HD4533
EN User manual MS Manual pengguna
©2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD4533_63_UM_Singapore_v1.0
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the Rice
cooker and save it for future reference.
Danger
• The appliance must not be
immersed.
Warning
• This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised
to ensure that they do not
play with the appliance.
• This appliance should
be positioned in a stable
situation with the handles
(if any) positioned to avoid
spillage of the hot liquids.
• This appliance is intended to
be used in household and
similar applications such as:
• Sta kitchen areas in shops,
oces and other working
environments;
• Farm houses;
• By clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
• Bed and breakfast type
environments.
1 2 3
a
b
c
d
e
k
Register your product and get support at
http://www.philips.com/welcome
User manual
5
11
17
4
10
16
Register your product and get support at
http://www.philips.com/welcome
Warranty
• If the power cord set is
damaged, it must be replaced
by a cord set available from
the manufacturer.
• The appliance is not intended
to be operated by means
of an external timer or a
separate remote-control
system.
• Check if the voltage indicated
on the appliance corresponds
to the local power voltage
before you connect it.
• Only connect the appliance
to a grounded power outlet.
Always make sure that the
plug is inserted rmly into the
power outlet.
• Do not use the appliance if
the plug, the power cord, the
inner pot, the sealing ring, or
the main body is damaged.
• Do not let the power cord
hang over the edge of the
table or worktop on which the
appliance stands.
• Make sure the heating
element, the temperature
sensor, and the outside of the
inner pot are clean and dry
before you put the plug in the
power outlet.
• Do not plug in the appliance
or press any of the buttons
on the control panel with wet
hands.
• WARNING: Make sure to
avoid spillage on the power
connector to avoid a potential
hazard.
f
6
12
18
7
13
19
• WARNING: Always follow
the instructions and use the
appliance properly to avoid
potential injury.
• Don’t place the power cord
under the appliance when in
use.
• When placing the steaming
basket, avoid touching the
side wall of the inner pot,
otherwise it may cause
deformation due to high
temperature.
Caution
• CAUTION: Surface of the
heating element is subject to
residual heat after use.
• Never use any accessories
or parts from other
manufacturers or that
Philips does not specically
recommend. If you use such
accessories or parts, your
guarantee becomes invalid.
• Do not expose the appliance
to high temperatures, nor
place it on a working or still
hot stove or cooker.
• Do not expose the appliance
to direct sunlight.
• Place the appliance on a
stable, horizontal, and level
surface.
• Always put the inner pot in
the appliance before you put
the plug in the power outlet
and switch it on.
j
i
h
g
l
m
n
o
p
8
14
q
9
15
v
u
t
s
r
20
• Do not place the inner pot
directly over an open re to
cook rice.
• Do not use the inner pot if it is
deformed.
• The accessible surfaces
may become hot when the
appliance is operating. Take
extra caution when touching
the appliance.
• Beware of hot steam coming
out of the steam vent
during cooking or out of the
appliance when you open the
lid. Keep hands and face away
from the appliance to avoid
the steam.
• Do not lift and move the
appliance while it is operating.
• Do not exceed the maximum
water level indicated in the
inner pot to prevent overow
which might cause potential
hazard.
• Do not place the cooking
utensils inside the pot while
cooking, keeping warm or
reheating rice.
• Only use the cooking utensils
provided. Avoid using sharp
utensils.
• To avoid scratches, it is
not recommended to cook
ingredients with crustaceans
and shellsh. Remove the
hard shells before cooking.
• Do not insert metallic objects
or alien substances into the
steam vent.
• Do not place a magnetic
substance on the lid. Do not
use the appliance near a
magnetic substance.
• Always let the appliance cool
down before you clean or
move it.
• Always clean the appliance
after use. Do not clean the
appliance in a dishwasher.
• Always unplug the appliance
if not used for a longer period.
• If the appliance is used
improperly or for professional
or semiprofessional purposes,
or if it is not used according
to the instructions in this
user manual, the guarantee
becomes invalid and Philips
refuses liability for any
damage caused.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
2 Your Rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to
Philips!
To fully benet from the support that Philips oers,
register your product at www.philips.com/welcome.
