Philips GPX1100/INT user manual [tr]

Page 1
GoPix 1
Kullanım
Portable projector
GPX1100
Kılavuzu
Ürününüzü kaydedin ve şu adresten destek alın
www.philips.com/support
Page 2
İçindekiler
Giriş ���������������������������������������������������������������3
2 Genel Görünüm �������������������������������������5
Uzaktan kumanda ....................................................... 6
Projeksiyon cihazını yerleştirme ............................ 6
Güç kaynağı bağlantısı .............................................. 6
USB-C üzerinden cihazlara bağlanma ...............10
EasyLink'i Kullanma ...................................................11
Dil ayarları ......................................................................11
Giriş kaynağı seçimi ....................................................11
Resim ayarları ..............................................................12
Diğer ayarlar ................................................................. 13
6 Servis ����������������������������������������������������13
Yerleşik batarya bakımı ............................................ 13
Temizlik ..........................................................................14
Yazılım güncellemesi .................................................14
Sorun Giderme ............................................................ 15
7 Ek ����������������������������������������������������������� 17
Teknik veriler.................................................................17
CE beyanı ......................................................................18
FCC beyanı ....................................................................18
Kanada mevzuatına uygunluk ...............................18
Diğer açıklamalar ........................................................18
Page 3

Giriş

Sayın müşterimiz

Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi beğeneceğinizi umuyoruz!

Bu kullanım kılavuzu hakkında

Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk kabul etmez.

Kutu içeriği

GoPix 1 projeksiyon cihazı (GPX1100)
a
Uzaktan kumanda
b
Tripod
c
USB-C - USB-C kablo (video/şarj)
d
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
e
Mini HDMI - HDMI kablo
f
b
c
a
d
e
f
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle fiziksel yaralanma veya hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle hasar meydana gelebilir.
Quick Start Guide

Müşteri hizmetleri merkezi

Destek sayfasını, garanti kartını ve kullanıcı kılavuzlarını burada bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support
Destek İletişim:
Uluslararası Telefon: +41 215 391 665 Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama
ücretlerini sorun!
E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com
SSS web sitemizi ziyaret edin:
https://support.philipsprojection.com https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
Page 4
1 Genel güvenlik
yanlış batarya tipi kullanılması, ürüne zarar verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın. Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına neden olabilir.

Ürünün kurulması

Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak elle dokunmayın.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara koymayın. Ürün çalışırken lensi kapatmayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan, yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa 17).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun üzerine asla ağır veya keskin nesneler koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
Üründe yerleşik batarya vardır. Sökmeyin ve değiştirmeyin. Yerleşik batarya sadece uzman servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye çalışmayın. Bataryanın yanlış kullanılması veya
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır. Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Bu durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına sırasında kullanmayın.

Onarımlar

Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti belgesinde yetkili servis merkezlerinin ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip etiketini çıkarmayın.
4 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 5

Güç kaynağı

Yalnızca bu ürün için onaylanmış bir PD şarj cihazını kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 17). Güç kaynağının şebeke geriliminin, kurulum konumunda mevcut olan şebeke gerilimiyle eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. Bu ürün, ürün üzerinde belirtilen gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Ürün sadece AC güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 14). Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın. Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot) ile donatılmıştır. Çalışma sırasında doğrudan projeksiyon cihazı lensine bakmayın. Bu durum, göz tahrişine veya hasarına neden olabilir.

2 Genel Görünüm

Önden görünüm

a
a
b

Arkadan görünüm

a b
c
d
e
f
b
Odak ayar düğmesi
Görüntü netliğini ayarlayın.
Projeksiyon lensi
USB-C
USB-C
Power
Video
a
b
İnfrared sensörü
Güç kaynağına bir USB-C PD (Güç Sağlama) şarj cihazı ile bağlayın.
Güç kaynağının en az 12 V olması gerekir.
• Oynatma cihazındaki USB-C video çıkışına bağlayın (ör., cep telefonu, tablet veya dizüstü bilgisayar). Cihazın USB-C video çıkışı ile uyumlu olması gerekir.
• Donanım yazılımı yükseltme için USB depolama.
port
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
LED göstergesi
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED beyaza döner.
• Projeksiyon cihazı bekleme modundayken LED kırmızıya döner.
• Projeksiyon cihazını açmak için 1 saniye basılı tutun.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez basın.
port
port
Mini
HDMI
dc
e
f
Genel Görünüm 5
Page 6

