Philips HD4533 User Manual

HD4533
EN User manual MS Manual pengguna
©2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
HD4533_63_UM_Singapore_v1.0
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the Rice cooker and save it for future reference.
Danger
The appliance must not be
immersed.
Warning
intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance should
be positioned in a stable situation with the handles (if any) positioned to avoid spillage of the hot liquids.
This appliance is intended to
be used in household and similar applications such as:
Sta kitchen areas in shops,
oces and other working environments;
Farm houses;
By clients in hotels, motels
and other residential type environments;
Bed and breakfast type
environments.
1 2 3
a
b
c
d
e
k
Register your product and get support at
http://www.philips.com/welcome
User manual
5
11
17
4
10
16
Register your product and get support at
http://www.philips.com/welcome
Warranty
If the power cord set is
damaged, it must be replaced by a cord set available from the manufacturer.
The appliance is not intended
to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system.
Check if the voltage indicated
on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect it.
Only connect the appliance
to a grounded power outlet. Always make sure that the plug is inserted rmly into the power outlet.
Do not use the appliance if
the plug, the power cord, the inner pot, the sealing ring, or the main body is damaged.
Do not let the power cord
hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands.
Make sure the heating
element, the temperature sensor, and the outside of the inner pot are clean and dry before you put the plug in the power outlet.
Do not plug in the appliance
or press any of the buttons on the control panel with wet hands.
WARNING: Make sure to
avoid spillage on the power connector to avoid a potential hazard.
f
6
12
18
7
13
19
WARNING: Always follow
the instructions and use the appliance properly to avoid potential injury.
Don’t place the power cord
under the appliance when in use.
When placing the steaming
basket, avoid touching the side wall of the inner pot, otherwise it may cause deformation due to high temperature.
Caution
CAUTION: Surface of the
heating element is subject to residual heat after use.
Never use any accessories
or parts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not expose the appliance
to high temperatures, nor place it on a working or still hot stove or cooker.
Do not expose the appliance
to direct sunlight.
Place the appliance on a
stable, horizontal, and level surface.
Always put the inner pot in
the appliance before you put the plug in the power outlet and switch it on.
j
i
h
g
l
m n o p
8
14
q
9
15
v u t
s r
20
Do not place the inner pot
directly over an open re to cook rice.
Do not use the inner pot if it is
deformed.
The accessible surfaces
may become hot when the appliance is operating. Take extra caution when touching the appliance.
Beware of hot steam coming
out of the steam vent during cooking or out of the appliance when you open the lid. Keep hands and face away from the appliance to avoid the steam.
Do not lift and move the
appliance while it is operating.
Do not exceed the maximum
water level indicated in the inner pot to prevent overow which might cause potential hazard.
Do not place the cooking
utensils inside the pot while cooking, keeping warm or reheating rice.
Only use the cooking utensils
provided. Avoid using sharp utensils.
To avoid scratches, it is
not recommended to cook ingredients with crustaceans and shellsh. Remove the hard shells before cooking.
Do not insert metallic objects
or alien substances into the steam vent.
Do not place a magnetic
substance on the lid. Do not use the appliance near a magnetic substance.
Always let the appliance cool
down before you clean or move it.
Always clean the appliance
after use. Do not clean the appliance in a dishwasher.
Always unplug the appliance
if not used for a longer period.
If the appliance is used
improperly or for professional or semiprofessional purposes, or if it is not used according to the instructions in this user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses liability for any damage caused.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
2 Your Rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
3 What’s in the box (fig. 1)
Rice cooker main unit Measuring cup
Rice and soup 2 in 1 spoon Power cord
Steaming basket User manual
Warranty card
4 Overview (fig. 2)
Steam vent
a
Control panel
b
Lid release button
c
d
Steam valve
e
Detachable inner lid
f
Heating element
Controls overview (g. 3)
l
Preset timer button
m
Cooking time button
n
Menu display
Keep-warm/Cancel
o
button
p
Hour button
q
Menu button
Rice spoon lock
g
Power socket
h
Main body
i
j
Inner pot
k
Water level indications
r
Minute button
s
Start button
t
Brown button
u
Time display
v
White button
5 Using the Rice cooker
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot.