3 What’s in the box (fig. 1)
Rice cooker main unit Measuring cup
Rice and soup 2 in 1 spoon Power cord
Steaming basket User manual
Warranty card
4 Overview (fig. 2)
Steam vent
a
Control panel
b
Lid release button
c
d
Steam valve
e
Detachable inner lid
f
Heating element
Controls overview (g. 3)
l
Preset timer button
m
Cooking time button
n
Menu display
Keep-warm/Cancel
o
button
p
Hour button
q
Menu button
Rice spoon lock
g
Power socket
h
Main body
i
j
Inner pot
k
Water level indications
r
Minute button
s
Start button
t
Brown button
u
Time display
v
White button
5 Using the Rice cooker
Before rst use
1 Take out all the accessories from the inner pot.
Remove the packaging material of the inner pot.
2 Before rst use, boil water and clean the Rice cooker.
3 Clean the parts of the Rice cooker thoroughly before
using it for the rst time (see chapter “Cleaning and
Maintenance”).
Note
Make sure all parts are completely dry before you start using
•
the Rice cooker.
Cooking rice
Cooking
function
White 45 minutes / 1-24 hours
Brown 60 minutes / 1-24 hours
Glustinous rice 45 minutes / 1-24 hours
Japanese rice 45 minutes / 1-24 hours
Grains 60 minutes / 1-24 hours
You can cook rice using the White, Brown, Glutinous
Rice, Japanese rice or Grains function.
1 Measure rice using the measuring cup provided.
2 Rinse rice, and put the washed rice in the inner pot.
3 Add water to the level indicated on the scale inside
the inner pot that corresponds to the number of cups
of rice used. Then smooth the rice surface.
» For instance, if you cook 4 cups of rice, add water
up to the 4-cup level indicated on the scale.
Estimated
cooking
time
Time
regulation
Preset time
Note
The level marked inside the inner pot is just an indication.
•
You can always adjust the water level for dierent types of
grains and your own preference.
• Besides following the water level indications, you may also
add rice and water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking.
• Do not exceed the volume indicated or exceed the
maximum water level, as this may cause the appliance to
overow.
4 Wipe o water outside of the inner pot and put it into
the appliance.
Note
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean,
•
and that there is no foreign residue on the inside of the
appliance.
5 Close the lid (g. 4), and put the plug in the power
socket (g. 5), and switch on the appliance.
6 Press the White or Brown rice button (g. 6), or select
the Glutinous rice, Japanese rice or Grains function
by pressing the menu button (Menu) (g. 7).
7 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
8 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be o.
9 The Rice cooker will be in keep-warm mode
automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
If the voltage is unstable at the area you live, it is possible
•
that the Rice cooker overows.
• After the cooking is nished, stir the rice and loosen it
immediately to release excessive moisture for uy rice.
• Depending on the cooking conditions, the bottom portion
of the rice may become slightly browned.
• Please stir rice after cooking, and you are recommended
to consume it right after cooking for best nutrition and
best taste. If you would like to keep rice for long hours
and for many meals, it is best to keep rice in sealed plastic
containers and keep them in the refrigerator and reheat it to
avoid nutrient loss.
• If you want / need to change selection, you rst need to
press the “Keep warm/ Cancel” button.
Cooking porridge
Cooking
function
Porridge 90 minutes 1-4 hours 1-24 hours
1 Put ingredients and water into the inner pot.
2 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
•
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
3 Select the porridge (Porridge)function by pressing
the menu button (Menu) (g. 9).
4 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be
o. The Rice cooker will be in keep warm mode
automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
You can use the porridge function to steam food.
•
Note
Note
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset time
Bean, Soup
Cooking
function
Bean 90 minutes
Soup 2 hours 1-4 hours 1-24 hours
1 Put beans and water into the inner pot.
2 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
•
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
3 Select the Bean or Soup function by pressing the
menu button (Menu) (g. 10).
4 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
5 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be
o. The Rice cooker will be in keep warm mode
automatically.
Estimated
cooking time
Note
» The keep-warm indicator lights up.
Time
regulation
40 minutes-
2 hours
Preset
time
1-24 hours
Steaming food
Cooking
function
Steam 25 minutes 5-59 minutes NA
1 Measure a few cups of water with the measuring cup.
2 Pour the water into the inner pot.
3 Put the steam basket into the inner pot.
4 Put the food into the steam basket.
5 Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.
