Philips HC3588/15 user manual

Page 1
HC358 8
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
2345678910111213141516
1
2
171819
2
1
20
All rights reserved
保留所有权利
4222.002.8980.1 (1/3/2018) > 75% 循环再造纸
>75% recycled paper >75% papier recyclé
Page 2

English

1-23mm
1-23mm
1
2
3
4
9
7
5
6
8
1

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1 Trimming comb 1-23mm 2 Kids comb 1-23mm 3 Cutting unit 4 Length setting adjustment slider 5 On/off button 6 Charging light 7 Supply unit 8 Small plug 9 Brush

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

- Keep the supply unit dry (Fig. 2).
- This symbol means: Forbidden to clean under a running tap (Fig. 2).

Warning

- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.

Caution

- This appliance is not washable.Never immerse the appliance in water and do not rinse it under the tap (Fig. 2).
- This symbol means: Forbidden to clean under a running tap (Fig. 2).
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General

- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

Charge the appliance fully before you use it for the first time or if you have not used it for a long time. It takes approximately 8 hours to fully charge the appliance. When the appliance is fully charged, the appliance has a cordless operating time of up to 75 minutes.
Note: After charging the appliance once fully for the first time, you can also use the appliance
Page 3
directly from the mains. Simply connect the appliance to the mains.

Charging with the supply unit

1 Make sure the appliance is switched off (Fig. 3). 2 Insert the small plug into the appliance (Fig. 4). 3 Put the supply unit in the wall socket. 4 When the appliance is charging, the charging
light lights up continuously (Fig. 5).
5 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the appliance.

Optimising the lifetime of the rechargeable battery

When you have charged the appliance for the first time, we advise you to use it until the battery is completely empty. Continue to use the appliance until the motor almost stops operating during a session. Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a year.

Using the appliance

The hair length settings are indicated in millimeters, the comb cuts the hair to a length of 1mm to 23mm. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Warning: Be careful when you trim for the first time. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements.
Tip: Start trimming at a high length setting and reduce the length setting gradually until you have reached the desired hair length.

Trimming with the trimming comb

1 Attach the trimming comb to the appliance (Fig.
6).
2 slide the length setting adjustment slider to the
desired length setting (Fig. 7). Note: When you trim for the first time, start at
the highest length setting to familiarise yourself with the appliance.
3 Switch on the appliance (Fig. 8). 4 Move the appliance slowly and with light
pressure against the direction of hair growth (Fig. 9).
Note: Make sure that the flat part of the comb always stays in contact with the skin to obtain an even result (Fig. 10).

Trimming with the kids comb

Note: Use the kids comb for trimming kids hair only. 1 Attach the kids comb to the appliance (Fig. 11).
2 Slide the length setting adjustment slider to the
desired length setting (Fig. 12). Note: When you trim for the first time, start at
the highest length setting to familiarize yourself with the appliance.
3 Switch on the appliance (Fig. 8). 4 Move the appliance slowly and with light
pressure against the direction of hair growth (Fig. 13).
Note: Make sure that the flat part of the comb always stays in contact with the skin to obtain an even result (Fig. 10).

Trimming without comb

Use the trimmer without the trimming comb to trim hair close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and sideburns.
Caution: Be careful when you trim without comb because the cutting unit removes every hair it touches.
1 Pull the comb off the appliance (Fig. 14). 2 Switch on the appliance (Fig. 8). 3 Touch the hair lightly with the trimmer. Make
well-controlled movements (Fig. 15).

Cleaning

Warning: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Warning:Never immerse the appliance in water, or rinse it under the tap.
Note: Only the cutting element and the comb can be cleaned with water.
1 Make sure that the appliance is switched off
and disconnected from the mains.
2 Wipe the housing of the appliance with a dry
cloth.
3 Remove the comb. Clean it with the cleaning
brush and rinse with water (Fig. 16).
4 Press the release button. The cutting unit
comes off the appliance (Fig. 17).
5 Clean the cutting unit with the cleaning brush or
rinse it under the tap (Fig. 18).
6 Clean the inside of the appliance with the
cleaning brush (Fig. 19).
7 Shake off excess water. To reattach the cutting
unit, insert the lug of the cutting unit into the guiding slot.
8 Insert the lug of the cutting unit into the guiding
slot and push the cutting unit back onto the appliance (Fig. 20).