Remove the packaging material of the inner pot.
2 Before rst use, boil water and clean the Rice cooker. 3 Clean the parts of the Rice cooker thoroughly before
using it for the rst time (see chapter “Cleaning and Maintenance”).
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using
the Rice cooker.
Cooking rice
Cooking
function
White 45 minutes / 1-24 hours
Brown 60 minutes / 1-24 hours
Glustinous rice 45 minutes / 1-24 hours
Japanese rice 45 minutes / 1-24 hours
Grains 60 minutes / 1-24 hours
You can cook rice using the White, Brown, Glutinous Rice, Japanese rice or Grains function.
1 Measure rice using the measuring cup provided. 2 Rinse rice, and put the washed rice in the inner pot. 3 Add water to the level indicated on the scale inside
the inner pot that corresponds to the number of cups of rice used. Then smooth the rice surface.
» For instance, if you cook 4 cups of rice, add water
up to the 4-cup level indicated on the scale.
Estimated cooking time
Time regulation
Preset time
Note
The level marked inside the inner pot is just an indication.
You can always adjust the water level for dierent types of grains and your own preference.
Besides following the water level indications, you may also
add rice and water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking.
Do not exceed the volume indicated or exceed the
maximum water level, as this may cause the appliance to overow.
4 Wipe o water outside of the inner pot and put it into
the appliance.
Note
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean,
and that there is no foreign residue on the inside of the appliance.
5 Close the lid (g. 4), and put the plug in the power
socket (g. 5), and switch on the appliance.
6 Press the White or Brown rice button (g. 6), or select
the Glutinous rice, Japanese rice or Grains function by pressing the menu button (Menu) (g. 7).
7 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8). 8 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o.
9 The Rice cooker will be in keep-warm mode
automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
If the voltage is unstable at the area you live, it is possible
that the Rice cooker overows.
After the cooking is nished, stir the rice and loosen it
immediately to release excessive moisture for uy rice.
Depending on the cooking conditions, the bottom portion
of the rice may become slightly browned.
Please stir rice after cooking, and you are recommended
to consume it right after cooking for best nutrition and best taste. If you would like to keep rice for long hours and for many meals, it is best to keep rice in sealed plastic containers and keep them in the refrigerator and reheat it to avoid nutrient loss.
If you want / need to change selection, you rst need to
press the “Keep warm/ Cancel” button.
Cooking porridge
Cooking function
Porridge 90 minutes 1-4 hours 1-24 hours
1 Put ingredients and water into the inner pot. 2 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
3 Select the porridge (Porridge)function by pressing
the menu button (Menu) (g. 9).
4 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8). 5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o. The Rice cooker will be in keep warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
You can use the porridge function to steam food.
Note
Note
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset time
Bean, Soup
Cooking
function
Bean 90 minutes
Soup 2 hours 1-4 hours 1-24 hours
1 Put beans and water into the inner pot. 2 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
3 Select the Bean or Soup function by pressing the
menu button (Menu) (g. 10).
4 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8). 5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o. The Rice cooker will be in keep warm mode automatically.
Estimated
cooking time
Note
» The keep-warm indicator lights up.
Time
regulation
40 minutes-
2 hours
Preset
time
1-24 hours
Steaming food
Cooking function
Steam 25 minutes 5-59 minutes NA
1 Measure a few cups of water with the measuring cup. 2 Pour the water into the inner pot. 3 Put the steam basket into the inner pot. 4 Put the food into the steam basket. 5 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
Add 5 cups of water at least to the inner pot when using the
Steam function.
6 Select the Steam function by pressing the menu
button (Menu) (g. 11).
7 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
Note
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset time
8 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o. The Rice cooker will be in keep warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Reheating
Cooking function
Reheat 25 minutes 25-59 minutes /
1 Loosen the cooled food and evenly distribute it in the
inner pot (g. 12).
2 Pour some water onto the food to prevent it from
becoming too dry (g. 13). The quantity of the water depends on the amount of food.
3 Follow steps 5 and 6 in “Cooking rice”. 4 Select the reheat function (Reheat) by pressing the
menu button (Menu) (g. 14).