Do not exceed the maximum water level indicated in the
•
inner pot, as this may cause the Rice cooker to overow.
• Add 5 cups of water at least to the inner pot when using the
Steam function.
6 Select the Steam function by pressing the menu
button (Menu) (g. 11).
7 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
Note
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset time
8 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be
o. The Rice cooker will be in keep warm mode
automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Reheating
Cooking
function
Reheat 25 minutes 25-59 minutes /
1 Loosen the cooled food and evenly distribute it in the
inner pot (g. 12).
2 Pour some water onto the food to prevent it from
becoming too dry (g. 13). The quantity of the water
depends on the amount of food.
3 Follow steps 5 and 6 in “Cooking rice”.
4 Select the reheat function (Reheat) by pressing the
menu button (Menu) (g. 14).
5 Press the start button (Start) to start cooking (g. 8).
6 When the cooking is nished, you will hear 4 beeps
and the selected cooking function light will be
o. The Rice cooker will be in keep warm mode
automatically.
» The keep-warm indicator lights up.
Note
Use a kitchen glove or a cloth, as the plate will be very hot.
•
• You can cook rice while steaming food. Do not exceed the
volume indicated, as this may cause the Rice cooker to
overow.
• You can adjust the water level as needed.
Estimated
cooking time
Time
regulation
Preset
time
Adjusting the cooking time
You can set the cooking time for some menus. Refer to
the cooking time table in each chapter for the detailed
regulating range.
1 Choose the function you need.
2 To set a dierent cooking time, press the
Cooking time button (g. 15), and the default cooking
time starts ashing on the display.
3 Press the Hr. button to set the hour unit (g. 16).
4 After the hour unit is set, wait for a few seconds
before the hour unit is conrmed, and the minute
unit starts ashing on the display.
5 Press the Min. button to set the minute unit (g. 17).
6 Press the start button to conrm the cooking time
and start the cooking process.
Note
You can not adjust the cooking time in the White, Brown,
•
Mixed Brown, Grains function.
Preset time for delayed cooking
You can preset the delayed cooking time for some
menus. The preset timer is available from 1 hour up to
24 hours.
Note
The preset timer is not available in the reheat (Reheat)
•
function.
• The cooking process will be nished by the time the preset
time has elapsed. If the preset time you set is shorten
than the cooking time, the appliance will start the cooking
process immediately.
1 Choose the function you need.
2 To preset time for delayed cooking, press the Preset
timer button, and the default preset time starts
ashing on the display (g. 18).
3 Press the Hr. button to set the hour unit (g. 19).
4 After the hour unit is set, wait for a few seconds
before the hour unit is conrmed, and the minute
unit starts ashing on the display.
5 Press the Min. button to set the minute unit (g. 20).
6 Press the start button to conrm the preset timer and
start the cooking process.
6 Cleaning and Maintenance
Note
Unplug the Rice cooker before starting to clean it.
•
• Wait until the Rice cooker has cooled down suciently
before cleaning it.
Interior
Inside of the top lid and the main body:
• Wipe with a damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to
the Rice cooker.
Heating element:
• Wipe with a damp cloth.
• Remove food residues with a damp cloth.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control
panel.
• Make sure to remove all the food residues around
the control panel.
Accessories
Spatula, inner pot, and steam vent cap:
• Soak in hot water and clean with sponge.
7 Recycling
Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
8 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a
problem, visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Center in your
country. You can nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
9 Specifications
Model Number HD4533
Rated power output 890-1070W
Rated capacity 5.0L
Rice capacity 1.8L
10 Troubleshooting
If you encounter problems when using this Rice cooker,
check the following points before requesting service.
If you cannot solve the problem, contact the Philips
Consumer Care Center in your country.
Problem Solution
There is a connection problem.
Check if the power cord is
The light on the
button does not
go on.
The rice is not
cooked.
The rice is too
dry and not well
cooked.
The Rice cooker
does not switch
to the keepwarm mode
automatically.
The rice is
scorched.
Water spills
out of the Rice
cooker during
cooking.
