y
/
Synchronisation Synchronisation
Sincronización Sincronizzazione
2
Sync
3
Use
y
/
Press and hold to switch on/off; press to lock/
unlock | Maintenez cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre ; Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller | Gedrückt halten,
um das Gerät ein-/auszuschalten; drücken, um das
Gerät zur sperren/entsperren | Manténgalo pulsado
para encender/apagar el dispositivo; púlselo para
bloquearlo/desbloquearlo | Tenere premuto per ac-
cendere/spegnere; premere per bloccare/sbloccare
/
Scroll up/down; on the play screen, increase/decrease the volume
| Délement vers le haut ou vers le bas ; sur l’écran de lecture,
augmenter et diminuer le volume | Nach oben/unten blättern; auf
dem Wiedergabebildschirm: erhöhen/verringern der Lautstär ke |
Desplazarse hacia arriba/hacia abajo; en la pantalla de reproducción,
aumentar/disminuir el volumen | Per scorrere in alto/in basso; sulla
schermata di riproduzione consente di aumentare/diminuire il volume
View the options menu | Afcher le menu d’options | Anzeigen des Op-
tionsmenüs | Ver el menú de opciones | Visualizza il menu delle opzioni
2;
Select options; start/pause/resume play | Sélec-
tionner les options ; lancer/suspendre/reprendre
la lecture | Auswahl von Optionen; Wiedergabe
starten/unterbrechen/for tsetzen | Seleccionar
opciones; iniciar/pausar/reanudar la reproducción
| Per selezionare le opzioni; avvio/pausa/riavvio
della riproduzione
Back one level; press and hold to return to Home screen | Retour au
niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran
d’accueil | Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um zum Startbild-
schirm zurückzukehren | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado
para volver a la pantalla de inicio | Indietro di un livello; tenere
premuto per tornare alla schermata principale
Utilisation Verwendung
Uso Uso
y
/
2;
RESET