5 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8). 6 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o. The Rice cooker will be in keep warm mode automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
Use a kitchen glove or a cloth, as the plate will be very hot.
You can cook rice while steaming food. Do not exceed the
volume indicated, as this may cause the Rice cooker to overow.
You can adjust the water level as needed.
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset
time
Adjusting the cooking time
You can set the cooking time for some menus. Refer to the cooking time table in each chapter for the detailed regulating range.
1 Choose the function you need. 2 To set a dierent cooking time, press the
Cooking time button (g. 15), and the default cooking
time starts ashing on the display.
3 Press the Hr. button to set the hour unit (g. 16). 4 After the hour unit is set, wait for a few seconds
before the hour unit is conrmed, and the minute unit starts ashing on the display.
5 Press the Min. button to set the minute unit (g. 17). 6 Press the start button to conrm the cooking time
and start the cooking process.
Note
You can not adjust the cooking time in the White, Brown,
Mixed Brown, Grains function.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for some menus. The preset timer is available from 1 hour up to 24 hours.
Note
The preset timer is not available in the reheat (Reheat)
function.
The cooking process will be nished by the time the preset
time has elapsed. If the preset time you set is shorten than the cooking time, the appliance will start the cooking process immediately.
1 Choose the function you need. 2 To preset time for delayed cooking, press the Preset
timer button, and the default preset time starts
ashing on the display (g. 18).
3 Press the Hr. button to set the hour unit (g. 19). 4 After the hour unit is set, wait for a few seconds
before the hour unit is conrmed, and the minute unit starts ashing on the display.
5 Press the Min. button to set the minute unit (g. 20). 6 Press the start button to conrm the preset timer and
start the cooking process.
6 Cleaning and Maintenance
Note
Unplug the Rice cooker before starting to clean it.
Wait until the Rice cooker has cooled down suciently
before cleaning it.
Interior
Inside of the top lid and the main body:
Wipe with a damp cloth.
Make sure to remove all the food residues stuck to
the Rice cooker.
Heating element:
Wipe with a damp cloth.
Remove food residues with a damp cloth.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
Wipe with a cloth damped with soap water.
Only use soft and dry cloth to wipe the control
panel.
Make sure to remove all the food residues around
the control panel.
Accessories
Spatula, inner pot, and steam vent cap:
Soak in hot water and clean with sponge.
7 Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Center in your country. You can nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in your country, go to your local Philips dealer.
9 Specifications
Model Number HD4533 Rated power output 890-1070W Rated capacity 5.0L Rice capacity 1.8L
10 Troubleshooting
If you encounter problems when using this Rice cooker, check the following points before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the Philips Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
There is a connection problem. Check if the power cord is
The light on the button does not go on.
The rice is not cooked.
The rice is too dry and not well cooked.
The Rice cooker does not switch to the keep­warm mode automatically.
The rice is scorched.
Water spills out of the Rice cooker during cooking.
Rice smells bad after cooking.
connected to the Rice cooker properly and if the plug is inserted rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance to your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
There is not enough water. Add water according to the scale on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the heating element and the outside of the inner pot before switching the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is deformed. Take the Rice cooker to your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
Add more water to the rice, and cook for a bit longer.
You might have pressed the keep­warm button before pressing the start button. In this case the Rice cooker will be in standby mode after the cooking is nished.
The temperature control is defective. Take the appliance to your Philips dealer or a service center authorized by Philips.
You have not rinse the rice properly. Rinse the rice until the water runs clear.
Make sure that you add water to the level indicated on the scale inside the inner pot that corresponds to the number of cups of rice used.
Clean the inner pot with some washing detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner lid and inner pot is cleaned thoroughly.
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan Pemasak nasi ini dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
Perkakas tidak boleh
direndam.
Amaran
Perkakas ini bukan
dimaksudkan untuk kegunaan orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
Kanak-kanak perlu diawasi
untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
Perkakas ini hendaklah
diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya (jika ada) diletakkan untuk
mengelakkan tumpahan cecair yang panas.
Perkakas ini dimaksudkan
untuk digunakan di dalam rumah dan untuk penggunaan lain yang serupa seperti:
Kawasan dapur pekerja
di kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain;
Rumah ladang;
Oleh pelanggan di hotel,
motel dan persekitaran tempat menginap yang lain;
Persekitaran jenis inap-
sarapan.