Rice smells bad
after cooking.
connected to the Rice cooker
properly and if the plug is inserted
rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
There is not enough water. Add
water according to the scale on the
inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign
residue on the heating element and
the outside of the inner pot before
switching the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or
the inner pot is deformed. Take the
Rice cooker to your Philips dealer
or a service center authorized by
Philips.
Add more water to the rice, and
cook for a bit longer.
You might have pressed the keepwarm button before pressing the
start button. In this case the Rice
cooker will be in standby mode after
the cooking is nished.
The temperature control is
defective. Take the appliance to
your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
You have not rinse the rice properly.
Rinse the rice until the water runs
clear.
Make sure that you add water to the
level indicated on the scale inside
the inner pot that corresponds to
the number of cups of rice used.
Clean the inner pot with some
washing detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam
vent cap, inner lid and inner pot is
cleaned thoroughly.
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan Pemasak nasi ini dan simpan untuk
rujukan masa hadapan.
Bahaya
• Perkakas tidak boleh
direndam.
Amaran
• Perkakas ini bukan
dimaksudkan untuk kegunaan
orang (termasuk kanak-kanak)
yang kurang upaya dari segi
zikal, deria atau mental, atau
kurang berpengalaman dan
pengetahuan, kecuali mereka
diawasi atau diberi arahan
berkenaan penggunaan
perkakas ini oleh orang yang
bertanggungjawab atas
keselamatan mereka.
• Kanak-kanak perlu diawasi
untuk memastikan mereka
tidak bermain dengan
perkakas ini.
• Perkakas ini hendaklah
diletakkan di tempat yang
stabil iaitu pemegangnya
(jika ada) diletakkan untuk
mengelakkan tumpahan
cecair yang panas.
• Perkakas ini dimaksudkan
untuk digunakan di dalam
rumah dan untuk penggunaan
lain yang serupa seperti:
• Kawasan dapur pekerja
di kedai, pejabat dan
persekitaran kerja yang lain;
• Rumah ladang;
• Oleh pelanggan di hotel,
motel dan persekitaran
tempat menginap yang lain;
• Persekitaran jenis inap-
sarapan.
• Jika set kord kuasa rosak, kord
perlu digantikan dengan set
kord daripada pengeluar.
• Perkakas ini tidak
dimaksudkan untuk
dikendalikan menggunakan
pemasa luaran atau
sistem kawalan jauh yang
berasingan.
• Semak jika voltan yang
ditunjukkan pada
perkakas sepadan dengan
voltan sesalur kuasa
tempatan sebelum anda
menyambungnya.
• Anda hendaklah
menyambungkan perkakas
ke alur keluar kuasa yang
dibumikan. Anda perlu
memastikan bahawa palam
dimasukkan dengan betul
pada alur keluar kuasa.
• Jangan gunakan perkakas
jika palam, kord kuasa, periuk
dalam, sendal getah atau
bekas utama rosak.
• Jangan biarkan kord kuasa
terjuntai dari tepi meja
atau permukaan ruang
kerja tempat perkakas itu
diletakkan.
• Pastikan elemen pemanasan,
sensor suhu dan bahagian
luar periuk dalam bersih
dan kering sebelum anda
memasukkan palam ke dalam
saluran keluar kuasa.
• Jangan masukkan palam
perkakas atau tekan sebarang
butang pada panel kawalan
dengan tangan yang basah.
• AMARAN: Pastikan anda
mengelakkan tumpahan pada
penyambung kuasa untuk
mengelakkan kemungkinan
bahaya.
• AMARAN: Sentiasa ikuti
arahan dan menggunakan
perkakas dengan betul untuk
mengelakkan kemungkinan
kecederaan.
• Jangan letakkan kord kuasa
di bawah perkakas semasa
sedang digunakan.
• Apabila meletakkan bakul
pengukusan, elakkan
daripada bersentuh dengan
sisi dinding periuk dalaman,
jika tidak kecacatan mungkin
akan berlaku akibat suhu
yang tinggi.
Awas
• AWAS: Permukaan
elemen pemanas mungkin
mempunyai baki haba
selepas penggunaan.
• Jangan sekali-kali gunakan
aksesori atau barang-barang
ganti daripada pengilang lain
atau pengilang yang tidak
disyorkan oleh Philips. Jika
anda menggunakan aksesori
atau barang-barang ganti
sedemikian, jaminan anda
menjadi tidak sah.
