![](/html/45/45ad/45ad7f055449cffe1d8273c6e074de275c4514d74e738b138aed8772e81661af/bg1.png)
Philips GoGEAR M P3 Player
Philips GoGEAR M P3 Player
GoGEAR
GoGEAR
Quick start guide
Краткое руководство
快速入門指南
Hızlı başlangıç kılavuzu
Guía de configuración rápida
Quick start guide
Quick start guide
Register your product and get support at
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/welcome
SA4MIN 02
SA4MIN 02
SA4MIN 0 4
SA4MIN 0 4
Unpack
Распакуйте
打開包裝 Sáquelo de la caja
Philips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Ambalajı açın
GoGEAR
SA4MIN 02
SA4MIN 04
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
To get the latest Philips Device Manager and user manuals,
download from www.philips.com/support. | Последнюю
версию ПО Philips Device Manager и руководства
пользователя можно загрузить на веб-сайтах
www.philips.com/support. |
及用戶手冊,請於www.philips.com/support
Manager
下載。
| En güncel Philips Device Manager uygulamasını
要取得最新
Philips Device
ve kullanım kılavuzlarını www.philips.com/support
adresinden indirebilirsiniz. | Para obtener la versión más
reciente de Philips Device Manager y los manuales de
usuario, descárguelos en www.philips.com/support.
1
1
Install
1
Установка
安裝
Software installation does not happen |
Установка ПО не происходит |
安裝尚未啟動
yapılmıyor
| Yazılım kurulumu
์
| La instalación de software
no se completa
2
Philips GoGear
E
MINI
Kurun
Instalación
2
軟件
Philips GoGear
SA3MXX
*1GB = 1 billion bytes; available storage
capacity will be less.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲
存容量可能會少於此數。
*1GB = 1000millones de bytes; la
capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** 包含 4 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
** Con canciones MP3 de 4minutos a
128kbps
*** Battery life varies by use and
settings.
***電池壽命會依使用方式及設置而
異。
*** La duración de la batería varía en
función del uso y los ajustes.
PC requirements
電腦規格
Requisitos del equipo
Windows XP (SP3 or higher/ ou
Windows XP (SP3 or higher/ ou
supérieure/ oder höher/ o superior/ 或
supérieure/ oder höher/ o superior/ 或
更高) / Vista / 7
更高) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4MIN_97_QSG_V2.0
wk1211.1
This player does not support
copyright protected (DRM) WMA
tracks bought from on-line music
stores.
播放器不支援從音樂網站購買,
加入數碼版權管理(DRM) 的
WMA 曲目。
Este reproductor no admite pistas
WMA protegidas por leyes de
derechos de autor (DRM)
compradas en tiendas de música en
linea.
1
Синхронизация
同步
2
2 3
Sync
Senkronize edin
Sincronización
Use
Использование
使用
Kullanın
Uso
![](/html/45/45ad/45ad7f055449cffe1d8273c6e074de275c4514d74e738b138aed8772e81661af/bg2.png)
On/Off
Включение/выключение
開啟/關閉
Açma/kapama
Activar/desactivar
Navigate
Перемещение по меню
導覽
Gezinin
Navegar
Press and hold to switch on/off
удерживайте для включения/выключения. |
| Açmak/kapatmak için basılı tutun |
開啟/關閉
Manténgalo pulsado para encender/apagar el
dispositivo
View
options
Просмотр параметров
檢視選項
| Нажмите и
按住以
Seçenekleri görüntüleme
Ver opciones
2;
On the list of options, or the play or pause/ stop
screen, press and hold to view the options menu.
В списке параметров, в режиме
воспроизведения или паузы/остановки
воспроизведения нажмите и удерживайте для
просмотра меню параметров.
,或在播放或暫停/停止畫面中,按住以檢視選
項功能表。
duraklatma/durdurma ekranında basılı tutarak
seçenek menüsünü görüntüleyin.
opciones o la pantalla de reproducción o
pausa/detención, manténgalo pulsado para ver el
menú de opciones.
| Seçenek listesinde veya çalma ya da
|
在選項清單中
| En la lista de
2;
Press to start, pause, or resume play | Нажмите
для запуска, приостановки или
возобновления воспроизведения.
始、暫停或恢復播放。
duraklatmak veya devam ettirmek için basın
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción
|
Oynatmayı başlatmak,
|
按下以開
2;
On the play screen, press to select presets.
экране воспроизведения: нажмите, чтобы
выбрать предварительные настройки.
屏幕上,按下以選擇預設設定。
ekranında kayıtlı istasyonları seçmek için basın.
Navigate through the list of options
Перемещение по списку параметров
| Seçenek listesi içinde gezinin | Permiten
|
|
單中瀏覽
navegar por la lista de opciones
2;
Select options
Seçenekleri belirleme
Press to go back one level
перехода на уровень назад
| Bir seviye geri gitmek için basın | Púlselo para
。
volver al nivel anterior.
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. | На экране
воспроизведения: нажмите для перехода к
следующей песне; нажмите иудерживайте для
быстрой перемотки вперед или назад. |
幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。
Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı
ileriye veyageriye almak için basılı tutun. | En la
pantalla de reproducción, púlselo para saltar
canciones; manténgalopulsado para avanzar o
retroceder rápidamente.
|
Выбор параметров
| Selecciona opciones
|
|
選擇選項
|
Нажмите для
|
按鍵以返回上一級
|
從選項清
於主屏
|
|
la pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar
presintonías.
On the play screen, press and hold to search for
stations.
|
На экране воспроизведения:
нажмите и удерживайте для поиска станций
在播放屏幕上,按住以搜尋電台。
ekranında istasyon aramak için basılı tutun
pantalla de reproducción, manténgalo pulsado para
buscar emisoras.
Help
Go to www.philips.com/support for support
information. | Информацию о поддержке см. по
адресу www.philips.com/support. |
www.philips.com/support 獲取有關支持信息。
Destek bilgisi almak için www.philips.com/support
adresini ziyaret edin. | Vaya a
www.philips.com/support para obtener información
de asistencia.
Справка
說明
Device does not respond
to the pressing of keys |
Устройство не реагирует
на нажатие кнопок |
裝置對按鍵操作沒有響應 |
Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
| El dispositivo no responde
al pulsar los botones
|
Çalma
|
請到
|
在播放
Çalma
| En la
|
На
| En
|
Yardım
Ayuda
|