Jika set kord kuasa rosak, kord
perlu digantikan dengan set kord daripada pengeluar.
Perkakas ini tidak
dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan pemasa luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan.
Semak jika voltan yang
ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa tempatan sebelum anda menyambungnya.
Anda hendaklah
menyambungkan perkakas ke alur keluar kuasa yang dibumikan. Anda perlu memastikan bahawa palam dimasukkan dengan betul pada alur keluar kuasa.
Jangan gunakan perkakas
jika palam, kord kuasa, periuk dalam, sendal getah atau bekas utama rosak.
Jangan biarkan kord kuasa
terjuntai dari tepi meja atau permukaan ruang kerja tempat perkakas itu diletakkan.
Pastikan elemen pemanasan,
sensor suhu dan bahagian luar periuk dalam bersih dan kering sebelum anda memasukkan palam ke dalam saluran keluar kuasa.
Jangan masukkan palam
perkakas atau tekan sebarang butang pada panel kawalan dengan tangan yang basah.
AMARAN: Pastikan anda
mengelakkan tumpahan pada penyambung kuasa untuk mengelakkan kemungkinan bahaya.
AMARAN: Sentiasa ikuti
arahan dan menggunakan perkakas dengan betul untuk mengelakkan kemungkinan kecederaan.
Jangan letakkan kord kuasa
di bawah perkakas semasa sedang digunakan.
Apabila meletakkan bakul
pengukusan, elakkan daripada bersentuh dengan sisi dinding periuk dalaman, jika tidak kecacatan mungkin akan berlaku akibat suhu yang tinggi.
Awas
AWAS: Permukaan
elemen pemanas mungkin mempunyai baki haba selepas penggunaan.
Jangan sekali-kali gunakan
aksesori atau barang-barang ganti daripada pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau barang-barang ganti sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
Jangan dedahkan perkakas
pada suhu tinggi, ataupun meletakkannya pada pemanas atau dapur yang sedang terpasang atau masih panas.
Jangan dedahkan perkakas
pada cahaya matahari langsung.
Letakkan perkakas pada
permukaan yang stabil, mendatar dan rata.
Letak periuk dalam ke
dalam perkakas sebelum anda memasukkan palam pada salur keluar kuasa dan menghidupkan perkakas.
Jangan letakkan periuk dalam
terus di atas api terbuka untuk memasak nasi.
Jangan gunakan periuk dalam
sekiranya ia cacat.
Permukaan yang dapat
dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas beroperasi. Ambil langkah lebih berhati-hati apabila menyentuh perkakas.
Berhati-hati dengan stim
panas yang keluar dari bolong stim semasa memasak atau yang keluar dari perkakas semasa anda membuka tudungnya. Jauhkan tangan dan muka daripada perkakas untuk mengelakkan daripada stim.
Jangan angkat atau
pindahkan perkakas semasa ia sedang beroperasi.
Jangan melebihi paras air
maksimum yang ditunjukkan pada periuk dalam agar tidak melimpah kerana ini boleh menyebabkan bahaya.
Jangan letakkan alat-alat
memasak di dalam periuk ketika memasak, menyimpan panas atau memanaskan semula nasi.
Hanya gunakan alat-alat
memasak yang disediakan. Elakkan daripada menggunakan alat-alat yang tajam.
Untuk mengelakkan calar,
memasak ramuan seperti krustasea dan kerang­kerangan adalah tidak disyorkan. Buang kulitnya yang keras sebelum memasak.
Jangan masukkan barang
logam atau barang asing ke dalam bolong stim.
Jangan letakkan bahan
bermagnet pada tudung. Jangan gunakan perkakas berdekatan bahan bermagnet.
Biarkan perkakas menyejuk
terlebih dahulu setiap kali sebelum anda membersih atau mengalihkannya.
Sentiasa bersihkan perkakas
selepas digunakan. Jangan cuci perkakas dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
Cabut palam perkakas jika
tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama.