• Jangan dedahkan perkakas
pada suhu tinggi, ataupun
meletakkannya pada
pemanas atau dapur yang
sedang terpasang atau masih
panas.
• Jangan dedahkan perkakas
pada cahaya matahari
langsung.
• Letakkan perkakas pada
permukaan yang stabil,
mendatar dan rata.
• Letak periuk dalam ke
dalam perkakas sebelum
anda memasukkan palam
pada salur keluar kuasa dan
menghidupkan perkakas.
• Jangan letakkan periuk dalam
terus di atas api terbuka
untuk memasak nasi.
• Jangan gunakan periuk dalam
sekiranya ia cacat.
• Permukaan yang dapat
dicapai mungkin menjadi
panas apabila perkakas
beroperasi. Ambil langkah
lebih berhati-hati apabila
menyentuh perkakas.
• Berhati-hati dengan stim
panas yang keluar dari bolong
stim semasa memasak atau
yang keluar dari perkakas
semasa anda membuka
tudungnya. Jauhkan tangan
dan muka daripada perkakas
untuk mengelakkan daripada
stim.
• Jangan angkat atau
pindahkan perkakas semasa
ia sedang beroperasi.
• Jangan melebihi paras air
maksimum yang ditunjukkan
pada periuk dalam agar tidak
melimpah kerana ini boleh
menyebabkan bahaya.
• Jangan letakkan alat-alat
memasak di dalam periuk
ketika memasak, menyimpan
panas atau memanaskan
semula nasi.
• Hanya gunakan alat-alat
memasak yang disediakan.
Elakkan daripada
menggunakan alat-alat yang
tajam.
• Untuk mengelakkan calar,
memasak ramuan seperti
krustasea dan kerangkerangan adalah tidak
disyorkan. Buang kulitnya
yang keras sebelum
memasak.
• Jangan masukkan barang
logam atau barang asing ke
dalam bolong stim.
• Jangan letakkan bahan
bermagnet pada tudung.
Jangan gunakan perkakas
berdekatan bahan bermagnet.
• Biarkan perkakas menyejuk
terlebih dahulu setiap kali
sebelum anda membersih
atau mengalihkannya.
• Sentiasa bersihkan perkakas
selepas digunakan. Jangan
cuci perkakas dalam mesin
basuh pinggan mangkuk.
• Cabut palam perkakas jika
tidak akan digunakan untuk
tempoh masa yang lama.
• Jika perkakas digunakan
dengan cara yang tidak betul
atau untuk tujuan profesional
atau separa profesional,
atau jika ia tidak digunakan
mengikut arahan dalam
panduan pengguna ini,
jaminan menjadi tidak sah
dan Philips menolak liabiliti
terhadap sebarang kerosakan
yang berlaku.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan
peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada
medan elektromagnet.
2 Pemasak nasi anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat
menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk
anda di www.philips.com/welcome.
3 Isi kandungan kotak (raj. 1)
Unit utama pemasak nasi Cawan penyukat
Sudu 2 dalam 1 nasi dan sup Kord kuasa
Bakul pengukus Manual pengguna
Kad waranti
4 Gambaran keseluruhan
(raj. 2)
a
Bolong stim
b
Panel kawalan
Butang pelepas
c
tudung
d
Injap stim
Tudung dalam boleh
e
tanggal
f
Elemen pemanasan
Gambaran keseluruhan kawalan (raj. 3)
l
Butang pemasa prasetrButang minit
m
Butang masa memasaksButang mula
n
Paparan menu
Butang simpan panas/
o
Batal
p
Butang jam
q
Butang menu
g
Kunci sudu nasi
h
Soket kuasa
i
Jasad utama
j
Periuk dalam
k
Penunjuk paras air
t
Butang perang
u
Paparan masa
v
Butang putih
5 Menggunakan Pemasak nasi
Sebelum penggunaan pertama
1 Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Alih
keluar bahan pembungkusan periuk dalam.
2 Sebelum penggunaan pertama, didihkan air dan
bersihkan Pemasak nasi.
3 Bersihkan bahagian Pemasak nasi dengan teliti
sebelum menggunakannya buat kali pertama (lihat
bab "Pembersihan dan Penyelenggaraan").
