PHILIPS GC9500 User Manual [fr]

Insta Press
GC9500
GC9500
ENGLISH
3
FRANCAIS
13
24
TIPS FOR EASY PRESSING
36
CONSEILS POUR REPASSAGE FACILE ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΥΚΟΛΟ
ΣΙΔΕΡΩΜΑ
M
I
J
K
L
A
B
C
D
F
G
N
GENERAL DESCRIPTION
A
H
D
C
N
E
B
A
Control panel
B
Electrical connecting socket
C
Spray control
D
Water tank (with lling cap & lter)
E
Top-heating press
F
Ironing board (retractable)
G
Sleeve board
H
Handle
I
Temperature setting
J
Pressure setting
K
Lock button
L
Pressing control
M
Temperature lights
N
Emergency unlocking device (to be used by Philips Service Centre only)
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully before using your Insta Press The press is intended for household use only.
In order to avoid any risk of electric shock, burns or injuries, the following rules must be observed carefully:
Ensure that voltage is the same as stated on the
manufacturer’s plate on the appliance.
To reduce the likelihood of circuit overload, do not
operate another high wattage appliance on the same circuit.
Do not immerse the appliance in water or other
liquid.
Do not touch the appliance with wet or damp hands
or feet.
Do not leave the appliance exposed to the weather
(rain, sun, etc.).
Do not use the appliance if the plug, the cord or the
appliance itself is damaged. Do not disassemble or attempt to repair the appliance, as incorrect reassembling or repair could cause of risk of re, electric shock, or injury. Repair must be carried out by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
When you ll with water, replace accessories or
have nished ironing and even when you leave the appliance for a short while, unplug the appliance.
Never yank cord to avoid contact with any hot
surface. Let appliance cool completely before putting away.
Burns could occur from touching hot metal parts.
Do not touch metal ironing surface when appliance is “ON”, or during prolonged cool-down period after use.
If an extension cord is absolutely necessary, a 10-
Ampere rated cord should be used. Cord rated for less amperage may overheat. Care should taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over.
Close supervision is necessary for any appliance
being used by or near children. Do not leave appliance unattended while connected.
Always place the appliance on a stable, level and
4
ENGLISH
horizontal surface. Do not put the appliance on the soft part of an ironing board.
Never place damp cloths or clothes on the
appliance to dry.
When the appliance is in use, never touch the hot
surfaces.
Do not clean the inside of the appliance with
ammable substances.
Do not place it on damp or wet surfaces.Do not leave the packaging within the reach of
children - it could be a source of danger.
Use the appliance only for its intended purpose.
Any other use is improper and thus dangerous. PHILIPS will not be liable for any damages caused by its improper, wrongful or unreasonable use.
Before carrying out any cleaning or maintenance
operations, switch off the appliance and cut off the power supply by removing the plug from the mains socket.
In the case of failure and/or incorrect functioning
of the appliance, switch it off at once and do not tamper with it. For any repairs, contact a Technical Assistance Center authorized by PHILIPS to ensure use of genuine manufacturer’s spare parts. Any failure to comply with these requirements may render the appliance dangerous and will invalidate the guarantee.
If it is decided to scrap the appliance because it
is no longer working, after removing the plug from the socket, it is recommended to cut off the plug thus rendering the machine unusable. You are also advised to make safe any parts of the appliance that could represent a hazard, in particular to children who could use it as a toy.
The press must be immediately unplugged from
the mains socket after use, when left unattended, during maintenance or when replacing parts or accessories.
Never pull on the power cord to remove the plug
from the socket or the mains, hold onto the plug for pulling.
In case of abrupt cut off in power supply, the press
will remain closed. Unplug the appliance from the socket, reinstate the power, and plug in the cord to
ENGLISH
5
enable unlock.
KEEP THESE INSTRUCTIONS!
SAFETY Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
PREPARING FOR USE
Place the appliance on a table or on a stable & level surface.
Locking device
To unlock:
1
Plug the connecting cable into the mains and the
socket of the press.
2
The lock button (
) will light up.
3
Press the lock button (
) once; the press
will be unlocked and the top-heating panel opens up.
►Note: The press will be locked again if the lock button is pressed twice.To unlock the press, unplug from the mains once and plug in again.Press the lock button once to unlock.
To lock;
1
When the appliance has cooled down sufciently;
Plug the connecting cable into the mains, close the top-heating press, and press the lock button ( ) once to lock it.
►Note: The locking device is only possible when the press is cooled down sufciently (to below 50°c).