Uzaktan kumanda

g
f
e
a
Bir giriş kaynağı seçin.
b
Ayarlar menüsüne girin.
/
c
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
Gezinme düğmeleri
d
Menü seçeneklerinde gezinin.
e
Seçimi veya girişi onaylar.
f
Bir önceki menü ekranına döner.
g
• Projeksiyon cihazını açmak için 1 saniye basılı tutun.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez basın.
a
b
c d

3 Çalıştırma

Not
Projeksiyon ekranının görüntüleri gösterebilmesi için projeksiyon cihazını HDMI veya USB-C cihazına bağlamanız gerekir (bkz� Bağlan, sayfa 9).

Projeksiyon cihazını yerleştirme

Projeksiyon cihazını, projeksiyon yüzeyinin önünde düz bir yüzeye yerleştirin.
Projeksiyon cihazını farklı yapılandırmalarda da kurabilirsiniz (bkz� Yerleştirme seçenekleri,
sayfa 8).

Güç kaynağı bağlantısı

Projeksiyon cihazı harici güç kaynağı veya yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açıp kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Harici güç kaynağı ile çalıştırma
Projeksiyon cihazını şarj etmek ve güç vermek için USB-C PD şarj cihazına (dâhil değildir) ihtiyacınız olacaktır.
1 USB-C kablosunu hızlı şarj cihazı üzerindeki
USB-C bağlantı noktasına ve kablonun diğer ucunu projeksiyon cihazı üzerindeki
konnektörüne bağlayın.
USB-C
USB-C
Video
HDMI
Mini
Power
2 Hızlı şarj cihazını duvar prizine takın.
Projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıya döner.
6 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 7
Yerleşik batarya ile çalıştırma
Projeksiyon cihazı ayrıca taşınabilirlik açısından yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
Projeksiyon cihazının şarj edilmesi
İlk kullanımdan önce projeksiyon cihazını 1,5 saat şarj edin.
Projeksiyon ekranında düşük pil simgesi göründüğünde projeksiyon cihazını şarj edin.
• Projeksiyon cihazını şarj etmek için cihazı “Harici güç kaynağı ile çalıştırma” bölümünde açıklandığı gibi harici bir güç kaynağına bağlayın.
• Güç kaynağına bağlandığında projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıya döner.
• Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak projeksiyon cihazını çalıştırmak için kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı kapalıyken şarj edin.
Not
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Projeksiyon cihazı sadece harici güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.

Uzaktan kumandayı hazırlama

DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı ısınmaya, patlamaya, yangın riskine ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı yapan bataryalar uzaktan kumandaya zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın. Boş pilleri hemen değiştirin. Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Batarya bölmesi kapağını basılı tutun ve
aynı anda batarya bölmesine erişmek için kaydırarak açın.
2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Not
Uzaktan kumandayı kullanırken, uzaktan kumandayı projeksiyon cihazının arkasında bulunan infrared sensörüne yöneltin ve uzaktan kumanda ile infrared sensörü arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.