Nota
Pastikan semua bahagian telah kering sepenuhnya sebelum
•
anda mula menggunakan Pemasak nasi.
Memasak nasi
Fungsi
memasak
Putih 45 minit / 1-24 jam
Perang 60 minit / 1-24 jam
Beras pulut 45 minit / 1-24 jam
Beras
Jepun
Bijirin 60 minit / 1-24 jam
Anda boleh memasak nasi menggunakan fungsi Putih,
Perang, Beras Pulut, Beras Jepun atau Bijian.
1 Sukat beras menggunakan cawan penyukat yang
disediakan.
2 Bilas beras dan masukkan beras yang dibasuh ke
dalam periuk dalam.
3 Tambahkan air sehingga paras yang ditunjukkan
pada skala di bahagian dalam periuk dalam, sepadan
dengan bilangan cawan beras yang digunakan.
Kemudian, ratakan permukaan beras.
» Contohnya, jika anda memasak 4 cawan beras,
Masa memasak
yang dianggarkan
45 minit / 1-24 jam
tambahkan air sehingga aras 4 cawan yang
ditunjukkan pada skala.
Kawalan
masa
Masa
pratetap
Nota
Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah
•
penunjuk. Anda boleh melaraskan aras air untuk jenis bijirin
yang berlainan mengikut pilihan anda.
• Selain daripada mengikut penunjuk paras air, anda juga
boleh menambah beras dan air pada nisbah 1:1-1.2 untuk
memasak nasi.
• Jangan melebihi isipadu yang ditunjukkan mahupun
melebihi paras air maksimum kerana ini boleh
menyebabkan perkakas melimpah.
4 Lap sehingga kering air di bahagian luar periuk dalam
dan masukkannya ke dalam perkakas.
Nota
Pastikan bahawa bahagian luar periuk dalam adalah
•
kering dan bersih, dan tiada sisa asing pada bahagian luar
perkakas.
5 Tutup tudung (raj. 4) dan pasangkan palam pada
soket kuasa (raj. 5) dan hidupkan suis perkakas.
6 Tekan butang Putih atau Beras Perang (raj. 6) atau
pilih fungsi Beras pulut, Beras Jepun atau Bijian
dengan menekan butang menu (Menu) (raj. 7).
7 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
8 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih
akan mati.
9 Pemasak nasi akan berada dalam mod simpan
panas secara automatik.
» Penunjuk simpan panas menyala.
Nota
Jika voltan di kawasan tempat tinggal anda tidak stabil,
•
Pemasak nasi mungkin melimpah.
• Selepas selesai memasak, kacau beras dan leraikannya
dengan cepat untuk membuang cecair berlebihan bagi
mendapatkan nasi yang gebu.
• Bergantung pada keadaan memasak, bahagian bawah
beras mungkin menjadi sedikit perang.
• Sila gaulkan nasi selepas memasak dan anda disyorkan
untuk memakan nasi selepas masak untuk mendapatkan
nutrisi terbaik dan rasa yang lazat. Jika anda mahu
menyimpan nasi dalam tempoh yang lama dan untuk
banyak sajian, anda disyorkan untuk menyimpan nasi
di dalam bekas plastik kedap di dalam peti sejuk dan
memanaskan nasi semula untuk mengelakkan kehilangan
khasiat.
• Jika anda mahu / perlu menukar pilihan, anda perlu
menekan butang "Simpan panas/ Batal" dahulu.
Memasak bubur
Fungsi
memasak
Bubur 90 minit 1-4 jam 1-24 jam
1 Masukkan ramuan dan air ke dalam periuk dalam.
2 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
•
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi
melimpah.
3 Pilih fungsi bubur (Bubur) dengan menekan butang
menu (Menu) (raj. 9).
4 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
5 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih
akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod
simpan panas secara automatik.
Anda boleh menggunakan fungsi bubur untuk mengukus
•
makanan.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Nota
Kawalan
masa
Masa
pratetap
Kekacang, Sup
Fungsi
memasak
Kekacang 90 minit
Sup 2 jam 1-4 jam 1-24 jam
1 Masukkan kekacang dan air ke dalam periuk dalam.
2 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
•
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi
melimpah.
3 Pilih fungsi Kekacang atau Sup dengan menekan
butang menu (Menu) (raj. 10).