6
ENGLISH
Filling water
1
Slide out the water tank from the casing.
2
Open the lling cap and ll with tap water.
3
Close the lling cap and push the water tank back
to the original position.
Do not ll the tank without the lter in place. Do not forget to put back the lling cap properly after
relling.
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals in the water
tank.
Setting the spray
1
By adjusting the spray control, the amount of spray
is regulated according to the fabric type.
- Dry; synthetic fabrics, silk.
- Moist; cotton, linen, cotton blends, wool.
2
To get the required amount of spray for easy
removal of creases, adjust the spray control towards the ‘MAX’ position. Full amount of spray can be obtained with spray control adjusted to the far-end of the ‘MAX’ position.
3
For dry ironing, spray can be turned off completely
by adjusting the spray control to the far end of the ‘OFF’ position.
4
Spray can be adjusted anytime during ironing.
►Note: When the appliance is new or after extended period of storage, the spray needs to be primed for rst use. Priming is to ll up the internal tubing with water before the spray can start to function properly.
To do this:
1
Fill the water tank.
2
Adjust the spray control to ‘OFF’ position.
MAX OFF
ENGLISH
7
8
ENGLISH
3
Move the top-heating press in quick succession for
15-20 times.
4
Adjust the spray control to ‘MAX’ position.
5
Move the top-heating press in quick succession for
a few times, spray will commence.
Setting the temperature and pressure
1
Unlock the top-heating press (see “Locking device”
section).
2
When the top-heating panel is unlocked, then
the temperature can be adjusted by pressing the temperature setting (
) accordingly.
3
When the required temperature is selected, the
temperature light will light up.
- Synthetic fabrics
- Silk
- Wool
- Cotton, Linen
4
As soon as the temperature is ready, the
temperature setting (
) light goes off.
5
Select the required pressure by pressing the
pressure setting .
-
1 lamp lights up; 50% pressure (23-25kg)
-
2 lamps light up; 100% pressure (45-50kg)
►Note: Use lighter pressure for delicate fabrics and higher pressure for tough creases or thick fabrics.
6
The appliance is ready for use when the required
temperature is reached, within about 5 minutes.
Adjusting the ironing board
1
The ironing boards are inter-changeable anytime
during ironing.
2
Adjust the ironing board accordingly:
- The large ironing board provides fast ironing on normal and bulky garments or several small items put together.
- The sleeve (smaller) ironing board allows ironing on difcult parts or smaller pieces of garment.
USING THE APPLIANCE
Pressing process
1
Set the required temperature and adjust the
amount of spray accordingly.
2
Layout the garment on the ironing board, smooth
out the garment to avoid unwanted creases in pressing (see ironing tips).
3
Apply spray according to the type of fabric (see
setting the spray’ or ‘ironing tips’).
4
Spray is dispensed when the top-heating press
is closed in quick action. Repeat this a few times if more moisture is needed on the garment.
Take care not to over moisten the fabric to avoid big
water droplets.
5
Close the top-heating press fully and activate the
pressing control, by pressing onto the right or left side of the pressing control.
6
Press & hold the pressing control for a few
seconds, automatic pressing will be applied.
7
Release the pressing control and the press will
open up. If the garment is still moist, repeat the pressing process.
8
Lift up the top-heating press and rearrange the
garment to continue ironing.
9
Repeat this until the entire garment is pressed to
satisfaction.
Press here
ENGLISH
9
10
If the pressing control is held for more than 7
seconds, there is a warning signal to prevent overheating of garment (see ‘Safety Feature’ section).
Do not touch the hot heating press (metallic plate).
Keep the hand away from the hot plate during
arrangement of garment.
SAFETY FEATURES
1
The duration of each pressing cycle should not be
more than 10 seconds.
2
When the top-heating press is closed and the
pressing control pressed, the caution buzzer signal will signal after 7 seconds.
3
The heating and pressing control will switch off
automatically after 10 seconds.
4
The heating will be switched off automatically when
the press is not used for 15 minutes.
►Note: Keep both hands on the press handle when closing the top-heating press, to prevent the hand from accidental clamping and scorching.
►Note: The plastic housing of the appliance keeps the temperature low for comfort in usage, and to save energy consumption.
►Note: In case of abrupt cut off in power supply, the press will remain closed. Unplug the appliance from the socket and send it to the local Philips dealer or Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Ironing tips
1
When pressing monograms or embroideries, place
them face down onto the ironing board; this is to avoid direct contact with the top-heating press.