Gücün açılması ve kurulum

Projeksiyon cihazını açmak için projeksiyon cihazı üzerindeki (veya uzaktan kumanda üzerindeki ) düğmesine 1 saniye basılı tutun.
• Projeksiyon cihazı açıldığında üzerindeki LED beyaza döner.
Dil seçme
1 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Menu Language (Menü Dili)'ni seçmek için gidin ve OK’a basın.
2 Dil seçmek için Gezinme düğmeleri basın.
Ekran boyutunun değiştirilmesi
Projeksiyon ekranı boyutu (veya görüntülerin boyutu), projeksiyon cihazının lensi ile projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafeye göre belirlenir.
• Projeksiyon mesafesinin, istediğiniz ekran boyutunun 1,2 katı genişliğinde olması gerekir.
Görüntü netlik ayarı
Görüntü odağını ayarlamak için, projeksiyon cihazının yan kısmındaki odak ayar düğmesini çevirin.
Çalıştırma 7
Page 8
Görüntü şeklini düzeltme
Otomatik düzeltme (dikey keystone)
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı eğdiğinizde projeksiyon cihazı görüntüyü otomatik olarak dikdörtgen olacak şekilde düzeltebilir.
Otomatik keystone düzeltmeyi etkinleştirmek için ayarlar menüsüne erişmek üzere uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Auto Keystone - On (Otomatik Keystone - Açık) seçeneğine gidin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum uzmanı tarafından önerilen projeksiyon cihazı bağlantı parçası satın alın ve bağlantı parçasıyla birlikte gelen talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın projeksiyon cihazının ve montaj kitinin ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj talimatlarına uygun olarak tavana sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu seçenek, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projeksiyon cihazını yerleştirmenin en genel yoludur.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak için
ayarlar menüsüne erişmek üzere uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Projection Mode - Rotate Front (Projeksiyon Modu - Önü Döndür)’ü seçme
Manuel düzeltme
Keystone veya bozuk görüntüleri manuel olarak dikdörtgen olacak şekilde düzeltebilirsiniz.
1 Bu işlevi etkinleştirmek için Auto Keystone
- Off (Otomatik Keystone - Kapalı) olarak seçtiğinizden emin olun.
2 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Manual Keystone (Manuel Keystone)'a gidin.
3 Görüntü şeklini ayarlamak için Gezinme
düğmelerine basın.

Yerleştirme seçenekleri

Projeksiyon cihazını aşağıdaki yapılandırmalarda kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı yerleşimleri için aşağıdaki
ayarına gidin ve OK’a basın.
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak için
ayarlar menüsüne erişmek üzere uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Projection Mode - Rotate Ceiling (Projeksiyon Modu - Tavanı Döndür)’ü seçme ayarına gidin ve OK’a basın.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
yönergeleri izleyin.
8 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 9
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak için
ayarlar menüsüne erişmek üzere uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Projection Mode - Rotate Rear (Projeksiyon Modu - Arkayı Döndür)’ü seçme ayarına gidin ve OK’a basın.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını ekranın arkasındaki tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlamak
için ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Projection Mode - Rotate Rear Ceiling (Projeksiyon Modu - Arka Tavanı Döndür)’ü seçme ayarına gidin ve OK’a basın.

4 Bağlan

Not
Projeksiyon ekranının görüntüleri gösterebilmesi için projeksiyon cihazını HDMI veya USB-C cihazına bağlamanız gerekir.
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya değiştirmeden önce tüm cihazların prizden çıkarıldığından emin olun.

HDMI ile cihazlara bağlanma

HDMI bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına oynatma cihazı (ör. Blu-ray oynatıcı, oyun konsolu, video kamera, dijital kamera veya bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
USB-C Power
USB-C
Video
Mini
HDMI
Tripodun kullanılması
Projeksiyon cihazı, projeksiyon cihazını yerleştirmek için daha fazla seçenek sağlayan tripodla birlikte gelir.
Projeksiyon cihazının altındaki tripod yuvasını bulun, ardından projeksiyon cihazını tripoda monte edin ve sabitleyin.
Ayrıca iPhone'u projeksiyon cihazına bağlayabilirsiniz. HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon cihazı üzerindeki konnektörünü Apple Digital AV Adaptörüne (dâhil değildir) bağlayın. Ardından adaptörün lightning konnektörünü iPhone'a bağlayın.
Bağlan 9
Page 10
USB-C
USB-C
Video
Mini
HDMI
Power
2 HDMI bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak HDMI girişine geçer. Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri göstermiyorsa, HDMI girişini manuel olarak seçin. Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Input Source - HDMI (Giriş Kaynağı - HDMI)'ı seçin.
2 USB-C bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak USB-C girişine geçer. Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri göstermiyorsa, USB-C girişini manuel olarak seçin. Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Input Source - USB-C (Giriş Kaynağı - USB-C)'yi seçin.