Jika perkakas digunakan
dengan cara yang tidak betul atau untuk tujuan profesional atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam panduan pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan Philips menolak liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang berlaku.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
2 Pemasak nasi anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
3 Isi kandungan kotak (raj. 1)
Unit utama pemasak nasi Cawan penyukat
Sudu 2 dalam 1 nasi dan sup Kord kuasa
Bakul pengukus Manual pengguna
Kad waranti
4 Gambaran keseluruhan
(raj. 2)
a
Bolong stim
b
Panel kawalan
Butang pelepas
c
tudung
d
Injap stim
Tudung dalam boleh
e
tanggal
f
Elemen pemanasan
Gambaran keseluruhan kawalan (raj. 3)
l
Butang pemasa prasetrButang minit
m
Butang masa memasaksButang mula
n
Paparan menu
Butang simpan panas/
o
Batal
p
Butang jam
q
Butang menu
g
Kunci sudu nasi
h
Soket kuasa
i
Jasad utama
j
Periuk dalam
k
Penunjuk paras air
t
Butang perang
u
Paparan masa
v
Butang putih
5 Menggunakan Pemasak nasi
Sebelum penggunaan pertama
1 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Alih
keluar bahan pembungkusan periuk dalam.
2 Sebelum penggunaan pertama, didihkan air dan
bersihkan Pemasak nasi.
3 Bersihkan bahagian Pemasak nasi dengan teliti
sebelum menggunakannya buat kali pertama (lihat bab "Pembersihan dan Penyelenggaraan").
Nota
Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya sebelum
anda mula menggunakan Pemasak nasi.
Memasak nasi
Fungsi
memasak
Putih 45 minit / 1-24 jam
Perang 60 minit / 1-24 jam
Beras pulut 45 minit / 1-24 jam
Beras Jepun
Bijirin 60 minit / 1-24 jam
Anda boleh memasak nasi menggunakan fungsi Putih, Perang, Beras Pulut, Beras Jepun atau Bijian.
1 Sukat beras menggunakan cawan penyukat yang
disediakan.
2 Bilas beras dan masukkan beras yang dibasuh ke
dalam periuk dalam.
3 Tambahkan air sehingga paras yang ditunjukkan
pada skala di bahagian dalam periuk dalam, sepadan dengan bilangan cawan beras yang digunakan. Kemudian, ratakan permukaan beras.
» Contohnya, jika anda memasak 4 cawan beras,
Masa memasak yang dianggarkan
45 minit / 1-24 jam
tambahkan air sehingga aras 4 cawan yang ditunjukkan pada skala.
Kawalan masa
Masa pratetap
Nota
Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah
penunjuk. Anda boleh melaraskan aras air untuk jenis bijirin yang berlainan mengikut pilihan anda.
Selain daripada mengikut penunjuk paras air, anda juga
boleh menambah beras dan air pada nisbah 1:1-1.2 untuk memasak nasi.
Jangan melebihi isipadu yang ditunjukkan mahupun
melebihi paras air maksimum kerana ini boleh menyebabkan perkakas melimpah.
4 Lap sehingga kering air di bahagian luar periuk dalam
dan masukkannya ke dalam perkakas.
Nota
Pastikan bahawa bahagian luar periuk dalam adalah
kering dan bersih, dan tiada sisa asing pada bahagian luar perkakas.
5 Tutup tudung (raj. 4) dan pasangkan palam pada
soket kuasa (raj. 5) dan hidupkan suis perkakas.
6 Tekan butang Putih atau Beras Perang (raj. 6) atau
pilih fungsi Beras pulut, Beras Jepun atau Bijian dengan menekan butang menu (Menu) (raj. 7).
7 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
8 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
9 Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan
panas secara automatik.
» Penunjuk simpan panas menyala.
Nota
Jika voltan di kawasan tempat tinggal anda tidak stabil,
Pemasak nasi mungkin melimpah.
Selepas selesai memasak, kacau beras dan leraikannya
dengan cepat untuk membuang cecair berlebihan bagi mendapatkan nasi yang gebu.
Bergantung pada keadaan memasak, bahagian bawah
beras mungkin menjadi sedikit perang.