Replacement

Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centre. 1 Press the release button. The cutting unit
comes off the appliance (Fig. 17).
2 Insert the lug of the new cutting unit into the
guiding slot and push the cutting unit onto the appliance (Fig. 20).

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Page 4

Recycling

- Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
- This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back or front of
the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
The appliance produces an uneven cutting result.
The appliance does not work when I switch it on.
The comb does not touch the skin when you move the appliance through the hair.
You only move the appliance in one direction.
The setting of the comb has changed during trimming.
The comb is not assembled correctly.
The cutting performance decreases when the cutting unit and the comb are dirty.
The rechargeable battery is empty
Solution
Make sure the comb is always fully in contact with the skin when you move the appliance through the hair.
Because not all hairs grow in the same direction, move the appliance in different directions (upwards, downwards and across).
Check the setting of the comb. If you push the appliance too hard onto the scalp, you may accidentally change the setting of the comb.
Detach the comb and reattach it.
Clean the cutting unit and the comb (see 'Cleaning').
Charge the appliance. Make sure that the small plug is inserted into the appliance properly and the adapter is connected to the wall socket properly.

简体中文

简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享 受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
基本说明(图 1)
1 1-23 毫米修剪梳 2 1-23 毫米儿童修剪梳 3 修剪部件 4 长度设置调整滑块 5 开/关按钮 6 充电指示灯 7 电源部件 8 小插头 9 清洁刷

重要安全信息

使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以 供日后参考。
危险
- 保持电源部件干燥 (图 2)。
Page 5
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 (图 2)。
警告
- 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部 件 (HQ8505)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部 件的插头,否则将导致严重后果。
- 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不 健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识 的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行 监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明 白相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿 童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换 损坏的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
警告
- 本产品不可水洗。切勿将本产品浸入水中,也不要 在水龙头下冲洗 (图 2)。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 (图 2)。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀 性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围 使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损 坏。

电磁场 (EMF)

本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准 和法规。
概述
- 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。
- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。
充电
首次使用前或长时间不用之后,请为产品充满电。 本产品充满电约需要 8 小时。 充满电后,产品可在不接电源的情况下工作长达 75 分 钟。
注意: 当首次为产品充满电后,您也可以通过直接插 电来使用本产品。 只需将本产品连接至电源即可使 用。

使用电源部件充电

1 确保产品电源已关闭 (图 3)。 2 将小插头插入产品 (图 4)。 3 将电源部件插入电源插座。 4 产品充电时,充电指示灯会持续 (图 5)亮起。 5 充电之后,从电源插座上拔下电源部件,并从本产
品上拔下小插头。

优化充电电池寿命

首次为产品充电后,建议您将产品一直使用到电池耗尽 为止。 一直使用本产品,直到马达在修剪过程中几乎 停止运行。 然后再为电池充电。 每年至少两次遵循此 流程。

使用本产品

头发长度设定值以毫米为单位,修剪梳可将头发长度修 剪为 1 毫米到 23 毫米。 设定值对应于修剪后剩余头发 的长度。
警告: 首次修剪时要特别小心。 请勿过快移动修剪 器。 应确保动作轻柔流畅。
提示: 从较高的长度设定开始修剪,逐步减小长度设 定,直至达到所需的须发长度。

使用修剪梳进行修剪

1 将修剪梳安装到本产品 (图 6)上。 2 将长度设定调节滑块滑到所需的长度设定 (图 7)。
注意: 第一次修剪时,从最高的长度设定开始修 剪,以熟悉产品的使用方法。
3 启动产品 (图 8)。 4 逆着毛发生长 (图 9)的方向缓慢移动产品,轻轻施
加压力。 注意: 确保修剪梳的扁平部分始终接触皮肤,以获
得均匀的修剪效果 (图 10)。

使用儿童修剪梳进行修剪

注意: 儿童修剪梳仅应用于修剪孩子的头发。 1 将儿童修剪梳安装到本产品 (图 11)上。
2 将长度设定调节滑块滑到所需的长度设定 (图 12)。
注意: 第一次修剪时,从最高的长度设定开始修 剪,以熟悉产品的使用方法。
3 启动产品 (图 8)。 4 逆着毛发生长 (图 13)的方向缓慢移动产品,轻轻施
加压力。 注意: 确保修剪梳的扁平部分始终接触皮肤,以获
得均匀的修剪效果 (图 10)。