USB-C üzerinden cihazlara bağlanma

USB-C bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına USB-C cihazı (örneğin cep telefonu, tablet veya dizüstü bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 USB-C kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü oynatma cihazındaki USB-C portuna bağlayın.
Not: Cihazınızın USB-C üzerinden video çıkışını desteklediğinden emin olun.
USB-C
Power
USB-C
Video
Mini
HDMI
Not
Projeksiyon cihazı yalnızca stereo ses formatını destekler. Projeksiyon cihazında oynatma cihazından gelen ses duyulmuyorsa, oynatma cihazında ses çıkış formatının stereo olarak ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
USB-C - Lightning şarj kablosu ile gelen Apple iPhone'lar bu kabloyu kullanarak video çıkışını desteklemez. Lütfen önceki bölümde tarif edilen HDMI girişini kullanın.
10 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 11

EasyLink'i Kullanma

Bu projeksiyon cihazı, HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) protokolünü kullanan Philips EasyLink'i destekler. HDMI ile bağlanan EasyLink uyumlu cihazları açmak veya kapatmak için tek bir uzaktan kumanda kullanabilirsiniz. Üretici, tüm HDMI CEC cihazlarıyla %100 birlikte çalışabilirliği garanti etmez.
1 Projeksiyon cihazının HDMI CEC işlevini
destekleyen HDMI cihazına bağlı olduğundan emin olun (bkz� HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 9).
2 EasyLink işlevini bu projeksiyon cihazı
üzerinde etkinleştirmek için ayarlar menüsüne erişmek üzere uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından HDMI CEC - On (HDMI CEC - Açık) seçeneğini belirleyin.
5 Ayarları
değiştirme
Bu bölüm, projeksiyon cihazının ayarlarını değiştirmenize yardımcı olur.
1 Projeksiyon cihazı açıldığında, ayarlar
menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için
Gezinme düğmeleri ve OK’ı kullanın.

Dil ayarları

Ekrandaki menü için istediğiniz dili seçin.
• Menu Language (Menü Dili) menüsüne gidin ve OK’a basıp ardından dil seçmek için Gezinme düğmeleri basın.

Giriş kaynağı seçimi

Aşağıdaki ayarlara erişmek için Input Source (Giriş Kaynağı) seçeneğine gidin.
• HDMI: HDMI cihazı bağlandığında seçin.
• USB-C: USB-C cihazı bağlandığında seçin.
• Auto (Otomatik): Girişi otomatik olarak aktif
sinyal ile değiştirin.
Projeksiyon ekranının görüntüleri gösterebilmesi için doğru bir giriş kaynağı seçmeniz gerekir.
Ayarları değiştirme 11
Page 12

Resim ayarları

Aşağıdaki resim ayarlarına erişebilirsiniz.
• Keystone Correction (Keystone Düzeltme): Keystone veya bozuk görüntüleri dikdörtgen veya kare olacak şekilde düzeltmek için seçenek belirleyebilirsiniz.
• Auto Keystone (Otomatik Keystone):
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı doğru eğerken görüntü şeklinin otomatik düzeltmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Auto Keystone (Otomatik Keystone) etkinleştirildiğinde, manuel keystone düzeltme seçenekleri devre dışı bırakılır.
• Manual Keystone (Manuel Keystone):
Keystone veya bozuk görüntüleri manuel olarak dikey yönde düzeltin.
• Projection Mode (Projeksiyon Modu): Projeksiyon cihazının farklı kurulumuna bağlı olarak projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
• Picture Preset (Resim Ön Ayarı): Resim ve video gösterimi için önceden tanımlanmış renk parlaklığı ayarını seçin veya parlaklık, kontrast, doygunluk, ton ve keskinlik ile ilgili renk değerlerini özelleştirmek için User (Kullanıcı)'yı seçin.

Ses ayarları

Videonuza veya müziğinize uyması için önceden ayarlanmış bir ses modu seçin veya sesi özelleştirin.
• Volume (Ses Seviyesi): Projeksiyon cihazının ses seviyesini ayarlayın.
• Sound Presets (Ses Ön Ayarları)’nı seçmek için gidin ve ses modu seçmek için Gezinme
düğmeleri basın. Ardından OK'a basın.