4 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
5 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih
akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod
simpan panas secara automatik.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Kawalan
masa
40 minit-
2 jam
Masa
pratetap
1-24 jam
Mengukus makanan
Fungsi
memasak
Kukus 25 minit
1 Sukat beberapa cawan air dengan cawan penyukat.
2 Tuang air ke dalam periuk dalam.
3 Letakkan bakul kukus di dalam periuk dalam.
4 Letakkan makanan ke dalam bakul mengukus.
5 Ikut langkah 4 hingga 5 dalam bahagian "Memasak
nasi".
Jangan melebihi paras air maksimum yang ditandakan pada
•
periuk dalam kerana ini boleh menyebabkan Pemasak nasi
melimpah.
• Tambahkan sekurang-kurangnya 5 cawan air ke dalam
periuk dalaman apabila menggunakan fungsi Stim.
6 Pilih fungsi Kukus dengan menekan butang menu
(Menu) (raj. 11).
7 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
8 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih
akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod
simpan panas secara automatik.
Masa memasak
yang dianggarkan
Nota
» Penunjuk simpan panas menyala.
Kawalan
masa
5-59
minit
Masa
pratetap
Tidak
Berkenaan
Panas semula
Fungsi
memasak
Panas
semula
1 Kacau makanan sejuk dan ratakan makanan di
dalam periuk dalam (raj. 12).
2 Tuangkan sedikit air ke dalam makanan agar tidak
terlalu kering (raj. 13). Jumlah air bergantung pada
jumlah makanan.
3 Ikut langkah 5 dan 6 dalam bahagian "Memasak
nasi".
4 Pilih fungsi panaskan semula (Panaskan semula)
dengan menekan butang menu (Menu) (raj. 14).
5 Tekan butang mula (Mula) untuk mula memasak
(raj. 8).
6 Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi
bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih
akan mati. Pemasak nasi akan berada dalam mod
simpan panas secara automatik.
» Penunjuk simpan panas menyala.
Gunakan sarung tangan dapur atau kain, kerana plat sangat
•
panas.
• Anda boleh memasak nasi semasa mengukus makanan.
Jangan melebihi isi padu yang ditandakan kerana ini boleh
menyebabkan Pemasak nasi melimpah.
• Anda boleh melaraskan paras air seperlunya.
yang dianggarkan
Nota
Masa memasak
25 minit
Kawalan
masa
25-59
minit
Masa
pratetap
/
Melaraskan masa memasak
Anda boleh menetapkan masa memasak untuk
sesetengah menu. Rujuk kepada jadual masa memasak
dalam setiap bab untuk julat kawalan terperinci.
1 Pilih fungsi yang anda perlukan.
2 Untuk menetapkan masa memasak yang berbeza,
tekan butang Masa memasak (raj. 15) dan masa
memasak lalai mula berkelip pada paparan.
3 Tekan butang Jam untuk menetapkan unit jam
(raj. 16).
4 Selepas unit jam ditetapkan, tunggu beberapa saat
sebelum unit jam disahkan dan unit minit mula
berkelip pada paparan.
5 Tekan butang Min. untuk menetapkan unit minit
(raj. 17).
6 Tekan butang mula untuk mengesahkan masa
memasak dan mulakan proses memasak.
Nota
Anda tidak boleh melaraskan masa memasak dalam fungsi
•
Putih, Perang, Perang Campur, Bijian.
Masa dipraset bagi masakan
tertangguh
Anda boleh menetapkan dahulu masa memasak
tertunda untuk sesetengah menu. Pemasa boleh
dipratetap dari 1 jam sehingga 24 jam.
Nota
Pemasa pratetap tidak tersedia untuk fungsi panaskan
•
semula (Panaskan semula).
• Proses memasak akan selesai sebelum masa pratetap
berlalu. Jika masa pratetap yang anda tetapkan lebih
singkat daripada masa memasak, perkakas akan
memulakan proses memasak dengan segera.
1 Pilih fungsi yang anda perlukan.
2 Untuk menetapkan masa pratetap untuk masakan
tertunda, tekan butang Pemasa pratetap dan masa
pratetap lalai mula berkelip pada paparan (raj. 18).