Sila gaulkan nasi selepas memasak dan anda disyorkan
untuk memakan nasi selepas masak untuk mendapatkan nutrisi terbaik dan rasa yang lazat. Jika anda mahu menyimpan nasi dalam tempoh yang lama dan untuk banyak sajian, anda disyorkan untuk menyimpan nasi di dalam bekas plastik kedap di dalam peti sejuk dan memanaskan nasi semula untuk mengelakkan kehilangan khasiat.
Jika anda mahu / perlu menukar pilihan, anda perlu
menekan butang "Simpan panas/ Batal" dahulu.
Memasak bubur
Fungsi
memasak
Bubur 90 minit 1-4 jam 1-24 jam
1 Masukkan ramuan dan air ke dalam periuk dalam. 2 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi melimpah.
3 Pilih fungsi bubur (Bubur) dengan menekan butang
menu (Menu) (raj. 9).
4 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
5 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
Anda boleh menggunakan fungsi bubur untuk mengukus
makanan.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Nota
Kawalan
masa
Masa
pratetap
Kekacang, Sup
Fungsi
memasak
Kekacang 90 minit
Sup 2 jam 1-4 jam 1-24 jam
1 Masukkan kekacang dan air ke dalam periuk dalam. 2 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi melimpah.
3 Pilih fungsi Kekacang atau Sup dengan menekan
butang menu (Menu) (raj. 10).
4 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
5 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Kawalan
masa
40 minit-
2 jam
Masa
pratetap
1-24 jam
Mengukus makanan
Fungsi
memasak
Kukus 25 minit
1 Sukat beberapa cawan air dengan cawan penyukat. 2 Tuang air ke dalam periuk dalam. 3 Letakkan bakul kukus di dalam periuk dalam. 4 Letakkan makanan ke dalam bakul mengukus. 5 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi melimpah.
Tambahkan sekurang-kurangnya 5 cawan air ke dalam
periuk dalaman apabila menggunakan fungsi Stim.
6 Pilih fungsi Kukus dengan menekan butang menu
(Menu) (raj. 11).
7 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
8 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Kawalan
masa
5-59 minit
Masa
pratetap
Tidak
Berkenaan
Panas semula
Fungsi
memasak
Panas
semula
1 Kacau makanan sejuk dan ratakan makanan di
dalam periuk dalam (raj. 12).
2 Tuangkan sedikit air ke dalam makanan agar tidak
terlalu kering (raj. 13). Jumlah air bergantung pada jumlah makanan.
3 Ikut langkah 5 dan 6 dalam bahagian "Memasak
nasi".
4 Pilih fungsi panaskan semula (Panaskan semula)
dengan menekan butang menu (Menu) (raj. 14).
5 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
6 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.
» Penunjuk simpan panas menyala.
Gunakan sarung tangan dapur atau kain, kerana plat sangat
panas.
Anda boleh memasak nasi semasa mengukus makanan.
Jangan melebihi isi padu yang ditandakan kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi melimpah.
Anda boleh melaraskan paras air seperlunya.
yang dianggarkan
Nota
Masa memasak
25 minit
Kawalan
masa
25-59
minit
Masa
pratetap
/
Melaraskan masa memasak
Anda boleh menetapkan masa memasak untuk sesetengah menu. Rujuk kepada jadual masa memasak dalam setiap bab untuk julat kawalan terperinci.
1 Pilih fungsi yang anda perlukan. 2 Untuk menetapkan masa memasak yang berbeza,
tekan butang Masa memasak (raj. 15) dan masa memasak lalai mula berkelip pada paparan.
3 Tekan butang Jam untuk menetapkan unit jam
(raj. 16).
4 Selepas unit jam ditetapkan, tunggu beberapa saat
sebelum unit jam disahkan dan unit minit mula berkelip pada paparan.
5 Tekan butang Min. untuk menetapkan unit minit
(raj. 17).
6 Tekan butang mula untuk mengesahkan masa
memasak dan mulakan proses memasak.
Nota
Anda tidak boleh melaraskan masa memasak dalam fungsi
Putih, Perang, Perang Campur, Bijian.
Masa dipraset bagi masakan tertangguh
Anda boleh menetapkan dahulu masa memasak tertunda untuk sesetengah menu. Pemasa boleh dipratetap dari 1 jam sehingga 24 jam.
