Philips GoGear SA3RGA02, GoGear SA3RGA04, GoGear SA3RGA08 Quick Start Manual

Unpack
Philips GoGear MP3 player
SA02802
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung
Guía de conguración rápida
Guida rapida
Déballage Auspacken
Sáquelo de la caja Aprire la confezione
Installation Installieren
Instalación Impostazione
1
Install
Philips Songbird
XP (SP3) / Vista / 7
500Mb
Philips GoGear M P3 pl ayer
SA3RGA02 SA3RGA04 SA3RGA08
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips
Songbird
sense and simplicity
E
y
/
Synchronisation Synchronisation
Sincronización Sincronizzazione
2
Sync
3
Use
y
/
Press and hold to switch on/off; press to lock/ unlock | Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre ; Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller | Gedrückt halten,
um das Gerät ein-/auszuschalten; drücken, um das
Gerät zur sperren/entsperren | Manténgalo pulsado
para encender/apagar el dispositivo; púlselo para bloquearlo/desbloquearlo | Tenere premuto per ac- cendere/spegnere; premere per bloccare/sbloccare
/
Scroll up/down; on the play screen, increase/decrease the volume
| Délement vers le haut ou vers le bas ; sur l’écran de lecture,
augmenter et diminuer le volume | Nach oben/unten blättern; auf dem Wiedergabebildschirm: erhöhen/verringern der Lautstär ke |
Desplazarse hacia arriba/hacia abajo; en la pantalla de reproducción,
aumentar/disminuir el volumen | Per scorrere in alto/in basso; sulla schermata di riproduzione consente di aumentare/diminuire il volume
View the options menu | Afcher le menu d’options | Anzeigen des Op- tionsmenüs | Ver el menú de opciones | Visualizza il menu delle opzioni
2;
Select options; start/pause/resume play | Sélec- tionner les options ; lancer/suspendre/reprendre la lecture | Auswahl von Optionen; Wiedergabe starten/unterbrechen/for tsetzen | Seleccionar opciones; iniciar/pausar/reanudar la reproducción
| Per selezionare le opzioni; avvio/pausa/riavvio
della riproduzione
Back one level; press and hold to return to Home screen | Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran d’accueil | Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um zum Startbild-
schirm zurückzukehren | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio | Indietro di un livello; tenere premuto per tornare alla schermata principale
Utilisation Verwendung Uso Uso
y
/
2;
RESET
Loading...
+ 1 hidden pages