不使用修剪梳修剪

使用不带修剪梳的修剪器以贴近皮肤的距离(0.5毫 米)修剪须发或修整颈部和鬓角的轮廓。
警告: 由于修剪部件会去除接触到的每一根须发,因 此在不带修剪梳修剪时要特别小心。
1 将梳齿从产品 (图 14)中拉出。 2 启动产品 (图 8)。 3 用修剪器轻轻触碰须发。 必须控制好产品的移动
(图 15)。
清洁
警告: 切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液 体(例如汽油或丙酮)来清洁本产品。
警告:切勿将本产品浸入水中,也不要在水龙头下 冲洗。
注意: 只有修剪部件和修剪梳才能用清水清洗。 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出。
2 使用干布擦拭产品表面。 3 取下梳齿。 用清洁刷清洁,然后用水 (图 16)冲洗。 4 按下释放按钮。 修剪部件将与产品 (图 17)分离。 5 用清洁刷清洁修剪部件或将其放在水龙头 (图 18)下
冲洗。
6 用清洁刷 (图 19)清洁产品内部。 7 甩掉多余的水份。 要重新装回修剪部件,请将修剪
部件的凸缘插入导向槽。
8 将修剪部件的凸缘插入导向槽,然后将修剪部件推
回到产品 (图 20)上。
Page 6
更换
Ӆ௚ń٪৪௹ࡉ๚ড়كచ
ྜހń+&
ر׫׌࿦ń9
ر׫௘ń+]
ر׫ൿೊ܃ń:
ഷӅ಴௽ń౬ࡲӅ௚Ы฼
Ӆֽńႊ؋ୈ༊࿴
,3;
٪৪௹IJᇓݗij๫ራႹཏ܈භ
ഌݞ൫ࣥρ౹ൊހ$Ը
ಊݗܨڟ༄ಧཐ
ЫӅ௚۸ݗї*%
*%ᇉᄳ
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔ
ˌɫǩ؆
ĈҴˀΙ
(Pb)᰽(Hg)⬡(Cd)
ԣᲱ
(Cr (VI) )
Ġ⅑ԓ᧠
(PBB)
Ġ⅑ȕ᧠⓭
(PBDE)
PCB’s
מŪǗɢذ
X O O O O O
Electrical
contact pins
ǗˈǦ
X O O O O O
Power plug
Ǘ۷૝Ǽ
X O O O O O
X O O O O O
ǕȪϜ֪֙SJ/T 11364Āܪǭৠ뺯
OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđŘĪ뺯
XȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ뺯
Internal
metal parts
ʭˌɫ
如果修剪部件磨损或损坏,只能用原装飞利浦修剪部件 替换,原装部件可从经授权的飞利浦服务中心获得。 1 按下释放按钮。 修剪部件将与产品 (图 17)分离。 2 将新修剪部件的凸缘插入导向槽,然后将修剪部件
推到产品 (图 20)上。

订购配件

要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销
商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中 心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。
- 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置。 请您将产品送到官方收集中心 或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电电池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果。

拆下充电电池

必须在丢弃本产品前拆下充电电池。 卸下电池之 前,请确保本产品与电源断开连接并且电池电量已 耗尽。
当您使用工具打开本产品时以及在您弃置充电电池 时,请采取必要的安全保护措施。
1 检查产品的前面和后面是否有螺丝。 如果有,请将
其拆下。
2 用螺丝刀卸下产品的前面板和/或后面板。 必要时还
需要拆下更多的螺丝和/或部件,直到您看见装有充 电电池的印刷电路板为止。
3 卸下充电电池。