Nota
Pemasa pratetap tidak tersedia untuk fungsi panaskan
semula (Panaskan semula).
Proses memasak akan selesai sebelum masa pratetap
berlalu. Jika masa pratetap yang anda tetapkan lebih singkat daripada masa memasak, perkakas akan memulakan proses memasak dengan segera.
1 Pilih fungsi yang anda perlukan. 2 Untuk menetapkan masa pratetap untuk masakan
tertunda, tekan butang Pemasa pratetap dan masa pratetap lalai mula berkelip pada paparan (raj. 18).
3 Tekan butang Jam untuk menetapkan unit jam
(raj. 19).
4 Selepas unit jam ditetapkan, tunggu beberapa saat
sebelum unit jam disahkan dan unit minit mula berkelip pada paparan.
5 Tekan butang Min. untuk menetapkan unit minit
(raj. 20).
6 Tekan butang mula untuk mengesahkan pemasa
pratetap dan mulakan proses memasak.
6 Pembersihan dan
Penyelenggaraan
Nota
Cabut palam Pemasak nasi setiap kali sebelum anda mula
membersihkannya.
Tunggu sehingga Pemasak nasi telah sejuk secukupnya
sebelum membersihkannya.
Dalaman
Di bahagian dalam tudung atas dan badan utama:
Lap dengan kain lembap.
Pastikan semua sisa makanan yang melekat pada
Pemasak nasi dibuang.
Elemen pemanas:
Lap dengan kain lembap.
Buang sisa makanan dengan kain lembap.
Luaran
Permukaan tudung atas dan bahagian luar badan utama:
Lap dengan kain yang dilembapkan dengan air
sabun.
Hanya gunakan kain lembut dan kering untuk
mengelap panel kawalan.
Pastikan semua sisa makanan di sekeliling panel
kawalan dibuang.
Aksesori
Spatula, periuk dalam dan tukup bolong stim:
Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan
span.
7 Kitar Semula
Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya. Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar. Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
8 Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika anda mengalami masalah, lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan seluruh dunia. Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
9 Spesifikasi
Nombor Model HD4533 Output kuasa yang ditarafkan 890-1070W Kapasiti bertaraf 5.0L Kapasiti beras 1.8L
10 Menyelesaikan masalah
Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan Pemasak nasi ini, periksa perkara-perkara berikut sebelum meminta servis. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda.
Masalah Penyelesaian
Terdapat masalah sambungan. Periksa sama ada kord kuasa telah disambungkan pada Pemasak nasi
Lampu pada butang tidak menyala.
Nasi masih mentah.
Nasi terlalu kering dan tidak cukup masak.
Pemasak nasi tidak beralih kepada mod simpan panas secara automatik.
Nasinya hangus.
Air melimpah keluar dari Pemasak nasi semasa memasak.
Bau nasi kurang menyenangkan selepas dimasak.
dengan betul dan sama ada palam telah dimasukkan dengan kukuh pada salur keluar kuasa.
Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips.
Air tidak mencukupi. Tambah air mengikut skala pada bahagian dalam periuk dalam.
Pastikan tiada sisa asing pada elemen pemanasan dan bahagian luar periuk dalam sebelum menghidupkan Pemasak nasi.
Elemen pemanasan rosak, atau periuk dalam cacat. Bawa Pemasak nasi ke pengedar Philips anda atau pusat servis yang diluluskan oleh Philips.
Tambah lebih banyak air pada beras dan masak lebih lama.
Anda mungkin telah menekan butang simpan panas sebelum menekan butang mula. Dalam keadaan ini, Pemasak nasi akan berada dalam mod siap sedia selepas selesai memasak.
Kawalan suhu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips.
Anda telah tidak membilas beras dengan betul. Bilas beras sehingga air yang mengalir bersih.
Pastikan anda menambahkan air sehingga aras yang ditunjukkan pada skala di dalam periuk dalam yang sepadan dengan bilangan cawan beras yang digunakan.
Bersihkan periuk dalam dengan sedikit bahan cuci dan air suam.
Selepas memasak, pastikan tukup bolong stim, tudung dalam dan periuk dalam dibersihkan dengan menyeluruh.
Loading...