Güç kontrolü ayarları

Güç tüketimini kontrol etmek için aşağıdaki menü seçeneklerine gidin.
• Brightness (Parlaklık): Ekran parlaklık modu seçin.
• Display Duration (Gösterme Süresi): Tanımlı süre boyunca herhangi bir işlem algılanmadığında ayarlar menüsünün otomatik olarak kaybolması için bir zamanlayıcı seçin.

Ayarları varsayılana geri yükleme

Projeksiyon cihazı normal şekilde çalışmıyorsa, projeksiyon cihazını varsayılan ayarlara sıfırlayın. Mevcut tüm ayarlar silinir.
• Color Temperature (Renk Sıcaklığı): Projeksiyon cihazı sıcak ışık ortamlarında kullanıldığında Warm (Sıcak)'ı seçin; standart ofis ışığında kullanmak için Cool (Soğuk)'u veya dengeli bir resim için
Standard (Standart)'ı seçin.
• Auto Rotate (Otomatik Döndürme):
Projeksiyon cihazının döndürüldüğü tespit edildiğinde projeksiyon ekranını otomatik olarak döndürün.
• Aspect Ratio (En Boy Oranı): Projeksiyon ekranına sığacak bir görüntü oranı seçin.
12 Philips · GoPix 1 GPX1100
• Factory Restore (Fab. Ayar. Geri Yükle)
menüsüne gidin ve OK’a basın, ardından sıfırlamayı tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
Page 13

Diğer ayarlar

Aşağıdaki seçeneklere de erişebilirsiniz.
• HDMI ARC: HDMI ARC işlevini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
• HDMI CEC: HDMI bağlantısı aracılığıyla cihazlar arasında EasyLink'i etkinleştirin veya devre dışı bırakın (bkz� EasyLink’i Kullanma, sayfa 11).
• Position (Konum): Görüntülendiğinde projeksiyon ekranında ayarlar menüsünü yeniden konumlandırın.
• Software Version (Yazılım Sürümü): Projeksiyon cihazının mevcut yazılım sürümünü görüntüleyin.
• Firmware Upgrade (Donanım Yazılımı Yükseltme): USB cihaz üzerinden sistem yazılımını güncelleyin (bkz� Yazılım
güncellemesi, sayfa 14).

6 Servis

Yerleşik batarya bakımı

Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Aşağıdaki noktalara dikkat ederseniz batarya ömrünü uzatabilirsiniz:
• Güç kaynağı olmadan projeksiyon cihazı yerleşik batarya ile çalışır. Batarya yeterli güce sahip olmadığında, projeksiyon cihazı kapanır. Bu durumda projeksiyon cihazını güç kaynağına bağlayın.
• Bataryayı düzenli olarak şarj edin. Projeksiyon cihazını batarya tamamen boşken saklamayın.
• Projeksiyon cihazı birkaç hafta kullanılmayacaksa, saklamadan önce projeksiyon cihazını kullanarak bataryayı biraz boşaltın.
• Projeksiyon cihazını ve bataryayı ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Güç kaynağına bağladıktan sonra projeksiyon cihazı şarj edilmezse, küçük bir iğne kullanarak projeksiyon cihazı üzerindeki DC soketinin yanında bulunan sıfırlama tuşuna (küçük bir delik) basın.
Bataryanın tamamen boşalması hakkında not
Yerleşik batarya tamamen boşaldığında, şarj işleminin başlaması daha uzun sürebilir. Bu durumda, kullanmadan önce projeksiyon cihazını en az beş saat şarj edin.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama riski!
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye çalışmayın.
Servis 13
Page 14

Temizlik

TEHLİKE!
Temizlik talimatları!
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol, vb.) kullanmayın. Projeksiyon cihazının içine nem girmesini engelleyin. Projeksiyon cihazına herhangi bir temizleme sıvısı püskürtmeyin.
Yüzeyleri nazikçe silin. Yüzeyleri çizmemeye dikkat edin.
Lens temizliği
Projeksiyon cihazının lensini temizlemek için yumuşak bir fırça veya lens temizleme kağıdı kullanın.
TEHLİKE!
Herhangi bir sıvı temizlik maddesi kullanmayın!
Lensin kaplama tabakasına zarar vermemek için lensi temizlerken herhangi bir sıvı temizleme maddesi kullanmayın.

