigt borsta det med en mjuk
nylonborste under vattenkranen, eller.. (fig. 5).
genom att låta det vara kvar i vattenkokaren när du avkalkar hela apparaten,
eller...
diska det i diskmaskinen.
För modeller med trippel-aktivt filter (HD4657, HD4653 och HD4652):nätet kan rengöras på följande sätt:
Ta bort korgen från filtret genom att dra ut det (fig. 6). Ta ut det rostfria stålnätet ur korgen och rengör det genom att krama och
vända det under vattenkranen (fig. 7).
Avkalkning
Regelbunden avkalkning förlänger vattenkokarens livslängd. Vid normal användning (upp till 5 gånger per dag) rekommenderar vi följande
avkalkningsintervall:
- En gång varje kvartal för områden med mjukt vatten (upp till 18 dH).
- En gång varje månad för områden med hårt vatten (mer än 18 dH).
1 Fyll vattenkokaren upp till drygt tre fjärdedelar av maxnivån och koka upp
vattnet.
2 När vattenkokaren har stängts av ska du tillsätta 12%-ig ättikssprit upp till
maxnivån.
3 Låt snabbkokaren stå så över natten. 4 Töm snabbkokaren och skölj insidan grundligt. 5 Fyll snabbkokaren med rent vatten och låt det koka upp. 6 Töm snabbkokaren och skölj den med rent vatten igen.
Upprepa proceduren om det fortfarande finns kalkbeläggning kvar i
vattenkokaren.
Du kan också använda ett lämpligt avkalkningsmedel. Om du använder det ska du följa anvisningarna på avkalkningsmedlets förpackning.
Byte
.
Du kan köpa utbytesfilter till din vattenkokare hos din Philips återförsäljare eller ett Philips serviceombud.Tabellen nedan visar vilka filter som passar till din elektriska vattenkokare.
Om vattenkokaren,bottenplattan eller nätsladden till apparaten skadas ska du lämna in bottenplattan eller vattenkokaren till ett av Philips aukoriserat serviceombud för reparation eller utbyte av nätsladden för att undvika fara.
Garanti och service
.
Om du behöver information eller om du har ett problem kan du besöka Philips webbsida på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i världsgarantihäftet). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land kan du vända dig till Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Filtertyp
HD4973 HD4977 (trippel-aktivt filter) HD4976 (trippel-aktivt filter) HD4971
Vattenkokare typ (s)
HD4650 HD4652 HD4653 och HD4657 HD4659
7, 8
4
5
3
1, 2
HD 4659, HD4650
4
9
5
6
HD 4657, HD 4653 & HD 4652
3
2
1
6
Loading...