2
For woolens, knitwear, jersey, starched & added
nished fabrics, place a piece of pressing cloth on top of fabric before pressing. Lightly moisten the
10
ENGLISH
here
MAX OFF
ENGLISH
11
pressing cloth with the spray.
3
To avoid scorching the fabric, start off with items
that require low temperature, as the cooling down process is longer.
4
Large garments should be arranged behind the
ironing board, in order not to crease again after pressing. Move the garment progressively towards you during pressing. Alternatively, move the large garment from left to right.
5
To take care of buttons or zip fasteners made of
synthetic materials, place the garment face down to avoid direct contact with the top heating press while ironing.
STORAGE & MAINTENANCE
After ironing
1
To switch off the heating, press the temperature
setting until all the temperature lights switch off.
2
Switch of the spray supply by setting the spray
control to ‘OFF’ position.
3
Leave the top-heating press opened and let it cool
down to room temperature.
Do not touch the hot heating press (metallic
plate). Keep the hand away from the hot plate, keep
appliance away from children.
4
When the appliance has cooled down sufciently;
plug the connecting cable into the mains, close the top-heating press, and press the lock button once to lock it.
5
Unplug the connecting cable from the mains.
6
The appliance can be transported or stored.
►Note: The locking device is only possible when the press is cooled down sufciently (to below 50°c).
Maintenance
1
To keep the top-heating press clean, clean it at
lukewarm temperature.
2
Use a piece of moist cotton cloth (without uff)
to wipe away stain from the metallic surface of the press.
3
For persistent stain, wipe the press with vinegar,
and clear away the vinegar with moist cloth.
Do not use alkaline cleaning agent or abrasive
material (eg. steel wool) for cleaning.
►Note: The ironing board cover can be replaced from time to time. Replacement parts (ironing / sleeve board cover/ foam, water tank lter, lling cap & spray nozzle) can be obtained from the local Philips dealer (see “Guarantee & service” section).
GUARANTEE & SERVICE
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will nd its phone number in the worldwide guarantee leaet ). If there is no Customer Care Centre in your country , turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
Replacement parts: 4239 022 55171 Ironing board foam 4239 022 55181 Ironing board cover 4239 022 55191 Sleeve board foam 4239 022 55201 Sleeve board cover 4239 022 55211 Filling cap 4239 022 55221 Water tank lter 4239 022 55231 Spray nozzle
12
ENGLISH
FRANCAIS
13
M
I
J
K
L
A
B
C
D
F
G
N
DESCRIPTION GÉNÉRALE
A
H
D
C
N
E
B
A
Tableau de commande
B
Socle de branchement électrique
C
Commande de vaporisation
D
Réservoir d’eau (avec bouchon de remplissage et ltre)
E
Semelle chauffante
F
Planche à repasser (rétractable)
G
Jeannette
H
Poignée
I
Réglage de température
J
Réglage de pression
K
Bouton de verrouillage
L
Commande de pressage
M
Témoins de température
N
Dispositif de déverrouillage de secours (à n’utiliser que par un centre de service Philips)
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser votre Insta Press. La presse est destinée à un usage ménager.
Pour éviter tout risque de choc électrique, brûlure ou blessure, respectez strictement les règles ci­dessous :
N’utiliser l’appareil que pour l’usage prévu.Vérier que la tension de branchement est la même
que celle indiquée sur la plaquette signalétique du constructeur de l’appareil.
Pour éviter les surcharges de circuit, ne pas utiliser
d’autres appareils de forte puissance sur le même circuit.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni tout autre
liquide.
Ne pas toucher à l’appareil avec les mains ou les
pieds mouillés.
Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.Ne pas laisser l’appareil exposé aux intempéries
(pluie, soleil direct, etc).
N’utilisez pas l’appareil si la prise, le cordon ou
l’appareil lui-même sont endommagés. Ne démontez pas et n’essayez pas de réparer vous même l’appareil car s’il est mal remonté ou réparé, il peut y avoir risqué d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Les réparations doivent être effectuées par Philips, un réparateur agréé Philips ou autre spécialiste qualié pour éviter tout danger.
Lorsque vous remplissez d’eau, que vous remplacez
les accessoires ou que vous avez ni de repasser, ou que vous n’utilisez pas l’appareil même peu de temps, débranchez le.
Ne jamais laisser le cordon toucher la surface
chaude. Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le ranger.
Le contact avec les pièces métalliques chaudes
peut causer des brûlures. Ne pas toucher la surface chauffante quand l’appareil est allumé, et durant la période de refroidissement après utilisation.