Yazılım güncellemesi

Projeksiyon cihazından en iyi özellikleri ve desteği almanız için projeksiyon cihazının en son yazılımına www.philips.com/support adresinden ulaşılabilir.
Projeksiyon cihazının yazılımını güncellemeden önce, mevcut yazılım sürümünü kontrol edin:
• Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın, ardından Software Version (Yazılım Sürümü)'ne gidin.
USB üzerinden yazılım güncelleme
1 En son yazılım sürümünü
www.philips.com/support adresinden kontrol edin. Ürününüzü bulun (model numarası: GPX1100, ve "Yazılım ve sürücüler"i bulun.
2 Güncelleme paketini indirin ve gerekiyorsa
sıkıştırılmış dosyayı açın. .BIN dosyasını USB flash sürücünün kök dizinine kopyalayın.
3 USB flash sürücüsünü (FAT32 ile
biçimlendirilmiş) bir USB-C - USB adaptörüne (dâhil değildir) bağlayın. Ardından, adaptörün USB-C ucunu projeksiyon cihazının bağlantı noktasına takın.
• Bu işlem sırasında projeksiyon cihazının harici bir güç kaynağına bağlanmasını öneriyoruz.
4 Ayarlar menüsüne erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın ve Firmware Upgrade (Donanım Yazılımı Yükseltme)'yi seçmek için gidin ve OK’a basın.
5 Güncellemeyi tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
DİKKAT!
Güncelleme sırasında projeksiyon cihazını kapatmayın veya USB flash sürücüsünü çıkarmayın.
14 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 15

Sorun Giderme

Güç döngüsü
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla düzeltilemeyen bir sorun meydana gelirse, burada verilen adımları izleyin.
Sorun Çözüm
Projeksiyon cihazı açılmıyor veya güç gelmiyor.
Projeksiyon ekranı görüntüleri göstermiyor. • Projeksiyon ekranının görüntüleri gösterebilmesi
Projeksiyon cihazı yavaş şarj oluyor. • Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak
Projeksiyon cihazı kendi kendine kapanıyor. • Batarya gücü düşük.
Projeksiyon cihazı kapanmıyor.
USB-C girişine bağlandığında iPhone'dan resim gelmiyor.
1 Projeksiyon cihazını kapatın. 2 En az on saniye bekleyin. 3 düğmesine 1 saniye basılı tutarak
projeksiyon cihazını tekrar açın.
4 Sorun devam ederse, lütfen teknik servis
merkezimizle veya satıcınızla iletişime geçin.
• Güç kablosunu çıkarıp yeniden takın ve projeksiyon cihazını yeniden açmayı deneyin.
• Batarya gücü düşük. Projeksiyon cihazını harici bir güç kaynağına bağlayın.
• Yalnızca bu ürün için onaylanmış bir PD şarj cihazını kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 17).
için projeksiyon cihazını HDMI cihazına veya USB-C cihazına bağlamanız gerekir (bkz� Bağlan, sayfa 9).
• Doğru giriş kaynağını seçin. Giriş kaynağını seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın.
• Harici cihaz video çıkışının açık olup olmadığını kontrol edin.
projeksiyon cihazını çalıştırmak için kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı kapalıyken şarj edin.
• Projeksiyon cihazı uzun bir süre çalıştığında yüzeyi ısınır. Projeksiyon cihazının her tarafında en az 30 cm boşluk kalacak şekilde projeksiyon cihazını düzgün şekilde havalandırın.
• Güç kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
• düğmesini 30 saniyeden uzun basılı tutun.
• USB-C video, telefonunuz tarafından desteklenmiyor, lütfen HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 9 bölümünde tarif edildiği gibi projeksiyon cihazının HDMI girişini kullanın.
Servis 15
Page 16
Sorun Çözüm
Projeksiyon cihazı, USB çubuğunu okuyamıyor.
• Projeksiyon cihazı exFAT dosya sistemini desteklemez.
• USB çubuğunu FAT formatında biçimlendirip kullanın.
Harici HDMI cihazından görüntü gelmiyor. • HDMI girişinin seçilip seçilmediğini kontrol edin.
• HDMI kablosunu çıkarın veya HDMI cihazını kapatın.
• 3 saniye bekleyin.
• HDMI kablosunu yeniden takın veya HDMI cihazını tekrar açın.
Harici bağlı cihazdan ses gelmiyor. • Harici cihaza giden kabloları kontrol edin.
• Harici cihazda sesin etkinleştirildiğini kontrol edin.
• Yalnızca cihaz üreticisinin orijinal kabloları kullanılabilir.
Harici HDMI çıkış cihazından ses gelmiyor. • HDMI çıkış cihazında, ses ayarını Stereo (PCM)
olarak ayarlayın.
Bilgisayarı HDMI kablosuyla bağladığınızda ses gelmiyor.
• Bilgisayarda sesin etkinleştirildiğini ve projeksiyon cihazından çıkacak şekilde ayarlandığını kontrol edin.
Projeksiyon cihazı uzaktan kumanda
• Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin.
komutlarına tepki vermiyor.
Projeksiyon cihazının yüzeyi ılık. • Bu projeksiyon cihazının çalışma sırasında orta
derecede ısı üretmesi normaldir.
Dizüstü bilgisayara bağlanırken projeksiyon cihazı çalışmazsa ne yapılmalı?
• HDMI kablosunun doğru takılıp takılmadığını kontrol edin.
• Dizüstü bilgisayarın projeksiyon cihazı ekranına geçirildiğinden emin olun.
16 Philips · GoPix 1 GPX1100
Page 17