3 Tekan butang Jam untuk menetapkan unit jam
(raj. 19).
4 Selepas unit jam ditetapkan, tunggu beberapa saat
sebelum unit jam disahkan dan unit minit mula
berkelip pada paparan.
5 Tekan butang Min. untuk menetapkan unit minit
(raj. 20).
6 Tekan butang mula untuk mengesahkan pemasa
pratetap dan mulakan proses memasak.
6 Pembersihan dan
Penyelenggaraan
Nota
Cabut palam Pemasak nasi setiap kali sebelum anda mula
•
membersihkannya.
• Tunggu sehingga Pemasak nasi telah sejuk secukupnya
sebelum membersihkannya.
Dalaman
Di bahagian dalam tudung atas dan badan utama:
• Lap dengan kain lembap.
• Pastikan semua sisa makanan yang melekat pada
Pemasak nasi dibuang.
Elemen pemanas:
• Lap dengan kain lembap.
• Buang sisa makanan dengan kain lembap.
Luaran
Permukaan tudung atas dan bahagian luar badan
utama:
• Lap dengan kain yang dilembapkan dengan air
sabun.
• Hanya gunakan kain lembut dan kering untuk
mengelap panel kawalan.
• Pastikan semua sisa makanan di sekeliling panel
kawalan dibuang.
Aksesori
Spatula, periuk dalam dan tukup bolong stim:
• Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan
span.
7 Kitar Semula
Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa
di akhir hayatnya. Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat
pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan
ini, anda membantu memelihara alam sekitar.
Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan
berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang yang betul akan membantu mencegah
akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan
manusia.
8 Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika
anda mengalami masalah, lawati laman web Philips
di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh
mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan
seluruh dunia. Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di
negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
9 Spesifikasi
Nombor Model HD4533
Output kuasa yang ditarafkan 890-1070W
Kapasiti bertaraf 5.0L
Kapasiti beras 1.8L
10 Menyelesaikan masalah
Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan
Pemasak nasi ini, periksa perkara-perkara berikut
sebelum meminta servis. Jika anda tidak dapat
menyelesaikan masalah ini, hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips di negara anda.
Masalah Penyelesaian
Terdapat masalah sambungan.
Periksa sama ada kord kuasa telah
disambungkan pada Pemasak nasi
Lampu pada
butang tidak
menyala.
Nasi masih
mentah.
Nasi terlalu kering
dan tidak cukup
masak.
Pemasak nasi
tidak beralih
kepada mod
simpan panas
secara automatik.
Nasinya hangus.
Air melimpah
keluar dari
Pemasak nasi
semasa memasak.
Bau nasi kurang
menyenangkan
selepas dimasak.
dengan betul dan sama ada palam
telah dimasukkan dengan kukuh
pada salur keluar kuasa.
Lampu rosak. Bawa perkakas ke
penjual Philips anda atau pusat
servis yang disahkan oleh Philips.
Air tidak mencukupi. Tambah air
mengikut skala pada bahagian
dalam periuk dalam.
Pastikan tiada sisa asing pada
elemen pemanasan dan bahagian
luar periuk dalam sebelum
menghidupkan Pemasak nasi.
Elemen pemanasan rosak,
atau periuk dalam cacat. Bawa
Pemasak nasi ke pengedar Philips
anda atau pusat servis yang
diluluskan oleh Philips.
Tambah lebih banyak air pada
beras dan masak lebih lama.
Anda mungkin telah menekan
butang simpan panas sebelum
menekan butang mula. Dalam
keadaan ini, Pemasak nasi akan
berada dalam mod siap sedia
selepas selesai memasak.
Kawalan suhu rosak. Bawa
perkakas ke penjual Philips anda
atau pusat servis yang disahkan
oleh Philips.
Anda telah tidak membilas beras
dengan betul. Bilas beras sehingga
air yang mengalir bersih.
Pastikan anda menambahkan air
sehingga aras yang ditunjukkan
pada skala di dalam periuk dalam
yang sepadan dengan bilangan
cawan beras yang digunakan.
Bersihkan periuk dalam dengan
sedikit bahan cuci dan air suam.
Selepas memasak, pastikan tukup
bolong stim, tudung dalam dan
periuk dalam dibersihkan dengan
menyeluruh.