保修和支持

如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。

故障种类和处理方法

本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无 法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系 您所在国家/地区的客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
理发器的修 剪效果不均 匀。
启动产品 后,产品无 法工作。
产品在头发上 推动时没有触 碰头皮。
您只向一个方 向移动产品。
修剪过程中修 剪梳的设置有 所更改。
修剪梳组装不 正确。
如果修剪部件 和修剪梳不干 净,修剪性能 会下降。
充电电池的电 量已耗尽
修剪梳在头发上推动 时,请确保修剪梳可 始终与皮肤完全接 触。
由于并非所有头发都 向一个方向生长,请 朝不同方向移动产品 (向上、向下以及交 叉)。
检查修剪梳的设置。 如果您将产品过于用 力地按在头皮上,您 可能会意外更改修剪 梳的设置。
卸下修剪梳,重新安 装。
清洁修剪部件和修剪 梳 (请参见 '清洁')。
为产品充电。 确保小 插头正确插入产品, 且适配器正确连接到 电源插座。
- 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害。
- 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息,有助于产品废弃时的妥善处理。

繁體中文

簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分 享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.com/welcome

一般說明 (圖 1)

1 修整梳 1-23 公釐 2 兒童髮梳 1-23 公釐 3 刀組 4 長度設定調整滑桿 5 開關按鈕 6 充電指示燈 7 電源供應裝置 8 小插頭 9 清潔刷
Page 7

重要安全資訊

使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明 以供日後參考。
危險
- 電源供應裝置請保持乾燥 (圖 2)。
- 此符號表示: 禁止於自來水 (圖 2)下清潔。
警示
- 如需為電池充電,僅可使用裝置隨附的可拆式電源 供應裝置 (型號:HQ8505)。
- 電源供應裝置內含一個變壓器。 請勿切斷電源供應 裝置而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
- 本產品可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智能力退 化者,或是經驗與使用知識缺乏者使用,但需有人 從旁監督或指示如何安全使用本產品,且使用者需 了解使用本產品的潛在危險。 請勿讓小孩把玩本產 品。 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維 護。
- 使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用, 以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號更換 之。
- 請勿拆開本產品更換充電式電池。
警告
- 本產品不可水洗。請勿將本產品浸泡在水中,或者 在水龍頭下沖洗 (圖 2)。
- 此符號表示: 禁止於自來水 (圖 2)下清潔。
- 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。
- 為保衛生起見,請勿多人共用本產品。
- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑 或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
- 警告符฀注฀:禁止用在打฀的水฀行清洗。(฀
1)

電磁波 (EMF)

本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規。
一般
- 本電源供應裝置適用於 100 到 240 伏特的插座電 壓。
- 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低 於 24 伏特的安全低電壓。
充電
第一次使用本產品或長時間未使用前,請先將產品充飽 電。 產品充飽電約需要 8 個小時。 本產品充飽電後,可以無線使用長達 75 分鐘。
注意: 首次為產品完全充飽電後,您也可以直接插電 使用本產品。 只要將本產品連接至電源插座即可。

使用電源供應裝置充電

1 確定關閉 (圖 3)本產品的電源。 2 請將小插頭插入本產品 (圖 4)。 3 將電源轉換器插入插座。 4 產品充電時,充電指示燈會持續 (圖 5)亮綠燈。 5 充電完畢請將電源供應裝置拔離電源插座,並將小
插頭從產品上拔除。

有效延長充電式電池的使用壽命

第一次為本產品充電前,建議您先將產品電力完全耗 盡。 直到馬達在操作時幾乎停止運轉, 再將電池重新 充電。 一年至少要照此程序充放電兩次。

使用本產品

髮長設定以公釐為單位顯示。梳具能將毛髮修至 1 至 23 公釐的長度。 設定對應至修剪後的毛髮長度。
警告: 首次修剪時請小心。 請勿以太快的速度移動 修容刀。 請平滑推移,輕輕移動。
提示: 請先以較高的髮長設定開始修剪,接著慢慢降 低髮長設定,直到獲得想要的髮長。

裝上修整梳進行修剪

1 將修剪梳安裝到產品 (圖 6)上。 2 將長度設定調整滑桿滑動至想要的長度設定 (圖
7)。 注意: 首次進行修剪時,請先從最高設定開始,以
熟練本產品的使用。
3 開啟產品電源 (圖 8)。 4 請持本產品略為施力,逆著毛髮生長 (圖 9)的方向
緩緩移動。 注意: 請確保梳子的平坦部份始終接觸皮膚,以達
到修剪平整的效果 (圖 10)。