7 Ek

Teknik veriler

Teknoloji/optik
Ekran teknolojisi ...................................................DLP
Işık kaynağı ............................................OSRAM LED
Çözünürlük .....................................854 x 480 piksel
Desteklenen çözünürlük .......1920 x 1080 piksel
LED kullanım ömrü ............ 20.000 saatten fazla
dayanır
Kontrast oranı ......................................................600:1
En boy oranı ...........................................................16:9
Yansıtma açısı oranı ............................................. 1,2:1
Ekran boyutu (çapraz) ................................10” - 75”
Ekran mesafesi ........ 80 cm - 200 cm / 24” - 60”
Projeksiyon Modu ...........ön, arka, ön/arka tavan
Keystone düzeltme ..... otomatik (dikey), manuel
Odak ayarı .........................................................manuel
Otomatik döndür .................................................. evet
Ses
Dahili stereo hoparlör .....................................1 x 3 W
Bağlantı
Mini HDMI ...................................x1 (ARC ve CEC ile)
USB-C .............................................. x2 (video ve şarj)
Güç kaynağı
Şarj ............................ USB-C PD veya QuickCharge
uyumlu şarj cihazı (12 V, 1,5 A) (dâhil değildir)
Yerleşik batarya ........................................ mAh
.................... eco modda 2 saate kadar dayanır
Ürün ayrıntıları
Boyutlar (U × G × Y) ..................78,2 x 120 x 18 mm
.............................................. 3,08 x 4,72 x 0,71 inç
Ağırlık ....................................................245 g / 0,54 lb
Çalışma sıcaklığı ..........................................5°C - 35°C
Depolama sıcaklığı ........................................60°C altı
Paket içeriği
GoPix 1 projeksiyon cihazı (GPX1100), uzaktan kumanda ve 2 AAA pil, tripod, USB-C - USB-C kablo (video/şarj), Mini HDMI - HDMI kablo, Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Ek 17
Page 18

CE beyanı

• Ürün yalnızca USB 2.0 veya üzeri sürüm USB arayüzüne bağlanmalıdır.
• Adaptör ekipmanın yakınında olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
• EUT'nin çalışma sıcaklığı 35°C'yi geçemez ve 5°C'den düşük olmamalıdır.
• Fiş, adaptörün bağlantı kesme cihazı olarak kabul edilir.
Uygunluk Beyanına www.philips.com sitesinden bakılabilir.

FCC beyanı

15�19 Etiketleme gereksinimleri�
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
15�21 Kullanıcı için bilgiler�
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC Kimliği: 2ASRT-GPX1100

Kanada mevzuatına uygunluk

Bu cihaz Industry Canada CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) ile uyumludur
RSS-Gen ve RSS-247 beyanı: Bu cihaz Industry Canada RSS standartları ile uyumludur.
Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: 1 Bu cihaz parazite neden olmamalıdır ve 2 Bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde
çalışmasına neden olabilen girişim dahil her türlü girişimi kabul etmelidir.