Si une rallonge électrique est absolument
nécessaire, utiliser un modèle homologué pour 10
14
FRANCAIS
Ampères. Les rallonges de spécication inférieure pourraient surchauffer. Prendre garde à disposer le cordon de façon à éviter de tirer ou de marcher dessus.
Une surveillance attentive est indispensable pour
l’utilisation de cet appareil par ou près d’enfants. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.
Placez toujours l’appareil sur une surface horizontale
stable et plane. Ne posez pas l’appareil sur la partie molletonnée de la planche à repasser.
Ne jamais poser de vêtements humides sur l’appareil
pour les faire sécher.
Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil
en utilisation.
Ne pas nettoyer l’intérieur de l’appareil avec des
produits inammables.
Ne pas poser l’appareil sur des surfaces humides ou
mouillées.
Ne pas laisser les emballages à portée des enfants
– ils peuvent être dangereux.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour
l’usage prévu. Toute autre utilisation est incorrecte et donc dangereuse. PHILIPS ne saurait être responsable des dommages causés par toute utilisation incorrecte, erronée ou déraisonnable.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
arrêter l’appareil et débrancher la che de la prise secteur.
En cas de panne ou de fonctionnement incorrect de
l’appareil, l’arrêter immédiatement et ne pas tenter d’intervenir. Pour toute réparation, prendre contact avec un centre d’assistance technique agréé par PHILIPS disposant de pièces détachées d’origine. Le non-respect de ces consignes peut rendre l’appareil dangereux et annule la garantie.
En cas de mise au rebut de l’appareil ne fonctionnant
plus, après avoir retiré la che de la prise, il est recommandé de couper le cordon de la che pour rendre la machine inutilisable. Nous vous recommandons aussi de mettre en lieu sûr toutes les pièces de l’appareil pouvant représenter un danger, en particulier pour des enfants qui pourraient l’utiliser comme jouet.
La presse doit être débranchée immédiatement de
FRANCAIS
15
16
FRANCAIS
la prise murale après utilisation, quand elle est sans surveillance, pour l’entretien ou le remplacement de pièces ou d’accessoires.
Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la
che de la prise secteur, tirer fermement sur la che.
En cas de coupure de courant inattendue, la presse
reste fermée. Au retour du courant, ouvrir la presse par le bouton de deverouillage.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
SÉCURITÉ Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le circuit électrique.
PRÉPARATION À L’UTILISATION
Placez la presse sur une table ou sur une surface stable et de niveau.
Dispositif de verrouillage
Pour déverrouiller :
1
Branchez le cordon sur la prise secteur murale et
sur la prise de la presse.
2
Le bouton de verrouillage (
) s’allume.
3
Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage
(
) ; la presse est déverrouillée, le panneau
chauffant supérieur s’ouvre.
►Remarque : La presse est verrouillée à nouveau par une deuxième pression sur le bouton de verrouillage. Pour la déverrouiller, débranchez la presse du secteur et rebranchez la. Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage pour la déverrouiller.
Pour verrouiller ;
1
Quand la presse a sufsamment refroidi ; branchez
le câble secteur, fermez le couvecle chauffant de la presse et appuyez une fois sur le bouton ( ) de verrouillage pour verrouiller l’appareil.
►Remarque : Le dispositif de verrouillage n’est actif que quand la presse a sufsamment refroidi (en dessous de 50°C).
Remplissage d’eau
1
Faites pivoter le réservoir d’eau pour le sortir du
boîtier.
2
Ouvrez le bouchon de remplissage et remplissez à
l’eau du robinet.
3
Fermez le bouchon de remplissage et repoussez le
réservoir en position.
Ne remplissez pas le réservoir si le ltre n’est pas en
position.
N’oubliez pas de refermer correctement le bouchon
après remplissage.
Ne pas utiliser de parfums, vinaigre, amidon ou
détartrant, agents d’aide au repassage ou autres
produits chimiques dans le réservoir d’eau.
Réglage de vaporisation
1
Le réglage de la commande de vaporisation permet
de varier la quantité d’eau pulvérisée en fonction du type de tissu.
- Sec ; tissus synthétiques, soie.
- Humide : coton, lin, mélange de coton, laine.
2
Pour obtenir la quantité de vapeur assurant une
élimination facile des plis, réglez la commande de vaporisation vers la position “MAX”. Pour obtenir le maximum de vapeur, réglez la commande à fond en position “MAX”.
MAX OFF
FRANCAIS
17
Loading...
+ 39 hidden pages