裝上兒童髮梳進行修剪

注意: 兒童髮梳僅能用來修剪兒童毛髮。 1 將兒童髮梳安裝到產品 (圖 11)上。
2 將長度設定調整滑桿滑動至想要的長度設定 (圖
12)。 注意: 首次進行修剪時,請先從最高設定開始,以
熟練本產品的使用。
3 開啟產品電源 (圖 8)。 4 請持本產品略為施力,逆著毛髮生長 (圖 13)的方向
緩緩移動。 注意: 請確保梳子的平坦部份始終接觸皮膚,以達
到修剪平整的效果 (圖 10)。

不使用梳具修剪

您可以不裝梳具,只用鬢角刀修剪貼近皮膚 (0.5 公釐) 的毛髮或修整頸線和鬢角。
警告: 不裝梳具修剪時請小心注意,因為刀組會修剪 掉它所推過的每一根毛髮。
1 將梳具從產品 (圖 14)取下。 2 開啟產品電源 (圖 8)。 3 以修容刀輕觸毛髮。 小心控制動作 (圖 15)。
清潔
警告: 絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵 蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
警告:切勿將本產品浸入水中或置於水龍頭下沖 洗。
注意: 只有修剪組件和梳具可以用水清洗。 1 確定關閉本產品電源,並從插座拔出電源線。
2 用乾布擦拭產品外殼。 3 取下梳具。 使用清潔刷清潔,並用清水 (圖 16)沖
洗。
4 按下釋放鈕。 刀組將從本產品 (圖 17)卸下。 5 用清潔刷清理刀組,或在水龍頭 (圖 18)下沖洗。 6 使用清潔刷 (圖 19)清理產品內部。 7 甩乾多餘的水份。 將刀組的突耳插入導引槽,重新
裝上刀組。
Page 8
8 將刀組的突耳插入導引槽,接著將刀組推回產品 (圖
20)裝上。
更換
請僅以飛利浦原廠刀組更換磨損或損壞的刀組。您可以 在飛利浦授權的服務中心購買。 1 按下釋放鈕。 刀組將從本產品 (圖 17)卸下。 2 將新刀組的突耳插入導引槽,接著將刀組推入產品
(圖 20)裝上。

訂購配件

若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢您的飛利浦經
銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服 務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併 丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉 能為環保盡一份心力。
- 本產品包含內建充電式電池,不得與一般家用廢棄 物一併丟棄。 請將產品攜至政府指定的回收站或飛 利浦服務中心,由專業人員取出充電式電池。
- 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電 器產品及充電式電池。 正確處理廢棄物有助避免對 環境和人類健康的負面影響。

取出充電式電池

棄置本產品前,才能取出充電式電池。 取出電池 前,請確認已從牆上插座拔出產品插頭,且電池電 力已完全耗盡。
使用工具打開產品或棄置充電式電池時,請採取任 何必要的安全預防措施。
1 檢查產品背面或正面是否有任何螺絲, 如有的話請
拆下。
2 使用螺絲起子拆除產品的背面和/或正面護板。 必要
時,也可拆下其他螺絲和/或零件,直到清楚看見印 刷電路板與充電式電池為止。
3 取出充電式電池。

保固與支援

如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support, 或參閱全球保固說明書。

疑難排解

本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利 用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡 您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。
問題 可能原因 解決方法
本產品未達 到修剪平整 的效果。
開啟產品電 源時,產品 無法使用。
將產品緩緩推 移穿過毛髮 時,梳具未接 觸肌膚。
本產品僅可單 向移動。
梳具的設定在 修整時改變。
梳具未正確組裝。拆下梳具並重新裝
刀組和梳具骯 髒時,修剪效 果也會較差。
充電式電池沒電產品開始充電。 確認
將產品緩緩推移穿過 毛髮時,請確定梳具 始終完全接觸皮膚。
並非所有毛髮的生長 方向均相同,因此, 請往不同方向推移本 產品 (即上推、下推 及交叉推移)。
請檢查梳具的設定。 如果您將本產品過於 用力壓在頭皮上,您 可能會不慎變更梳具 的設定。
上。
清潔刀組和梳具 (見 '清潔')。
小插頭已正確插入產 品,且電源轉換器已 正確插入電源插座。
Loading...