Diğer açıklamalar

Sürdürülebilir kalkınma planının bir parçası olarak çevrenin korunması, Screeneo Innovation SA için temel bir husustur. Screeneo Innovation SA'nın hedefi, çevreye duyarlı sistemler oluşturmaktır. Sonuç olarak, şirketimiz üretimden devreye almaya ve ortadan kaldırmaya kadar bu ürünlerin yaşam döngüsüne çevresel performansları entegre etmeye karar vermiştir.
15�105 Kullanıcı için bilgiler�
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının
15. Kısmına göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konut kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit olmayacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon alımında zararlı parazite neden olursa (bu, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını alarak paraziti gidermeye çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu değiştirin.
18 Philips · GoPix 1 GPX1100
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı, paket kurtarma ve geri dönüşüm alt yapılarını iyileştirmek için onaylanmış bir ulusal kuruluşa katkı ödendiği anlamına gelir. Lütfen bu tür atıklar için yerel olarak belirlenen ayırma kurallarına uyun.
Piller: Ürününüzde pil varsa, uygun bir toplama noktasında imha edilmelidir.
Page 19
Ürün: Ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, ürünün elektrikli ve elektronik ekipman ailesine ait olduğu anlamına gelir. Bu bağlamda, Avrupa yönetmelikleri sizden şu seçenekler doğrultusunda imha etmenizi istemektedir:
• Benzer ekipmanların satın alınması
durumunda satış noktalarında.
• Yerel olarak kullanımınıza sunulan
toplama noktalarında (bırakma merkezi, seçici toplama vb.).
Böylelikle çevre ve insan sağlığına etki edebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının yeniden kullanımına ve iyileştirilmesine katkı sağlayabilirsiniz.
Kullanılan kağıt ve karton ambalajlar geri dönüştürülebilir kağıt olarak imha edilebilir. Ülkenizdeki gereksinimlere bağlı olarak plastik ambalajı geri dönüşüme gönderin veya geri dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atın.
Ticari markalar: Bu kılavuzda belirtilen referanslar, ilgili şirketlerin ticari markalarıdır. ® ve ™ ticari markalarının olmaması, bu özel ifadelerin kullanımı serbest ticari markalar olduğu varsayımına sebep olamaz. Burada kullanılan diğer ürün adları yalnızca tanımlama amaçlıdır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir. Screeneo Innovation SA, bu markalarla ilgili her türlü hakkı reddeder.
Screeneo Innovation SA ve bağlı kuruluşları, bu ürünün alıcısına veya üçüncü şahıslara, kaza, bu ürünün yanlış kullanımı veya kötüye kullanılması veya bu üründe yetkisiz modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya Screeneo Innovation SA işletim ve bakım talimatlarına tam olarak uyulmaması sonucunda alıcı veya üçüncü şahıslar tarafından maruz kalınan zararlardan, kayıplardan, maliyetlerden veya masraflardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, orijinal Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri veya Screeneo Innovation SA/PHILIPS onaylı ürünler olarak belirtilenler dışında herhangi bir opsiyonun veya herhangi bir sarf malzemesinin kullanılmasından kaynaklanan hasar veya sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri olarak belirtilenler dışındaki herhangi bir arayüz kablosunun kullanımı sonucu ortaya çıkan, elektromanyetik parazitten kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz.
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, Screeneo Innovation SA'nın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, erişim sisteminde
saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir şekilde herhangi bir şekilde iletilemez. Burada yer alan bilgiler yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Screeneo Innovation SA. bu bilgilerin başka cihazlara uygulanmasından sorumlu değildir.
Bu kullanım kılavuzu, sözleşme anlamına gelmeyen bir belgedir.
Hatalar, baskı hataları ve değişiklikler olabilir. Telif Hakkı © 2021 Screeneo Innovation SA.
Ek 19
Page 20
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.
GoPix 1 GPX1100
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
TR
Loading...